आदर करना
आदर करना in 30 Seconds
- A vital Hindi verb meaning 'to respect', used primarily for elders, teachers, and formal situations.
- Grammatically, it is a conjunct verb (Noun + Verb) that usually takes the postposition 'kā'.
- It reflects deep-seated Indian cultural values of hierarchy, humility, and moral duty.
- Commonly confused with 'izzat' (honor), but 'ādar' is more formal and Sanskrit-based.
The Hindi verb आदर करना (ādar karnā) is a cornerstone of Indian social fabric, representing the act of showing respect, reverence, or high regard toward someone or something. Unlike simple politeness, 'ādar' implies a deeper, often hierarchical or moral acknowledgment of another person's worth, age, wisdom, or position. In the Hindi language, this is a 'conjunct verb,' where the noun 'ādar' (respect) is combined with the helper verb 'karnā' (to do). Understanding this word is essential because Indian culture is deeply rooted in the concept of 'Maryada' and 'Sanskriti,' where showing respect to elders, teachers, and guests is considered a primary duty.
- Etymological Root
- The word 'ādar' originates from the Sanskrit root 'ā-dṛ', which means to respect, honor, or observe with care. It suggests a focused attention given to someone worthy of honor.
- Social Hierarchy
- In daily life, you use this word when talking about how children should treat their parents, how students should treat their gurus, or how citizens should treat the law. It is less about 'liking' someone and more about 'honoring' their existence or role.
हमें अपने शिक्षकों का आदर करना चाहिए। (We should respect our teachers.)
When you use 'ādar karnā', you are participating in a linguistic tradition that values humility. In a sentence, the person being respected is followed by the postposition 'kā' (का), because 'ādar' is a masculine noun. For example, 'pitā jī kā ādar' (respect of/for father). This grammatical structure is vital; forgetting the 'kā' is a common mistake for English speakers who are used to the direct object 'respect someone'.
वह हमेशा दूसरों के विचारों का आदर करता है। (He always respects others' opinions.)
- Usage in Literature
- In Hindi literature and formal speeches (Bhashan), 'ādar' is paired with 'satkār' (hospitality/welcome) to form the phrase 'ādar-satkār', referring to the traditional way of treating a guest as a god (Atithi Devo Bhava).
To truly master this word, one must understand that it is not just a verb but a lifestyle choice in the Indian context. It encompasses listening without interrupting, using the formal 'āp' (आप) instead of 'tū' (तू), and acknowledging the experience of those who came before us. Whether you are visiting a temple, a school, or a family home, the concept of 'ādar karnā' will be your guiding principle for successful social integration.
Using आदर करना (ādar karnā) correctly requires a solid grasp of Hindi's postpositional system. Because 'ādar' is a noun being used as part of a verb phrase, the target of the respect is treated as the 'possessor' of the respect. This means you must almost always use the possessive marker का (kā), की (kī), or के (ke) before the word 'ādar'.
- The Basic Formula
- [Subject] + [Object] + का/के/की + आदर + [Verb 'karnā' conjugated].
बच्चे अपने माता-पिता का आदर करते हैं। (Children respect their parents.)
Notice in the example above, 'mātā-pitā' (parents) is followed by 'kā' because 'ādar' is masculine singular. If you are respecting multiple people or a person with honorifics, the 'kā' remains 'kā' because it agrees with 'ādar', not the object. However, if the subject is plural, the ending of 'karnā' changes to 'karte hain'.
क्या आप मेरी भावनाओं का आदर करेंगे? (Will you respect my feelings?)
- Tense Variations
- Past: 'usne merā ādar kiyā' (He respected me). Future: 'main āpkā ādar karūngā' (I will respect you). Imperative: 'badon kā ādar karo!' (Respect your elders!).
In the passive voice or when using modal verbs like 'chāhiye' (should), the structure remains consistent. 'Hamein niyamom kā ādar karnā chāhiye' (We should respect the rules). Here, 'niyamom' is the oblique plural of 'niyam' (rule), followed by 'kā'. The verb 'ādar karnā' functions as a single semantic unit meaning 'to show respect'. It is also common to see it used with abstract concepts like 'samay' (time) or 'desh' (country).
सैनिक अपनी मातृभूमि का आदर करते हैं। (Soldiers respect their motherland.)
You will encounter आदर करना (ādar karnā) in a variety of contexts, ranging from the most formal state ceremonies to intimate family advice. It is a word that carries weight and seriousness. In an Indian household, you will often hear parents telling their children, 'Apne se badon kā ādar karnā sīkho' (Learn to respect those older than you). This is not just a suggestion; it is a fundamental cultural instruction.
- In Schools (Vidyalayas)
- The relationship between a teacher (Guru) and a student (Shishya) is built on 'ādar'. During morning assemblies or in textbooks, the phrase 'Guruon kā ādar karnā' is frequently repeated as a core value of education.
प्राचार्य ने छात्रों से अनुशासन का आदर करने को कहा। (The principal asked the students to respect discipline.)
In Bollywood movies, specifically in family dramas (like those directed by Sooraj Barjatya), 'ādar' is a recurring theme. Characters often discuss the 'maryādā' (boundaries) and 'ādar' of the family. If a younger brother speaks back to an elder brother, he might be scolded with, 'Kyā tum apne bade bhāī kā ādar nahīn karte?' (Do you not respect your elder brother?).
हमें तिरंगे का आदर करना चाहिए। (We must respect the tricolor/national flag.)
In the workplace, while 'professionalism' is the modern term, 'ādar' is still used to describe the regard one should have for a mentor or a senior executive. If you are writing a formal letter in Hindi, you might start with 'Ādarnīya' (Respected), which is the adjective form of this verb. This shows how deeply the root word permeates all levels of communication.
Learning आदर करना (ādar karnā) can be tricky for English speakers due to grammatical differences and nuances in synonym usage. The most frequent error involves the postposition. In English, we 'respect someone' (direct object). In Hindi, you 'do the respect *of* someone'.
- Mistake 1: Using 'ko' instead of 'kā'
- Incorrect: 'Main āpko ādar kartā hūn.' Correct: 'Main āpkā ādar kartā hūn.' Because 'ādar' is a noun, it requires the possessive 'kā'.
गलत: वह शिक्षक को आदर करता है। सही: वह शिक्षक का आदर करता है।
Another common mistake is confusing 'ādar' with 'izzat'. While they both mean respect, 'izzat' is an Urdu-origin word that often carries the connotation of 'honor' or 'reputation' (something that can be lost or taken away). 'Ādar' is more about the internal feeling of reverence and the external act of showing it. Using 'ādar' in a very informal, slang-heavy conversation might sound slightly out of place, as it is a 'Tatsam' word (derived directly from Sanskrit).
सावधान: 'आदर' (Respect) और 'आदेश' (Order) में अंतर समझें।
Lastly, learners often forget to conjugate 'karnā' correctly in the 'ne' construction (Past Perfective). Since 'ādar' is masculine, the verb will always end in 'kiyā' regardless of the subject's gender. Example: 'Sītā ne Rām kā ādar kiyā' (Sita respected Ram). Even though Sita is female, the verb 'kiyā' agrees with the masculine noun 'ādar'.
Hindi has a rich vocabulary for 'respect', and choosing the right word depends on the level of formality and the cultural background of the speaker. While आदर करना (ādar karnā) is the standard, here are some alternatives you will encounter.
- समान (Sammān)
- Often used interchangeably with 'ādar', but 'sammān' usually refers to public honor, awards, or formal recognition. You 'ādar' your father, but a poet receives 'sammān' from the government.
- इज़्ज़त (Izzat)
- An Urdu-origin word very common in daily speech. It relates to dignity and social standing. 'Izzat bachānā' means to save one's honor.
तुलना: 'आदर' (Reverence) बनाम 'इज़्ज़त' (Social Honor).
For religious or extremely high-level reverence, you might use श्रद्धा (Shraddhā). This implies faith and devotion. You have 'shraddhā' for a deity or a saintly figure. Another word is मान (Mān), which is often paired with 'sammān' (Mān-sammān) to describe overall prestige.
हमें प्रकृति का सम्मान करना चाहिए। (We should honor/respect nature.)
If you want to say 'to obey' (which is a form of respect), you use आज्ञा मानना (ājñā mānnā). While 'ādar karnā' is the feeling and general behavior, 'ājñā mānnā' is the specific act of following instructions. Knowing these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a translation app.
How Formal Is It?
"हमें संविधान की मर्यादा का आदर करना चाहिए।"
"मैं आपके विचारों का आदर करता हूँ।"
"अरे, कम से कम अपने भाई का तो आदर कर!"
"अच्छे बच्चे बड़ों का आदर करते हैं।"
"उसकी इज़्ज़त (ādar) करना सीख, वरना भारी पड़ेगा।"
Fun Fact
The word 'ādar' is related to the concept of 'Dṛṣṭi' (vision/gaze). To respect someone is to 'look' at them with a specific, honoring gaze.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'd' as a retroflex (like English 'dog') instead of dental.
- Making the 'r' too heavy like an American 'r'.
- Shortening the first 'ā' in 'ādar'.
- Pronouncing 'karnā' as 'kar-nuh' instead of 'kar-naa'.
- Confusing 'ādar' with 'order'.
Difficulty Rating
The word is easy to recognize but appears in formal texts.
Requires correct use of postpositions (kā) and verb conjugation.
Commonly used, but dental 'd' requires practice.
Clear pronunciation makes it easy to spot in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Conjunct Verbs
Noun + Karnā (e.g., Ādar + Karnā).
Possessive Postpositions
Object + Kā/Ke/Kī before the noun part of the verb.
Oblique Case
Badon (oblique of bade) + kā + ādar.
Past Tense 'Ne' Construction
Usne (Subject + ne) + āpkā (Object + kā) + ādar kiyā (Verb agrees with 'ādar').
Honorifics
Using 'āp' and plural verb endings to show respect.
Examples by Level
बड़ों का आदर करो।
Respect elders.
Imperative form of 'karnā'.
मैं माँ का आदर करता हूँ।
I respect mother.
Present simple masculine.
शिक्षक का आदर करना अच्छा है।
Respecting the teacher is good.
Infinitive as a subject.
क्या तुम मेरा आदर करते हो?
Do you respect me?
Interrogative present.
वह सबका आदर करती है।
She respects everyone.
Present simple feminine.
पिताजी का आदर करना चाहिए।
One should respect father.
Use of 'chāhiye'.
हम आपका आदर करते हैं।
We respect you.
First person plural.
आदर करना सीखो।
Learn to respect.
Compound verb with 'sīkhnā'.
मैंने हमेशा अपने गुरु का आदर किया।
I always respected my teacher.
Past perfective with 'ne' (implied).
क्या आपने मेहमानों का आदर किया?
Did you respect/welcome the guests?
Interrogative past.
हमें अपने देश का आदर करना चाहिए।
We should respect our country.
Moral obligation.
वह किसी का आदर नहीं करता।
He doesn't respect anyone.
Negative present.
अच्छे बच्चे सबका आदर करते हैं।
Good children respect everyone.
Plural subject.
आपको नियमों का आदर करना होगा।
You will have to respect the rules.
Future necessity.
मेरी बहन मेरा बहुत आदर करती है।
My sister respects me a lot.
Feminine subject.
वे एक-दूसरे का आदर करते थे।
They used to respect each other.
Past habitual.
यदि तुम दूसरों का आदर करोगे, तो वे भी तुम्हारा आदर करेंगे।
If you respect others, they will also respect you.
Conditional sentence.
सच्चा मित्र वही है जो आपकी भावनाओं का आदर करे।
A true friend is one who respects your feelings.
Subjunctive mood.
समाज में बड़ों का आदर करना एक महत्वपूर्ण परंपरा है।
Respecting elders is an important tradition in society.
Gerundial use.
उसने अपनी मेहनत से सबका आदर कमाया।
He earned everyone's respect through his hard work.
Metaphorical use of 'earn'.
हमें एक-दूसरे के धर्म का आदर करना चाहिए।
We should respect each other's religion.
Plural possessive.
क्या आप इस निर्णय का आदर करेंगे?
Will you respect this decision?
Formal future.
शिष्टाचार का अर्थ है दूसरों का आदर करना।
Etiquette means respecting others.
Definitional sentence.
वह अपने शत्रुओं का भी आदर करता है।
He respects even his enemies.
Use of 'bhī' (even/also).
लोकतंत्र में हमें बहुमत के फैसले का आदर करना पड़ता है।
In a democracy, we have to respect the decision of the majority.
Compulsion with 'padtā hai'.
उनके व्यक्तित्व के कारण लोग उनका आदर करते हैं।
People respect him because of his personality.
Causal construction.
सांस्कृतिक विविधता का आदर करना शांति के लिए आवश्यक है।
Respecting cultural diversity is essential for peace.
Abstract subject.
बिना आदर किए आप किसी का दिल नहीं जीत सकते।
Without respecting, you cannot win someone's heart.
Converbial 'kiya' with 'binā'.
लेखक ने अपनी पुस्तक में नारी शक्ति का आदर किया है।
The author has respected/honored woman power in his book.
Present perfect.
हमें प्रकृति के संतुलन का आदर करना सीखना होगा।
We will have to learn to respect the balance of nature.
Double infinitive.
क्या आप मेरी गोपनीयता का आदर कर सकते हैं?
Can you respect my privacy?
Ability with 'saknā'.
उसने अपमान के बावजूद अपने पिता का आदर करना नहीं छोड़ा।
Despite the insult, he did not stop respecting his father.
Use of 'bāvajūd'.
संविधान की गरिमा का आदर करना प्रत्येक नागरिक का कर्तव्य है।
Respecting the dignity of the constitution is the duty of every citizen.
Formal/Legal register.
गांधीजी ने सत्य और अहिंसा के सिद्धांतों का सदैव आदर किया।
Gandhiji always respected the principles of truth and non-violence.
Historical reference.
वैचारिक मतभेदों के बावजूद, हमें एक-दूसरे के अस्तित्व का आदर करना चाहिए।
Despite ideological differences, we must respect each other's existence.
Complex prepositional phrase.
कलाकार की अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता का आदर किया जाना चाहिए।
The artist's freedom of expression should be respected.
Passive voice.
प्राचीन ग्रंथों में गुरु को ईश्वर के समान आदर दिया गया है।
In ancient texts, the teacher is given respect equal to God.
Passive construction with 'diyā gayā'.
मानवाधिकारों का आदर करना वैश्विक शांति की पहली शर्त है।
Respecting human rights is the first condition for global peace.
Political discourse.
उसकी विद्वत्ता का लोहा मानते हुए सबने उसका आदर किया।
Acknowledging his scholarship, everyone respected him.
Participial phrase 'lohā mānte hue'.
आदर करना केवल एक क्रिया नहीं, बल्कि एक संस्कार है।
Respecting is not just an action, but a cultural value/rite.
Philosophical definition.
किसी भी सभ्यता की परिपक्वता इस बात से मापी जाती है कि वह अपने अल्पसंख्यकों का कितना आदर करती है।
The maturity of any civilization is measured by how much it respects its minorities.
Complex relative clause.
साहित्यिक आलोचना में लेखक की मंशा का आदर करना अनिवार्य है।
In literary criticism, it is mandatory to respect the author's intention.
Academic register.
उन्होंने सत्ता के गलियारों में भी अपने नैतिक मूल्यों का आदर करना नहीं भुलाया।
Even in the corridors of power, he did not forget to respect his moral values.
Idiomatic 'corridors of power'.
पारिस्थितिक तंत्र के सूक्ष्म संतुलन का आदर करना अब विकल्प नहीं, अनिवार्यता है।
Respecting the delicate balance of the ecosystem is no longer an option but a necessity.
Scientific/Environmental discourse.
विद्वानों का मत है कि आदर करना भय से नहीं, बल्कि प्रेम से उपजना चाहिए।
Scholars opine that respect should stem from love, not fear.
Reported speech.
न्यायपालिका की निष्पक्षता का आदर करना लोकतंत्र की आधारशिला है।
Respecting the impartiality of the judiciary is the cornerstone of democracy.
High-level political theory.
उनकी मौन स्वीकृति भी उनके व्यक्तित्व के प्रति आदर का भाव जगाती है।
Even her silent acceptance evokes a sense of respect for her personality.
Subtle psychological description.
हमें समय की गति का आदर करते हुए परिवर्तन को स्वीकार करना होगा।
We must accept change while respecting the flow of time.
Metaphorical/Philosophical.
Common Collocations
Common Phrases
आदर-सत्कार
आदर-मान
आदर सहित
अनादर करना
आदर का पात्र
आदर भाव
परम आदर
आदर की दृष्टि
आदरपूर्वक
आदर देना
Often Confused With
Means 'order' or 'command'. Beginners often confuse the sound.
Means 'ginger'. Sounds slightly similar but unrelated.
Means 'habit'. Often confused due to the first two letters.
Idioms & Expressions
"सिर आँखों पर बिठाना"
To give someone immense respect and welcome.
जब वह घर आया, तो सबने उसे सिर आँखों पर बिठाया।
Informal/Idiomatic"पलकें बिछाना"
To wait for someone with great respect and eagerness.
जनता ने अपने नेता के लिए पलकें बिछा दीं।
Literary"चरण स्पर्श करना"
To touch someone's feet as a sign of respect.
उसने अपने दादाजी के चरण स्पर्श किए।
Cultural"सिर झुकाना"
To bow one's head in respect or submission.
शहीदों की याद में सबने सिर झुकाया।
Neutral"हाथ जोड़ना"
To fold hands in respect or greeting.
उसने आदर से हाथ जोड़े।
Neutral"आँखों का तारा"
To be very dear (often leading to respect in a family).
वह अपने दादाजी की आँखों का तारा है।
Informal"नाक रखना"
To save someone's honor/respect.
बेटे ने परीक्षा में पास होकर पिता की नाक रख ली।
Informal"टोपी उछालना"
To insult (opposite of respect).
किसी की टोपी उछालना अच्छी बात नहीं है।
Informal"पानी-पानी होना"
To be ashamed (losing respect).
चोरी पकड़े जाने पर वह पानी-पानी हो गया।
Informal"मुँह काला करना"
To bring disgrace (losing respect).
उसने गलत काम करके कुल का मुँह काला कर दिया।
InformalEasily Confused
Both mean respect.
Sammān is often external (awards, public honor), while Ādar is internal/behavioral.
उसे पुरस्कार (sammān) मिला, क्योंकि सब उसका आदर (ādar) करते हैं।
Both mean respect.
Izzat is Urdu-origin and relates more to social reputation/dignity.
अपनी इज़्ज़त बचाओ और बड़ों का आदर करो।
Both involve looking up to someone.
Shraddhā involves faith and is usually religious or spiritual.
मेरी भगवान में श्रद्धा है और मैं गुरु का आदर करता हूँ।
Part of the phrase 'mān-sammān'.
Mān refers to the 'value' or 'pride' associated with respect.
उसने मेरा मान रखा।
Respect often involves following orders.
Ājñā is the specific command; Ādar is the general attitude.
आदर करने वाला बच्चा हमेशा आज्ञा मानता है।
Sentence Patterns
[Person] का आदर करो।
माँ का आदर करो।
मैं [Person] का आदर करता हूँ।
मैं शिक्षक का आदर करता हूँ।
हमें [Concept] का आदर करना चाहिए।
हमें समय का आदर करना चाहिए।
क्या आप [Person] का आदर करते हैं?
क्या आप अपने पिता का आदर करते हैं?
[Subject] ने [Object] का आदर किया।
उसने मेरा आदर किया।
[Concept] का आदर करना ज़रूरी है।
नियमों का आदर करना ज़रूरी है।
[Subject] [Object] का आदर करने के लिए बाध्य है।
नागरिक कानून का आदर करने के लिए बाध्य हैं।
[Abstract] का आदर करना ही मानवता है।
एक-दूसरे के अस्तित्व का आदर करना ही मानवता है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in educational and family contexts.
-
Main tumko ādar kartā hūn.
→
Main tumhārā ādar kartā hūn.
You must use the possessive form (tumhārā) because 'ādar' is a noun.
-
Sītā ne guru kā ādar kī.
→
Sītā ne guru kā ādar kiyā.
The verb agrees with the masculine noun 'ādar', not the female subject Sītā.
-
Hamein niyamom ko ādar karnā chāhiye.
→
Hamein niyamom kā ādar karnā chāhiye.
Even with plural objects, the postposition remains 'kā' to agree with 'ādar'.
-
Using 'ādar' for a small child.
→
Using 'pyār' (love) or 'lāḍ' (affection).
'Ādar' is usually for those superior in age or status. For children, 'pyār' is more appropriate.
-
Confusing 'ādar' with 'ādesh'.
→
Ādar = Respect; Ādesh = Order.
Mixing these up can change a polite sentence into a commanding one.
Tips
The 'Kā' Rule
Always remember that the person being respected is followed by 'kā'. It's not 'Respect him', it's 'His respect do'.
Body Language
In India, 'ādar' is often shown by not pointing feet at someone, not raising your voice, and sometimes touching feet.
Formal vs Informal
Use 'ādar' in exams, formal writing, and with elders. Use 'izzat' with peers or in casual settings.
Dental D
Make sure your tongue touches your upper teeth when saying the 'd' in 'ādar'. Don't let it sound like 'ader'.
Letter Writing
Start formal letters to elders with 'Ādarnīya' followed by their name or relation.
Reciprocity
There is a common Hindi saying: 'Ādar doge to ādar pāoge' (Give respect to get respect).
Abstract Concepts
Don't just respect people; use the word for 'nature', 'culture', and 'truth' to sound more sophisticated.
A-Dar
Think of 'A' for 'Admire' and 'Dar' for 'Dignity'. Admire Dignity = Ādar.
Context Clues
If you hear 'kā' followed by a word starting with 'ā', it's likely 'ādar' or 'ādesh'. Look for the 'r' sound at the end.
Honorifics
When you use 'ādar karnā' for someone, always use the 'āp' form of address to be consistent.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'A-Dar'. 'A' is for 'Always', and 'Dar' sounds like 'Door'. Always open the door for someone you respect. Ādar!
Visual Association
Imagine a young student touching the feet of an old teacher. This physical act is the ultimate visual representation of 'ādar karnā'.
Word Web
Challenge
Try to use 'ādar karnā' in three different tenses today: once for something you did, once for something you do, and once for something you should do.
Word Origin
Derived from the Sanskrit word 'आदर' (ādara). It is a Tatsam word, meaning it has been taken directly from Sanskrit into Hindi without changes in spelling.
Original meaning: The Sanskrit root 'ā-dṛ' means 'to regard, to notice, to honor, or to be intent upon'. It implies giving careful attention to someone.
Indo-Aryan -> Sanskrit -> Hindi.Cultural Context
Always use 'ādar' when referring to religious figures, national symbols, or the elderly to avoid sounding disrespectful.
In English, 'respect' can be casual ('Respect, man!'). In Hindi, 'ādar' is almost always formal and serious. Use 'izzat' for more casual respect.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Family
- माता-पिता का आदर
- बड़ों का आदर
- कुल का आदर
- पूर्वजों का आदर
School
- शिक्षक का आदर
- गुरु का आदर
- ज्ञान का आदर
- पुस्तकों का आदर
Social/Public
- कानून का आदर
- तिरंगे का आदर
- दूसरों का आदर
- नियमों का आदर
Personal Relationships
- भावनाओं का आदर
- निर्णय का आदर
- समय का आदर
- गोपनीयता का आदर
Religious/Spiritual
- धर्म का आदर
- ईश्वर का आदर
- ग्रंथों का आदर
- परंपरा का आदर
Conversation Starters
"क्या आप मानते हैं कि आज की पीढ़ी बड़ों का आदर करती है?"
"हमें दूसरों के विचारों का आदर क्यों करना चाहिए?"
"आपके जीवन में वह कौन है जिसका आप सबसे अधिक आदर करते हैं?"
"क्या स्कूल में आदर करना सिखाया जाना चाहिए?"
"आदर और डर में क्या अंतर है?"
Journal Prompts
आज आपने किसका आदर किया और क्यों? विस्तार से लिखें।
क्या आपको लगता है कि आदर कमाया जाता है या यह उम्र के साथ मिलता है?
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब किसी ने आपका अनादर किया हो।
भारतीय संस्कृति में 'आदर' के महत्व पर अपने विचार लिखें।
हम प्रकृति का आदर कैसे कर सकते हैं? पाँच तरीके लिखें।
Frequently Asked Questions
10 questions'Ādar' is a masculine noun. This is why we use 'kā' (e.g., 'pitā kā ādar') and why the verb in the past tense is 'kiyā' (e.g., 'usne ādar kiyā').
It sounds a bit too formal for close friends. For friends, you would typically use 'izzat karnā' or just say you 'value' their opinion ('main tumhāre vichār ko mān detā hūn').
'Ādar' is more about the act of showing reverence (like to a teacher), while 'sammān' is often about formal honor or recognition (like an award).
You can say 'Main āpkā ādar nahīn kartā', but be careful as this is very offensive in Hindi culture.
Because 'ādar' is a noun. You are literally saying 'I do the respect *of* you'. In Hindi, many verbs are formed this way.
'Ādarnīya' is an adjective meaning 'respected' or 'venerable'. It's often used as a title, like 'Ādarnīya Pitā jī' (Respected Father).
Yes, you can respect abstract things like 'niyam' (rules), 'samay' (time), or 'desh' (country).
The direct opposite is 'anādar' (disrespect) or 'apamān' (insult).
Yes, very frequently in family dramas to emphasize traditional values and the hierarchy between characters.
Example: 'Rām ne apne guru kā ādar kiyā'. The 'kiyā' agrees with 'ādar' (masculine singular).
Test Yourself 190 questions
Write a sentence in Hindi: 'I respect my parents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should respect the rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ādar karnā' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal greeting using 'ādarnīya'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If you respect others, they will respect you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Hindi why respect is important (1 sentence).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He earned respect through hard work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about respecting nature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you respect my decision?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ādar sahit' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Respect is a cultural value.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about respecting the national flag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A true friend respects your feelings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the negative form 'anādar' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She always respects her elders.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about respecting the constitution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Respecting time leads to success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ādar-satkār' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why don't you respect me?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ādar' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'आदर करना' (ādar karnā)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Respect your teacher.' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I respect you.' formally.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We should respect the law.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Do you respect me?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He did not respect me.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Respecting elders is good.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will always respect you.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She respects everyone.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Respecting time is important.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Will you respect my feelings?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He earned respect.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have respect for you.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't disrespect anyone.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Respected Sir' (formal start).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They respect each other.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I respect your decision.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Learn to respect.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Respect is everything.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must respect nature.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'हमें बड़ों का आदर करना चाहिए।' What should we do?
Listen: 'उसने मेरा आदर नहीं किया।' Did he respect me?
Listen: 'क्या आप मेरा आदर करते हैं?' Is this a question or a statement?
Listen: 'आदरणीय पिताजी...' Who is being addressed?
Listen: 'समय का आदर करो।' What should we respect?
Listen: 'मैंने आपका आदर किया।' What tense is this?
Listen: 'वह सबका आदर करती है।' Who does she respect?
Listen: 'आदर-सत्कार बहुत अच्छा था।' What was good?
Listen: 'नियमों का आदर करना ज़रूरी है।' Is it optional to respect rules?
Listen: 'मैं हमेशा आपका आदर करूँगा।' What tense is this?
Listen: 'किसी का अनादर मत करो।' What is the instruction?
Listen: 'वह आदर का पात्र है।' Is the person worthy of respect?
Listen: 'भावनाओं का आदर करो।' What should be respected?
Listen: 'तिरंगे का आदर करो।' What is the object?
Listen: 'आदरपूर्वक बैठिए।' How should one sit?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'ādar karnā' is more than just 'to respect'; it is a cultural mandate in Hindi-speaking societies to honor the wisdom and status of others. Always remember to use the possessive 'kā' (e.g., 'pitā kā ādar') to be grammatically correct.
- A vital Hindi verb meaning 'to respect', used primarily for elders, teachers, and formal situations.
- Grammatically, it is a conjunct verb (Noun + Verb) that usually takes the postposition 'kā'.
- It reflects deep-seated Indian cultural values of hierarchy, humility, and moral duty.
- Commonly confused with 'izzat' (honor), but 'ādar' is more formal and Sanskrit-based.
The 'Kā' Rule
Always remember that the person being respected is followed by 'kā'. It's not 'Respect him', it's 'His respect do'.
Body Language
In India, 'ādar' is often shown by not pointing feet at someone, not raising your voice, and sometimes touching feet.
Formal vs Informal
Use 'ādar' in exams, formal writing, and with elders. Use 'izzat' with peers or in casual settings.
Dental D
Make sure your tongue touches your upper teeth when saying the 'd' in 'ādar'. Don't let it sound like 'ader'.
Example
हमें अपने शिक्षकों का आदर करना चाहिए।
Related Content
Related Phrases
More emotions words
आभार
B1Gratitude, thankfulness; appreciation for kindness.
आभारी
A2Thankful, obliged, feeling or showing gratitude.
आभारी होना
A2To be grateful; to feel or show appreciation for something received.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1To have a feeling, to have an intuition; to perceive something vaguely.
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Shock, trauma; a sudden upsetting or surprising event or experience.
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1To be deeply shocked or traumatized.