At the A1 level, you don't need to use 'चिंतित होकर' (chintit hokar) yet, but you should know its root word 'चिंता' (chinta), which means 'worry'. At this stage, you learn simple sentences like 'मुझे चिंता है' (I have worry/I am worried). You might also learn 'चिंतित' (chintit) as a simple adjective, like 'वह चिंतित है' (He is worried). The structure 'hokar' is a bit advanced for A1 because it involves combining words to make an adverb. Think of it as a way to say 'in a worried way'. For now, focus on the feeling of worry itself. If you see this word in a story, just remember it means someone is doing something while feeling worried. It's like adding 'ly' to 'worried' in English. You see a person looking at a clock because they are late? They are 'chintit'. If they look at the clock and you want to describe *how* they look at it, you use 'chintit hokar'. Even at A1, recognizing the 'chinta' part will help you understand that the sentence has something to do with being nervous or upset about something. It's a very common root word in India, as people often talk about their family, health, and jobs with concern. Learning this root early will make your transition to higher levels much smoother.
At the A2 level, you are starting to describe people's feelings and actions in more detail. You already know 'चिंता' (worry) and 'चिंतित' (worried). Now, you can begin to see how 'होकर' (hokar) is added to adjectives to describe *how* someone does something. 'चिंतित होकर' (chintit hokar) means 'worriedly'. For example, if you say 'माँ ने फ़ोन किया' (Mother called), it's a simple fact. But if you say 'माँ ने चिंतित होकर फ़ोन किया', you are telling us that Mother was worried when she made the call. This adds 'flavor' to your Hindi. You will mostly use this in simple past or present continuous sentences. It doesn't change if the person is a boy or a girl. You can say 'राम चिंतित होकर बैठा है' (Ram is sitting worriedly) and 'सीता चिंतित होकर बैठी है' (Sita is sitting worriedly). Notice that 'chintit hokar' stays the same. This makes it easier to use than adjectives that change endings. Start using it when you talk about small problems, like being late for class or losing your keys. It helps you sound more like a native speaker who can describe emotions and actions together.
As a B1 learner, 'चिंतित होकर' (chintit hokar) is a key phrase for your vocabulary. At this level, you are expected to handle more complex social situations and express your thoughts on various topics. This phrase is perfect for that. It is an adverbial phrase that combines the adjective 'चिंतित' with the conjunctive participle 'होकर'. You should use it to describe the manner of an action when there is an underlying sense of anxiety or concern. For instance, in a workplace context, you might say, 'मैनेजर ने चिंतित होकर प्रोजेक्ट की देरी पर बात की' (The manager spoke worriedly about the project delay). This shows you understand the professional nuance of the word. You should also be able to distinguish it from 'घबराकर' (ghabra kar - in a panic). While 'ghabra kar' is about a sudden, often physical reaction, 'chintit hokar' is more about a mental state of worry. You will find this phrase very useful when writing short essays, telling stories, or explaining why someone acted in a certain way. It allows you to provide psychological depth to your descriptions. Practice using it with different verbs like 'पूछना' (to ask), 'देखना' (to look), 'कहना' (to say), and 'इंतज़ार करना' (to wait).
At the B2 level, you should be able to use 'चिंतित होकर' (chintit hokar) with precision and understand its placement in more complex sentence structures. You should recognize that this phrase is often used to set a specific tone in a narrative. For example, 'उसने चिंतित होकर चारों ओर देखा, जैसे उसे किसी अनहोनी का आभास हो रहा हो' (He looked around worriedly, as if he were sensing something untoward). Here, the adverb adds a layer of suspense. You should also be comfortable using it in formal settings, such as news reporting or academic discussions about social issues. For instance, 'पर्यावरणविदों ने चिंतित होकर बढ़ते प्रदूषण पर अपनी राय दी' (Environmentalists gave their opinion on rising pollution worriedly/with concern). At this level, you can also explore how 'chintit hokar' contrasts with more intense words like 'व्यग्र होकर' (vyagra hokar) or 'आतुरता से' (aturta se). You should be able to explain the emotional state of a character or a real person using this phrase, justifying why their worry is specifically 'chinta' (cognitive concern) rather than just 'dar' (fear) or 'pareshani' (trouble). It’s about choosing the right word for the right kind of anxiety.
For C1 learners, 'चिंतित होकर' (chintit hokar) is a standard part of your expressive toolkit, and you should now focus on the stylistic impact of the word. In sophisticated writing, the choice of 'chintit hokar' over its synonyms can signal a specific register. It conveys a sense of serious, often intellectualized concern. You should be able to use it in literary analysis or when discussing complex emotional states in characters. For example, you might analyze a character's motivations by saying, 'उसका चिंतित होकर निर्णय लेना उसकी जिम्मेदारी की भावना को दर्शाता है' (His taking a decision worriedly/with concern reflects his sense of responsibility). You should also be aware of how this phrase can be modified or paired with other literary devices. For example, 'अत्यधिक चिंतित होकर' (with extreme concern) or using it alongside metaphors. At this level, you should also understand the cultural weight of the word—how 'chinta' is often portrayed in Indian philosophy and literature as something that 'burns like a funeral pyre' (chinta chita saman hai). Using 'chintit hokar' thus carries a subtle echo of this deep-seated cultural understanding of worry as a consuming force.
At the C2 level, you have complete mastery over 'चिंतित होकर' (chintit hokar) and use it with native-like intuition. You understand the subtle prosody of the phrase and where it fits best for maximum rhetorical effect. You can use it in high-level debates, philosophical writing, or professional diplomacy. For instance, 'वैश्विक नेताओं ने चिंतित होकर परमाणु खतरों पर चर्चा की' (Global leaders discussed nuclear threats with grave concern). You are also capable of identifying when the phrase is used ironically or sarcastically in contemporary media. You can appreciate the difference between this and more obscure Sanskritized terms like 'उद्विग्न होकर' (udvign hokar). Your use of 'chintit hokar' is no longer just about communicating a feeling; it's about precisely calibrating the emotional temperature of your discourse. You can use it to describe collective anxieties, such as 'समाज ने चिंतित होकर नैतिक मूल्यों के पतन को देखा' (Society looked at the decline of moral values with concern). At this stage, the phrase is a tool for nuanced social and psychological commentary, allowing you to describe the human condition in Hindi with great depth and sophistication.

चिंतित होकर in 30 Seconds

  • Means 'worriedly' or 'anxiously' in Hindi.
  • Formed from 'chintit' (worried) + 'hokar' (becoming).
  • Used to describe the manner of an action.
  • Common in news, literature, and serious conversations.

The phrase चिंतित होकर (chintit hokar) is a sophisticated adverbial construction in Hindi that translates to 'anxiously' or 'worriedly'. It is formed by combining the adjective चिंतित (chintit), meaning 'worried', with the conjunctive participle होकर (hokar), which literally means 'having become'. Together, they describe the manner in which an action is performed, indicating that the subject is in a state of anxiety or concern while acting. This is a crucial B1-level vocabulary item because it allows speakers to move beyond simple descriptions of feelings to describing the emotional undertone of actions. For instance, instead of just saying 'He spoke,' you can say 'He spoke anxiously,' which provides much more depth to the narrative. In Hindi culture, expressing concern is often seen as a sign of empathy and responsibility, so this term appears frequently in both personal and professional contexts. Whether someone is waiting for medical results, checking on a late friend, or looking at a falling stock market, चिंतित होकर perfectly captures that nervous energy. It is more formal than 'pareshan hokar' and suggests a deeper level of cognitive worry rather than just immediate agitation.

Grammatical Function
Adverbial Phrase (Adjective + Conjunctive Participle)
Emotional Nuance
Implies a state of mental preoccupation or fear regarding a future outcome.
Common Contexts
Healthcare, family safety, financial news, and academic performance.

माँ ने चिंतित होकर खिड़की से बाहर देखा। (The mother looked out of the window anxiously.)

In Hindi literature and daily soap operas, you will often find characters acting chintit hokar. It sets a mood of suspense or empathy. When you use this word, you are signaling to your listener that the action wasn't just done; it was heavy with the weight of potential negative consequences. For example, 'Suresh called the doctor chintit hokar' suggests that Suresh is deeply concerned about someone's health, not just making a routine appointment. The structure 'Adjective + hokar' is a productive pattern in Hindi (like 'khush hokar' - happily, or 'dukhit hokar' - sadly), but 'chintit hokar' is one of the most frequently used because human life is often filled with concerns that drive our actions. Understanding this word helps you decode the emotional landscape of a conversation. It bridges the gap between describing an emotion and describing an action, making your Hindi sound more fluid and natural. You will hear it in news reports about the economy, where reporters describe investors acting chintit hokar, or in stories where a protagonist faces a moral dilemma.

डॉक्टर ने चिंतित होकर रिपोर्ट पढ़ी। (The doctor read the report worriedly.)

Using चिंतित होकर correctly requires placing it before the verb it modifies. Since it functions as an adverb, its role is to qualify the action. Unlike adjectives which must agree in gender and number with the noun, 'चिंतित होकर' remains invariable regardless of who is performing the action. Whether a man, a woman, or a group of people is worried, the phrase remains 'चिंतित होकर'. This makes it a very stable and easy-to-use tool for learners once they master the pronunciation. Let's look at how it integrates into various sentence structures. In a simple past tense sentence like 'He asked,' adding the adverb transforms it: 'उसने चिंतित होकर पूछा' (He asked anxiously). Notice how it immediately changes the tone of the sentence. It can also be used in continuous tenses: 'वह चिंतित होकर टहल रहा है' (He is pacing worriedly). Here, it describes a continuous state of being. It is particularly effective in complex sentences involving 'ki' (that) clauses, such as 'उसने चिंतित होकर कहा कि ट्रेन छूट सकती है' (He said worriedly that the train might be missed).

Sentence Position
Usually placed immediately before the main verb or after the subject.
Invariability
Does not change for gender (masculine/feminine) or number (singular/plural).

पिताजी ने चिंतित होकर बेटे को फ़ोन किया। (The father called his son worriedly.)

When constructing longer narratives, 'चिंतित होकर' helps in pacing. It slows down the reader and forces them to focus on the internal world of the character. For example, in a news report about climate change: 'वैज्ञानिकों ने चिंतित होकर चेतावनी दी है' (Scientists have warned worriedly/anxiously). This use of the adverb emphasizes the gravity of the situation. It is also common in formal letters or emails when expressing concern about a delay or a problem: 'मैं यह पत्र चिंतित होकर लिख रहा हूँ' (I am writing this letter worriedly/with concern). This adds a level of emotional urgency that a simple 'I am writing' lacks. Furthermore, it can be paired with other adverbs for emphasis, though this is less common. For instance, 'अत्यधिक चिंतित होकर' (extremely anxiously). Mastery of this phrase allows you to express a range of B1-level concepts, from simple everyday worries to serious professional concerns. It is a bridge between basic Hindi and the more nuanced, emotional expression required for fluency.

छात्रों ने चिंतित होकर परीक्षा परिणाम का इंतज़ार किया। (The students waited for the exam results anxiously.)

You will encounter चिंतित होकर in a variety of real-life settings across the Hindi-speaking world. One of the most common places is in Hindi news broadcasts. News anchors often use it to describe the reactions of world leaders, citizens, or experts to unfolding crises. For instance, 'प्रधानमंत्री ने स्थिति को देखते हुए चिंतित होकर बैठक बुलाई' (Seeing the situation, the Prime Minister called a meeting anxiously/with concern). In literature, particularly in modern Hindi novels and short stories (like those by Premchand or modern authors), it is a staple for character development. It helps describe a character's state of mind without needing long paragraphs of internal monologue. You will also hear it in daily conversation, though perhaps slightly less frequently than in written Hindi, as people might use the more colloquial 'pareshan ho kar' in casual settings. However, in any formal discussion about health, finance, or family welfare, 'chintit hokar' is the preferred, more respectful choice. In Bollywood movies, during dramatic scenes where a secret is revealed or a danger looms, characters will often speak chintit hokar to heighten the tension.

News & Media
Used to describe public sentiment or official reactions to crises.
Literature
A key tool for authors to show rather than tell a character's anxiety.
Formal Meetings
Used when discussing serious issues like project delays or budget cuts.

अखबारों ने चिंतित होकर बढ़ती महंगाई पर रिपोर्ट दी। (Newspapers reported on rising inflation with concern/anxiously.)

Another interesting place where you'll hear this is in radio dramas or podcasts. Because these mediums rely solely on audio, the choice of words like 'chintit hokar' in the narration is vital for setting the scene. It tells the listener that the character's voice should sound strained or high-pitched. In medical settings, a doctor might tell a family member, 'हमने चिंतित होकर आपकी रिपोर्ट देखी,' implying they are taking the matter very seriously. Even in spiritual or philosophical discourses, speakers might talk about how humanity is living chintit hokar (living anxiously) in the modern world, contrasting it with a state of peace. This versatility across registers—from the clinical to the poetic—makes it an essential phrase for anyone aiming for B1 proficiency. It shows you understand not just the meaning of 'worry,' but how that worry manifests as a quality of action in different spheres of life. It’s a word that carries weight and commands attention in any conversation.

गाँव वालों ने चिंतित होकर सूखे के बारे में बात की। (The villagers talked about the drought anxiously.)

One of the most common mistakes learners make with चिंतित होकर is confusing it with the adjective form चिंतित (chintit). Remember, chintit describes a person ('वह चिंतित है' - He is worried), while chintit hokar describes an action ('उसने चिंतित होकर देखा' - He looked worriedly). Another frequent error is using it in place of 'घबराकर' (ghabra kar). While they both relate to fear or anxiety, 'घबराकर' implies a sudden panic or nervousness, often physical, like trembling or acting without thinking. In contrast, 'चिंतित होकर' implies a more thoughtful, lingering state of worry. Using 'chintit hokar' when someone is jumping back from a snake would sound strange; 'ghabra kar' would be correct there. Conversely, using 'ghabra kar' to describe someone thinking about their long-term financial future would be less accurate than 'chintit hokar'.

Mistake 1: Category Confusion
Using it as an adjective (e.g., 'वह बहुत चिंतित होकर है' is wrong; should be 'वह बहुत चिंतित है').
Mistake 2: Over-application
Using it for sudden panic where 'घबराकर' (ghabra kar) is more appropriate.
Mistake 3: Word Order
Placing it after the verb (e.g., 'उसने पूछा चिंतित होकर' is possible but less standard than 'उसने चिंतित होकर पूछा').

Wrong: वह चिंतित होकर है।
Right: वह चिंतित होकर बोल रहा है।

Learners also sometimes forget the 'hokar' part and just use the adjective to modify the verb, which is grammatically incorrect in Hindi. You cannot say 'उसने चिंतित पूछा' (He asked worried). You must use 'hokar' to turn the adjective into an adverbial phrase. Another nuance is the difference between 'चिंतित होकर' and 'परेशान होकर'. 'परेशान' (pareshan) often implies being troubled by an external nuisance or being bothered, whereas 'चिंतित' is specifically about worry and anxiety regarding an outcome. If a fly is buzzing around you, you are 'pareshan', not 'chintit'. If your son hasn't come home by midnight, you are 'chintit'. Misusing these can lead to subtle misunderstandings about the nature of your distress. Finally, ensure you don't confuse 'chinta' (the noun) with 'chintit' (the adjective). You can say 'चिंता में' (in worry), which is a synonym, but 'चिंतित होकर' is more active and descriptive of the manner of the action.

Incorrect: वह चिंतित गया।
Correct: वह चिंतित होकर गया। (He went worriedly.)

To expand your Hindi vocabulary, it’s helpful to know the alternatives to चिंतित होकर. Depending on the intensity and nature of the worry, you might choose a different word. A common synonym is परेशान होकर (pareshan hokar), which means 'being troubled' or 'being upset'. It is slightly more colloquial and covers a broader range of negative emotions. Another formal alternative is व्यग्र होकर (vyagra hokar), which means 'anxiously' or 'impatiently'. It suggests a restlessness that 'chintit' doesn't always have. For a more intense, panicked anxiety, you can use घबराकर (ghabra kar). If you want to emphasize the mental state of being lost in thought due to worry, चिंतामग्न होकर (chintamagna hokar) is a beautiful, literary choice meaning 'being immersed in worry'.

परेशान होकर (Pareshan Hokar)
More casual; implies being bothered or troubled by something external.
घबराकर (Ghabra Kar)
Implies panic, sudden nervousness, or physical agitation.
बेचैनी से (Bechaini Se)
Literally 'with restlessness'; focuses on the inability to be at peace.

वह बेचैनी से कमरे में इधर-उधर घूमने लगा। (He started walking around the room restlessly/anxiously.)

In some contexts, you might use आतुरता से (aturta se), which means 'anxiously' in the sense of 'eagerly' or 'with anticipation'. While 'chintit hokar' is almost always negative, 'aturta se' can be positive (e.g., waiting for a gift). If the worry is specifically about a potential threat, आशंकित होकर (ashankit hokar) meaning 'with apprehension' is very precise. Understanding these shades of meaning allows you to tailor your speech to the exact situation. For example, a student waiting for a result might be chintit (worried about failing), vyagra (restless/anxious to know), or atur (eager to see their success). Choosing 'chintit hokar' specifically highlights the fear of a bad outcome. Use it when you want to convey a sense of serious, thoughtful concern that influences how a person is behaving at that moment.

उसने आशंकित होकर अंधेरे कमरे में कदम रखा। (He stepped into the dark room apprehensively/anxiously.)

How Formal Is It?

Fun Fact

In Sanskrit, 'Chinta' originally meant just 'thought' or 'reflection' without the negative connotation of worry. In modern Hindi, 'Chintan' still carries the positive/neutral meaning of 'contemplation', while 'Chinta' has become almost entirely negative.

Pronunciation Guide

UK /ˈtʃɪn.tɪt hoː.kər/
US /ˈtʃɪn.tɪt hoʊ.kər/
Primary stress is on the first syllable 'Chin'. Secondary stress on 'ho'.
Rhymes With
Vicharit hokar (having thought) Prabhavit hokar (having been influenced) Stambhit hokar (having been stunned) Akar (having come) Jakar (having gone) Khokar (having lost) Rokar (having cried) Sokar (having slept)
Common Errors
  • Pronouncing 'ch' as 'sh'.
  • Making the 't' in 'chintit' retroflex (like English 't') instead of dental (tongue against teeth).
  • Pronouncing 'hokar' as 'hookar'.
  • Dropping the nasal 'n' sound in 'chin'.
  • Pronouncing the final 'r' too strongly like a Western 'r'; it should be a light tap.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize if you know the root 'chinta'.

Writing 4/5

Requires understanding of the 'hokar' adverbial construction.

Speaking 4/5

Pronunciation of dental 't' and nasal 'n' can be tricky for English speakers.

Listening 3/5

Clearly audible in formal speech and news.

What to Learn Next

Prerequisites

चिंता (Chinta) चिंतित (Chintit) होना (Hona) होकर (Hokar) परेशान (Pareshan)

Learn Next

व्यग्र (Vyagra) बेचैन (Bechain) निश्चिंत (Nischint) चिंताजनक (Chintajanak) आशंका (Ashanka)

Advanced

उद्विग्न (Udvign) व्याकुल (Vyakul) संशय (Sanshay) दुविधा (Duvidha) चिंतामग्न (Chintamagna)

Grammar to Know

Conjunctive Participle (kar/hokar)

खाकर (having eaten), जाकर (having gone), चिंतित होकर (having become worried).

Adjective to Adverb conversion

खुश (happy) -> खुश होकर (happily).

Adverbial Invariability

वह (M) चिंतित होकर आया। वे (Pl) चिंतित होकर आए।

Word Order in Hindi

Adverbs usually precede the verb they modify.

Using 'ki' for reported speech after an adverb

उसने चिंतित होकर कहा कि वह नहीं आएगा।

Examples by Level

1

वह चिंतित है।

He is worried.

'Chintit' is used here as a simple adjective.

2

मुझे बहुत चिंता है।

I have a lot of worry / I am very worried.

'Chinta' is a noun meaning worry.

3

क्या आप चिंतित हैं?

Are you worried?

A simple question using the adjective form.

4

चिंता मत करो।

Don't worry.

A common imperative phrase.

5

वह बच्चा चिंतित है।

That child is worried.

Adjective modifying the noun 'baccha'.

6

मेरे पिताजी चिंतित थे।

My father was worried.

Past tense of the adjective form.

7

परीक्षा के लिए चिंता है।

There is worry for the exam.

Using 'chinta' as the subject.

8

वह थोड़ा चिंतित लग रहा है।

He is looking a bit worried.

Using 'lag raha hai' (is looking/seeming).

1

उसने चिंतित होकर माँ को देखा।

He looked at his mother worriedly.

Introduction of the adverbial phrase 'chintit hokar'.

2

सीता ने चिंतित होकर पूछा, 'तुम कहाँ थे?'

Sita asked worriedly, 'Where were you?'

The adverb modifies the verb 'pucha'.

3

लोग चिंतित होकर बातें कर रहे हैं।

People are talking worriedly.

Present continuous tense with the adverb.

4

उसने चिंतित होकर अपना बैग खोला।

He opened his bag worriedly.

Describes the manner of opening the bag.

5

डॉक्टर ने चिंतित होकर रिपोर्ट देखी।

The doctor saw the report worriedly.

Common professional context.

6

वह चिंतित होकर खिड़की के पास खड़ा रहा।

He stood by the window worriedly.

Modifying the verb 'khada raha'.

7

हमने चिंतित होकर उसे फ़ोन किया।

We called him worriedly.

Plural subject, but the adverb remains unchanged.

8

बच्चा चिंतित होकर रोने लगा।

The child started crying worriedly.

Describes the emotional state during the action.

1

नौकरी न मिलने के कारण वह चिंतित होकर घूम रहा है।

Due to not getting a job, he is wandering around worriedly.

Explains the reason for the action and the manner.

2

किसानों ने चिंतित होकर आसमान की ओर देखा।

The farmers looked at the sky worriedly.

Professional/Social context typical of B1.

3

उसने चिंतित होकर मुझसे पैसे उधार माँगे।

He asked me for a loan worriedly.

Describes a complex social interaction.

4

मरीज़ के परिवार ने चिंतित होकर डॉक्टर का इंतज़ार किया।

The patient's family waited for the doctor worriedly.

Using 'intazar karna' with the adverb.

5

मैनेजर ने चिंतित होकर कर्मचारियों से बात की।

The manager spoke to the employees worriedly.

Workplace context.

6

उसने चिंतित होकर अपना मोबाइल चेक किया।

He checked his mobile worriedly.

Modern everyday context.

7

गाँव वालों ने चिंतित होकर बाढ़ के बारे में चर्चा की।

The villagers discussed the flood worriedly.

Discussion of a serious event.

8

उसने चिंतित होकर पत्र को दोबारा पढ़ा।

He read the letter again worriedly.

Describes repetitive action driven by anxiety.

1

अर्थव्यवस्था की गिरती स्थिति को देखकर निवेशकों ने चिंतित होकर अपने शेयर बेच दिए।

Seeing the falling state of the economy, investors sold their shares worriedly.

Complex sentence with a reason clause.

2

पर्यावरणविदों ने चिंतित होकर चेतावनी दी है कि ग्लेशियर तेज़ी से पिघल रहे हैं।

Environmentalists have warned worriedly that glaciers are melting rapidly.

Reporting a formal warning.

3

उसने चिंतित होकर यह सवाल उठाया कि क्या हम समय पर पहुँच पाएंगे।

He raised the question worriedly whether we would be able to reach on time.

Using 'sawaal uthana' (to raise a question).

4

अदालत के फैसले का इंतज़ार करते हुए वकील चिंतित होकर टहलने लगा।

While waiting for the court's decision, the lawyer started pacing worriedly.

Participial phrase 'intazar karte hue'.

5

वैज्ञानिकों ने चिंतित होकर नए वायरस के फैलने की पुष्टि की।

Scientists confirmed the spread of the new virus worriedly/with concern.

Formal confirmation of a serious fact.

6

उसने चिंतित होकर खिड़की के पर्दे हटाए और बाहर का मंज़र देखा।

He pulled back the curtains worriedly and looked at the scene outside.

Narrative sequence of actions.

7

सरकार ने चिंतित होकर सीमा पर सुरक्षा बढ़ा दी है।

The government has increased security at the border worriedly/with concern.

Political/Strategic context.

8

उसने चिंतित होकर स्वीकार किया कि उससे गलती हुई है।

He admitted worriedly that he had made a mistake.

Admitting a mistake with emotional weight.

1

लेखक ने अपनी पुस्तक में आधुनिक समाज के नैतिक पतन पर चिंतित होकर विचार व्यक्त किए हैं।

In his book, the author has expressed views on the moral decline of modern society with concern.

Literary/Analytical context.

2

दार्शनिकों ने चिंतित होकर मनुष्य की बढ़ती भौतिकवादी सोच पर प्रहार किया।

Philosophers attacked the growing materialistic thinking of humans with concern/worriedly.

Abstract and intellectual context.

3

उसने चिंतित होकर अपनी वसीयत में कुछ बदलाव करने का निर्णय लिया।

He decided to make some changes to his will worriedly.

Serious personal/legal context.

4

संपादक ने चिंतित होकर आज के मुख्य समाचार की समीक्षा की।

The editor reviewed today's headline news with concern/worriedly.

Professional/Media context.

5

उसने चिंतित होकर आत्म-मंथन किया कि क्या उसका रास्ता सही है।

He did some soul-searching worriedly about whether his path was right.

Reflective/Introspective context.

6

समाजसेवियों ने चिंतित होकर बच्चों के भविष्य पर चर्चा करने के लिए सभा बुलाई।

Social workers called a meeting to discuss the future of children with concern.

Social activism context.

7

उसने चिंतित होकर अपनी स्मृतियों को खंगाला ताकि कोई सुराग मिल सके।

He searched through his memories worriedly so that some clue could be found.

Metaphorical use of 'khangalna' (to search/scour).

8

इतिहासकारों ने चिंतित होकर प्राचीन स्मारकों की जर्जर स्थिति पर रिपोर्ट लिखी।

Historians wrote a report on the dilapidated condition of ancient monuments with concern.

Academic/Preservation context.

1

विश्व स्वास्थ्य संगठन ने चिंतित होकर वैश्विक महामारी की संभावना पर विस्तृत दिशा-निर्देश जारी किए।

The WHO worriedly/with grave concern issued detailed guidelines on the possibility of a global pandemic.

High-level institutional context.

2

राजनीतिक विश्लेषकों ने चिंतित होकर लोकतंत्र के भविष्य पर गहन विमर्श किया।

Political analysts held a deep discussion on the future of democracy with concern.

Sophisticated political discourse.

3

उसने चिंतित होकर अपनी कलाकृति में विनाश के प्रतीकों का प्रयोग किया।

He worriedly/with concern used symbols of destruction in his artwork.

Artistic expression of concern.

4

न्यायमूर्ति ने चिंतित होकर टिप्पणी की कि न्याय में देरी अन्याय के समान है।

The judge remarked with concern that delay in justice is equivalent to injustice.

Legal/Judicial commentary.

5

मानवतावादियों ने चिंतित होकर युद्धग्रस्त क्षेत्रों में मानवाधिकारों के उल्लंघन की निंदा की।

Humanitarians worriedly/with concern condemned the violation of human rights in war-torn areas.

Diplomatic/Humanitarian context.

6

उसने चिंतित होकर अपनी आध्यात्मिक यात्रा के कठिन पड़ावों पर विचार किया।

He reflected worriedly/with concern on the difficult stages of his spiritual journey.

Deeply personal spiritual context.

7

अर्थशास्त्रियों ने चिंतित होकर मुद्रास्फीति के दीर्घकालिक प्रभावों का विश्लेषण किया।

Economists analyzed the long-term effects of inflation with concern.

Technical/Economic analysis.

8

उसने चिंतित होकर सभ्यता के अंत की कल्पना की और उसे अपनी कविता में ढाला।

He worriedly imagined the end of civilization and molded it into his poetry.

High literary/Existential context.

Synonyms

परेशान होकर व्यग्र होकर घबराकर बेचैनी से चिंतामग्न होकर आशंकित होकर आतुरता से फिक्रमंद होकर

Antonyms

निश्चिंत होकर खुश होकर शांति से धैर्यपूर्वक

Common Collocations

चिंतित होकर पूछना
चिंतित होकर देखना
चिंतित होकर कहना
चिंतित होकर इंतज़ार करना
चिंतित होकर टहलना
चिंतित होकर सोचना
चिंतित होकर पत्र लिखना
चिंतित होकर सलाह लेना
चिंतित होकर रिपोर्ट पढ़ना
चिंतित होकर निर्णय लेना

Common Phrases

चिंतित होकर बैठना

— To sit in a worried manner. Used when someone is visibly distressed while sitting.

वह कोने में चिंतित होकर बैठा था।

चिंतित होकर आवाज़ देना

— To call out to someone worriedly. Used in situations of urgency.

उसने चिंतित होकर मुझे आवाज़ दी।

चिंतित होकर खबर सुनना

— To listen to news with concern. Used for serious global or local events.

पूरे देश ने चिंतित होकर युद्ध की खबर सुनी।

चिंतित होकर चेहरे को पढ़ना

— To read someone's face worriedly. Used in interpersonal relationships.

उसने चिंतित होकर मेरा चेहरा पढ़ा।

चिंतित होकर सिर हिलाना

— To shake one's head worriedly. Implies disagreement or despair.

डॉक्टर ने चिंतित होकर सिर हिलाया।

चिंतित होकर कदम बढ़ाना

— To take steps worriedly. Can be literal or metaphorical.

उसने चिंतित होकर नए प्रोजेक्ट की ओर कदम बढ़ाए।

चिंतित होकर हाथ मलना

— To wring one's hands worriedly. A physical sign of anxiety.

वह चिंतित होकर हाथ मलने लगा।

चिंतित होकर घड़ी देखना

— To look at the watch worriedly. Used when running late.

वह बार-बार चिंतित होकर घड़ी देख रहा था।

चिंतित होकर दुआ करना

— To pray worriedly. Used during a crisis for a loved one.

माँ ने चिंतित होकर बेटे के लिए दुआ की।

चिंतित होकर आँखें मूँदना

— To close eyes worriedly. Often to avoid reality or to think deeply.

उसने चिंतित होकर अपनी आँखें मूँद लीं।

Often Confused With

चिंतित होकर vs घबराकर

Ghabrakar is for panic/nervousness; Chintit hokar is for thoughtful worry.

चिंतित होकर vs चिंतित

Chintit is an adjective (is worried); Chintit hokar is an adverb (worriedly).

चिंतित होकर vs परेशान होकर

Pareshan hokar is being upset/bothered; Chintit hokar is being anxious about an outcome.

Idioms & Expressions

"चिंता की लकीरें"

— Lines of worry on the forehead. Often used with 'chintit hokar'.

उसके माथे पर चिंता की लकीरें थीं और वह चिंतित होकर बोल रहा था।

Literary
"चिंता की चिता"

— Worry is like a funeral pyre. Implies that worry consumes a person.

बुजुर्गों ने कहा है कि चिंता चिता समान है, इसलिए चिंतित होकर मत रहो।

Proverbial
"साँप सूंघ जाना"

— To be struck dumb with worry/fear. Often leads to acting 'chintit hokar'.

खबर सुनते ही उसे साँप सूंघ गया और वह चिंतित होकर बैठ गया।

Informal
"हाथ-पांव फूलना"

— To get very nervous/scared. A physical state leading to 'chintit hokar'.

परीक्षा का नाम सुनते ही उसके हाथ-पांव फूल गए और उसने चिंतित होकर पढ़ाई शुरू की।

Informal
"जान हलक में आना"

— To be terrified or extremely worried. Leads to speaking 'chintit hokar'.

तूफान देख कर सबकी जान हलक में आ गई और वे चिंतित होकर प्रार्थना करने लगे।

Idiomatic
"माथे पर बल पड़ना"

— To frown in worry. Often happens when one looks at something 'chintit hokar'.

रिपोर्ट देखते ही उसके माथे पर बल पड़ गए और उसने चिंतित होकर डॉक्टर को बुलाया।

Descriptive
"दिल बैठना"

— To feel disheartened or very worried. Results in acting 'chintit hokar'.

नुकसान की खबर सुनकर उसका दिल बैठ गया और वह चिंतित होकर घर चला गया।

Emotional
"रातों की नींद उड़ना"

— To lose sleep over worry. Describes someone who lives 'chintit hokar'.

कर्ज़ के कारण उसकी रातों की नींद उड़ गई है और वह चिंतित होकर दिन गुज़ारता है।

Common
"खून सूखना"

— To be dried up with worry/fear. Extreme state of 'chintit hokar'.

शेर को सामने देख उसका खून सूख गया और वह चिंतित होकर पेड़ पर चढ़ गया।

Informal/Exaggerated
"आँखों में रात काटना"

— To stay awake all night due to worry. Usually done 'chintit hokar'.

उसने चिंतित होकर पूरी रात आँखों में काटी।

Literary

Easily Confused

चिंतित होकर vs चिंतन

Similar root 'Chint'.

Chintan means deep thought or contemplation (neutral/positive), while Chinta means worry (negative).

वह इस विषय पर चिंतन कर रहा है (He is contemplating this subject).

चिंतित होकर vs चिंताजनक

Both relate to worry.

Chintit describes a person's state; Chintajanak describes a situation that causes worry (alarming/worrying).

यह एक चिंताजनक स्थिति है (This is a worrying situation).

चिंतित होकर vs बेचैन

Both imply lack of peace.

Bechain is restlessness (can't sit still); Chintit is mental anxiety about a problem.

वह गर्मी के कारण बेचैन था (He was restless due to the heat).

चिंतित होकर vs आतुर

Both can mean anxious.

Atur usually implies eagerness or impatience for something to happen, often positive.

वह आपसे मिलने के लिए आतुर है (He is eager to meet you).

चिंतित होकर vs भयभीत

Worry and fear are related.

Bhaybheet means terrified/scared (immediate threat); Chintit is worried (future/uncertain threat).

वह शेर को देखकर भयभीत हो गया (He became terrified seeing the lion).

Sentence Patterns

A2

Subject + चिंतित होकर + Verb

वह चिंतित होकर बैठा है।

B1

Subject + [Reason] + चिंतित होकर + Verb

वह पैसे के लिए चिंतित होकर घूम रहा है।

B1

Subject + चिंतित होकर + बोला/कहा + कि [Clause]

माँ ने चिंतित होकर कहा कि देर हो गई है।

B2

Verb-ing + Subject + चिंतित होकर + Verb

खबर सुनकर वह चिंतित होकर रोने लगा।

B2

Subject + चिंतित होकर + [Complex Object] + Verb

सरकार ने चिंतित होकर नई नीतियाँ लागू कीं।

C1

Adverbial Phrase + Subject + चिंतित होकर + Verb

अत्यधिक दबाव में उसने चिंतित होकर इस्तीफा दिया।

C1

Subject + [Metaphor] + चिंतित होकर + Verb

वह अंधेरे में चिंतित होकर रास्ता खोजने लगा।

C2

Passive construction with चिंतित होकर

विशेषज्ञों द्वारा चिंतित होकर इस मुद्दे पर विचार किया गया।

Word Family

Nouns

चिंता (Chinta - Worry)
चिंतक (Chintak - Thinker/Worrier)
चिंतन (Chintan - Contemplation)

Verbs

चिंता करना (Chinta karna - To worry)
चिंतन करना (Chintan karna - To contemplate)

Adjectives

चिंतित (Chintit - Worried)
चिंतनीय (Chintaniya - Concerning/Worrying)
चिंताजनक (Chintajanak - Alarming)

Related

परेशानी (Pareshani - Trouble)
घबराहट (Ghabrahat - Nervousness)
बेचैनी (Bechaini - Restlessness)
तनाव (Tanav - Stress)
आशंका (Ashanka - Apprehension)

How to Use It

frequency

Very common in written Hindi and formal speech; moderately common in daily conversation.

Common Mistakes
  • वह चिंतित होकर है। वह चिंतित है।

    You don't need 'hokar' if you are just using the adjective to describe the person's state. 'Hokar' is for adverbs.

  • उसने चिंतित पूछा। उसने चिंतित होकर पूछा।

    In Hindi, you can't usually use an adjective directly as an adverb. You need the 'hokar' or 'se' construction.

  • सीता चिंतित होके बोली। (in formal writing) सीता चिंतित होकर बोली।

    'Hoke' is colloquial. In exams or formal writing, always use 'hokar'.

  • वह सांप को देखकर चिंतित होकर भागा। वह सांप को देखकर घबराकर भागा।

    For sudden panic and physical flight, 'ghabra kar' is much more natural than 'chintit hokar'.

  • मैं बहुत चिंतित होकर हूँ। मैं बहुत चिंतित हूँ।

    Again, don't use the adverbial form with the auxiliary verb 'to be'.

Tips

The 'Hokar' Rule

Remember that adding 'hokar' to an adjective is a standard way to create an adverb in Hindi. Practice this with other words: 'खुश' (happy) -> 'खुश होकर' (happily), 'दुखी' (sad) -> 'दुखी होकर' (sadly).

Root Recognition

If you see 'चिंता' (chinta), you know it's about worry. This root is in many words. Recognizing the root helps you guess the meaning of unfamiliar words like 'चिंताजनक' (worrying).

Tone Matters

When you use 'चिंतित होकर', your tone of voice should reflect the meaning. Don't say it with a big smile! A slightly faster or strained voice helps convey the anxiety.

Show, Don't Tell

Instead of writing 'He was worried,' write 'उसने चिंतित होकर दरवाज़ा खोला' (He opened the door worriedly). This is better storytelling.

Pareshan vs. Chintit

Use 'pareshan' for being annoyed or bothered (like by a loud noise). Use 'chintit' for deep mental worry about the future.

News Watching

Watch Hindi news about the economy or weather. You will hear 'chintit hokar' used to describe how people or officials are reacting to problems.

Empathy in Language

In Hindi culture, showing concern (chinta) is often a sign of being a caring person. Using this word can show you are sensitive to the situation.

The Chin Pose

Associate 'Chin' with the word 'Chintit'. Most people put their hand on their chin when they are worrying or thinking deeply.

Agreement

Don't try to change 'hokar' to 'hoki' for feminine subjects. It's an adverbial form and stays 'hokar' for everyone!

Sanskrit Synonyms

If you want to sound very academic or literary, try using 'व्यग्र होकर' or 'उद्विग्न होकर' instead of 'चिंतित होकर'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Chin' (like your chin) + 'Tit' (like a small bird). Imagine a bird sitting on your chin while you are 'Thinking' about a problem. 'Hokar' sounds like 'Hooker' or someone who is 'hooked' on that thought. You are hooked on a worrying thought.

Visual Association

Visualize a person with their hand on their chin (the classic 'thinking' pose), but their eyebrows are furrowed and they are looking at a medical bill or a late clock.

Word Web

Chinta (Worry) Chintit (Worried) Hokar (Becoming) Mann (Mind) Dukh (Sadness) Samasya (Problem) Sawaal (Question) Chehra (Face)

Challenge

Try to use 'चिंतित होकर' in a sentence today when describing someone waiting for a bus or checking their phone. See if you can spot the 'hokar' pattern in other adverbs like 'khush hokar'.

Word Origin

Derived from the Sanskrit root 'Chint' (चिन्त्) which means 'to think' or 'to reflect'. Over time, in Hindi, it evolved to specifically mean 'to worry'. The suffix 'it' forms the past participle adjective 'Chintit'. The word 'Hokar' is the conjunctive participle of the Hindi verb 'Hona' (to be/become).

Original meaning: To be in a state of having thought deeply (often with concern).

Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi).

Cultural Context

Be careful not to over-use it for trivial things, as it can sound overly dramatic. For small annoyances, 'pareshan hokar' is better.

In English, we use '-ly' (worriedly) or 'with concern'. The Hindi 'hokar' structure is more descriptive, literally 'having become worried'.

Premchand's stories often describe poor farmers acting 'chintit hokar' regarding their debts. The Bhagavad Gita discusses moving beyond 'chinta' to find 'shanti'. Modern Bollywood songs like 'Chinta Ta Ta Chita Chita' play with the word, though in a more rhythmic, less serious way.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Medical Emergency

  • चिंतित होकर डॉक्टर को बुलाना
  • चिंतित होकर रिपोर्ट देखना
  • चिंतित होकर तबीयत पूछना
  • चिंतित होकर अस्पताल जाना

Financial Crisis

  • चिंतित होकर बैंक जाना
  • चिंतित होकर बजट बनाना
  • चिंतित होकर शेयर बेचना
  • चिंतित होकर कर्ज़ की बात करना

Exam Results

  • चिंतित होकर रोल नंबर ढूँढना
  • चिंतित होकर इंटरनेट चेक करना
  • चिंतित होकर अध्यापक से मिलना
  • चिंतित होकर भविष्य की सोचना

Waiting for someone late

  • चिंतित होकर घड़ी देखना
  • चिंतित होकर दरवाज़े पर खड़ा होना
  • चिंतित होकर बार-बार फ़ोन करना
  • चिंतित होकर खिड़की से झाँकना

Environmental Issues

  • चिंतित होकर प्रदूषण पर बात करना
  • चिंतित होकर पेड़ काटना रोकना
  • चिंतित होकर ग्लोबल वार्मिंग पर लेख लिखना
  • चिंतित होकर जल संकट पर चर्चा करना

Conversation Starters

"क्या आपने कभी चिंतित होकर किसी को फ़ोन किया है?"

"जब आप चिंतित होकर बैठते हैं, तो आप क्या सोचते हैं?"

"क्या डॉक्टर ने कभी आपको रिपोर्ट चिंतित होकर दिखाई है?"

"फिल्मों में पात्र चिंतित होकर क्यों बात करते हैं?"

"क्या आप परीक्षा के दिन चिंतित होकर जल्दी उठते हैं?"

Journal Prompts

उस समय के बारे में लिखें जब आपने चिंतित होकर कोई बड़ा फैसला लिया था।

अगर आप किसी को चिंतित होकर टहलते हुए देखें, तो आप उनसे क्या कहेंगे?

एक कहानी लिखें जिसका शीर्षक 'चिंतित होकर' हो।

क्या चिंतित होकर काम करना हमेशा बुरा होता है? अपने विचार लिखें।

अपने देश की किसी समस्या के बारे में चिंतित होकर एक काल्पनिक पत्र संपादक को लिखें।

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, you can, but it might sound a bit formal or dramatic. For example, if you lost your pen, saying 'चिंतित होकर' might be too much; 'परेशान होकर' would be better. Use it for things that truly cause anxiety, like exams or health.

No, it does not. Because it is an adverbial phrase (using the 'hokar' form), it remains the same whether the subject is masculine, feminine, singular, or plural. For example: 'वह (M) चिंतित होकर बोला' and 'वह (F) चिंतित होकर बोली'.

They are very similar. 'चिंता में' (in worry) describes a state, while 'चिंतित होकर' (worriedly) describes the manner of an action. You can often use them interchangeably, but 'चिंतित होकर' is more common as an adverb modifying a verb.

It is neutral to formal. It is perfectly fine in daily life, but it is also the standard term used in news and literature. In very casual slang, people might just say 'tension mein'.

The first 't' in 'chintit' is dental, meaning your tongue should touch your upper teeth. The 'n' is a light nasal sound. Avoid making the 't' sound like the English 't' in 'top' (which is retroflex in Hindi).

Yes, 'hoke' is a more colloquial/informal version of 'hokar'. It is very common in spoken Hindi, especially in Delhi and surrounding areas. In formal writing, stick to 'hokar'.

Yes, it comes from the Sanskrit root 'Chint'. This is why you see similar words in other Indian languages like Marathi, Gujarati, and Bengali.

The most direct opposite is 'निश्चिंत होकर' (nischint hokar), which means 'carefree' or 'without any worry'. Another could be 'खुशी-खुशी' (happily).

Usually no. 'Chintit' has a negative connotation of worry or fear. For positive anticipation, use 'आतुरता से' (aturta se) or 'उत्सुकता से' (utsukta se).

It usually goes right before the verb it is describing. For example: 'उसने (Subject) चिंतित होकर (Adverb) पूछा (Verb)'.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Hindi: 'He asked worriedly about the exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'चिंतित होकर' and 'डॉक्टर'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to English: 'माँ ने चिंतित होकर खिड़की से बाहर देखा।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'चिंतित होकर' in a sentence about a lost bag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Why are you sitting worriedly?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about an economic crisis using 'चिंतित होकर'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to English: 'वैज्ञानिकों ने चिंतित होकर चेतावनी दी है।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence where someone is waiting for a phone call using 'चिंतित होकर'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The teacher looked at the student worriedly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short story (3 sentences) using 'चिंतित होकर' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to English: 'उसने चिंतित होकर अपनी गलती स्वीकार की।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'चिंतित होकर' and 'पैसे'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Don't walk around worriedly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'चिंतित होकर' to describe a character in a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to English: 'गाँव वालों ने चिंतित होकर बाढ़ की स्थिति पर चर्चा की।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'चिंतित होकर' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The lawyer paced worriedly in the court.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'चिंतित होकर' in a sentence about a forest fire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to English: 'उसने चिंतित होकर अपनी आँखें बंद कर लीं।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a student and their exam result.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a time you did something 'चिंतित होकर'. (Speak for 30 seconds)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How would you tell a friend 'Don't be so worriedly waiting for him'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'चिंतित होकर' carefully focusing on the dental 't'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between 'chintit' and 'chintit hokar' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Create a short dialogue between a doctor and a patient using 'चिंतित होकर'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the facial expression of someone acting 'चिंतित होकर'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Why do news anchors often use 'चिंतित होकर'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give three synonyms for 'चिंतित होकर'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a story about a character who is 'चिंतित होकर' searching for a lost key.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What is the opposite of acting 'चिंतित होकर'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How does 'chintit hokar' sound in a sentence about a storm?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Can you use 'chintit hokar' in a business meeting? Give an example.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Translate and speak: 'The mother called her child worriedly.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Is 'chintit hokar' formal or informal? Explain.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'chintit hokar' with the verb 'sochna' (to think).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How would you express concern for a friend's health using this phrase?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a scene in a hospital using 'chintit hokar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What are some physical signs of being 'chintit'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Translate and speak: 'The farmers are looking at the dry fields worriedly.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Why is 'chinta chita saman' a famous saying?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a news snippet (simulated): 'आज प्रधानमंत्री ने चिंतित होकर सीमा सुरक्षा पर बैठक की।' What did the PM do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a dialogue: 'सीता: तुम चिंतित होकर क्यों बैठे हो? राम: मेरा पर्स खो गया है।' What is Ram's problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a story: 'जंगल में आग लगी थी। हिरण चिंतित होकर भागने लगा।' What animal was worried?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'डॉक्टर ने चिंतित होकर मरीज़ के परिवार से बात की।' Who did the doctor talk to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'उसने चिंतित होकर अपनी घड़ी देखी और तेज़ चलने लगा।' Why did he start walking fast?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'अखबारों ने चिंतित होकर बढ़ती कीमतों पर रिपोर्ट दी।' What was the report about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'माँ ने चिंतित होकर दरवाज़ा खोला।' What did the mother open?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'वह चिंतित होकर अपना रोल नंबर ढूंढ रहा था।' What was he looking for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'उसने चिंतित होकर फ़ोन का जवाब दिया।' What did he answer?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'वैज्ञानिकों ने चिंतित होकर ग्लेशियरों के पिघलने की बात कही।' What is happening to the glaciers?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'उसने चिंतित होकर अपनी गलती मानी।' What did he admit?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'वह चिंतित होकर खिड़की से बाहर देख रही थी।' Where was she looking?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'किसानों ने चिंतित होकर आसमान की ओर देखा।' Where did the farmers look?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'उसने चिंतित होकर अपनी आँखें मूँद लीं।' What did he close?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'मैनेजर ने चिंतित होकर घाटे की बात की।' What did the manager talk about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!