Use 'suite à' to concisely link an event to its subsequent outcome in professional or formal settings.
Word in 30 Seconds
- Used to link an event to its consequence.
- Common in professional emails and formal reporting.
- Must be followed by a noun, not a verb.
Aperçu
'Suite à' est une locution prépositive très fréquente dans la langue administrative, professionnelle et journalistique. Elle permet de lier un événement déclencheur à ses conséquences directes ou indirectes. Bien que critiquée par certains puristes qui lui préfèrent 'à la suite de', elle est devenue incontournable dans l'usage quotidien.
Modèles d'usage
On utilise généralement 'suite à' devant un nom ou un groupe nominal. La structure est toujours : [Événement A] + suite à + [Événement B]. Par exemple : 'Les trains sont retardés suite à une grève.' Elle ne doit pas être suivie d'un verbe à l'infinitif.
Contextes courants
On la rencontre systématiquement dans les courriels professionnels ('Suite à notre conversation...'), les rapports d'incidents, les communiqués de presse ou les annonces publiques. C'est un marqueur de formalité qui structure le discours en établissant une chronologie claire entre deux faits.
Comparaison avec des synonymes
Contrairement à 'grâce à' qui implique une conséquence positive, ou 'à cause de' qui souligne une responsabilité négative, 'suite à' est neutre. Elle se concentre sur l'aspect temporel et causal sans nécessairement juger la valeur de l'événement. 'À la suite de' est souvent considéré comme plus élégant dans un style soutenu, tandis que 'suite à' est plus direct et pragmatique.
Examples
Suite à notre réunion, voici le compte-rendu.
everydayFollowing our meeting, here is the report.
Le trafic est perturbé suite à un accident.
formalTraffic is disrupted following an accident.
Suite à quoi, il est parti.
informalAfter which, he left.
Suite à l'analyse des données, nous avons conclu que...
academicFollowing the data analysis, we concluded that...
Common Collocations
Common Phrases
Suite à quoi
Following which
Faire suite à
To follow up on
Donner suite à
To act upon
Often Confused With
It is the exact synonym but is considered more grammatically 'proper' by traditional grammarians.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'suite à' primarily in professional or administrative contexts. It is generally considered slightly less elegant than 'à la suite de' in literary writing. Ensure you always follow it with a noun, as using it with a verb is a common grammatical error.
Common Mistakes
The most frequent error is using 'suite à' followed by a verb (e.g., 'suite à manger'). Another mistake is using it to describe a positive outcome where 'grâce à' would be more appropriate. Finally, some learners place it at the end of a sentence where it does not fit logically.
Tips
Always follow with a noun phrase
Remember that 'suite à' acts as a preposition. It must precede a noun or noun phrase, never a verb.
Avoid overusing in creative writing
It can sound robotic or overly bureaucratic. Use it mainly for professional or factual contexts.
Business French etiquette
Starting an email with 'Suite à...' is the standard way to reference previous communication in French corporate culture.
Word Origin
Derived from the noun 'suite' (sequence/following) and the preposition 'à' (to/at). It evolved from the older, more descriptive phrase 'à la suite de'.
Cultural Context
This phrase is a cornerstone of French administrative language. It reflects the French tendency to structure communications with logical, chronological markers.
Memory Tip
Think of it as 'as a result of'. If you can replace it with 'following', you are likely using it correctly.
Frequently Asked Questions
4 questionsNon, c'est incorrect. 'Suite à' doit être suivi d'un nom, il faut donc dire 'suite au repas'.
Les deux signifient la même chose, mais 'à la suite de' est considéré comme plus correct par les puristes de la langue française.
C'est une expression plutôt formelle, idéale pour le monde du travail ou les communications officielles.
Oui, il est très courant de commencer un courriel par 'Suite à notre entretien, je vous envoie ce document'.
Test Yourself
Le match a été annulé ___ la pluie.
Suite à est la seule option qui fonctionne grammaticalement avec le nom 'la pluie'.
Score: /1
Summary
Use 'suite à' to concisely link an event to its subsequent outcome in professional or formal settings.
- Used to link an event to its consequence.
- Common in professional emails and formal reporting.
- Must be followed by a noun, not a verb.
Always follow with a noun phrase
Remember that 'suite à' acts as a preposition. It must precede a noun or noun phrase, never a verb.
Avoid overusing in creative writing
It can sound robotic or overly bureaucratic. Use it mainly for professional or factual contexts.
Business French etiquette
Starting an email with 'Suite à...' is the standard way to reference previous communication in French corporate culture.
Examples
4 of 4Suite à notre réunion, voici le compte-rendu.
Following our meeting, here is the report.
Le trafic est perturbé suite à un accident.
Traffic is disrupted following an accident.
Suite à quoi, il est parti.
After which, he left.
Suite à l'analyse des données, nous avons conclu que...
Following the data analysis, we concluded that...
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More business words
aboutir
A2To succeed in doing something; to lead to a result.
abroger
B1To repeal or cancel a law, agreement, or contract.
accéder
A2To access; to obtain or retrieve information or a service.
accord commercial
B1Trade agreement; an international treaty about trade in goods and services.
accorder
B1To grant or give something to someone.
accroître
A2To increase, to enhance.
accru
B1Increased, enhanced; grown or intensified, especially in amount or degree.
acheminement
B2Routing or forwarding of goods.
acompte
B1Deposit, down payment; an initial payment made when buying something expensive.
acquéreur
B1Acquirer, purchaser; a person who buys something.