At the A1 level, 'करी' (Kari) is introduced as a basic noun for food. Students learn it alongside other common food items like 'चावल' (rice) and 'रोटी' (bread). The focus is on simple identification and preference. A learner should be able to say 'मुझे करी पसंद है' (I like curry) or 'यह करी है' (This is curry). The primary goal is to recognize the word in a menu and understand that it refers to a main dish with sauce. Grammar at this level focuses on the basic 'hai' (is) and 'pasand' (like) structures. Learners also begin to notice that 'Kari' is a feminine word, though perfect gender agreement is not expected yet. The context is usually a simple restaurant setting or a home meal.
At the A2 level, learners expand their use of 'करी' to include descriptions and simple ordering. They start using adjectives like 'तीखी' (spicy), 'मीठी' (sweet), or 'गरम' (hot). A2 learners can ask questions like 'क्या यह करी तीखी है?' (Is this curry spicy?) or 'करी में क्या है?' (What is in the curry?). They also begin to use compound nouns like 'चिकन करी' or 'सब्जी करी'. The focus shifts to more interactive scenarios, such as asking for a specific amount ('थोड़ी करी' - a little curry) or expressing a need ('मुझे करी चाहिए' - I want curry). Understanding the distinction between 'Kari' and 'Kadhi' becomes more important at this stage to avoid basic culinary errors.
At the B1 level, learners can discuss the process of making 'करी' and describe its qualities in more detail. They use verbs like 'बनाना' (to make), 'पकाना' (to cook), and 'डालना' (to put/add). A B1 student can explain a simple recipe: 'पहले प्याज भूनें, फिर मसाले और करी डालें' (First fry onions, then add spices and curry). They also start to use the word in different tenses, such as 'कल मैंने करी बनाई थी' (Yesterday I made curry). The vocabulary expands to include consistency terms like 'गाढ़ी' (thick) and 'पतली' (thin). Learners at this level are expected to maintain correct feminine gender agreement consistently across adjectives and verbs.
At the B2 level, 'करी' is used in more complex social and cultural discussions. Learners can compare different types of curries and express nuanced opinions. They might discuss regional variations: 'उत्तर भारत की करी दक्षिण भारत से अलग होती है' (North Indian curry is different from South Indian). They can use the word in hypothetical situations ('अगर आप करी में दही डालेंगे, तो वह क्रीमी हो जाएगी' - If you add yogurt to the curry, it will become creamy). B2 learners also start to understand the etymology and the colonial history of the word, and can use related terms like 'तरी' and 'रसा' appropriately depending on the context. They can handle complaints or specific requests in a restaurant with ease.
At the C1 level, the learner uses 'करी' with native-like fluency, incorporating it into complex grammatical structures and idiomatic expressions. They can discuss the 'art' of curry making, the balance of 'umami' and spices, and the sociological impact of 'curry' as a global brand. They can read and write detailed food critiques or culinary histories where 'करी' is a central theme. C1 learners are sensitive to the register; they know when to use 'Kari' and when to use more formal or poetic terms like 'Salan' or 'Shorba'. They can also understand and use metaphors related to food and cooking in a sophisticated manner.
At the C2 level, the learner has a complete mastery of 'करी' in all its linguistic and cultural dimensions. They can engage in high-level academic or professional discussions about Indian gastronomy. They understand the subtle connotations of using 'Kari' versus indigenous terms in literature and how it reflects the speaker's background or the author's intent. They can effortlessly switch between dialects and registers, perhaps using 'Kari' in a modern urban context and 'Rassa' when discussing traditional Maharashtrian cuisine. Their usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, including the use of rare plural forms or archaic references if necessary.

करी in 30 Seconds

  • Kari is a feminine noun in Hindi referring to spiced gravy dishes.
  • It is a versatile term used for meat, vegetable, or legume preparations.
  • The word has roots in South India but is now a global culinary term.
  • In Hindi, it must always agree with feminine adjectives and verbs.

The word करी (Kari) in Hindi is a fascinating linguistic traveler. While many associate the word 'curry' with the entirety of Indian cuisine, in modern Hindi, 'Kari' specifically refers to a dish characterized by a seasoned, liquid-based sauce or gravy. It is a feminine noun. Unlike the traditional term कढ़ी (Kadhi), which refers to a specific yogurt and gram flour dish, करी is often used as a loanword or a modern descriptor for dishes like 'Chicken Curry' or 'Egg Curry'. When you use this word in an Indian household, you are usually referring to the 'wet' part of the meal that is meant to be mixed with rice or soaked up with bread like roti or naan.

Culinary Context
In the kitchen, 'Kari' represents the soul of the meal. It is the medium through which spices like turmeric, cumin, and coriander are delivered. It can range from thin and watery to thick and creamy.

आज रात के खाने में चिकन करी बनी है। (Chicken curry is made for dinner tonight.)

The usage of 'Kari' is most prevalent in urban settings and restaurant menus. If you are in a traditional rural setting, you might hear words like तरी (Tari) or रसा (Rasa) instead. However, 'Kari' has become a universal term understood across India due to the influence of global culinary English. It signifies a certain level of spice complexity and a specific texture. When someone says the 'Kari' is good, they are praising the balance of the gravy—not just the meat or vegetables within it.

Linguistic Evolution
The word originally comes from the Tamil word 'kaṟi', meaning sauce. It traveled to English during the colonial era and then returned to Hindi as 'करी' to describe these specific gravy-based preparations.

क्या आपको मटन करी पसंद है? (Do you like mutton curry?)

Beyond the food itself, the word evokes a sense of warmth and home. In Hindi literature and cinema, the mention of a 'Kari' often sets a domestic scene. It is the staple of the Sunday lunch, the centerpiece of a celebration, and the comfort food for a weary traveler. Understanding 'Kari' is not just about knowing a food item; it is about understanding the communal nature of Indian dining, where a single pot of curry is shared among many, symbolizing unity and shared sustenance.

माँ की बनाई मछली करी का स्वाद सबसे अलग है। (The taste of the fish curry made by mother is unique.)

Social Context
In social gatherings, the 'Kari' is often the topic of discussion. People will debate the 'teekhapan' (spiciness) or the 'rang' (color) of the curry, reflecting its importance in the social fabric of India.

इस होटल की पनीर करी बहुत मशहूर है। (This hotel's paneer curry is very famous.)

To master the use of 'Kari', one must appreciate its versatility. It is not just a noun; it is a category. From the 'Malai Kari' of Bengal to the 'Vindaloo Kari' of Goa (though often just called Vindaloo), the word acts as a bridge between diverse regional identities. It is the common denominator in a land of a thousand recipes.

Using करी (Kari) correctly in Hindi requires an understanding of its gender and its role as a subject or object. Since 'Kari' is a feminine noun, all accompanying adjectives and verbs must reflect this. For example, you use बनी (bani) instead of बना (bana), and अच्छी (acchi) instead of अच्छा (accha). This is a common stumbling block for English speakers who are used to the gender-neutral 'curry'.

Subject-Verb Agreement
करी बहुत तीखी है। (The curry is very spicy.) Here, 'thi' or 'hai' follows the feminine subject.

क्या आपने यह करी खुद बनाई है? (Did you make this curry yourself?)

When ordering in a restaurant, 'Kari' is usually preceded by the main ingredient. You don't just ask for 'Kari'; you ask for 'Chicken Kari', 'Egg Kari', or 'Vegetable Kari'. In written Hindi, especially on menus, you might see it written as करी. It is important to note that while 'Kari' is a noun, it often functions as part of a compound noun phrase. The structure is usually [Ingredient] + [Kari].

Possessive Usage
करी की खुशबू लाजवाब है। (The aroma of the curry is wonderful.) Use 'ki' because 'khushbu' is feminine, but 'Kari' also takes 'ki' in possessive structures.

मुझे थोड़ी और करी चाहिए। (I want a little more curry.)

In more advanced usage, 'Kari' can be used metaphorically to describe something that is a mix of many things, though this is rare. Primarily, it stays within the culinary domain. When describing the consistency, you might say 'Patli Kari' (Thin curry) or 'Gaadhi Kari' (Thick curry). Notice again the feminine endings 'i' in 'Patli' and 'Gaadhi'. This consistency in gender is key to sounding like a native speaker.

यह करी बहुत गाढ़ी है। (This curry is very thick.)

Pluralization
While we rarely say 'curries' in the plural in daily Hindi (we usually say 'different types of curry'), the formal plural would be 'करियाँ' (Kariyan).

क्या आप करी के साथ रोटी खाएंगे? (Will you eat roti with the curry?)

Finally, when discussing the preparation, the verb 'pakana' (to cook) or 'banana' (to make) is used. 'Kari pak rahi hai' (The curry is cooking). The progressive tense also respects the feminine gender. By practicing these variations, you will find that 'Kari' is one of the easiest and most rewarding words to integrate into your daily Hindi vocabulary.

The word करी (Kari) is ubiquitous in the Indian landscape, but the context in which you hear it can vary significantly. In a bustling city like Mumbai or Delhi, you will hear it most often in restaurants. Waiters will recite a list of 'curries' available for the day. It’s a professional, standardized term used to bridge the gap between various regional dishes. If you’re looking at a menu in a mid-range to high-end restaurant, 'Kari' is the go-to word for any dish with gravy.

In the Kitchen
At home, a mother might say, "आज मैंने आलू-मटर की करी बनाई है" (Today I have made potato-pea curry). It’s a word of comfort and daily routine.

वेटर, एक चिकन करी लाना। (Waiter, bring one chicken curry.)

Another place where 'Kari' is frequently heard is on Indian television, specifically on cooking shows. Celebrity chefs like Sanjeev Kapoor or Kunal Kapur use the word 'Kari' to describe the technique of slow-cooking spices and liquids to achieve a specific consistency. They might talk about the 'Kari base' or the 'base kari', which is the foundational gravy used for multiple dishes. This has popularized the word even further among the general public.

Street Food and Dhabas
At a roadside Dhaba, the driver might ask, "करी में तरी ज़्यादा देना" (Give more oil/gravy in the curry). Here, 'Kari' is the dish, and 'Tari' is the oily sauce.

इस करी में नमक कम है। (There is less salt in this curry.)

You will also hear 'Kari' in the context of health and nutrition. Nutritionists might discuss the benefits of the spices used in a 'Kari', such as the anti-inflammatory properties of turmeric. In this sense, 'Kari' becomes more than just a dish; it’s a vessel for wellness. Furthermore, in the globalized world, 'Kari' is heard in discussions about 'Indian Curry' as a global phenomenon, where Indians might use the word to describe how their food is perceived abroad.

क्या यह करी ताज़ा है? (Is this curry fresh?)

Social Media
On Instagram or YouTube, food bloggers often use 'Kari' in their titles to attract a wider audience, as it is a highly searchable and universally understood term.

मुझे कोफ़्ता करी की रेसिपी चाहिए। (I want the recipe for kofta curry.)

Lastly, in the diaspora, 'Kari' is a word that connects people to their roots. In Indian-American or British-Indian households, 'Kari' is the word used to explain their culture to friends. It is a word of identity, a word of flavor, and a word that bridges the gap between the traditional past and the modern present.

One of the most frequent mistakes learners make with करी (Kari) is confusing it with the traditional Indian dish कढ़ी (Kadhi). While they sound similar to the untrained ear, they are entirely different. Kadhi is a specific North Indian dish made with yogurt and gram flour (besan), usually containing pakoras. Kari, on the other hand, is the general term for a spiced gravy dish. Using one for the other can lead to significant confusion in a kitchen or restaurant.

Gender Confusion
Many learners treat 'Kari' as masculine because 'curry' is neutral in English. They might say "Kari accha hai" (Masculine). The correct form is "Kari acchi hai" (Feminine).

Incorrect: यह करी बहुत तीखा है।
Correct: यह करी बहुत तीखी है।

Another mistake is the over-reliance on the word 'Kari'. While it is a valid Hindi word, using it for every single Indian dish can make your Hindi sound basic or 'touristy'. Native speakers often use more specific terms like सालन (Salan), शोरबा (Shorba), or simply the name of the dish (e.g., 'Dal', 'Aloo Gobhi'). If a dish is dry, it is सूखी (Sukhi), and calling it a 'Kari' would be factually incorrect.

Spelling Errors
In Devanagari, ensure you use 'र' (ra) with the 'ee' matra (री). Some learners mistakenly use 'ड़' (ra with a dot), which changes the word to 'Kadi' (link/chain).

मछली की करी (Fish Curry) vs मछली की कड़ी (Incorrect/Fish Chain)

Learners also struggle with the plural form. While 'Kariyan' is the grammatical plural, it is rarely used in conversation. Instead of saying "मुझे दो करियाँ चाहिए" (I want two curries), it is more natural to say "मुझे दो तरह की करी चाहिए" (I want two types of curry). Over-pluralizing can make the sentence feel clunky and unnatural to a native ear.

क्या आप करी में और पानी डालेंगे? (Will you add more water to the curry?)

Contextual Misuse
Don't use 'Kari' for soups. Even though they are liquid, a soup is 'Shorba' or 'Soup'. 'Kari' implies a level of spice and a pairing with a starch like rice.

Finally, avoid using 'Kari' as a verb. In English, you might say "I'm going to curry this meat," but in Hindi, you must use a helper verb like 'banana' (to make) or 'pakana' (to cook). "मैं करी बना रहा हूँ" is the correct way to express the action.

While करी (Kari) is a broad and useful term, Hindi offers a rich palette of synonyms and related words that provide more specific culinary details. Understanding these alternatives will help you navigate Indian menus and kitchens with much more confidence and precision. The most common alternative you will encounter is तरी (Tari).

Tari (तरी)
Tari refers specifically to the thin, often oily, flavorful liquid part of the curry. If someone asks for 'extra tari', they want more of the juice, not necessarily more meat or vegetables.

इस चिकन करी की तरी बहुत स्वादिष्ट है। (The gravy of this chicken curry is very delicious.)

Another important word is रसा (Rasa) or रस्सा (Rassa). This is a more traditional, indigenous Hindi/Sanskrit term for the liquid or juice of a dish. It is commonly used in Western and Central India (like Maharashtra) to describe a thin, spicy gravy. While 'Kari' sounds modern and urban, 'Rassa' sounds rustic and traditional.

Shorba (शोरबा)
Shorba is a Persian-origin word used for a thin, soup-like gravy. It is often served as a starter or a light accompaniment. It is less thick than a standard 'Kari'.

क्या आप टमाटर का शोरबा पिएंगे? (Will you drink tomato soup/shorba?)

Then there is सालन (Salan). This word is predominantly used in Hyderabadi and Urdu-influenced Hindi. It refers to a spicy gravy dish, often served with Biryani (like Mirchi ka Salan). 'Salan' carries a connotation of being a side dish that complements a main rice dish. In many Muslim households, 'Salan' is the standard word for what others might call 'Kari'.

Jhol (झोल)
In Bengali-influenced Hindi, 'Jhol' is used for a light, runny fish or vegetable curry. It is considered very healthy and easy to digest.

मछली का झोल चावल के साथ अच्छा लगता है। (Fish curry/jhol tastes good with rice.)

Finally, it's worth mentioning ग्रेवी (Gravy). In modern Indian English and Hinglish, the English word 'Gravy' is perhaps even more common than 'Kari'. You will often hear people say, "इसकी ग्रेवी बहुत थिक है" (Its gravy is very thick). While 'Kari' refers to the whole dish, 'Gravy' specifically refers to the sauce. Knowing all these terms allows you to be precise: you can ask for a 'Chicken Kari', praise the 'Tari', and discuss the consistency of the 'Gravy'.

How Formal Is It?

Fun Fact

Curry is often thought of as a single spice, but the word actually describes the dish's form (gravy) rather than its ingredients. The British codified the term 'curry' to simplify the diverse range of Indian gravy dishes.

Pronunciation Guide

UK /ˈkʌri/
US /ˈkɜːri/
Stress is on the first syllable 'Ka'.
Rhymes With
परी (Pari - Fairy) हरी (Hari - Green) घड़ी (Ghari - Watch) छड़ी (Chari - Stick) बड़ी (Bari - Big) लड़ी (Lari - String) डरी (Dari - Scared) भरी (Bhari - Full)
Common Errors
  • Pronouncing the 'r' too hard like the American 'r'.
  • Confusing the 'r' with the retroflex 'rh' in 'Kadhi'.
  • Making the 'a' sound too long (like 'Kaari').
  • Using a masculine 'ee' sound at the end.
  • Not flapping the tongue for the 'r'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to read in Devanagari.

Writing 1/5

Simple characters and common matra.

Speaking 2/5

Requires soft 'r' flap, which can be tricky for English speakers.

Listening 2/5

Must distinguish from 'Kadhi' and 'Kadi'.

What to Learn Next

Prerequisites

खाना मसाला पानी नमक मिर्च

Learn Next

तरी पकवान जायका तड़का भूनना

Advanced

व्यंजन ज़ायकेदार सुगंधित तृप्ति स्वाद

Grammar to Know

Feminine Noun Agreement

करी (Kari) is feminine, so adjectives end in 'i' (e.g., तीखी, अच्छी).

Postposition 'Mein'

करी में (In the curry) - No change to the noun 'Kari'.

Compound Nouns

In 'चिकन करी', 'चिकन' acts as an adjective modifying the noun 'करी'.

Verb 'Banana' vs 'Pakana'

Use 'banana' for making/preparing and 'pakana' for the actual cooking process.

Possessive 'Ki'

Always use 'ki' with 'Kari' (e.g., माँ की करी).

Examples by Level

1

यह करी है।

This is curry.

Simple 'Subject + Noun + Is' structure.

2

मुझे करी पसंद है।

I like curry.

Use of 'pasand' for preference.

3

करी गरम है।

The curry is hot.

Adjective 'garam' describing the feminine noun 'Kari'.

4

क्या यह चिकन करी है?

Is this chicken curry?

Interrogative sentence structure.

5

करी और चावल।

Curry and rice.

Basic conjunction 'aur'.

6

वह करी लाल है।

That curry is red.

Color adjective 'laal'.

7

करी में नमक है।

There is salt in the curry.

Postposition 'mein' (in).

8

माँ करी बनाती हैं।

Mother makes curry.

Present simple tense with feminine subject.

1

यह करी बहुत तीखी है।

This curry is very spicy.

Adverb 'bahut' and feminine adjective 'teekhi'.

2

मुझे थोड़ी और करी चाहिए।

I want a little more curry.

Use of 'chahiye' for wanting/needing.

3

क्या आप करी खाएंगे?

Will you eat curry?

Future tense 'khaenge'.

4

करी में आलू डालो।

Put potatoes in the curry.

Imperative form 'dalo'.

5

यह करी ताज़ा नहीं है।

This curry is not fresh.

Negative sentence with 'nahin'.

6

होटल की करी अच्छी है।

The hotel's curry is good.

Possessive 'ki' for feminine 'Kari'.

7

करी के साथ रोटी लाओ।

Bring roti with the curry.

Postpositional phrase 'ke saath'.

8

वह अंडा करी बना रही है।

She is making egg curry.

Present continuous tense.

1

अगर करी गाढ़ी हो, तो थोड़ा पानी डाल दें।

If the curry is thick, add a little water.

Conditional 'agar... toh' structure.

2

मैंने कल बहुत स्वादिष्ट मछली करी खाई थी।

I ate a very delicious fish curry yesterday.

Past perfect tense with feminine object agreement.

3

करी को धीमी आंच पर पकाएं।

Cook the curry on low flame.

Formal imperative 'pakaen'.

4

क्या आपने करी में हल्दी डाली है?

Have you added turmeric to the curry?

Present perfect interrogative.

5

करी की खुशबू पूरे घर में फैल गई।

The aroma of the curry spread throughout the house.

Compound verb 'fail gayi'.

6

मुझे पतली करी पसंद नहीं है।

I don't like thin curry.

Feminine adjective 'patli'.

7

इस करी में मसालों का सही संतुलन है।

This curry has the right balance of spices.

Abstract noun 'santulan' (balance).

8

करी ठंडी होने के बाद और स्वाद देती है।

The curry tastes better after cooling down.

Gerund 'hone ke baad'.

1

करी का रंग मसालों के भूनने पर निर्भर करता है।

The color of the curry depends on the roasting of the spices.

Verb 'nirbhar karta hai' (depends on).

2

क्षेत्रीय प्रभाव के कारण करी का स्वाद बदल जाता है।

The taste of curry changes due to regional influences.

Complex cause-effect structure.

3

क्या आप जानते हैं कि करी शब्द कहाँ से आया है?

Do you know where the word 'curry' came from?

Indirect question.

4

करी को और भी जायकेदार बनाने के लिए इसमें क्रीम डालें।

To make the curry even more flavorful, add cream to it.

Purpose clause 'ke liye'.

5

बिना करी के भारतीय खाना अधूरा लगता है।

Indian food feels incomplete without curry.

Adjective 'adhura' (incomplete).

6

करी की बनावट रेशमी होनी चाहिए।

The texture of the curry should be silky.

Use of 'honi chahiye' for obligation/expectation.

7

उसने करी में ज़रूरत से ज़्यादा मिर्च डाल दी।

He put more chili in the curry than needed.

Idiomatic 'zarurat se zyada'.

8

करी बनाने की कला हर किसी के बस की बात नहीं।

The art of making curry is not everyone's cup of tea.

Idiom 'bas ki baat nahin'.

1

करी की सांस्कृतिक महत्ता को नकारा नहीं जा सकता।

The cultural significance of curry cannot be denied.

Passive voice 'nakara nahin ja sakta'.

2

औपनिवेशिक काल के दौरान करी का वैश्विक प्रसार हुआ।

Curry spread globally during the colonial period.

Advanced historical vocabulary.

3

करी के स्वादों की जटिलता इसे एक उत्कृष्ट व्यंजन बनाती है।

The complexity of curry's flavors makes it an exquisite dish.

Abstract nouns 'jatilta' and 'mahatta'.

4

विभिन्न मसालों का सम्मिश्रण ही एक बेहतरीन करी की पहचान है।

The blending of various spices is the hallmark of a great curry.

Focusing particle 'hi'.

5

करी की तरी में तैरता हुआ तेल उसकी शुद्धता का प्रतीक माना जाता था।

The oil floating in the curry's gravy was once considered a symbol of its purity/richness.

Relative clause 'taerta hua'.

6

आजकल स्वास्थ्य के प्रति जागरूक लोग कम तेल वाली करी पसंद करते हैं।

Nowadays, health-conscious people prefer low-oil curry.

Compound adjective 'swasthya ke prati jagruk'.

7

करी के इतिहास में कई विदेशी सामग्रियों का समावेश हुआ है।

Many foreign ingredients have been incorporated into the history of curry.

Noun 'samavesh' (incorporation).

8

एक कुशल रसोइया करी की खुशबू से ही उसके स्वाद का अंदाज़ा लगा लेता है।

A skilled cook can estimate the taste of the curry just by its aroma.

Compound verb 'andaza laga leta hai'.

1

करी की अवधारणा भारतीय पाक कला के दर्शन में गहराई से रची-बसी है।

The concept of curry is deeply embedded in the philosophy of Indian culinary arts.

Metaphorical 'rachi-basi' (embedded).

2

यह करी केवल एक व्यंजन नहीं, बल्कि परंपराओं का एक जीवंत दस्तावेज़ है।

This curry is not just a dish, but a living document of traditions.

Conjunction 'balki' (but rather).

3

करी के तीखेपन और मिठास का द्वंद्व तालु पर एक अद्भुत अनुभव पैदा करता है।

The conflict between the spiciness and sweetness of the curry creates a wonderful experience on the palate.

Sophisticated vocabulary like 'dwandwa' and 'taalu'.

4

समकालीन पाक विमर्श में करी को अक्सर एक संकर पहचान के रूप में देखा जाता है।

In contemporary culinary discourse, curry is often seen as a hybrid identity.

Academic register.

5

करी की सुगंध में छिपे हुए सूक्ष्म अंतरों को पहचानना एक पारखी का काम है।

Identifying the subtle nuances hidden in the aroma of the curry is the job of a connoisseur.

Noun 'parkhi' (connoisseur).

6

भोजन की थाली में करी का स्थान धुरी के समान है, जिसके चारों ओर अन्य व्यंजन घूमते हैं।

The place of curry in a meal plate is like an axis, around which other dishes revolve.

Simile 'dhuri ke saman'.

7

करी के प्रति पाश्चात्य जगत का आकर्षण उसके औपनिवेशिक अतीत की उपज है।

The Western world's fascination with curry is a product of its colonial past.

Abstract noun 'upaj' (product/offshoot).

8

करी की प्रत्येक बूंद में सदियों के प्रयोग और सांस्कृतिक विनिमय का सार समाहित है।

The essence of centuries of experimentation and cultural exchange is contained in every drop of curry.

Poetic and dense structure.

Antonyms

सूखा व्यंजन भुना हुआ

Common Collocations

चिकन करी
अंडा करी
करी पाउडर
करी पत्ता
मछली करी
गाढ़ी करी
तीखी करी
करी बेस
सब्जी करी
करी-चावल

Common Phrases

करी में नमक कम है

— Used to point out a lack of salt in the dish.

चख कर देखो, करी में नमक कम है।

करी का स्वाद

— Refers to the overall flavor of the dish.

करी का स्वाद लाजवाब है।

करी बनाना

— The act of cooking a curry.

आज मैं करी बनाऊँगा।

करी परोसना

— To serve the curry.

मेहमानों को करी परोस दो।

करी गरम करना

— To reheat the curry.

बची हुई करी गरम कर लो।

करी का रंग

— Refers to the visual appearance/color of the gravy.

करी का रंग बहुत गहरा है।

करी की खुशबू

— The aroma of the curry.

करी की खुशबू से भूख लग गई।

करी में पानी डालना

— To dilute the curry.

करी बहुत गाढ़ी है, थोड़ा पानी डालो।

करी का तड़का

— The tempering added to the curry.

करी का तड़का अंत में लगाओ।

करी की ग्रेवी

— A redundant but common way to refer to the sauce.

करी की ग्रेवी बहुत मखमली है।

Often Confused With

करी vs कढ़ी (Kadhi)

A specific yogurt-based dish. Sounds similar but has a retroflex 'dh'.

करी vs कड़ी (Kadi)

Means a link or a chain. Spelled with 'ड़'.

करी vs करीब (Kareeb)

Means 'near' or 'close'. Don't confuse the two in fast speech.

Idioms & Expressions

"अपनी खिचड़ी अलग पकाना"

— To do one's own thing (related to cooking/food).

वह सबके साथ नहीं चलता, अपनी खिचड़ी अलग पकाता है।

Informal
"दाल में कुछ काला होना"

— Something is fishy (suspicious).

उसकी बातों से लगता है कि दाल में कुछ काला है।

Common
"लोहे के चने चबाना"

— To perform a very difficult task.

करी की सही रेसिपी सीखना लोहे के चने चबाने जैसा है।

Literary
"घी के दीये जलाना"

— To celebrate (often after a good meal/success).

जब करी अच्छी बनी, तो सबने घी के दीये जलाए।

Metaphorical
"मुँह में पानी आना"

— To have one's mouth water.

करी की खुशबू सुनकर मुँह में पानी आ गया।

Common
"नमक मिर्च लगाना"

— To exaggerate (like seasoning a curry).

वह बात को नमक मिर्च लगाकर बताता है।

Common
"पेट में चूहे दौड़ना"

— To be very hungry.

करी जल्दी लाओ, पेट में चूहे दौड़ रहे हैं।

Informal
"कलेजा ठंडा होना"

— To be satisfied/relieved.

ठंडी करी खाकर मेरा कलेजा ठंडा हो गया।

Common
"हाथ साफ़ करना"

— To finish off food quickly.

उसने पूरी करी पर हाथ साफ़ कर दिया।

Informal
"थाली का बैंगन"

— A person with no principles (rolling like a brinjal in a plate).

वह तो थाली का बैंगन है, कभी करी की तरफ तो कभी सूखी सब्जी की तरफ।

Informal

Easily Confused

करी vs Tari (तरी)

Both refer to the liquid part.

Kari is the whole dish; Tari is specifically the oily sauce.

करी में तरी कम है।

करी vs Salan (सालन)

Both mean gravy dish.

Salan is more common in Urdu/Muslim contexts; Kari is more general/English-influenced.

हैदराबादी सालन बहुत मशहूर है।

करी vs Shorba (शोरबा)

Both are liquid dishes.

Shorba is thin like a soup; Kari is thicker and served as a main course.

मटन शोरबा पिएं।

करी vs Rassa (रस्सा)

Both mean gravy.

Rassa is a regional term (Marathi/Hindi) for thin spicy gravy.

कोल्हापुरी रस्सा बहुत तीखा होता है।

करी vs Gravy (ग्रेवी)

Synonyms in modern usage.

Gravy refers only to the sauce; Kari refers to the entire dish including meat/veg.

इसकी ग्रेवी गाढ़ी है।

Sentence Patterns

A1

यह [Ingredient] करी है।

यह अंडा करी है।

A2

मुझे [Adjective] करी पसंद है।

मुझे तीखी करी पसंद है।

B1

करी में [Ingredient] डालिए।

करी में थोड़ा नमक डालिए।

B2

करी को [Time] तक पकाएं।

करी को दस मिनट तक पकाएं।

C1

करी का [Noun] बहुत [Adjective] है।

करी का स्वाद बहुत संतुलित है।

C2

करी [Verb Phrase] का प्रतीक है।

करी भारतीय संस्कृति का प्रतीक है।

B1

अगर करी [Adjective] हो, तो [Action] करें।

अगर करी गाढ़ी हो, तो पानी डालें।

A2

क्या आप [Ingredient] करी खाएंगे?

क्या आप पनीर करी खाएंगे?

Word Family

Nouns

करी-पत्ता (Curry leaf)
करी-पाउडर (Curry powder)
करी-पेस्ट (Curry paste)

Verbs

करी बनाना (To make curry)
करी पकाना (To cook curry)

Adjectives

करीदार (Having gravy/curry-like)

Related

तरी
रसा
सालन
शोरबा
ग्रेवी

How to Use It

frequency

Extremely common in urban Hindi and restaurant contexts.

Common Mistakes
  • Using 'accha' with Kari. Kari acchi hai.

    Kari is feminine, so the adjective must be feminine.

  • Confusing Kari with Kadhi. Kari (gravy) vs Kadhi (yogurt dish).

    They are different dishes with different ingredients.

  • Saying 'Kari banana' for dry food. Use 'Sabzi banana' for dry food.

    Kari implies a liquid gravy.

  • Pronouncing it as 'Kaari'. Kari (short 'a').

    The first vowel is short, not long.

  • Using 'Kari' as a verb. Kari banana.

    In Hindi, nouns need a helper verb to become actions.

Tips

Gender Check

Always match adjectives with the feminine 'i' ending when using 'Kari'.

Regional Names

Try using 'Salan' in Hyderabad or 'Rassa' in Maharashtra to sound more local.

The Base

The secret to a good Kari is 'Bhuna'—slow-roasting the spices and onions until the oil separates.

Soft R

Avoid the hard English 'R'. Flick your tongue quickly against the roof of your mouth.

Compound Words

Learn 'Kari Patta' and 'Kari Powder' as they are very common in the kitchen.

Ordering

When ordering, specify the main ingredient first, like 'Aloo Kari'.

Tamil Roots

Remembering the Tamil root 'kaṟi' (sauce) helps you remember it's about the gravy.

Spices

A 'Kari' is often healthy because of spices like turmeric and ginger.

Menu Reading

Look for 'करी' on menus; it's often the most popular section.

Devanagari

Practice writing 'करी' to master the 'ee' matra (ी).

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Car' (क) and a 'Ree' (री) - A car carrying a pot of 'Kari'.

Visual Association

Imagine a bright orange-yellow gravy swirling in a white bowl with steam rising in the shape of the letters क and री.

Word Web

Food Spices Gravy India Chicken Rice Kitchen Chef

Challenge

Try to name five different types of 'Kari' in Hindi (e.g., Aloo Kari, Paneer Kari) and use them in a sentence.

Word Origin

The word 'करी' is a re-borrowing into Hindi from English 'curry'. The English word itself originated from the Tamil word 'kaṟi' (கறி), which means 'sauce' or 'relish for rice'.

Original meaning: Sauce or relish.

Dravidian (Tamil) -> Germanic (English) -> Indo-Aryan (Hindi).

Cultural Context

Be careful not to reduce all Indian food to 'curry'. Use specific names like 'Dal' or 'Korma' when possible to show respect for the diversity.

In the UK and US, 'curry' is often used for any Indian food, but in India, it's a specific category of dish.

The movie 'The Hundred-Foot Journey' features curry as a central theme. Sanjeev Kapoor's 'Khana Khazana' popularized many curry recipes. The song 'Chittiyaan Kalaiyaan' mentions 'shopping' and 'movies', but in food vlogs, 'Chicken Kari' is the star.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Restaurant

  • मेन्यू में कौन सी करी है?
  • एक चिकन करी देना।
  • करी तीखी मत करना।
  • बिल में करी का दाम क्या है?

Home Kitchen

  • करी में नमक डाल दिया?
  • करी उबल रही है।
  • करी को ढक दो।
  • आज करी बहुत अच्छी बनी है।

Grocery Store

  • करी पाउडर कहाँ है?
  • करी पत्ता ताज़ा है क्या?
  • करी के लिए मसाले चाहिए।
  • क्या यह करी पेस्ट शाकाहारी है?

Dinner Party

  • आप और करी लेंगे?
  • करी का स्वाद कैसा है?
  • इस करी की रेसिपी क्या है?
  • करी बहुत गरम है, ध्यान से।

Cooking Class

  • करी को गाढ़ा कैसे करें?
  • करी का बेस कैसे बनता है?
  • मसालों को करी में कब डालें?
  • करी का रंग कैसे सुधारें?

Conversation Starters

"आपकी पसंदीदा करी कौन सी है?"

"क्या आप घर पर करी बनाना जानते हैं?"

"क्या आपको करी के साथ चावल पसंद है या रोटी?"

"आपके शहर में सबसे अच्छी करी कहाँ मिलती है?"

"क्या आपको बहुत तीखी करी पसंद है?"

Journal Prompts

आज आपने कौन सी करी खाई? उसका स्वाद कैसा था?

करी बनाने की अपनी पसंदीदा विधि के बारे में लिखें।

बचपन की किसी ऐसी याद के बारे में लिखें जो करी की खुशबू से जुड़ी हो।

अगर आपको दुनिया को एक नई तरह की करी के बारे में बताना हो, तो वह क्या होगी?

भारतीय खाने में करी के महत्व पर अपने विचार लिखें।

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it is a loanword from English 'curry', which itself came from Tamil 'kaṟi'. However, it is now fully integrated into Hindi.

It is feminine. You should say 'Kari acchi hai' (The curry is good).

Kadhi is a specific dish made with yogurt and gram flour. Kari is a general term for any spiced gravy dish.

No, dry vegetables are called 'Sukhi Sabzi'. Kari must have a liquid sauce.

You say 'Teekhi Kari' (तीखी करी).

In South Indian languages, 'Kari' can mean meat or a specific vegetable preparation, but in Hindi, it's the gravy dish.

It is called 'Kari Patta' (करी पत्ता).

Yes, 'Kariyan', but it's rarely used. People usually say 'different types of Kari'.

It is neutral and can be used in both formal (menus) and informal (home) settings.

Rice (Chawal) or Indian breads like Roti, Naan, and Paratha.

Test Yourself 191 questions

writing

Write a sentence using 'चिकन करी'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the taste of your favorite curry in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you ask for more curry in a restaurant?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a simple instruction for cooking curry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The aroma of the fish curry is great.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare 'Kari' and 'Shorba' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a complaint about a curry being too salty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the color of a curry using Hindi adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ask if the curry is vegetarian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'Kari Patta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I made egg curry yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'Gaadhi Kari'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'Kari-Chawal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ask for the recipe of a curry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Curry is famous in India.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the regional variations of curry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Tari' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Add some water to the curry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Swadisht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ask if the curry is fresh.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: करी

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want chicken curry' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The curry is very spicy' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is this fresh curry?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Add more salt to the curry' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like fish curry' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The aroma is good' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Cook the curry slowly' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Bring one egg curry' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This curry is thick' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Do you like curry?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Curry and rice' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The curry is hot' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't make it spicy' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Where is the curry powder?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My mother makes good curry' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The color of the curry is red' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I ate curry yesterday' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is my favorite curry' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is there meat in the curry?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: 'करी'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What dish is mentioned? 'आज अंडा करी बनी है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the curry spicy? 'करी बिल्कुल तीखी नहीं है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What should be added? 'करी में थोड़ा पानी डाल दो।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who made the curry? 'यह करी मेरे भाई ने बनाई है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

How is the curry? 'करी बहुत स्वादिष्ट और गरम है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the ingredient? 'आलू करी तैयार है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the instruction? 'करी को पाँच मिनट उबालें।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the problem? 'करी में नमक ज़्यादा हो गया है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the accompaniment? 'करी के साथ नान लाओ।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is it fresh? 'यह करी कल की है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the color? 'करी का रंग पीला है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the texture? 'करी बहुत गाढ़ी लग रही है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the request? 'मुझे थोड़ी तरी ज़्यादा देना।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the dish? 'आज हम पनीर करी खाएंगे।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 191 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!