une fraise
une fraise in 30 Seconds
- A feminine noun meaning 'strawberry' in French.
- Commonly used in cooking, especially for desserts like 'fraisier'.
- Has idiomatic meanings like 'ramener sa fraise' (to butt in).
- Refers to a historical collar (ruff) and industrial tools (drills).
- Botanical Category
- Fruit rouge (Red fruit) / Rosaceae family.
- Common Varieties
- Gariguette, Mara des Bois, Charlotte, Ciflorette.
- Culinary Role
- Used in pâtisseries, jams (confitures), and served fresh with cream (crème chantilly).
Cette une fraise est incroyablement sucrée et juteuse.
Voulez-vous une fraise avec votre dessert ?
- Seasonality
- Primarily available from April to June, though some varieties last until October.
- Singular vs. Plural
- Une fraise (one strawberry) vs. Des fraises (some strawberries).
- Quantity
- Beaucoup de fraises (many strawberries) - note that 'de' remains singular after 'beaucoup'.
Ma fille a cueilli une fraise sauvage dans le jardin.
Le chef décore le gâteau avec une fraise coupée en deux.
- Common Verbs
- Laver (to wash), équeuter (to hull/remove the green stem), sucrer (to sugar), déguster (to taste/enjoy).
Il ne reste plus qu'une fraise dans le bol.
- At the Market
- 'Une barquette de fraises, s'il vous plaît.' (A punnet of strawberries, please.)
- In the Kitchen
- 'Il faut équeuter les fraises avant de les mixer.' (The strawberries must be hulled before blending.)
Le marchand m'a donné une fraise pour que je puisse la goûter.
On a trouvé une fraise énorme dans le panier.
- In Literature
- Often used to evoke sensory nostalgia or the sweetness of childhood summers.
Elle porte un parfum qui sent une fraise des bois.
- Gender Error
- Saying 'le fraise' instead of 'la fraise'.
- Confusion with Raspberry
- Confusing 'fraise' with 'framboise'. They both start with 'fra' and are red fruits, but they are distinct.
Ce n'est pas une fraise, c'est une framboise !
J'ai acheté une fraise en plastique pour mon fils.
- Idiomatic Misuse
- Using 'ramener sa fraise' in a formal business meeting. It is quite informal and could be seen as rude.
Il a mis une fraise sur chaque part de tarte.
- La Framboise
- Raspberry. Often used in the same desserts as strawberries.
- La Fraise des bois
- Wild strawberry. Smaller, much more fragrant, and highly prized in French gastronomy.
- Le Fraisier
- The strawberry plant, or a specific type of strawberry cake with cream and marzipan.
Je préfère une fraise des bois à une fraise de supermarché.
Cette confiture contient une fraise entière dans chaque pot.
- L'Arbouse
- The strawberry tree fruit. It looks like a strawberry but has a very different texture and taste.
Il a cueilli une fraise pour la donner à son petit frère.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'e' (it's silent).
- Pronouncing the 's' in the plural 'fraises' (it's silent).
- Confusing the 'ai' sound with 'é' (it should be more open).
- Using an English 'r' instead of a French uvular 'r'.
Examples by Level
C'est une fraise rouge.
It is a red strawberry.
'Une' is the feminine indefinite article.
J'aime la fraise.
I like the strawberry.
'La' is the definite article used for general likes.
Voici une fraise.
Here is a strawberry.
'Voici' is used to present something.
Tu veux une fraise ?
Do you want a strawberry?
Question formed by rising intonation.
La fraise est sucrée.
The strawberry is sweet.
'Sucrée' agrees with the feminine noun 'fraise'.
Une fraise et une pomme.
A strawberry and an apple.
Both nouns are feminine.
Je mange une fraise.
I am eating a strawberry.
Present tense of the verb 'manger'.
Où est la fraise ?
Where is the strawberry?
'Où' means where.
Je voudrais une tarte à la fraise.
I would like a strawberry tart.
'À la' indicates the flavor or main ingredient.
Il y a des fraises dans le panier.
There are strawberries in the basket.
'Des' is the plural indefinite article.
Cette fraise est très petite.
This strawberry is very small.
'Cette' is the feminine demonstrative adjective.
Nous cueillons une fraise dans le jardin.
We are picking a strawberry in the garden.
'Cueillons' is the 'nous' form of 'cueillir'.
Elle préfère la glace à la fraise.
She prefers strawberry ice cream.
'À la fraise' acts as an adjectival phrase.
Il ne faut pas laver une fraise trop tôt.
One must not wash a strawberry too early.
'Il ne faut pas' means 'one must not'.
Ma mère fait une confiture de fraise.
My mother is making strawberry jam.
'De fraise' indicates the substance.
J'ai acheté une barquette de fraises.
I bought a punnet of strawberries.
'Barquette' is a common unit for strawberries.
Si tu trouves une fraise des bois, goûte-la.
If you find a wild strawberry, taste it.
'Fraise des bois' is the term for wild strawberry.
Il ramène toujours sa fraise sans qu'on lui demande.
He always butts in without being asked.
Idiomatic use of 'ramener sa fraise'.
Le pâtissier prépare un fraisier magnifique.
The pastry chef is preparing a magnificent strawberry cake.
'Fraisier' refers to the specific cake.
J'adore l'odeur d'une fraise bien mûre.
I love the smell of a very ripe strawberry.
'Mûre' means ripe.
Il a décoré le plat avec une seule fraise.
He decorated the dish with a single strawberry.
'Seule' emphasizes the singularity.
Peux-tu m'aider à équeuter une fraise ?
Can you help me hull a strawberry?
'Équeuter' is the specific verb for removing the stem.
La fraise de Plougastel est très célèbre en France.
The Plougastel strawberry is very famous in France.
Proper noun usage for regional varieties.
Elle a acheté un rouge à lèvres couleur fraise.
She bought a strawberry-colored lipstick.
'Fraise' used as a color descriptor.
Le dentiste utilise une fraise pour soigner la carie.
The dentist uses a drill to treat the cavity.
'Fraise' here means a dental drill.
Le vieil homme commençait à sucrer les fraises.
The old man was starting to get the shakes.
'Sucrer les fraises' is an idiom for trembling or senility.
Le portrait montre un noble portant une fraise imposante.
The portrait shows a nobleman wearing an imposing ruff.
Historical meaning of 'fraise' as a collar.
La production d'une fraise hors saison nécessite beaucoup d'énergie.
Producing an out-of-season strawberry requires a lot of energy.
'Hors saison' means out of season.
L'usinage nécessite une fraise en carbure de tungstène.
Machining requires a tungsten carbide milling cutter.
Technical/Industrial meaning of 'fraise'.
On reconnaît une fraise de qualité à sa brillance et son pédoncule vert.
One recognizes a quality strawberry by its shine and its green stem.
'Pédoncule' is the botanical term for the stem.
Le chef a réalisé un coulis avec une fraise mara des bois.
The chef made a coulis with a Mara des Bois strawberry.
Specific variety name used as an appositive.
Il est rare de trouver une fraise sauvage aussi parfumée.
It is rare to find such a fragrant wild strawberry.
'Parfumée' refers to the intense scent.
L'étymologie du mot fraise remonte au latin 'fragum'.
The etymology of the word strawberry dates back to the Latin 'fragum'.
Linguistic discussion of the word's origin.
L'ingénieur règle la fraiseuse pour une coupe de précision.
The engineer adjusts the milling machine for a precision cut.
Derivative word 'fraiseuse' related to the tool 'fraise'.
Le roman évoque la saveur d'une fraise comme une madeleine de Proust.
The novel evokes the flavor of a strawberry like a Proustian madeleine.
Literary reference to sensory memory.
La fraise de veau est un abat très apprécié des connaisseurs.
Veal ruffle (mesentery) is an offal highly appreciated by connoisseurs.
Anatomical/Culinary term for veal mesentery.
Il ne faut pas ramener sa fraise dans un débat aussi complexe.
One should not butt in during such a complex debate.
Colloquial idiom used in a sophisticated context.
L'hybridation a permis d'obtenir une fraise plus résistante au transport.
Hybridization has allowed for a strawberry more resistant to transport.
Scientific/Agricultural context.
Le drapé de la robe rappelait les plis d'une fraise médicéenne.
The draping of the dress recalled the folds of a Medici ruff.
Historical fashion reference.
On a décelé des traces de pesticides sur une fraise non biologique.
Traces of pesticides were detected on a non-organic strawberry.
Environmental/Health context.
L'ontologie de la fraise dans la nature morte hollandaise est fascinante.
The ontology of the strawberry in Dutch still life is fascinating.
Philosophical/Art historical context.
La subtilité d'une fraise des bois transcende les saveurs industrielles.
The subtlety of a wild strawberry transcends industrial flavors.
High-level comparative analysis.
Le chirurgien manipule la fraise avec une dextérité millimétrée.
The surgeon manipulates the drill with millimeter precision.
Specific medical/surgical usage.
L'évolution morphologique de la fraise témoigne des siècles de sélection.
The morphological evolution of the strawberry bears witness to centuries of selection.
Academic scientific register.
L'auteur use de la métaphore de la fraise pour décrire l'éphémère.
The author uses the metaphor of the strawberry to describe the ephemeral.
Advanced literary analysis.
La fraise, en tant que collerette, symbolisait le rang social au XVIe siècle.
The ruff, as a collar, symbolized social rank in the 16th century.
Sociological/Historical register.
L'arôme complexe d'une fraise mûre à point défie toute synthèse chimique.
The complex aroma of a perfectly ripe strawberry defies any chemical synthesis.
Scientific/Philosophical register.
Sa propension à ramener sa fraise confine à l'impertinence pure.
His propensity to butt in borders on pure impertinence.
Highly formal description of informal behavior.
Common Collocations
Common Phrases
— A very famous French strawberry-shaped marshmallow candy.
Les enfants adorent les fraises Tagada.
— A smooth strawberry sauce used for desserts.
Versez le coulis de fraise sur le gâteau.
— Strawberries served simply with sugar.
Nous mangeons des fraises au sucre en dessert.
— Strawberry syrup, often mixed with water for kids.
Tu veux un verre de sirop de fraise ?
— A part of a plow (agricultural tool).
Il doit remplacer la fraise de sa charrue.
— A skin texture resembling a strawberry (often medical).
Il a une peau de fraise sur le nez.
Idioms & Expressions
— To intervene or give an opinion without being invited.
Il ramène toujours sa fraise dans nos discussions.
informal— To tremble or shake, often due to old age or Parkinson's.
Mon grand-père commence à sucrer les fraises.
informal/dated— To go looking for something in an impractical place, or to wander off.
Il est encore allé aux fraises avec ses explications.
informal— To be completely lost or out of touch with reality.
Le politicien était totalement aux fraises pendant le débat.
informal— Don't butt in! / Shut up!
Ramène pas ta fraise, ça ne te regarde pas !
slang— Literally 'veal strawberry', but it refers to the mesentery (offal).
Il a commandé une fraise de veau au restaurant.
culinary— To go off into the wild or to disappear.
Il s'en est allé aux fraises sans rien dire.
informal— Sometimes used to mean having a big nose (resembling the fruit).
Regarde la fraise qu'il a !
slang/rude— To struggle or make no progress (Quebec French).
Je pédale dans les fraises avec ce projet.
informal (Quebec)— To be mistaken or confused (Quebec French).
Tu es complètement dans les fraises !
informal (Quebec)Word Family
Nouns
Summary
'Une fraise' is a versatile feminine noun. While its primary meaning is the strawberry fruit, it is essential to recognize its use in idioms like 'ramener sa fraise' and its technical meanings in dentistry and mechanics to achieve full fluency.
- A feminine noun meaning 'strawberry' in French.
- Commonly used in cooking, especially for desserts like 'fraisier'.
- Has idiomatic meanings like 'ramener sa fraise' (to butt in).
- Refers to a historical collar (ruff) and industrial tools (drills).
Related Content
More food words
à base de
B1Made from; based on.
à la boulangerie
A2At the bakery.
à la carte
A2À la carte; ordering individual dishes from a menu.
à la charcuterie
A2At the deli; where cold meats and prepared foods are sold.
à la coque
A2Soft-boiled (for eggs).
à la demande
B1On demand; upon request.
à la poêle
A2Cooked in a frying pan; pan-fried.
à la poissonnerie
A2At the fishmonger's; where fresh fish is sold.
à la vapeur
A2Cooked by steam; steamed.
à l'apéritif
B1As an aperitif, served before a meal.