B1 verb Neutral #4,000 most common 1 min read

s'inquiéter

/s‿ɑ̃.kjɛ.te/

S'inquiéter means to feel worried or anxious about something or someone.

Word in 30 Seconds

  • To feel worried or concerned.
  • Used with 'de' or 'pour' to specify cause.
  • Expresses anxiety about future or present.

Overview

Le verbe pronominal 's'inquiéter' est fondamental en français pour exprimer l'anxiété, la préoccupation ou le souci. Il dérive du verbe 'inquiéter' qui signifie rendre inquiet, mais l'usage pronominal est beaucoup plus courant pour décrire l'état intérieur de la personne qui ressent cette émotion. Il implique souvent une anticipation négative d'événements futurs ou une rumination sur des problèmes présents.

Il est généralement suivi de la préposition 'de' lorsque l'on précise la cause de l'inquiétude. Par exemple, 'Je m'inquiète de son retard.' Il peut aussi être utilisé avec 'pour' pour indiquer la personne ou la chose pour laquelle on s'inquiète : 'Elle s'inquiète pour son fils.' Sans complément, il exprime une inquiétude générale : 'Arrête de t'inquiéter, tout va bien se passer.' Il est important de noter que 's'inquiéter' est un verbe pronominal, ce qui signifie qu'il se conjugue toujours avec un pronom réfléchi (me, te, se, nous, vous, se) qui renvoie au sujet.

Ce verbe est fréquemment employé dans des conversations quotidiennes pour parler de ses propres sentiments ou de ceux des autres. On le retrouve dans des situations familiales ('Je m'inquiète pour la santé de mes parents'), professionnelles ('Ne t'inquiète pas pour ce dossier, je m'en occupe') ou lors d'événements stressants comme des examens, des voyages ou des problèmes de santé. Il peut aussi apparaître dans des contextes plus formels, notamment dans des lettres ou des e-mails exprimant une préoccupation.

Plusieurs mots expriment des nuances de préoccupation. 'Se soucier' est très proche mais peut parfois impliquer une action ou une attention plus active envers la personne ou la chose concernée ('Il se soucie peu de son apparence'). 'Se tracasser' est similaire mais souvent associé à des soucis plus mineurs ou répétitifs ('Elle se tracasse pour des broutilles'). 'Craindre' exprime une peur plus intense d'un danger ou d'un événement négatif ('Je crains le pire'). Enfin, 'angoisser' dénote une inquiétude profonde, presque pathologique. 'S'inquiéter' se situe dans une gamme d'émotions allant de la légère préoccupation à une anxiété notable, sans atteindre la peur intense de 'craindre' ou l'angoisse profonde.

Examples

1

Ne t'inquiète pas, tout va bien se passer.

everyday

Don't worry, everything will be fine.

2

Le directeur s'inquiète des retards répétés dans la livraison.

formal

The director is concerned about the repeated delivery delays.

3

J'arrête pas de m'inquiéter pour mes examens, c'est dingue !

informal

I can't stop worrying about my exams, it's crazy!

4

Les chercheurs s'inquiètent des conséquences du changement climatique sur la biodiversité.

academic

Researchers are worried about the consequences of climate change on biodiversity.

Common Collocations

s'inquiéter de quelque chose to worry about something
s'inquiéter pour quelqu'un to worry about someone
ne pas s'inquiéter not to worry
s'inquiéter inutilement to worry needlessly

Common Phrases

Ne t'inquiète pas !

Don't worry!

Je m'inquiète un peu.

I'm a little worried.

Il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

There's nothing to worry about.

Often Confused With

s'inquiéter vs inquiéter

'Inquiéter' is the transitive verb, meaning 'to make someone worry'. 'S'inquiéter' is the reflexive verb, meaning 'to worry (oneself)'. Example: 'Cette nouvelle m'inquiète' (This news worries me) vs. 'Je m'inquiète pour toi' (I worry about you).

s'inquiéter vs se soucier

'Se soucier' is similar but can sometimes imply a greater degree of care or attention, or even a lack of concern ('Il ne se soucie de rien'). 'S'inquiéter' focuses more on the feeling of anxiety.

Grammar Patterns

s'inquiéter de quelque chose/quelqu'un (ex: Je m'inquiète de la situation.) s'inquiéter pour quelque chose/quelqu'un (ex: Elle s'inquiète pour son avenir.) s'inquiéter + infinitive (ex: Il s'inquiète de devoir travailler tard.) ne pas s'inquiéter (ex: Ne t'inquiète pas !)

How to Use It

Usage Notes

This is a common reflexive verb used in everyday conversation and writing. It's generally neutral in register but can be intensified with adverbs like 'beaucoup' or 'énormément'. Avoid using it when extreme fear is implied; 'craindre' or 'avoir peur' might be more appropriate then.


Common Mistakes

Learners often forget the reflexive pronoun (me, te, se, etc.) or use the non-reflexive form 'inquiéter' incorrectly. Ensure the pronoun agrees with the subject (e.g., 'je m'inquiète', 'tu t'inquiètes', 'il/elle s'inquiète'). Also, be mindful of the correct preposition ('de' or 'pour').

Tips

💡

Expressing concern naturally

Use 's'inquiéter' to talk about your feelings of worry. Remember to use the correct reflexive pronoun (me, te, se, etc.).

⚠️

Reflexive verb conjugation

Don't forget the reflexive pronoun that matches the subject. For example, 'Il s'inquiète' (He worries), not 'Il inquiète'.

🌍

Openness about feelings

French culture often encourages expressing emotions, including worries, in personal relationships. 'S'inquiéter' is a key verb for this.

Word Origin

The verb 'inquiéter' comes from the Latin 'inquietare', meaning 'to disturb' or 'to make uneasy', derived from 'quietus' (quiet). The reflexive form 's'inquiéter' emphasizes the internal state of being disturbed.

Cultural Context

In French culture, expressing worry is a normal part of interpersonal communication, especially within families and close friendships. It shows care and empathy. However, excessive or constant worrying might be perceived negatively.

Memory Tip

Think of 'in-quiet' - when you worry, you are not quiet inside. The 's'' reminds you it's a reflexive action, directed back at yourself.

Frequently Asked Questions

4 questions

'S'inquiéter' est un verbe qui décrit l'action ou le processus de devenir inquiet. 'Être inquiet' est un état, une description de la personne qui ressent déjà cette émotion. On peut dire 'Je commence à m'inquiéter' ou 'Je suis inquiet depuis ce matin'.

Oui, on peut utiliser 's'inquiéter' sans complément pour exprimer une inquiétude générale. Par exemple : 'Arrête de t'inquiéter !' ou 'Je m'inquiète un peu pour l'avenir'.

On utilise le plus souvent la préposition 'de' pour indiquer la cause de l'inquiétude ('Je m'inquiète de ses résultats'). On peut aussi utiliser 'pour' pour indiquer la personne ou la chose qui suscite l'inquiétude ('Elle s'inquiète pour son enfant').

Oui, 's'inquiéter' est un verbe très courant dans la langue parlée et écrite pour exprimer des sentiments de préoccupation ou d'anxiété dans diverses situations de la vie quotidienne.

Test Yourself

fill blank

Elle ___ toujours pour ses enfants quand ils sont en voyage.

Correct! Not quite. Correct answer: s'inquiète

La phrase est au présent et le sujet est 'Elle', donc la forme correcte du verbe pronominal est 's'inquiète'.

multiple choice

Comment traduire 'I'm worried about the exam' ?

Correct! Not quite. Correct answer: Je m'inquiète pour l'examen.

'S'inquiéter pour' est la traduction la plus directe et courante pour exprimer une inquiétude concernant une personne ou une chose spécifique.

sentence building

Mettez en ordre : de / mon / je / retard / m'inquiète / frère

Correct! Not quite. Correct answer: Je m'inquiète de mon retard.

La phrase exprime l'inquiétude du locuteur à propos de son propre retard. Le pronom réfléchi 'm'' correspond au sujet 'Je', et 'de' introduit la cause de l'inquiétude.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!