चिढ़ाना
चिढ़ाना in 30 Seconds
- A verb meaning to tease, annoy, or provoke someone playfully or irritatingly.
- Commonly used among siblings, friends, and in romantic banter.
- Transitive verb requiring the 'ko' marker for the person being teased.
- Distinguishable from 'mazāk uḍānā' (mocking) by its focus on provocation.
The Hindi verb चिढ़ाना (chiṛānā) is a multifaceted term primarily used to describe the act of teasing, annoying, or provoking someone. It is a transitive verb, meaning it requires an object—someone is being teased by someone else. At its core, it refers to the intentional act of causing mild irritation or frustration in another person, often for personal amusement or to elicit a reaction. In the vibrant landscape of Indian social dynamics, this word is ubiquitous, appearing in households, playgrounds, and even romantic settings. While it can sometimes lean toward bullying if the intent is malicious, it is most frequently used to describe the playful banter between siblings or close friends. Understanding this word requires looking beyond a simple dictionary definition and into the emotional response it triggers in the person being teased, known as 'chiṛ' (irritation).
- Core Concept
- The act of making someone feel slightly angry or annoyed through words, gestures, or repeated actions.
- Social Context
- Commonly used among children (siblings teasing each other) or in romantic relationships as a form of flirtatious play.
- Emotional Nuance
- It ranges from 'pyaar se chiṛānā' (teasing with love) to 'jaan-boojhkar chiṛānā' (deliberately provoking).
वह अपनी छोटी बहन को हमेशा चिढ़ाता रहता है। (He keeps teasing his little sister all the time.)
To truly master the use of chiṛānā, one must recognize that it is not just about the words spoken, but the reaction sought. If a child makes a face at their friend to make them grumpy, they are 'chiṛā-ing' them. In Hindi cinema, you will often hear a heroine say to the hero, 'Mujhe mat chiṛāo!' (Don't tease me!), usually with a hidden smile, indicating that the teasing is actually a part of their bonding process. However, in a professional or formal setting, using this word might imply a lack of maturity or even harassment, so it is strictly reserved for informal or semi-formal interpersonal relationships where a certain level of comfort exists between the parties involved.
बंदर बच्चों को चिढ़ा रहा था। (The monkey was teasing the children.)
- Grammatical Note
- It is a transitive verb (सकर्मक क्रिया). It often follows the pattern: [Subject] + [Object] + [ko] + [chiṛānā].
Furthermore, the word can be used metaphorically. For instance, if a person is dieting and someone eats a delicious cake right in front of them, the person with the cake is 'chiṛā-ing' the dieter. It implies a sense of 'rubbing it in.' This versatility makes it one of the most expressive verbs in the Hindi language for describing petty social conflicts and playful interactions. It is the verbal equivalent of sticking one's tongue out at someone. When you use चिढ़ाना, you are acknowledging a specific type of social friction that is inherently human and universally understood, yet has a uniquely Indian flavor of expression.
दूसरों की कमियों पर उन्हें चिढ़ाना अच्छी बात नहीं है। (Teasing others for their shortcomings is not a good thing.)
Using चिढ़ाना correctly involves understanding its conjugation based on tense, gender, and number. Since it is a transitive verb, the gender of the subject determines the ending in most tenses, but in the perfective tense (past tense), it follows the ergative 'ne' construction where the verb agrees with the object. Let's explore the various ways this word manifests in everyday speech. Whether you are telling someone to stop or describing a past event, the structure remains fairly consistent.
- Present Continuous
- Used for actions happening right now. Example: 'Rahul use chiṛā rahā hai' (Rahul is teasing him).
- Imperative (Command)
- Giving a direct order. Example: 'Use mat chiṛāo!' (Don't tease him/her!).
- Habitual Present
- Used for general habits. Example: 'Bachche ek doosre ko chiṛāte hain' (Children tease each other).
तुम मुझे क्यों चिढ़ा रहे हो? (Why are you teasing me?)
When constructing sentences with chiṛānā, remember that the person being teased is usually marked with the postposition 'ko'. For example, 'Maine use chiṛāyā' (I teased him/her). Here, 'use' is a combination of 'voh' and 'ko'. This is a crucial grammatical point for learners because omitting 'ko' can make the sentence sound incomplete or incorrect. Additionally, the intensity of the teasing can be modified with adverbs like 'bahut' (a lot) or 'sirf' (just/only).
क्या तुम उसे चिढ़ाना बंद करोगे? (Will you stop teasing him?)
In more complex sentence structures, चिढ़ाना can be used as a gerund (verbal noun). For example, 'Chiṛānā achhi aadat nahi hai' (Teasing is not a good habit). Here, the verb acts as the subject of the sentence. You might also encounter it in the passive voice in formal writing, though this is rare in daily conversation: 'Use chiṛāyā gayā' (He was teased). Mastering these variations allows for a more natural flow in Hindi conversation, enabling you to express everything from a lighthearted joke to a serious complaint about someone's behavior.
उसे अपनी नई कार दिखाकर मत चिढ़ाओ। (Don't tease him by showing your new car.)
- Future Tense
- Example: 'Main tumhe kal chiṛāūngā' (I will tease you tomorrow).
- Subjunctive Mood
- Example: 'Shayad woh tumhe chiṛāye' (Maybe he might tease you).
The word चिढ़ाना is deeply embedded in the daily life of Hindi speakers. You will hear it in various settings, ranging from the domestic to the digital. In an average Indian home, it is perhaps the most common verb used by parents to mediate conflicts between siblings. 'Bhai ko mat chiṛāo' (Don't tease your brother) is a staple phrase in the arsenal of Indian mothers. This context highlights the word's role in describing the minor, everyday provocations that define family life. It captures that specific moment when one person pushes another's buttons just enough to get a rise out of them.
- In Schools
- Children often complain to teachers: 'Ma'am, yeh mujhe chiṛā rahā hai!' (Ma'am, he is teasing me!). It is the standard word for playground teasing.
- In Bollywood
- Romance in Hindi films often begins with 'nok-jhonk' (playful bickering). Teasing is a key component of this, where the hero might 'chiṛā' the heroine to get her attention.
फिल्मों में नायक अक्सर नायिका को चिढ़ाता है। (In movies, the hero often teases the heroine.)
Beyond physical spaces, chiṛānā has found a significant place in digital culture and social media. On platforms like Instagram or WhatsApp, friends might comment on each other's photos with the intent to 'chiṛā' them about an embarrassing moment or an inside joke. It is also used in the context of sports fans teasing each other after a match. If India wins a cricket match against a rival, fans might use memes to 'chiṛā' the opposing team's supporters. In this sense, the word has evolved to encompass 'trolling' in a mild, often harmless way.
सोशल मीडिया पर लोग एक-दूसरे को चिढ़ाते रहते हैं। (People keep teasing each other on social media.)
You will also encounter this word in literature and folk tales. Many stories involve a clever animal (like a monkey or a fox) that 'chiṛā' a stronger but slower animal (like a lion or a crocodile) to escape a predicament. This usage emphasizes the word's connection to wit and provocation. In news reports, while less common, it might be used in the context of 'uproar' or 'provocation' in a political sense, though more formal words like 'uksānā' (to incite) are preferred there. Ultimately, चिढ़ाना is a word of the people, echoing in the streets, homes, and screens of the Hindi-speaking world.
- Television Shows
- Comedy shows often rely on characters 'chiṛā-ing' each other's physical traits or habits to generate laughter.
- Daily Gossip
- 'Woh use bahut chiṛātī hai' (She teases him a lot) is a common observation in social circles.
For learners of Hindi, चिढ़ाना (chiṛānā) can be tricky due to its similarity to other verbs that deal with irritation or mockery. One of the most frequent errors is confusing 'chiṛānā' with 'chiṛnā'. While they share the same root, they represent different sides of the same coin. Chiṛnā is an intransitive verb meaning 'to get irritated' or 'to be annoyed', whereas chiṛānā is transitive, meaning 'to annoy someone else'. If you say 'Main use chiṛ rahā hoon', you are saying 'I am getting annoyed at him', but if you say 'Main use chiṛā rahā hoon', you are saying 'I am teasing him'.
- Mistake 1: Confusing Intransitive vs. Transitive
- Using 'chiṛnā' when you mean 'to tease'. Correct: 'Woh mujhe chiṛā raha hai'. Incorrect: 'Woh mujhe chiṛ raha hai'.
- Mistake 2: Overlap with 'Pareshan Karna'
- 'Pareshan karna' means 'to trouble' or 'to disturb'. Teasing is a subset of troubling, but 'chiṛānā' specifically implies a playful or provocative intent that 'pareshan karna' does not always have.
गलत: वह मुझे चिढ़ रहा है। सही: वह मुझे चिढ़ा रहा है।
Another common mistake is confusing 'chiṛānā' with 'mazāk uḍānā' (to make fun of). While teasing often involves making fun of someone, 'mazāk uḍānā' is usually more focused on mocking or ridiculing a person's situation or appearance, often in a meaner way. 'Chiṛānā' can be just a gesture or a repeated word to provoke a reaction. For example, if you keep calling a tall friend 'Chhotu' (Shorty), you are 'chiṛā-ing' them. If you laugh at someone's failure in public, you are 'mazāk uḍā-ing' them. Subtle, but important for social nuance.
उसे चिढ़ाना और उसे परेशान करना अलग बातें हैं। (Teasing him and troubling him are different things.)
Lastly, learners often struggle with the past tense agreement. Remember that since चिढ़ाना is transitive, when you use the 'ne' postposition with the subject, the verb will agree with the object. If the object is followed by 'ko' (which it usually is for people), the verb defaults to the masculine singular form 'chiṛāyā'. Example: 'Sita ne Gita ko chiṛāyā' (Sita teased Gita). Even though both are feminine, the verb is 'chiṛāyā'. This is a high-level grammar point that, if mastered, will make your Hindi sound very polished.
- Mistake 3: Pronunciation
- Failing to flap the tongue for the 'dh' sound. It's 'chi-ṛā-nā'.
- Mistake 4: Contextual Formality
- Using this word with a boss or an elderly person you don't know well. It is too informal for such situations.
Hindi is rich with synonyms that describe various shades of teasing and annoyance. While चिढ़ाना is the most common and versatile, other words can provide more specific meaning depending on the intensity and intent of the action. Understanding these alternatives will help you expand your vocabulary and express yourself more precisely in different social scenarios.
- तंग करना (Tang Karnā)
- Literally 'to narrow' or 'to squeeze', it means 'to harass' or 'to bother'. It is more general than chiṛānā. You can 'tang' someone by making noise while they work, but you 'chiṛā' them by making fun of their hair.
- सताना (Satānā)
- This means 'to torment' or 'to persecute'. It is much stronger than chiṛānā and often implies a level of cruelty or persistent suffering.
- मज़ाक उड़ाना (Mazāk Uḍānā)
- Literally 'to fly a joke', it means 'to mock' or 'to ridicule'. It is specifically about verbal jests at someone's expense.
वह उसे चिढ़ाने के लिए उसका नाम बिगाड़ता है। (He spoils his name just to tease him.)
If you want to sound more formal or literary, you might use khijhānā (to vex) or uksānā (to provoke/instigate). Khijhānā is very close to chiṛānā but carries a slightly more old-fashioned or poetic tone. Uksānā is used when the teasing is meant to push someone to do something specific, like starting a fight. On the lighter side, chheṛnā (to touch/disturb/tease) is often used in romantic or musical contexts. 'Chheṛ-chhāṛ' is a common term for playful (sometimes unwanted) teasing or bothering.
किसी को चिढ़ाना शिष्टाचार के खिलाफ है। (Teasing someone is against etiquette.)
In summary, while you can use चिढ़ाना for almost any teasing situation, knowing these synonyms allows you to match your language to the specific emotion of the moment. If a friend is just being a bit annoying, 'tang mat karo' might be better. If they are specifically making fun of your new hat to get a reaction, 'chiṛāo mat' is the perfect choice. This linguistic precision is a hallmark of an advanced Hindi speaker.
- उकसाना (Uksānā)
- To instigate or provoke someone into action, often negative.
- छेड़ना (Chheṛnā)
- To tease in a way that is often playful, flirtatious, or to start a topic.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word is closely related to 'chiṛiyā' (bird) in some folk etymologies, suggesting the way birds twitter and annoy each other.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ṛ' as a normal English 'r'.
- Confusing 'chi' with 'chee'.
- Missing the nasal 'n' sound at the end.
- Making the 'dh' sound too heavy.
- Saying 'chirana' instead of 'chiṛānā'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in text once the root 'chiṛ' is known.
Requires knowledge of the retroflex 'ṛ' and past tense 'ne' construction.
The 'ṛ' sound can be difficult for non-native speakers to master.
Clear sound, but can be confused with 'chiṛnā'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Causative Verbs
Chiṛnā (to be annoyed) -> Chiṛānā (to make someone annoyed/tease).
Ergative Case (Ne)
Maine use chiṛāyā (I teased him). Verb agrees with object if 'ko' is absent, but defaults to -ā with 'ko'.
Imperative Mood
Mat chiṛāo (Don't tease). Use 'mat' for negative commands.
Infinitive as Noun
Chiṛānā achha nahi hai (Teasing is not good).
Present Participle Adverb
Woh chiṛāte hue bhāgā (He ran away while teasing).
Examples by Level
मुझे मत चिढ़ाओ।
Don't tease me.
Imperative form (command).
वह चिढ़ाता है।
He teases.
Simple present tense.
क्या तुम चिढ़ा रहे हो?
Are you teasing?
Present continuous question.
बंदर मत चिढ़ाओ।
Don't tease the monkey.
Simple command with an object.
वह मुझे चिढ़ाती है।
She teases me.
Present tense with feminine subject.
चिढ़ाना बुरी बात है।
Teasing is a bad thing.
Verbal noun (gerund) as subject.
राहुल चिढ़ा रहा है।
Rahul is teasing.
Present continuous tense.
उसे मत चिढ़ाओ।
Don't tease him.
Negative command with pronoun object.
बड़ा भाई छोटे भाई को चिढ़ाता है।
The elder brother teases the younger brother.
Subject-Object-Verb structure.
तुम उसे क्यों चिढ़ाते हो?
Why do you tease him?
Interrogative sentence.
वे बच्चों को चिढ़ा रहे हैं।
They are teasing the children.
Plural subject and continuous tense.
मेरी बहन मुझे चिढ़ा रही थी।
My sister was teasing me.
Past continuous tense.
क्या तुम मुझे चिढ़ाओगे?
Will you tease me?
Future tense.
वह सबको चिढ़ाता रहता है।
He keeps teasing everyone.
Habitual aspect with 'rehna'.
उसे चिढ़ाना बंद करो!
Stop teasing him!
Verb + 'band karo' (stop doing).
हम उसे चिढ़ा रहे थे।
We were teasing him.
First person plural in past continuous.
कल उसने मुझे बहुत चिढ़ाया।
Yesterday he teased me a lot.
Past tense with 'ne' and 'ko'.
अगर तुम उसे चिढ़ाओगे, तो वह रोने लगेगी।
If you tease her, she will start crying.
Conditional sentence.
वह मुझे चिढ़ाने के लिए झूठ बोल रहा है।
He is lying just to tease me.
Infinitive of purpose ('chiṛāne ke liye').
क्या तुम्हें दूसरों को चिढ़ाना अच्छा लगता है?
Do you like teasing others?
Gerund as an object of 'achha lagna'.
मुझे चिढ़ाया गया था।
I was teased.
Passive voice.
उसने मुझे चिढ़ाते हुए यह बात कही।
He said this while teasing me.
Present participle as an adverbial phrase.
चिढ़ाने से दोस्ती खराब हो सकती है।
Friendship can be ruined by teasing.
Ablative case with gerund.
उसे चिढ़ाना उसकी आदत बन गई है।
Teasing him has become his habit.
Gerund as subject with possessive.
वह अक्सर मुझे मेरे पुराने जूतों के लिए चिढ़ाता है।
He often teases me for my old shoes.
Usage of 'ke liye' to show reason.
बिना वजह किसी को चिढ़ाना गलत है।
It is wrong to tease someone without reason.
Adverbial phrase 'bina vajah'.
वह अपनी जीत की खबर सुनाकर मुझे चिढ़ा रहा था।
He was teasing me by telling the news of his victory.
Conjunctive participle 'sunākar'.
जब वह मुझे चिढ़ाती है, तो मुझे गुस्सा आता है।
When she teases me, I get angry.
Relative-correlative sentence (Jab... toh).
क्या तुमने कभी किसी को चिढ़ाया है?
Have you ever teased anyone?
Present perfect tense.
उसे चिढ़ाने का कोई फायदा नहीं है।
There is no point in teasing him.
Infinitive used as a noun with 'kā'.
वह मुझे चिढ़ा-चिढ़ाकर परेशान कर देता है।
He bothers me by teasing me repeatedly.
Reduplicated verb for emphasis.
बच्चों को चिढ़ाना कभी-कभी भारी पड़ सकता है।
Teasing children can sometimes backfire.
Idiomatic use of 'bhāri paḍnā'.
उसकी बातों में चिढ़ाने का एक सूक्ष्म लहजा था।
There was a subtle tone of teasing in his words.
Abstract noun usage.
वह उसे चिढ़ाकर उसकी सहनशक्ति की परीक्षा ले रहा था।
He was testing his patience by teasing him.
Complex purpose sentence.
चिढ़ाना केवल एक खेल नहीं, बल्कि एक मनोवैज्ञानिक हथियार भी हो सकता है।
Teasing is not just a game, but can also be a psychological weapon.
Comparative and philosophical structure.
लेखक ने समाज की कुरीतियों को चिढ़ाने के लिए व्यंग्य का प्रयोग किया है।
The author used satire to tease (mock) the social evils.
Metaphorical literary usage.
वह अपने प्रतिद्वंद्वी को चिढ़ाने का कोई मौका नहीं छोड़ता।
He doesn't miss any chance to tease his rival.
Negative construction with 'mauka nahi chhoḍnā'.
उसने जिस तरह से मुझे चिढ़ाया, वह मुझे पसंद नहीं आया।
The way he teased me, I didn't like it.
Relative clause 'jis tarah se'.
कभी-कभी चिढ़ाना भी प्रेम व्यक्त करने का एक तरीका होता है।
Sometimes teasing is also a way of expressing love.
Nuanced social observation.
उसकी मुस्कान में एक अजीब सा चिढ़ाने वाला भाव था।
There was a strange teasing expression in her smile.
Adjectival use of the verb ('chiṛāne vālā').
राजनीतिक बहसों में एक-दूसरे को चिढ़ाना अब एक सामान्य प्रक्रिया बन गई है।
Teasing (mocking) each other in political debates has now become a standard process.
Formal sociological observation.
उसने अपनी बौद्धिक श्रेष्ठता का प्रदर्शन करके मुझे चिढ़ाने का प्रयास किया।
He attempted to tease me by displaying his intellectual superiority.
Highly formal and academic vocabulary.
क्या मानवीय स्वभाव में चिढ़ाना एक जन्मजात प्रवृत्ति है?
Is teasing an innate tendency in human nature?
Philosophical inquiry.
उसका चिढ़ाना अब केवल मज़ाक नहीं, बल्कि मानसिक प्रताड़ना की सीमा तक पहुँच गया है।
His teasing is no longer just a joke, but has reached the limit of mental harassment.
Serious legal/psychological register.
व्यंग्यकार का मुख्य उद्देश्य सत्ता को चिढ़ाना और उसे आईना दिखाना होता है।
The satirist's main objective is to tease (provoke) the power and show it a mirror.
Literary analysis.
उसने अपनी चुप्पी से मुझे चिढ़ाया, जो कि शब्दों से कहीं अधिक प्रभावशाली थी।
He teased me with his silence, which was far more effective than words.
Paradoxical usage.
चिढ़ाने की इस कला में वह पूरी तरह से निपुण है।
He is completely proficient in this art of teasing.
Use of 'kala' (art) and 'nipuṇ' (proficient).
समाज में चिढ़ाना अक्सर शक्ति संतुलन का एक अनकहा हिस्सा होता है।
Teasing in society is often an unspoken part of the power balance.
Socio-political commentary.
Common Collocations
Common Phrases
— Stop teasing me. Used as a direct request.
मुझे चिढ़ाना बंद करो, मैं काम कर रहा हूँ।
— He is just teasing. Used to de-escalate a situation.
गुस्सा मत हो, वह बस चिढ़ा रहा है।
— Everyone teases him. Describes a common victim.
बेचारा सीधा है, इसलिए सब उसे चिढ़ाते हैं।
— Teasing is not a good thing. A moral teaching.
बेटा, दूसरों को चिढ़ाना अच्छी बात नहीं है।
— Why are you teasing? Asking for a reason.
तुम उसे बिना बात के क्यों चिढ़ा रहे हो?
— What will you get by teasing? A rhetorical question.
उसे चिढ़ाकर तुम्हें क्या मिलेगा?
Often Confused With
This is getting annoyed yourself, while 'chiṛānā' is annoying someone else.
This means 'to steal'. The pronunciation is similar but the 'u' sound and 'r' are different.
This means 'to offer' or 'to make something go up'. Be careful with the vowel sounds.
Idioms & Expressions
— To harass someone to the extreme, often involving constant teasing.
इन बच्चों ने मेरी नाक में दम कर रखा है।
Common— To keep bothering or teasing someone like a buzzing fly.
वह सारा दिन मेरे कान में मक्खी की तरह भिनभिनाता रहता है।
Metaphorical— To rub salt in the wound; to tease someone about a failure.
जब मैं हार गया, तो उसने मेरा मज़ाक उड़ाकर जले पर नमक छिड़क दिया।
Common— To spoil someone so much that they start teasing or misbehaving.
तुमने उसे बहुत सिर चढ़ा रखा है।
Common— To add fuel to the fire; to tease someone who is already angry.
वह पहले ही गुस्से में था, तुमने उसे चिढ़ाकर आग में घी डाल दिया।
Common— To poison someone's ears (can involve teasing about others).
वह हमेशा मेरे खिलाफ उसके कान भरती है।
Metaphorical— To take a dig at someone or tease them subtly.
उसने मेरी नई कार पर एक चुटकी ली।
Informal— To make someone's heart burn with envy or irritation.
अपनी नई ड्रेस दिखाकर वह मेरा जी जला रही है।
CommonEasily Confused
Both mean to bother.
Tang karna is general harassment; chiṛānā is specific teasing or provocation.
Shor mujhe tang kar raha hai (Noise is bothering me). Woh mujhe chiṛā raha hai (He is teasing me).
Both involve laughing at someone.
Mazāk uḍānā is mockery/ridicule; chiṛānā is more about the act of provoking a reaction.
Usne meri galti par mazāk uḍāyā. Usne mujhe 'gadha' kehkar chiṛāyā.
Both mean to tease.
Chheṛnā can be romantic or mean 'to touch/start'; chiṛānā is purely to annoy/tease.
Purane kisse mat chheṛo (Don't start old stories). Mujhe mat chiṛāo (Don't tease me).
Both mean to trouble someone.
Satānā implies suffering or torture; chiṛānā is usually lighter and more specific.
Zulm mat karo, use mat satao. Use chiṛānā band karo, woh bachha hai.
Almost identical meaning.
Khijhānā is more literary and formal; chiṛānā is the common spoken word.
Uski baatein mujhe khijhāti hain. Woh mujhe chiṛā raha hai.
Sentence Patterns
Mujhe mat [Verb].
Mujhe mat chiṛāo.
[Subject] [Object] ko [Verb] rahā hai.
Rohan use chiṛā rahā hai.
[Subject] ne [Object] ko [Verb]-ā.
Usne mujhe chiṛāyā.
Agar [Subject] [Verb]-e, toh...
Agar tum use chiṛāoge, toh woh royegā.
[Verb]-nā [Adjective] hai.
Kisi ko chiṛānā galat hai.
[Subject] [Verb]-ne ke liye [Action] kartā hai.
Woh mujhe chiṛāne ke liye hastā hai.
[Noun] mein [Verb]-ne ka bhāv hai.
Uski muskan mein chiṛāne ka bhāv hai.
[Verb]-nā ek [Noun] hai.
Chiṛānā ek manovigyanik hathiyar hai.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in daily spoken Hindi, especially among youth and in family settings.
-
Saying 'Main use chiṛ rahā hoon' for 'I am teasing him'.
→
Main use chiṛā rahā hoon.
Chiṛnā is the state of being annoyed; chiṛānā is the act of annoying someone else.
-
Using 'chiṛānā' without 'ko'.
→
Maine use (us+ko) chiṛāyā.
Transitive verbs in Hindi usually require the object to be marked by 'ko' when the object is a person.
-
Pronouncing it as 'chirānā' with a soft 'r'.
→
Chiṛānā (with retroflex ṛ).
The soft 'r' changes the word entirely and makes it hard to understand.
-
Using 'chiṛānā' to mean 'to steal' (confusing with churānā).
→
Churānā is to steal; Chiṛānā is to tease.
The vowel sounds 'u' vs 'i' are crucial here.
-
Using 'chiṛānā' in a very formal business meeting.
→
Pareshan karna / Disturbance.
'Chiṛānā' is too informal and implies a level of childishness not suitable for professional settings.
Tips
The 'Ko' Rule
Always remember to put 'ko' after the person you are teasing. 'Ram Shyam ko chiṛātā hai' is the correct structure.
Master the Flap
The 'ṛ' sound is the most important part. Practice by saying 'butter' in an American accent; the 'tt' is similar to the Hindi 'ṛ'.
Sibling Bonds
If you are learning Hindi to talk to family, this is a great word to describe the relationship between brothers and sisters.
Synonym Choice
Use 'chheṛnā' for lighthearted, romantic teasing and 'chiṛānā' for more direct, sometimes annoying teasing.
Bollywood Magic
Watch old Bollywood movies to see 'chiṛānā' in action. It's a classic trope for the main characters to fall in love after teasing each other.
Past Tense Accuracy
In written Hindi, the 'ne' construction is vital. 'Usne mujhe chiṛāyā' is much better than 'Voh mujhe chiṛāyā'.
The Tongue Trick
Think of the tongue 'flapping' out like a child sticking their tongue out to tease someone. That's the 'ṛ' sound!
Pair with Idioms
Use 'chiṛānā' alongside 'jale par namak chhidakna' to describe someone teasing you about a recent failure.
Tone of Voice
High-pitched, repetitive sentences in Hindi often indicate that someone is 'chiṛā-ing' another person.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Cheetah' (chi) 'Running' (ṛā) and 'Nagging' (nā) you. A Cheetah running and nagging would be very teasing and annoying!
Visual Association
Imagine a child sticking their tongue out and making a funny face. That visual is the essence of 'chiṛānā'.
Word Web
Challenge
Try to use 'chiṛānā' three times today: once to describe a sibling, once to tell a friend to stop joking, and once about a pet.
Word Origin
Derived from the Prakrit and Old Hindi roots relating to irritation and sound. The root 'chiṛ' likely imitates the sound of irritation or a specific bird's cry.
Original meaning: To cause irritation or to make a sound that provokes.
Indo-AryanCultural Context
Be careful not to use this word if the person is genuinely distressed, as it might minimize their feelings.
In English, 'teasing' can be light or dark. 'Chiṛānā' covers both but leans toward the visible act of provocation.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At Home
- भाई को मत चिढ़ाओ।
- वह मुझे चिढ़ा रही है।
- मम्मी, देखो यह चिढ़ा रहा है।
- चिढ़ाना बंद करो!
At School
- दोस्तों को चिढ़ाना गलत है।
- उसने मेरा नाम लेकर चिढ़ाया।
- टीचर ने उसे चिढ़ाने पर डांटा।
- क्या तुम मुझे चिढ़ा रहे हो?
In Sports
- हारने वाली टीम को मत चिढ़ाओ।
- जीत के बाद चिढ़ाना आम है।
- वह मुझे स्कोर दिखाकर चिढ़ा रहा है।
- चिढ़ाने से खेल भावना खराब होती है।
In Romance
- वह प्यार से चिढ़ाता है।
- मुझे चिढ़ाना उसे अच्छा लगता है।
- तुम बहुत चिढ़ाते हो!
- चिढ़ाना भी प्यार है।
Social Media
- कमेंट में चिढ़ाना।
- फोटो पर चिढ़ाना।
- वह सबको ऑनलाइन चिढ़ाता है।
- चिढ़ाने वाले मीम्स।
Conversation Starters
"क्या तुम्हारे बचपन में कोई तुम्हें चिढ़ाता था?"
"तुम्हें चिढ़ाना कैसा लगता है—मज़ेदार या बुरा?"
"क्या तुम अपने भाई-बहनों को चिढ़ाते हो?"
"अगर कोई तुम्हें चिढ़ाए, तो तुम क्या करते हो?"
"तुम्हारे देश में लोग एक-दूसरे को कैसे चिढ़ाते हैं?"
Journal Prompts
आज मुझे किसी ने चिढ़ाया और मुझे कैसा महसूस हुआ...
बचपन की एक याद जब मैंने किसी को बहुत चिढ़ाया था।
क्या चिढ़ाना दोस्ती का हिस्सा है या यह गलत है? अपने विचार लिखें।
एक कहानी लिखें जहाँ एक छोटा जानवर एक बड़े जानवर को चिढ़ाता है।
समाज में चिढ़ाने के सकारात्मक और नकारात्मक पहलुओं पर चर्चा करें।
Frequently Asked Questions
10 questionsNot necessarily. In many contexts, like between friends or siblings, it is a sign of affection and closeness. However, if the person being teased is upset, it becomes negative.
Bullying (Hindi: 'dadagiri' or 'pari-shani') is systemic and harmful. 'Chiṛānā' is a specific act of teasing that can be part of bullying but is often just a minor social interaction.
You can say 'Kripya mujhe mat chiṛāiye' or 'Mujhe chiṛānā band kijiye'.
Yes, you can use it if you are teasing a dog with a treat or a monkey at the zoo. Example: 'Kutte ko mat chiṛāo'.
There isn't a single common word, but you can say 'chiṛāne vālā' or 'mazākiyā' (jokester).
If you say 'I teased her', it is 'Maine use chiṛāyā'. The verb is always 'chiṛāyā' if the object has 'ko'.
Yes, but specifically with the intent to provoke. 'Mazāk uḍānā' is a closer translation for 'to make fun of' in a mocking sense.
It's best to avoid it. Use 'pareshan karna' or 'disturb karna' to sound more professional.
The root is 'chiṛ', which means irritation or a feeling of being annoyed.
Linguistically, they are likely separate, but some people associate the 'twittering' of birds with the repetitive nature of teasing.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'chiṛānā' in the present continuous tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't tease your little brother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why teasing is bad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He teased me because I lost the game.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'chiṛānā' in a question starting with 'Why'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between two siblings about teasing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I used to tease my friends in school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'chiṛāne vālā'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stop teasing and start working.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'chiṛānā' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Teasing can ruin a friendship.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'chiṛāte hue'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't like it when people tease me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'chiṛānā' as a verbal noun (gerund).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She teases him by calling him a monkey.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a monkey teasing a lion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were teased by the crowd.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'jaan-boojhkar' and 'chiṛānā'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Will you stop teasing her?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a playful tease between friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'चिढ़ाना' clearly with the retroflex 'ṛ'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't tease me' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is teasing me' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Hindi why teasing is bad (simple).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend 'Why are you teasing him?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will tease you tomorrow' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop teasing her' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story in Hindi about a monkey teasing a dog.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like to tease my brother' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Have you ever teased anyone?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He teased me a lot yesterday' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'chiṛnā' and 'chiṛānā' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was teasing me while laughing' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't tease animals' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Whom are you teasing?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Teasing is not a good habit' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She teases everyone' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am just teasing' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Maybe he is teasing you' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He teases me for my height' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'चिढ़ाना'. What is the last sound?
Listen to: 'मुझे मत चिढ़ाओ'. What is the person asking for?
Listen to: 'वह चिढ़ा रहा है'. Is it past, present, or future?
Listen to: 'Maine use chiṛāyā'. Who did the action?
Listen to: 'Use chiṛānā band karo'. Is this a command or a question?
Listen to: 'Kya tumne use chiṛāyā?'. What is being asked?
Listen to: 'Bhai ko mat chiṛāo'. Who should not be teased?
Listen to: 'Voh chiṛāte hue bhāgā'. How did he run away?
Listen to: 'Chiṛānā buri aadat hai'. Is teasing good or bad?
Listen to: 'Main tumhe kal chiṛāūngā'. When will the teasing happen?
Listen to: 'Usne mujhe chiṛāyā'. Is the verb transitive?
Listen to: 'Kutte ko mat chiṛāo'. What animal is mentioned?
Listen to: 'Voh mujhe hamesha chiṛātā hai'. How often does he tease?
Listen to: 'Chiṛānā band kijiye'. Is this formal or informal?
Listen to: 'Sab use chiṛā rahe the'. Was it one person or many teasing?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'chiṛānā' is the go-to Hindi verb for 'teasing'. It captures the specific human act of pushing someone's buttons. Example: 'Use mat chiṛāo' (Don't tease him).
- A verb meaning to tease, annoy, or provoke someone playfully or irritatingly.
- Commonly used among siblings, friends, and in romantic banter.
- Transitive verb requiring the 'ko' marker for the person being teased.
- Distinguishable from 'mazāk uḍānā' (mocking) by its focus on provocation.
Context is Key
Always check the other person's expression. If they are smiling, your 'chiṛānā' is working as a joke. If they are frowning, stop immediately.
The 'Ko' Rule
Always remember to put 'ko' after the person you are teasing. 'Ram Shyam ko chiṛātā hai' is the correct structure.
Master the Flap
The 'ṛ' sound is the most important part. Practice by saying 'butter' in an American accent; the 'tt' is similar to the Hindi 'ṛ'.
Sibling Bonds
If you are learning Hindi to talk to family, this is a great word to describe the relationship between brothers and sisters.
Example
छोटे बच्चों को चिढ़ाना अच्छी बात नहीं है।
Related Content
More emotions words
आभार
B1Gratitude, thankfulness; appreciation for kindness.
आभारी
A2Thankful, obliged, feeling or showing gratitude.
आभारी होना
A2To be grateful; to feel or show appreciation for something received.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1To have a feeling, to have an intuition; to perceive something vaguely.
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Shock, trauma; a sudden upsetting or surprising event or experience.
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1To be deeply shocked or traumatized.