प्रतिबंध लगाना
pratibandh lagana
to impose ban
Literally: {"\u092a\u094d\u0930\u0924\u093f\u092c\u0902\u0927":"ban\/restriction","\u0932\u0917\u093e\u0928\u093e":"to apply\/to impose\/to put"}
In 15 Seconds
- Officially stop something using authority.
- Used for formal rules and restrictions.
- Common in legal and governmental contexts.
- Avoid for casual suggestions or personal dislikes.
Meaning
Think of `प्रतिबंध लगाना` as putting up the ultimate 'No Entry' sign. It’s when an authority or someone in charge officially stops something from happening or prevents a specific item from being used. It carries a serious vibe, like a formal declaration of restriction.
Key Examples
3 of 10Government announcement
सरकार ने नए वायरस के प्रसार को रोकने के लिए यात्रा पर प्रतिबंध लगाया है।
The government has imposed a ban on travel to prevent the spread of the new virus.
News report
अदालत ने उस इमारत के निर्माण पर तत्काल प्रभाव से प्रतिबंध लगा दिया।
The court has imposed a ban on the construction of that building with immediate effect.
School principal speaking
प्रिंसिपल ने स्कूल परिसर में धूम्रपान पर प्रतिबंध लगाने का आदेश दिया।
The principal ordered to impose a ban on smoking on school premises.
Cultural Background
The term is frequently used in the context of 'Dry Days' in India, which are specific days (like Republic Day) when the sale of alcohol is banned nationwide. India has a strong culture of 'Public Interest Litigation' (PIL), where citizens ask courts to 'pratibandh lagānā' on polluting activities. India has one of the highest rates of internet shutdowns and app bans (like the TikTok ban), making this phrase very common in tech news. Many temples and mosques have strict 'pratibandh' on leather items, photography, or specific dress codes.
The 'Par' Rule
Always remember to use 'par' (on) before 'pratibandh'. It's the most common mistake for English speakers.
Don't use with 'Karna'
Saying 'pratibandh karna' is technically understandable but sounds very non-native. Stick to 'lagānā'.
In 15 Seconds
- Officially stop something using authority.
- Used for formal rules and restrictions.
- Common in legal and governmental contexts.
- Avoid for casual suggestions or personal dislikes.
What It Means
प्रतिबंध लगाना means to officially stop something. It’s like a government saying 'no' to a certain activity. Or a parent telling you 'absolutely not' to a risky adventure. It’s a strong, formal action. It’s not just a suggestion; it’s a rule with consequences. Imagine your favorite cafe suddenly closing. The authorities might have प्रतिबंध लगाया on it. That’s a serious vibe, right?
How To Use It
You use प्रतिबंध लगाना when someone with power makes a formal decision. This is usually done by governments, courts, or organizations. It’s about stopping something considered harmful or undesirable. You need a subject (who is imposing) and an object (what is being banned). For example, 'The government imposed a ban on plastic bags.' In Hindi, this would be 'सरकार ने प्लास्टिक बैग पर प्रतिबंध लगाया।' See? The structure is clear. You apply the ban *on* something.
Real-Life Examples
- A city council might
प्रतिबंध लगाता हैon loud music after 10 PM. They want peace and quiet for residents. - A school could
प्रतिबंध लगाती हैon using mobile phones during class hours. Focus is key for learning. - A judge might
प्रतिबंध लगाता हैon a company for polluting a river. The environment needs protection. - Social media platforms
प्रतिबंध लगाती हैंon accounts that spread hate speech. They aim for a safe online space. - Your parents might
प्रतिबंध लगा देंon you eating junk food every day. They care about your health. It’s a classic parental move!
When To Use It
Use प्रतिबंध लगाना for official restrictions. Think government policies or legal actions. When a decision is formal and binding, this phrase fits. Use it for rules that have serious consequences. If a country bans a certain type of import, that's प्रतिबंध लगाना. If a sports league suspends a player indefinitely, they प्रतिबंध लगा देते हैं. It’s about authority and enforcement. It’s the opposite of a casual 'don't do that.'
When NOT To Use It
Don't use प्रतिबंध लगाना for personal dislikes or minor suggestions. If you don't like a friend's music taste, you don't प्रतिबंध लगा रहे on them. You just ask them to turn it down. It’s too strong for everyday annoyances. Avoid it for casual requests or friendly advice. Saying 'I am imposing a ban on you eating my cookies' sounds a bit dramatic, doesn't it? Unless the cookies are *really* special.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse प्रतिबंध लगाना with simply 'stopping' something. Or they use it for personal preferences. It’s a powerful phrase, so misuse can sound overly authoritative or even silly.
प्रतिबंध लगाता हूँ on watching it.
✓I don't like that movie. I refuse to watch it. (Or: I’ll just change the channel.)
प्रतिबंध लगाती है on me going out late.
✓My mom forbids me from going out late. (Or: My mom doesn't allow me to go out late.)
Similar Expressions
रोक लगाना(rok lagana): This is a close synonym, often meaning 'to stop' or 'to halt'. It can be used for similar situations but is sometimes less formal thanप्रतिबंध लगाना. Think of it as a slightly softer 'ban'.मना करना(mana karna): This means 'to forbid' or 'to refuse'. It's generally less formal and can be used in personal contexts. 'My dad forbade me from going' usesमना करना.अनुमति न देना(anumati na dena): This means 'to not give permission'. It's a more direct way of saying something isn't allowed, often without the formal weight of a 'ban'.
Common Variations
The verb form changes based on who is imposing the ban and when.
प्रतिबंध लगाया(pratibandh lagaya): Past tense. 'They imposed a ban.'प्रतिबंध लगाता है(pratibandh lagata hai): Present tense, masculine singular subject. 'He imposes a ban.'प्रतिबंध लगाती है(pratibandh lagati hai): Present tense, feminine singular subject. 'She imposes a ban.'प्रतिबंध लगा देंगे(pratibandh laga denge): Future tense. 'They will impose a ban.'प्रतिबंध लगा दिया(pratibandh laga diya): Completed action, often used like past tense. 'A ban has been imposed.'
Memory Trick
Imagine a banana peel (प्रतिबंध sounds a bit like 'ban-anna'). You slip on it and apply (लगाना) a ban on walking in that area! So, प्रतिबंध लगाना = slipping on a banana peel and applying a ban. It’s silly, but you won't forget it!
Quick FAQ
Q. Is प्रतिबंध लगाना always a bad thing?
A. Not necessarily. Bans are often put in place for safety or to protect something valuable, like the environment or public health. It depends on the context.
Q. Can I use प्रतिबंध लगाना for myself?
A. Technically, yes, but it sounds very formal and dramatic. You'd usually say 'I've decided to stop eating sugar' rather than 'I'm imposing a ban on myself eating sugar.'
Usage Notes
This phrase is strongly formal and typically used in official contexts like government announcements, legal rulings, or corporate policies. Using it in casual conversation can sound overly dramatic or authoritarian. Always ensure the subject imposing the ban has the necessary authority.
The 'Par' Rule
Always remember to use 'par' (on) before 'pratibandh'. It's the most common mistake for English speakers.
Don't use with 'Karna'
Saying 'pratibandh karna' is technically understandable but sounds very non-native. Stick to 'lagānā'.
Passive Voice
In news, you'll often see 'pratibandh lagā diyā gayā' (A ban was imposed). Learning this passive form will make you sound like a pro.
Pabandi vs Pratibandh
If you are in a poetic or literary mood, use 'pābandī'. If you are in a business or legal meeting, use 'pratibandh'.
Examples
10सरकार ने नए वायरस के प्रसार को रोकने के लिए यात्रा पर प्रतिबंध लगाया है।
The government has imposed a ban on travel to prevent the spread of the new virus.
This shows a formal, official action by a governing body.
अदालत ने उस इमारत के निर्माण पर तत्काल प्रभाव से प्रतिबंध लगा दिया।
The court has imposed a ban on the construction of that building with immediate effect.
प्रिंसिपल ने स्कूल परिसर में धूम्रपान पर प्रतिबंध लगाने का आदेश दिया।
The principal ordered to impose a ban on smoking on school premises.
यार, कॉलेज ने कैंटीन में प्लास्टिक के बर्तनों पर प्रतिबंध लगा दिया है।
Dude, the college has imposed a ban on plastic utensils in the canteen.
यह गेम अब कुछ देशों में उपलब्ध नहीं है, डेवलपर्स ने इस पर प्रतिबंध लगा दिया है।
This game is no longer available in some countries; the developers have imposed a ban on it.
निर्देशक ने फिल्म के कुछ दृश्यों को हटाने पर प्रतिबंध लगा दिया है ताकि कहानी की अखंडता बनी रहे।
The director has imposed a ban on removing certain scenes from the film to maintain the story's integrity.
मेरी माँ ने मेरे फोन के इस्तेमाल पर प्रतिबंध लगा दिया है जब तक कि मेरे परीक्षाएँ खत्म न हो जाएँ! यह अन्याय है!
My mom has imposed a ban on my phone usage until my exams are over! It's an injustice!
मुझे समझ नहीं आ रहा कि वे इस छोटे से उल्लंघन पर इतना बड़ा प्रतिबंध क्यों लगा रहे हैं।
I don't understand why they are imposing such a big ban on this minor violation.
✗ मैंने अपने कुत्ते को भौंकने से प्रतिबंध लगाया। → ✓ मैंने अपने कुत्ते को भौंकने से रोका।
✗ I imposed a ban on my dog from barking. → ✓ I stopped my dog from barking.
Using `प्रतिबंध लगाना` for personal commands to pets is incorrect; `रोकना` (to stop) is appropriate.
✗ मैं आज आइसक्रीम पर प्रतिबंध लगा रहा हूँ। → ✓ मैं आज आइसक्रीम नहीं खा रहा हूँ।
✗ I am imposing a ban on ice cream today. → ✓ I am not eating ice cream today.
This phrase is too formal for personal dietary choices. A simple negative statement is better.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct postposition and verb form.
सरकार ने पुरानी गाड़ियों _______ प्रतिबंध _______।
In Hindi, we use 'par' (on) for the object and 'lagāyā' (imposed) as the verb for 'pratibandh'.
Which sentence is the most formal and correct for a news report?
Choose the best option:
Option B uses the correct formal collocation 'pratibandh lagā diyā hai' and the formal term 'praveś' (entry).
Match the context with the appropriate Hindi phrase.
Match the following:
Each phrase has a specific register and context. 'Pratibandh lagānā' is for official bans.
Complete the dialogue between two colleagues.
A: क्या हम कैंटीन में खाना खा सकते हैं? B: नहीं, सफाई के कारण वहाँ जाने पर _________।
'Pratibandh lagā hai' fits the formal/semi-formal office environment perfectly.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Formal vs Informal 'No'
Practice Bank
4 exercisesसरकार ने पुरानी गाड़ियों _______ प्रतिबंध _______।
In Hindi, we use 'par' (on) for the object and 'lagāyā' (imposed) as the verb for 'pratibandh'.
Choose the best option:
Option B uses the correct formal collocation 'pratibandh lagā diyā hai' and the formal term 'praveś' (entry).
Match each item on the left with its pair on the right:
Each phrase has a specific register and context. 'Pratibandh lagānā' is for official bans.
A: क्या हम कैंटीन में खाना खा सकते हैं? B: नहीं, सफाई के कारण वहाँ जाने पर _________।
'Pratibandh lagā hai' fits the formal/semi-formal office environment perfectly.
🎉 Score: /4
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is masculine. That's why we say 'pratibandh lagāyā' and not 'lagāyī'.
Yes, but it means banning them from an activity, e.g., 'Khiladi par pratibandh' (Ban on the player).
'Rok' is a general stop; 'pratibandh' is an official, often legal, ban.
You use 'pratibandh hatānā' (प्रतिबंध हटाना).
Only when talking about news, laws, or strict rules. It's too formal for 'My mom banned me from eating sweets'.
Yes, 'pratibandhit' (प्रतिबंधित) is the adjective meaning 'banned' or 'restricted'.
It means 'economic sanctions'.
Yes, in 95% of cases, 'lagana' is the companion verb for 'pratibandh'.
Not necessarily. It can be 'kuch samay ke liye' (for some time).
The opposite would be 'anumati' (permission) or 'chhoot' (exemption).
Related Phrases
रोक लगाना
similarTo put a stop to something
पाबंदी लगाना
synonymTo impose a restriction
वर्जित करना
specialized formTo prohibit
बहिष्कार करना
contrastTo boycott
निषेध
specialized formProhibition