Le réseau de transport en commun est très développé dans cette ville.
- Telecommunications
- In the context of mobile phones and internet connections, it refers directly to the signal strength or the provider's infrastructure.
Elle passe beaucoup de temps sur les réseaux sociaux tous les soirs.
- Transportation
- Refers to the physical infrastructure of roads, railways, or flight paths that connect different geographical locations together.
Le réseau autoroutier français est l'un des meilleurs d'Europe.
- Professional Contacts
- The web of professional relationships one cultivates to find job opportunities, share industry knowledge, or collaborate on business projects.
Il a trouvé son nouveau travail grâce à son réseau d'anciens élèves.
La police a démantelé un vaste réseau de criminels la semaine dernière.
Je cherche un bon réseau sans fil pour mon ordinateur portable.
- Plural Formation
- Words ending in eau take an x in the plural. Therefore, le réseau becomes les réseaux, maintaining the identical phonetic sound at the end of the word.
Les réseaux sociaux ont complètement changé notre façon de communiquer.
Il y a eu une panne importante sur le réseau électrique ce matin.
- Action Verbs
- Verbs that indicate the building or managing of connections are highly collocated with this noun, emphasizing the active effort required to maintain a system of contacts.
Il est essentiel de développer son réseau professionnel pour trouver des opportunités.
- Descriptive Adjectives
- Adjectives often follow the noun to specify the type of system, such as informatique (computer), ferroviaire (railway), or routier (road).
Le réseau informatique de l'entreprise est très sécurisé contre les attaques.
Mon téléphone indique qu'il n'y a aucun réseau dans ce sous-sol.
- Public Announcements
- Transit authorities frequently use this term to describe the entirety of their train or bus lines, especially when announcing delays or disruptions.
En raison d'un incident technique, le trafic est perturbé sur l'ensemble du réseau.
- Corporate IT
- Information technology professionals use this term to describe the local area connections (LAN) or wide area connections (WAN) that keep a business running.
L'administrateur a redémarré le réseau pour installer une mise à jour de sécurité.
Participer à ces conférences est une excellente façon d'élargir son réseau.
- News Media
- Journalists rely on this term to describe everything from electrical grids to underground syndicates, making it a high-frequency word in daily journalism.
Le gouvernement a promis d'investir massivement dans le réseau de distribution d'eau potable.
Il faut bien prononcer le mot réseau pour être compris par les francophones.
- Pronunciation Error
- Adding an English diphthong to the end of the word makes your accent sound heavily foreign. Keep your lips rounded and stop the sound abruptly.
Les jeunes passent beaucoup de temps sur de multiples réseaux sociaux en même temps.
- Contextual Confusion
- Using 'système' when you mean an interconnected web of contacts or infrastructure will sound unnatural to a native speaker.
Le système éducatif est complexe, mais le réseau des anciens élèves est simple à comprendre.
- False Friends
- Be careful not to confuse the physical object of a net (like a fishing net) with this word. For a physical fishing net, you should use the word 'filet'.
Il a jeté son filet dans l'eau, espérant attraper du poisson, loin du réseau téléphonique.
Mon ordinateur ne détecte aucun réseau Wi-Fi dans cette pièce.
Cette information s'est propagée très rapidement sur la Toile, bien au-delà de son réseau initial.
- La Toile
- Used almost exclusively to refer to the internet as a whole, specifically the World Wide Web, evoking the image of a spider's web connecting everything.
Le système de santé fonctionne grâce à un vaste réseau d'hôpitaux et de cliniques.
- Connexion
- Focuses on the actual link between two devices or points, rather than the entire infrastructure that makes the link possible.
Ma connexion internet est très lente aujourd'hui, le réseau doit être saturé.
Cette chaîne de télévision fait partie d'un grand réseau médiatique international.
- Filet
- The tangible, physical net made of string, rope, or wire, used to catch things or divide a sports court.
Le joueur de tennis a frappé la balle directement dans le filet, perdant ainsi le point crucial du match.
Examples by Level
Je n'ai pas de réseau ici.
I don't have a signal here.
Use 'de' instead of 'un' after a negative verb (ne... pas).
Le réseau de bus est grand.
The bus network is large.
'Réseau' is a masculine noun, so it uses 'Le'.
Où est le réseau Wi-Fi ?
Where is the Wi-Fi network?
Wi-Fi is pronounced 'wee-fee' in French.
Mon téléphone cherche le réseau.
My phone is searching for the network.
The verb 'chercher' means to look for or search for.
C'est un bon réseau.
It is a good network.
The adjective 'bon' goes before the noun.
Le réseau de métro est rapide.
The subway network is fast.
'Métro' is commonly used for underground train systems.
Il n'y a pas de réseau dans le train.
There is no signal in the train.
'Dans' means inside or in.
Le réseau fonctionne bien.
The network works well.
'Fonctionne' is the verb used for machines or systems working.
J'aime utiliser les réseaux sociaux.
I like using social networks.
The plural of 'réseau' is 'réseaux' with an 'x'.
Elle a beaucoup d'amis sur ce réseau.
She has a lot of friends on this network.
Use the preposition 'sur' for internet platforms.
Le réseau de trains est souvent en retard.
The train network is often late.
'Souvent' means often.
Nous devons changer de réseau.
We have to change networks.
'Changer de' is the structure used when switching between things of the same type.
Quel est ton réseau social préféré ?
What is your favorite social network?
'Préféré' must agree with the masculine singular noun.
Je ne capte pas le réseau dans ma chambre.
I don't get reception in my bedroom.
'Capter' is a very common verb for picking up a signal.
Le réseau électrique est tombé en panne.
The electrical grid broke down.
'Tomber en panne' means to break down.
Il partage des photos sur plusieurs réseaux.
He shares photos on several networks.
'Plusieurs' means several and is always plural.
Il est important de développer son réseau professionnel.
It is important to develop one's professional network.
'Son' is the possessive adjective agreeing with the masculine noun.
Le réseau informatique de l'école est très sécurisé.
The school's computer network is very secure.
'Informatique' relates to computers and IT.
Grâce à son réseau, elle a trouvé un emploi rapidement.
Thanks to her network, she found a job quickly.
'Grâce à' means thanks to (in a positive sense).
La police a démantelé un réseau de voleurs de voitures.
The police dismantled a network of car thieves.
Example
Le réseau de transports en commun est très efficace ici.
Related Content
More technology words
appareil
A2A device or tool used for a particular purpose.
appareil photo
A2A device for taking photographs.
application
A2A program or piece of software designed for a specific purpose; an app.
automatisation
B1The use of largely automatic equipment in a process.
câble
A2A thick wire used for carrying electricity or data.
casque
A2A protective head covering or headphones.
charger
A2To load, to charge (a battery).
chargeur
A2A device used to put electricity into a battery.
chiffrement
A1Le chiffrement est le processus de transformation d'informations lisibles en un format illisible pour toute personne non autorisée, afin de protéger leur confidentialité. Il s'agit d'une technique fondamentale de la cryptographie, essentielle pour sécuriser les communications et les données numériques à l'ère moderne. L'objectif principal du chiffrement est de garantir la discrétion et l'intégrité des données, empêchant ainsi leur interception ou leur modification par des tiers malveillants.
clavier
A2A set of keys for operating a computer or musical instrument.