अंतर्राष्ट्रीय
अंतर्राष्ट्रीय in 30 Seconds
- अंतर्राष्ट्रीय (Antarrashtriya) means 'International' in Hindi.
- It is a formal adjective used for global topics like trade, sports, and politics.
- It is a Sanskrit-derived word that does not change form for gender or number.
- Commonly heard in news, airports, and academic settings.
The word अंतर्राष्ट्रीय (Antarrāṣṭrīya) is a sophisticated Sanskrit-derived term used to describe anything that transcends national boundaries. In the Hindi language, it serves as the primary adjective for 'international.' Whether you are discussing global politics, world-class sports, or cross-border trade, this is the essential vocabulary word that bridges the local with the global. It is composed of two parts: अंतर (antar), meaning 'between' or 'among,' and राष्ट्रीय (rāṣṭrīya), meaning 'national.' Together, they create a concept of inter-connectedness between sovereign states.
- Political Context
- Used when referring to organizations like the UN (संयुक्त राष्ट्र) or diplomatic relations between countries. For example, 'अंतर्राष्ट्रीय संबंध' (International Relations) is a common field of study.
आजकल अंतर्राष्ट्रीय बाज़ार में तेल की कीमतें गिर रही हैं। (Nowadays, oil prices are falling in the international market.)
In everyday conversation, you might not hear this word as often as simpler words like 'videshi' (foreign), but in formal settings, news broadcasts, and academic environments, it is ubiquitous. It carries a tone of formality and precision. For instance, an 'International Airport' is always referred to as an 'अंतर्राष्ट्रीय हवाई अड्डा' in official announcements. It denotes a level of scale that is grander than 'national' (राष्ट्रीय) or 'regional' (क्षेत्रीय).
- Economic Context
- In business, 'अंतर्राष्ट्रीय व्यापार' (International Trade) refers to the exchange of capital, goods, and services across international borders or territories.
वह एक अंतर्राष्ट्रीय कंपनी में काम करता है। (He works in an international company.)
Culturally, the term is linked to the Indian philosophy of 'Vasudhaiva Kutumbakam' (The world is one family). While the philosophy is ancient, 'अंतर्राष्ट्रीय' is the modern linguistic tool used to navigate this globalized era. It encompasses everything from the 'International Yoga Day' (अंतर्राष्ट्रीय योग दिवस) to 'International Women's Day' (अंतर्राष्ट्रीय महिला दिवस). Understanding this word helps a learner transition from basic survival Hindi to professional and intellectual Hindi proficiency.
- Sporting Context
- Sports commentary is a great place to hear this word. 'अंतर्राष्ट्रीय क्रिकेट' (International Cricket) is a phrase heard daily in millions of Indian households.
सचिन ने अंतर्राष्ट्रीय क्रिकेट से संन्यास ले लिया है। (Sachin has retired from international cricket.)
हमें अंतर्राष्ट्रीय नियमों का पालन करना चाहिए। (We must follow international rules.)
In summary, 'अंतर्राष्ट्रीय' is your gateway to discussing the world beyond India's borders in a respectful, formal, and accurate manner. It is a high-frequency word in media and education, making it a vital addition to an A2-level learner's vocabulary as they move toward B1 intermediate fluency.
Using अंतर्राष्ट्रीय correctly requires an understanding of its role as an adjective. In Hindi grammar, adjectives usually precede the noun they modify. Because this word is derived from Sanskrit, it maintains a steady form, which is a relief for learners who are often bogged down by gender-changing adjectives like 'accha/acchi.' Whether you are talking about a masculine noun like 'hawayi adda' (airport) or a feminine noun like 'rajniti' (politics), the word remains अंतर्राष्ट्रीय.
- Basic Structure
- [Adjective: अंतर्राष्ट्रीय] + [Noun]. Example: अंतर्राष्ट्रीय सीमा (International Border).
यह एक अंतर्राष्ट्रीय मामला है। (This is an international matter.)
When constructing complex sentences, 'अंतर्राष्ट्रीय' often pairs with the postposition 'पर' (par - at/on) to create the phrase 'अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर' (at an international level). This is a very common way to express that something is happening globally. For example, 'अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर भारत की छवि सुधर रही है' (India's image is improving at an international level). Here, the word acts as a qualifier for the 'level' or 'scale' of the action.
Another frequent usage is in the context of time and events. Many 'International Days' are celebrated in India. The structure is: [Topic] + अंतर्राष्ट्रीय + दिवस. For example, 'अंतर्राष्ट्रीय योग दिवस' (International Yoga Day). Notice how the topic sometimes comes first in these compound titles, following the English naming convention but translated into Hindi. However, in standard descriptive sentences, it follows the Adjective-Noun order.
- With Organizations
- When referring to organizations, it often starts the name. Example: अंतर्राष्ट्रीय मुद्रा कोष (International Monetary Fund).
हमें अंतर्राष्ट्रीय समुदाय की मदद चाहिए। (We need the help of the international community.)
For students and professionals, using this word in the passive voice or in formal reports is common. 'यह निर्णय अंतर्राष्ट्रीय मानकों के अनुसार है' (This decision is according to international standards). Here, 'मानकों' (standards) is the plural noun, and 'अंतर्राष्ट्रीय' remains unchanged. This stability makes it one of the easier high-level words to integrate into your speech once you master the pronunciation. Practice saying it slowly: An-tar-raash-tri-ya. The emphasis is slightly on the 'raash' syllable.
अंतर्राष्ट्रीय उड़ानों के लिए अलग टर्मिनल है। (There is a separate terminal for international flights.)
Lastly, consider its use in comparisons. You might compare 'rashtriya' (national) and 'antarrashtriya' (international) issues. 'यह केवल राष्ट्रीय समस्या नहीं है, बल्कि एक अंतर्राष्ट्रीय समस्या है' (This is not just a national problem, but an international problem). This contrast is a powerful way to use the word to show the scope of a situation.
If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you will hear अंतर्राष्ट्रीय within the first ten minutes. It is the bread and butter of the 'Videsh' (Foreign) news segment. Anchors use it to introduce stories about global summits, foreign elections, or international conflicts. It provides a sense of gravity and scale to the news being reported.
- At the Airport
- Announcements at Delhi's IGI or Mumbai's T2 airport frequently use this word. 'अंतर्राष्ट्रीय यात्रियों से निवेदन है...' (International passengers are requested...).
अंतर्राष्ट्रीय समाचारों के बाद हम मौसम का हाल बताएंगे। (After the international news, we will tell you the weather report.)
In schools and universities, especially in India, the term is part of the curriculum. Students of 'Political Science' (राजनीति विज्ञान) frequently discuss 'अंतर्राष्ट्रीय संगठन' (International Organizations). If you are reading a Hindi newspaper like Dainik Jagran or Navbharat Times, the editorial section often uses this word to analyze India's position in the world. It is a 'prestige' word that signals the writer's or speaker's awareness of global affairs.
In the world of sports, particularly Cricket, the distinction between 'Domestic' (gharelu) and 'International' (antarrashtriya) is vital. Commentary will often highlight a player's 'अंतर्राष्ट्रीय करियर' (International career) statistics. Even in Bollywood, you might hear actors talking about their 'अंतर्राष्ट्रीय प्रोजेक्ट्स' (International projects) during interviews, indicating their work in Hollywood or global cinema.
- In Business Meetings
- Corporate professionals in India often use Hinglish, but in formal Hindi presentations, they will use 'अंतर्राष्ट्रीय बाज़ार' to discuss global market trends.
यह फिल्म अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव में दिखाई जाएगी। (This film will be shown at the international film festival.)
Social media also plays a role. Influencers and activists use the term when discussing global movements like climate change (अंतर्राष्ट्रीय जलवायु आंदोलन). By hearing and seeing this word in such varied contexts—from the sterile environment of an airport to the high-energy world of sports—you begin to realize that 'अंतर्राष्ट्रीय' isn't just a word in a dictionary; it's a lens through which Hindi speakers view the modern, interconnected world.
Even for native speakers, अंतर्राष्ट्रीय can be a bit of a spelling and pronunciation minefield. The most common mistake involves the placement of the 'reph' (the superscript 'r' symbol). Because the 'r' sound comes after 'ta' and before 'ra', it should technically be placed on the following syllable. However, modern Hindi has seen two variations: 'अन्तर्राष्ट्रीय' and 'अंतरराष्ट्रीय'. While both are understood, the first one is considered more traditional and academically correct in many circles.
- Spelling Confusion
- Mistake: Writing it as 'Antarastriya' (missing the 'sh'). Correct: अंतर्राष्ट्रीय (Antar-raash-tri-ya).
गलत: वह अन्तराष्ट्रीय खिलाड़ी है। (Wrong spelling)
सही: वह अंतर्राष्ट्रीय खिलाड़ी है। (Correct spelling)
Another mistake learners make is confusing 'अंतर्राष्ट्रीय' with 'विदेशी' (videshi). While they are related, they are not interchangeable. 'Videshi' means 'foreign' or 'from another country.' 'Antarrashtriya' means 'between nations.' For example, a 'foreign car' is 'videshi gaadi,' but a 'treaty between five nations' is an 'antarrashtriya sandhi.' You wouldn't call a treaty 'videshi' because it involves multiple nations, including potentially your own.
Pronunciation is another area where errors occur. Some people skip the middle 'ra' sound, making it sound like 'Antashtriya.' It is important to pronounce the 'r' clearly. Think of it as 'Antar' + 'Rashtriya'. If you say 'Antar' (pause) 'Rashtriya', you will get it right every time. Gradually close the gap between the two words as you get more comfortable.
- Usage Error
- Using 'अंतर्राष्ट्रीय' for things that are just 'overseas'. If you are going to London, you are going 'videsh' (abroad), not necessarily on an 'international trip' in common parlance, though technically correct.
हमें अंतर्राष्ट्रीय संबंधों को समझना होगा। (We must understand international relations - NOT 'videshi' relations.)
Finally, avoid over-formalizing your speech in casual settings. Using 'अंतर्राष्ट्रीय' while buying groceries or talking to a friend about a vacation might sound a bit stiff. In those cases, 'videsh' or 'bahar' (outside/abroad) is much more natural. Save 'अंतर्राष्ट्रीय' for when you want to sound professional, academic, or when you are specifically referring to the interaction between multiple nations.
While अंतर्राष्ट्रीय is the standard term for 'international,' Hindi offers several other words that cover similar ground but with different nuances. Understanding these can help you choose the right word for the right situation and make your Hindi sound more natural and precise.
- Vaishvik (वैश्विक)
- This means 'Global.' While 'International' focuses on the relations between nations, 'Vaishvik' focuses on the world as a single entity. Example: वैश्विक तापन (Global Warming).
- Videshi (विदेशी)
- This means 'Foreign.' It is used for people, goods, or languages that come from another country. It is much more common in casual speech than 'अंतर्राष्ट्रीय'.
- Bahu-rashtriya (बहुराष्ट्रीय)
- This means 'Multinational.' It is almost exclusively used for companies (MNCs - बहुराष्ट्रीय कंपनियां) that operate in many countries.
यह एक वैश्विक समस्या है, जिसका समाधान अंतर्राष्ट्रीय सहयोग से ही संभव है। (This is a global problem, the solution to which is possible only through international cooperation.)
There is also the term 'Sarb-deshiya' (सर्वदेशीय), which means 'Cosmopolitan' or 'Universal,' though it is quite rare and poetic. In contrast, 'Antar-rashtriya' is very functional. When you are looking for a synonym in a formal context, 'Vaishvik' is your best bet, especially if you are talking about the environment, economy, or technology. If you are talking about laws, treaties, or sports matches, stick with 'Antarrashtriya.'
In some legal or very old texts, you might find 'Rashtrantar' (राष्ट्रांतर), but this is almost entirely obsolete. Modern Hindi has firmly settled on 'अंतर्राष्ट्रीय.' For learners, the key is to recognize that 'Videshi' is the casual, everyday choice, while 'अंतर्राष्ट्रीय' is the professional, formal choice. If you are writing an essay or a business email, use 'अंतर्राष्ट्रीय.' If you are telling a friend about a foreign chocolate you ate, use 'videshi.'
- Dwi-paksheeya (द्विपक्षीय)
- This means 'Bilateral.' If only two nations are involved, this is a more precise term than 'अंतर्राष्ट्रीय'.
भारत और जापान के बीच द्विपक्षीय वार्ता हुई। (Bilateral talks were held between India and Japan.)
By mastering these distinctions, you move from just 'knowing words' to 'understanding the language.' 'अंतर्राष्ट्रीय' is a powerful word because it places you in the middle of a global conversation, allowing you to discuss the complex web of relations that define our modern world.
Examples by Level
यह एक अंतर्राष्ट्रीय हवाई अड्डा है।
This is an international airport.
Adjective 'अंतर्राष्ट्रीय' modifies the masculine noun 'हवाई अड्डा'.
अंतर्राष्ट्रीय योग दिवस कब है?
When is International Yoga Day?
Used as part of a proper noun phrase.
मुझे अंतर्राष्ट्रीय समाचार पसंद हैं।
I like international news.
Modifies the plural masculine noun 'समाचार'.
यह अंतर्राष्ट्रीय स्कूल है।
This is an international school.
Simple adjective-noun placement.
भारत में कई अंतर्राष्ट्रीय शहर हैं।
There are many international cities in India.
Modifies the plural noun 'शहर'.
क्या आप अंतर्राष्ट्रीय फोन कर सकते हैं?
Can you make an international phone call?
Used to describe the type of call.
यह एक अंतर्राष्ट्रीय खेल है।
This is an international sport.
Modifies the masculine noun 'खेल'.
यहाँ अंतर्राष्ट्रीय खाना मिलता है।
International food is available here.
Modifies the masculine noun 'खाना'.
वह अंतर्राष्ट्रीय कंपनी में मैनेजर है।
He is a manager in an international company.
Used with the postposition 'mein' (in).
हमें अंतर्राष्ट्रीय नियमों को मानना चाहिए।
We should follow international rules.
Modifies the plural masculine noun 'नियमों'.
यह फिल्म अंतर्राष्ट्रीय महोत्सव में जाएगी।
This film will go to an international festival.
Future tense with a formal adjective.
अंतर्राष्ट्रीय बाज़ार में सोना महंगा हो गया है।
Gold has become expensive in the international market.
Used in an economic context.
वह अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर खेलता है।
He plays at an international level.
Common phrase 'स्तर पर' (at the level).
क्या आपके पास अंतर्राष्ट्रीय ड्राइविंग लाइसेंस है?
Do you have an international driving license?
Used for official documentation.
आज अंतर्राष्ट्रीय महिला दिवस है।
Today is International Women's Day.
Standard holiday naming.
वह अंतर्राष्ट्रीय संबंधों की पढ़ाई कर रही है।
She is studying international relations.
Used as a subject of study.
जलवायु परिवर्तन एक अंतर्राष्ट्रीय समस्या है।
Climate change is an international problem.
Using the word to describe a global crisis.
अंतर्राष्ट्रीय मुद्रा कोष ने भारत की तारीफ की।
The International Monetary Fund praised India.
Usage with a specific global organization.
हमें अंतर्राष्ट्रीय सहयोग बढ़ाने की ज़रूरत है।
We need to increase international cooperation.
Abstract noun 'सहयोग' (cooperation) modified by the adjective.
अंतर्राष्ट्रीय उड़ानों पर प्रतिबंध लगा दिया गया है।
A ban has been placed on international flights.
Passive voice usage.
यह अंतर्राष्ट्रीय शांति के लिए खतरा है।
This is a threat to international peace.
Used with the feminine noun 'शांति'.
लेखक को अंतर्राष्ट्रीय पुरस्कार मिला।
The author received an international award.
Modifies the masculine noun 'पुरस्कार'.
अंतर्राष्ट्रीय व्यापार के नए नियम आए हैं।
New rules for international trade have come.
Possessive 'ke' used after the whole phrase.
वह अंतर्राष्ट्रीय मीडिया में काम करता है।
He works in international media.
Modifies the collective noun 'मीडिया'.
अंतर्राष्ट्रीय कानून का उल्लंघन नहीं होना चाहिए।
International law should not be violated.
Formal legal context.
भारत अंतर्राष्ट्रीय मंच पर अपनी आवाज़ उठा रहा है।
India is raising its voice on the international stage.
Metaphorical use of 'manch' (stage/platform).
आतंकवाद एक अंतर्राष्ट्रीय चुनौती बन गया है।
Terrorism has become an international challenge.
Describing a complex security issue.
अंतर्राष्ट्रीय समुदाय को इस पर ध्यान देना होगा।
The international community will have to pay attention to this.
Subject of the sentence is a collective group.
इस समझौते के अंतर्राष्ट्रीय परिणाम होंगे।
This agreement will have international consequences.
Predicting broad impacts.
अंतर्राष्ट्रीय राजनीति बहुत जटिल होती है।
International politics is very complex.
General statement about a field of study.
वह अंतर्राष्ट्रीय मानवाधिकारों का समर्थक है।
He is a supporter of international human rights.
Used with plural abstract nouns.
अंतर्राष्ट्रीय बाज़ार की अस्थिरता चिंताजनक है।
The instability of the international market is worrying.
Complex sentence with nested nouns.
अंतर्राष्ट्रीय संधियों का पालन करना अनिवार्य है।
It is mandatory to follow international treaties.
High-level vocabulary like 'anivarya' (mandatory).
वैश्वीकरण ने अंतर्राष्ट्रीय सीमाओं को धुंधला कर दिया है।
Globalization has blurred international borders.
Abstract discussion of globalization (vaishvikaran).
अंतर्राष्ट्रीय न्यायालय में मामला लंबित है।
The case is pending in the International Court of Justice.
Specific legal institution usage.
अंतर्राष्ट्रीय व्यापार घाटे को कम करना एक बड़ी चुनौती है।
Reducing the international trade deficit is a big challenge.
Economic terminology 'vyapar ghata' (trade deficit).
सांस्कृतिक आदान-प्रदान से अंतर्राष्ट्रीय समझ बढ़ती है।
International understanding increases through cultural exchange.
Focus on 'samajh' (understanding/insight).
अंतर्राष्ट्रीय सुरक्षा परिषद में सुधार की आवश्यकता है।
There is a need for reform in the International Security Council.
Political reform context.
यह अंतर्राष्ट्रीय मानकों पर खरा उतरता है।
It meets international standards perfectly.
Idiom 'khara utarna' (to prove true/meet expectations).
अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर कूटनीति का महत्व बढ़ गया है।
The importance of diplomacy has increased at the international level.
Usage of 'kutniti' (diplomacy).
अंतर्राष्ट्रीय संबंधों में यथार्थवाद एक प्रमुख विचारधारा है।
Realism is a major ideology in international relations.
Philosophical/Theoretical context.
अंतर्राष्ट्रीय पंचाट ने भारत के पक्ष में फैसला सुनाया।
The international tribunal ruled in favor of India.
Technical term 'panchat' (tribunal/arbitration).
अंतर्राष्ट्रीय परिदृश्य पर उभरती हुई शक्तियाँ संतुलन बदल रही हैं।
Emerging powers on the international landscape are changing the balance.
Metaphorical 'paridrishya' (landscape/scenario).
अंतर्राष्ट्रीय कानून की संप्रभुता पर बहस जारी है।
The debate on the sovereignty of international law continues.
Abstract concept 'samprabhuta' (sovereignty).
अंतर्राष्ट्रीय बिरादरी को एकजुट होकर लड़ना होगा।
The international fraternity must fight unitedly.
Word 'biradari' (fraternity/community) used formally.
अंतर्राष्ट्रीय वित्तीय प्रणालियों में पारदर्शिता की कमी है।
There is a lack of transparency in international financial systems.
Technical 'vittiya pranali' (financial system).
अंतर्राष्ट्रीय संधियों का भू-राजनीतिक प्रभाव गहरा होता है।
The geopolitical impact of international treaties is profound.
Compound word 'bhu-rajnaitik' (geopolitical).
अंतर्राष्ट्रीय सहयोग के बिना महामारी को रोकना असंभव है।
It is impossible to stop a pandemic without international cooperation.
Using the word to describe global health necessity.
Common Collocations
Common Phrases
— International Women's Day, celebrated on March 8th.
8 मार्च को अंतर्राष्ट्रीय महिला दिवस मनाया जाता है।
— International Yoga Day, celebrated on June 21st.
अंतर्राष्ट्रीय योग दिवस पर लाखों लोग योग करते हैं।
— International peace; a state of harmony between nations.
हमें अंतर्राष्ट्रीय शांति बनाए रखनी चाहिए।
— Cricket matches played between national teams.
उसने अंतर्राष्ट्रीय क्रिकेट में सौ शतक बनाए हैं।
— Flights that travel between different countries.
अंतर्राष्ट्रीय उड़ानों के लिए पासपोर्ट ज़रूरी है।
— An award given by a global organization or for global achievement.
उसे अंतर्राष्ट्रीय शांति पुरस्कार मिला।
— The international stage or platform where global issues are discussed.
भारत अंतर्राष्ट्रीय मंच पर अपनी बात रख रहा है।
— The exchange of goods and services between nations.
अंतर्राष्ट्रीय व्यापार देश की अर्थव्यवस्था को बढ़ाता है।
— Cooperation between different countries to achieve a goal.
विज्ञान में अंतर्राष्ट्रीय सहयोग बहुत महत्वपूर्ण है।
— The International Court of Justice (ICJ).
यह मामला अंतर्राष्ट्रीय न्यायालय में जाएगा।
Idioms & Expressions
— To achieve great fame or success on the international stage.
भारतीय खिलाड़ियों ने अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर अपना डंका बजाया है।
Journalistic— On the international scene or horizon.
अंतर्राष्ट्रीय पटल पर कई बदलाव हो रहे हैं।
Formal— The global family of nations.
अंतर्राष्ट्रीय बिरादरी को एकजुट होना होगा।
Political— Basic rights belonging to all humans internationally.
हमें अंतर्राष्ट्रीय मानवाधिकारों का सम्मान करना चाहिए।
Legal— A formal agreement or treaty between nations.
दोनों देशों ने अंतर्राष्ट्रीय संधि पर हस्ताक्षर किए।
DiplomaticSummary
अंतर्राष्ट्रीय is your go-to word for anything global. Use it to sound professional when discussing cross-border topics. Example: 'अंतर्राष्ट्रीय व्यापार' (International trade).
- अंतर्राष्ट्रीय (Antarrashtriya) means 'International' in Hindi.
- It is a formal adjective used for global topics like trade, sports, and politics.
- It is a Sanskrit-derived word that does not change form for gender or number.
- Commonly heard in news, airports, and academic settings.
Related Content
Related Phrases
More travel words
आबोहवा
B1Climate, weather conditions prevailing in an area in general or over a long period.
आगे की ओर
A2Towards the front; forwards.
आगमन हॉल
B1Arrival hall, the hall for arriving passengers
आगमन होना
B1To arrive, to reach a destination.
आगमन कक्ष
B1Arrival hall.
आगमन करना
A2To arrive.
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.