A2 verb Neutral #6,500 most common 1 min read

repasser

/ʁə.pa.se/

Repasser means to iron clothes, removing wrinkles with a hot iron.

Word in 30 Seconds

  • Ironing clothes to make them smooth.
  • Requires a hot iron and often an ironing board.
  • Common household chore related to laundry.

Overview

Le verbe 'repasser' est un terme courant dans la langue française, particulièrement associé aux tâches ménagères. Il décrit spécifiquement l'action de passer un fer chaud sur un tissu pour en éliminer les plis et le rendre lisse. C'est une activité qui demande un certain soin et une attention particulière pour ne pas abîmer les vêtements.

Le verbe 'repasser' est généralement utilisé avec un complément d'objet direct qui désigne ce qui doit être repassé, comme 'repasser une chemise', 'repasser le linge', 'repasser un pantalon'. Il peut aussi être utilisé de manière plus générale, comme 'il faut repasser' pour indiquer que la tâche est nécessaire. L'action se déroule souvent sur une 'planche à repasser'.

On rencontre le verbe 'repasser' dans les contextes domestiques, lors des tâches ménagères. Il fait partie du vocabulaire lié à l'entretien du linge. Il peut aussi apparaître dans des conversations informelles où l'on discute des corvées ou de la gestion du temps à la maison. Par exemple, quelqu'un pourrait dire : 'J'ai passé mon après-midi à repasser.'

Bien que 'repasser' soit spécifique au lissage des vêtements avec un fer, d'autres verbes peuvent être associés à l'entretien du linge. 'Laver' (to wash) concerne le nettoyage des vêtements. 'Sécher' (to dry) suit le lavage. 'Plier' (to fold) est l'action qui suit souvent le repassage, consistant à ranger le linge propre et sec. 'Défroisser' (to unwrinkle) est très proche de 'repasser' mais peut parfois impliquer des méthodes moins intenses ou des retouches rapides.

Examples

1

Je dois repasser cette chemise avant la réunion.

everyday

I need to iron this shirt before the meeting.

2

Le service de pressing s'occupe de repasser les costumes.

formal

The dry cleaning service takes care of ironing suits.

3

Ugh, j'ai encore tout le linge à repasser ce week-end !

informal

Ugh, I still have all the laundry to iron this weekend!

4

Les techniques de repassage varient en fonction de la fibre textile.

academic

Ironing techniques vary depending on the textile fiber.

Common Collocations

repasser le linge to iron the laundry
repasser une chemise to iron a shirt
fer à repasser iron (appliance)
planche à repasser ironing board

Common Phrases

faire le repassage

to do the ironing

une pile de linge à repasser

a pile of laundry to iron

Often Confused With

repasser vs laver

'Laver' means to wash clothes, typically with water and detergent. 'Repasser' is the act of ironing after washing and drying.

repasser vs sécher

'Sécher' means to dry clothes, either by air or using a dryer. 'Repasser' follows the drying process.

Grammar Patterns

repasser quelque chose (ex: repasser le linge) repasser + infinitif (ex: il faut repasser avant de ranger) se faire repasser (ex: je fais repasser mes chemises au pressing)

How to Use It

📝

Usage Notes

The verb 'repasser' is very common in everyday French, especially when discussing household chores. It specifically refers to the use of a hot iron. The context is almost always related to laundry and clothing care.


⚠️

Common Mistakes

Learners might confuse 'repasser' with other laundry-related verbs like 'laver' (to wash) or 'sécher' (to dry). Ensure you use 'repasser' only for the ironing process itself.

Tips

💡

Check fabric care labels

Always check the garment's label before ironing. It indicates the correct temperature setting for the fabric.

⚠️

Avoid direct heat on prints

Do not iron directly over printed designs or plastic embellishments on clothes, as they can melt or stick to the iron.

🌍

A sign of care

In many cultures, neatly ironed clothes are seen as a sign of personal care, respect, and attention to detail.

📖

Word Origin

The word 'repasser' comes from the prefix 're-' (meaning 'again' or 'back') and the verb 'passer' (meaning 'to pass'). It literally suggests 'passing over again' with the iron.

🌍

Cultural Context

In French culture, as in many others, taking the time to iron clothes is often seen as a sign of diligence and self-respect. While the necessity of ironing every item is debated, a well-ironed outfit is generally appreciated.

🧠

Memory Tip

Imagine 're-passing' the hot iron over the wrinkles until they are gone. Think of 'pressing' out the wrinkles.

Frequently Asked Questions

4 questions

Il faut repasser ses vêtements lorsqu'ils sont froissés après le lavage et le séchage. Certains tissus, comme le coton ou le lin, nécessitent plus de repassage que d'autres.

Une planche à repasser est une surface plate et stable, souvent recouverte d'un tissu résistant à la chaleur, sur laquelle on pose les vêtements pour les repasser plus facilement et en toute sécurité.

Non, tous les tissus ne peuvent pas être repassés. Les tissus synthétiques délicats, comme le polyester ou l'acrylique, peuvent fondre ou être endommagés par la chaleur. Il faut toujours vérifier l'étiquette du vêtement.

Oui, 'repasser' peut aussi signifier 'passer à nouveau' quelque part (repasser par un endroit) ou 'réviser' quelque chose (repasser une leçon). Cependant, dans le contexte A2 et pour les tâches ménagères, le sens principal est celui du fer à repasser.

Test Yourself

fill blank

Complétez la phrase avec le mot correct.

Après le lavage, je dois ___ mes chemises.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: repasser

Le verbe 'repasser' signifie lisser les vêtements avec un fer chaud pour enlever les plis.

multiple choice

Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.

Pour que mes pantalons soient bien lisses, j'utilise un ___ et une planche.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fer à repasser

Un fer à repasser est l'outil utilisé pour repasser les vêtements.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte.

Maman / le / linge / doit / repasser

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maman doit repasser le linge.

C'est la structure sujet-verbe-complément correcte en français.

🎉 Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!