At the A1 level, you only need to know that 'कैफे' (kaife) means 'cafe.' It is a very easy word because it sounds almost exactly like the English word. You can use it in simple sentences to say where you are or what you see. For example, 'यह एक कैफे है' (This is a cafe) or 'मैं कैफे में हूँ' (I am in the cafe). Since it is a masculine noun, remember to use 'मेरा' (my) or 'बड़ा' (big) with it. In India, you will see this word written in many places, especially in big cities. It is one of the first words you will recognize because of its English origin. Focus on learning how to say you are going there: 'मैं कैफे जा रहा हूँ' (I am going to the cafe). At this level, don't worry about complex grammar; just use it as a place name. You might also hear 'कॉफी' (coffee) used in the same context. Just remember that 'कैफे' is the place and 'कॉफी' is the drink. This word is very useful for basic travel and meeting friends. If you can say 'कैफे कहाँ है?' (Where is the cafe?), you are already doing great! Most people in India will understand this word even if they don't speak much English, as it is very common in advertisements and on shop signs across the country.
At the A2 level, you should start using 'कैफे' with more descriptive words and in more varied sentence structures. You can describe the cafe using adjectives like 'छोटा' (small), 'सुंदर' (beautiful), or 'नया' (new). For example, 'यह कैफे बहुत सुंदर है' (This cafe is very beautiful). You should also learn to use postpositions correctly. In Hindi, we say 'कैफे के पास' (near the cafe) or 'कैफे के पीछे' (behind the cafe). Notice that 'कैफे' doesn't change its form in these singular masculine phrases. You can also start talking about your preferences: 'मुझे यह कैफे पसंद है' (I like this cafe). At this stage, you might also encounter the plural form. 'यहाँ बहुत सारे कैफे हैं' (There are many cafes here). You are moving beyond just identifying the place to talking about your experience in it. You might say, 'मैं कैफे में कॉफी पीता हूँ' (I drink coffee in the cafe). Understanding that 'कैफे' is a loanword helps you realize how Hindi adopts foreign words. You will also notice that in A2 level conversations, 'कैफे' is a common setting for dialogues about meeting people or spending time. Try to use it when practicing your 'daily routine' or 'hobbies' topics. It's a versatile word that helps you describe your social life in a modern Indian context.
At the B1 level, you should be comfortable using 'कैफे' in complex sentences and understanding its role in different social contexts. You can discuss the atmosphere (माहौल) of a cafe: 'इस कैफे का माहौल बहुत शांत है' (The atmosphere of this cafe is very quiet). You can also use the oblique plural form 'कैफों' when it is followed by a postposition. For example, 'शहर के कैफों में भीड़ बढ़ रही है' (The crowd in the city's cafes is increasing). At this level, you can compare cafes with other places like 'रेस्तरां' (restaurants) or 'लाइब्रेरी' (libraries). You might explain why you prefer a cafe for working: 'मुझे कैफे में काम करना पसंद है क्योंकि वहाँ शोर कम होता है' (I like working in a cafe because there is less noise there). You can also use conditional sentences: 'अगर तुम फ्री हो, तो हम कैफे में मिल सकते हैं' (If you are free, we can meet in the cafe). B1 learners should also be aware of the 'Cyber Cafe' (साइबर कैफे) concept in India, even if they are less common now. You are expected to use the word fluently in conversations about social trends, urban life, and personal habits. You might also start noticing how 'कैफे' is used in compound words like 'कैफे मालिक' (cafe owner) or 'कैफे कल्चर' (cafe culture). This level requires you to integrate the word into your broader vocabulary about food, leisure, and society.
At the B2 level, you can use 'कैफे' to discuss more abstract concepts like the 'third space' or the impact of globalization on Indian culture. You can talk about the 'कैफे संस्कृति' (cafe culture) and its influence on the younger generation. You might analyze how the rise of 'आर्टिसनल कैफे' (artisanal cafes) reflects changing consumer habits in India. Your sentences should be more sophisticated: 'कैफे न केवल कॉफी पीने की जगह हैं, बल्कि सामाजिक मेलजोल का एक महत्वपूर्ण केंद्र भी बन गए हैं' (Cafes are not just places to drink coffee, but have also become an important center for social interaction). You can use 'कैफे' in the context of economic discussions, such as the growth of the 'हॉस्पिटैलिटी सेक्टर' (hospitality sector). At this level, you should be able to read and understand news articles or blog posts about cafe reviews or the history of coffee houses in India. You can also use idiomatic expressions or more formal vocabulary alongside 'कैफे'. For instance, discussing the 'वातावरण' (environment) or 'सज्जा' (decor) of a cafe. You should be able to express nuanced opinions about why certain cafes are better than others, perhaps focusing on the 'एस्थेटिक्स' (aesthetics) or the 'सर्विस' (service). Your mastery of the word should be such that you can use it in any register, from a casual chat with a friend to a more formal discussion about urban sociology.
At the C1 level, you can use 'कैफे' as a focal point for deep cultural and sociological analysis. You might explore the transition from traditional 'चाय की टपरी' (tea stalls) to modern 'कैफे' and what this signifies about class dynamics and urban development in India. You can use the word in complex, multi-clause sentences that demonstrate a high level of grammatical control. For example: 'यद्यपि पारंपरिक चाय की दुकानें अभी भी लोकप्रिय हैं, लेकिन शहरी युवाओं के बीच कैफे की बढ़ती लोकप्रियता आधुनिकता और वैश्वीकरण के प्रभाव को दर्शाती है' (Although traditional tea shops are still popular, the growing popularity of cafes among urban youth reflects the influence of modernity and globalization). You can discuss the 'जेेंट्रिफिकेशन' (gentrification) of neighborhoods through the lens of cafe culture. Your vocabulary should include terms like 'वाणिज्यिक' (commercial), 'सांस्कृतिक केंद्र' (cultural center), and 'उपभोक्तावाद' (consumerism). You should be able to critique the 'कॉमोडिफिकेशन' (commodification) of social spaces. At this level, you are not just using the word to describe a place; you are using it to discuss the evolution of the Indian public sphere. You might also explore literary references to cafes in contemporary Hindi literature or cinema, analyzing how these spaces are used as metaphors for alienation or connection in the modern world.
At the C2 level, you have a complete, near-native command of the word 'कैफे' and all its connotations. You can engage in high-level academic or philosophical debates about the role of 'कैफे' in the 'सार्वजनिक क्षेत्र' (public sphere). You can write sophisticated essays or deliver speeches on the history of 'कॉफी हाउस' culture in India, from the colonial era to the present day, and how the modern 'कैफे' is both a continuation and a departure from that history. You can use the word with absolute precision in any grammatical context, including rare or archaic structures if necessary for stylistic effect. You can analyze the 'भाषाई' (linguistic) impact of loanwords like 'कैफे' on the Hindi language. You might discuss the 'मनोवैज्ञानिक' (psychological) comfort people find in the 'नियत' (fixed) environment of a cafe. Your understanding of the word includes its economic, social, and cultural dimensions. You can effortlessly switch between the most colloquial slang and the most formal academic register when discussing cafes. For a C2 learner, 'कैफे' is not just a word; it is a complex signifier that you can use to navigate the deepest layers of Indian society and language. You might even explore how the word 'कैफे' is transliterated and adapted in various regional dialects of Hindi, showing a profound sensitivity to the living, breathing nature of the language.

कैफे in 30 Seconds

  • A 'कैफे' is a modern Hindi loanword for a cafe, primarily used in urban areas to describe a place for coffee, tea, and light snacks.
  • Grammatically, it is a masculine noun. In the oblique plural form, it becomes 'कैफों' (kaifon) when followed by a postposition like 'mein' (in).
  • It differs from a 'restaurant' (रेस्तरां) which serves full meals, and a 'dhaba' (ढाबा) which is a more rustic, traditional roadside eatery.
  • Commonly associated with 'cafe culture,' Wi-Fi, and social gatherings, it is a staple of contemporary Indian lifestyle and urban social dynamics.

The Hindi word कैफे (pronounced as 'kaife') is a direct phonetic loanword from the English word 'café,' which itself has French origins. In the modern Indian linguistic landscape, especially in urban centers like Delhi, Mumbai, Bangalore, and Pune, this word has become an integral part of daily vocabulary. While Hindi has traditional words for eating establishments like 'भोजनालय' (bhojnalaya) or 'रेस्तरां' (restaraun), the term कैफे specifically denotes a more relaxed, informal setting. It represents a 'third space'—a place that is neither the home nor the office—where individuals gather for social interaction, creative work, or simple relaxation. Historically, India had a vibrant 'tea stall' (चाय की दुकान) culture, but the rise of the कैफे reflects the globalization of Indian tastes and the emergence of a middle class that seeks ambiance alongside their beverage. People use this word when referring to establishments that serve coffee, tea, light snacks, and often provide amenities like Wi-Fi or books. It is distinct from a full-service restaurant because the focus is usually on the beverages and the atmosphere rather than a multi-course heavy meal.

Grammatical Gender
In Hindi, 'कैफे' is treated as a masculine noun. This affects the adjectives and verbs associated with it. For example, you would say 'नया कैफे' (new cafe) rather than 'नई कैफे'.

चलो पास के कैफे में मिलते हैं। (Let's meet at the nearby cafe.)

The usage of कैफे is most common among the youth and professionals. If you are in a metropolitan city, using the word 'कैफे' sounds more natural and contemporary than using more formal or traditional terms. It suggests a certain lifestyle—one associated with lattes, cappuccinos, and perhaps a laptop on the table. In smaller towns, you might still hear 'कॉफी हाउस' (Coffee House), but कैफे is rapidly gaining ground. It is used in contexts ranging from 'Let's go for a date' to 'I need a quiet place to study.' The word carries a connotation of leisure and modernity. In advertising and social media, the word is ubiquitous, often paired with adjectives like 'aesthetic,' 'cozy,' or 'Instagrammable.' Understanding this word isn't just about knowing a place to get coffee; it's about understanding a significant shift in Indian social habits over the last two decades. From the iconic Indian Coffee House which was a hub for political discourse, to the modern-day Starbucks or Blue Tokai, the कैफे has evolved into a versatile symbol of urban Indian life. Whether you are ordering a 'cutting chai' in a trendy glass or a 'cold brew,' the setting is now firmly defined as a कैफे.

Social Context
A 'कैफे' is often seen as a place for 'gupshup' (casual chatter). It is less formal than a business meeting in a boardroom but more structured than standing on a street corner.

यह कैफे चौबीस घंटे खुला रहता है। (This cafe stays open twenty-four hours.)

Using the word कैफे in a sentence requires an understanding of basic Hindi syntax, specifically the Subject-Object-Verb (SOV) order. Because कैफे is a noun, it usually functions as the object of a sentence or the location where an action takes place. When used as a location, it is almost always followed by a postposition like 'में' (in), 'से' (from), or 'के पास' (near). For instance, 'I am in the cafe' translates to 'मैं कैफे में हूँ' (Main cafe mein hoon). Notice how 'mein' (in) comes after 'cafe.' This is a fundamental rule of Hindi grammar that differs from English prepositions. When you want to describe the cafe, you must use masculine adjectives. A 'big cafe' is 'बड़ा कैफे' (bada kaife). If you are talking about multiple cafes, the word remains 'कैफे' in the direct case (e.g., 'यहाँ बहुत कैफे हैं' - There are many cafes here), but changes to 'कैफों' in the oblique case when followed by a postposition (e.g., 'इन कैफों की कॉफी अच्छी है' - The coffee of these cafes is good).

Sentence Structure: Location
[Subject] + [Cafe] + [Postposition] + [Verb]. Example: वह कैफे में बैठी है (She is sitting in the cafe).

क्या तुम इस कैफे का पता जानते हो? (Do you know the address of this cafe?)

Furthermore, कैफे is frequently used in compound sentences and with modal verbs. For example, 'I want to go to the cafe' would be 'मैं कैफे जाना चाहता हूँ' (Main cafe jaana chahta hoon). Here, 'jaana' (to go) is the infinitive verb. In conversational Hindi, you might also see the word used as a modifier for other nouns, such as 'कैफे कल्चर' (cafe culture) or 'कैफे मालिक' (cafe owner). In these instances, it functions much like it does in English. When asking for directions, you might say, 'सबसे नज़दीकी कैफे कहाँ है?' (Where is the nearest cafe?). The word is versatile and fits into both formal and informal registers. In a formal report about urban development, one might write about the 'कैफे उद्योग' (cafe industry), while in a text message to a friend, one might simply say 'कैफे आ जाओ' (Come to the cafe). The beauty of this loanword is its seamless integration into the Hindi case system, allowing it to take on all the functional roles of a native Hindi noun without losing its modern, international appeal.

Common Verbs with Cafe
जाना (to go), मिलना (to meet), बैठना (to sit), खोलना (to open/start), ढूंढना (to search).

हमने पूरा दिन एक छोटे से कैफे में बिताया। (We spent the whole day in a small cafe.)

If you were to walk through the streets of Hauz Khas Village in Delhi, Indiranagar in Bangalore, or Colaba in Mumbai, you would hear the word कैफे every few minutes. It is the heartbeat of urban social life. You will hear it in the conversations of college students planning their next hangout: 'चलो उस नए कैफे में चलते हैं, सुना है वहाँ की कॉफी बहुत अच्छी है' (Let's go to that new cafe, I've heard the coffee there is very good). You will hear it among 'digital nomads' and freelancers who discuss their favorite spots to work from: 'मुझे वह कैफे पसंद है क्योंकि वहाँ वाई-फाई तेज़ है' (I like that cafe because the Wi-Fi there is fast). Beyond physical locations, the word is a staple in Indian pop culture. Bollywood movies often feature scenes in stylized cafes to signify a character's modern, urban lifestyle. Think of movies like 'Wake Up Sid' or 'Tamasha,' where cafes serve as pivotal locations for character development and deep conversations. In these films, characters don't just 'go for coffee'; they inhabit the space of the कैफे.

In Media and Advertising
Food delivery apps like Zomato and Swiggy have a specific category for 'Cafes,' further cementing the word in the digital lexicon of millions of Indians.

रेडियो पर विज्ञापन: 'शहर का सबसे बेहतरीन कैफे अब आपके पास!' (Radio ad: The city's best cafe is now near you!)

You will also encounter this word in literature and journalism. Modern Hindi bloggers and travel writers frequently use कैफे when describing their experiences in mountain towns like Manali or Rishikesh, where 'German Bakeries' and 'Riverside Cafes' are world-famous. In these contexts, the word evokes a sense of peace, scenic beauty, and a break from the chaotic pace of city life. In office environments, you might hear colleagues say, 'लंच के बाद कैफे चलें?' (Shall we go to the cafe after lunch?). Even in Hindi news, when discussing economic trends or the growth of the hospitality sector, journalists will use the term 'कैफे चेन' (cafe chain) to refer to companies like Cafe Coffee Day or Barista. The word has transcended its origins as a foreign term to become a naturalized part of the Hindi speaker's world. Whether it's a high-end 'Artisanal Cafe' or a small 'Cyber Cafe' (though these are declining), the word कैफे is the standard term for any small establishment that prioritizes beverages and a specific vibe over a full meal. It is a word that bridges the gap between traditional Indian hospitality and global modern trends.

Cyber Cafes
A unique Indian context is the 'साइबर कैफे' (Cyber Cafe), which were once the primary way people accessed the internet before smartphones became ubiquitous.

पहाड़ों में बहुत सारे सुंदर कैफे हैं। (There are many beautiful cafes in the mountains.)

One of the most common mistakes learners make when using the word कैफे in Hindi is related to its grammatical gender. As mentioned earlier, कैफे is masculine. English speakers, who are used to 'the cafe' being gender-neutral, often mistakenly use feminine markers. For example, saying 'यह कैफे अच्छी है' (This cafe is good - feminine) instead of the correct 'यह कैफे अच्छा है' (masculine). Another frequent error involves the pronunciation and spelling. In Devanagari, the word is written with the 'ai' vowel sound (कै) and the 'e' vowel sound (फे). Some learners might confuse it with 'कॉफी' (coffee) and say something like 'मैं कॉफी में बैठा हूँ' when they mean they are sitting in a cafe. While the two are related, one is the drink and the other is the place. Confusing the beverage with the establishment is a classic beginner mistake that can lead to humorous misunderstandings.

Mistake: Gender Agreement
Incorrect: मेरी पसंदीदा कैफे (My favorite cafe - fem). Correct: मेरा पसंदीदा कैफे (My favorite cafe - masc).

गलत: वह कैफे बहुत बड़ी है। सही: वह कैफे बहुत बड़ा है। (Wrong: That cafe is very big - fem. Right: That cafe is very big - masc.)

Another subtle mistake is the incorrect use of the oblique case. In Hindi, when a noun is followed by a postposition, it may change its form. For plural nouns ending in 'e' or consonants, the oblique plural ending is '-on'. Learners often forget to change 'कैफे' to 'कैफों' when speaking about multiple cafes. For example, 'I like the music of these cafes' should be 'मुझे इन कैफों का संगीत पसंद है,' not 'इन कैफे का'. Additionally, some learners try to 'Hindi-ize' the word too much by looking for a pure Sanskrit or Persian equivalent. While 'अल्पाहार गृह' (alpahar griha) exists in formal Sanskritized Hindi, using it in a casual conversation about meeting for a latte would sound extremely out of place and even comical. The loanword कैफे is the natural choice. Lastly, be careful with the word 'होटल' (hotel). In many parts of India, 'hotel' is used colloquially to mean any place that serves food, including small cafes or restaurants. However, if you want to be specific about the modern 'cafe' vibe, stick to कैफे to avoid being directed to a place that serves spicy curries instead of cold brews.

Mistake: Plural Oblique
Incorrect: कैफे में (in cafes - plural). Correct: कैफों में (in cafes - plural oblique).

गलत: इन कैफे में भीड़ है। सही: इन कैफों में भीड़ है। (Wrong: These cafes are crowded. Right: These cafes are crowded - using oblique plural.)

While कैफे is the most common modern term, several other words in Hindi describe similar establishments, each with its own nuance. Understanding these can help you choose the right word for the right situation. The most formal alternative is रेस्तरां (restaraun), which refers to a full-service restaurant. If you are looking for a heavy meal like 'Dal Makhani' and 'Naan,' you are looking for a रेस्तरां, not a कैफे. Another term is कॉफी हाउस (Coffee House). This term often carries a nostalgic, intellectual vibe, reminiscent of the famous 'Indian Coffee House' chain where writers and politicians would spend hours debating. A 'Coffee House' is usually less 'trendy' and more 'classic' than a कैफे. For a very casual, often roadside experience, the word ढाबा (dhaba) is used. Dhabas are traditionally found on highways and serve local, rustic food. While some modern dhabas look like cafes, the atmosphere is completely different—much louder and focused on heavy Punjabi or regional cuisine.

Comparison: Cafe vs. Restaurant
A 'कैफे' is for snacks and coffee; a 'रेस्तरां' is for full meals. You go to a cafe to hang out; you go to a restaurant to eat.

वह कैफे नहीं, एक बड़ा रेस्तरां है। (That is not a cafe, it is a big restaurant.)

Then there is the चाय की दुकान (chai ki dukan) or टपरी (tapri). These are the most basic versions of a cafe, often just a stall on a sidewalk serving tea and biscuits. While a कैफे is a place you might take a date or a laptop, a टपरी is where you stand for five minutes to grab a quick tea during a work break. In high-end circles, you might also hear the word बिस्ट्रो (bistro), which is another loanword used for small, upscale restaurants that serve wine and simple meals. However, बिस्ट्रो is much rarer than कैफे. Lastly, there is the term कैंटीन (canteen), used for eating halls in schools, colleges, or offices. A कैंटीन is functional and usually subsidized, whereas a कैफे is a lifestyle choice. By knowing these distinctions, you can navigate the Indian social scene more effectively. If you tell a friend 'Let's meet at a dhaba,' they will expect a very different experience than if you say 'Let's meet at a cafe.'

Comparison: Cafe vs. Tapri
A 'कैफे' has chairs, tables, and Wi-Fi. A 'टपरी' is usually a standing-only roadside tea stall.

कॉलेज की कैंटीन कैफे से सस्ती है। (The college canteen is cheaper than the cafe.)

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

While the word is modern in Hindi, the concept of public spaces for drinking beverages has existed in India for centuries in the form of 'Chai Khanas' and 'Coffee Houses'.

Pronunciation Guide

UK /ˈkæfeɪ/
US /kæˈfeɪ/
Stress is typically on the first syllable in Hindi (KAI-fe).
Rhymes With
मेले (mele) केले (kele) चेहरे (chehre) गहरे (gahre) सवेरे (savere) अंधेरे (andhere) बसेरे (basere) लुटेरे (lutere)
Common Errors
  • Pronouncing the 'f' as 'p' (kaip-e), though rare in urban areas.
  • Making the 'ai' sound too short (kefe).
  • Treating it as a feminine noun due to the 'e' ending.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to read as it is a direct loanword and uses simple characters.

Writing 2/5

Requires knowledge of the 'ai' and 'e' matras (vowel signs).

Speaking 1/5

Pronunciation is almost identical to English.

Listening 1/5

Easily recognizable in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

कॉफी चाय दुकान में जाना

Learn Next

रेस्तरां भोजन ऑर्डर मेनू बिल

Advanced

स्थापत्य संस्कृति शहरीकरण उपभोक्तावाद परिवेश

Grammar to Know

Masculine Noun Agreement

बड़ा कैफे (Bada Cafe) - Adjectives must be masculine.

Oblique Case

कैफे में (Cafe mein) - Singular doesn't change.

Plural Oblique

कैफों में (Kaifon mein) - Plural changes to '-on'.

Loanword Gender

Most English loanwords for places ending in consonants or 'e' are masculine in Hindi.

Postpositions

Words like 'mein', 'se', 'ke pas' always follow the noun 'cafe'.

Examples by Level

1

यह कैफे बहुत अच्छा है।

This cafe is very good.

Simple subject-predicate structure using 'hai'.

2

मैं कैफे में हूँ।

I am in the cafe.

Use of the postposition 'mein' (in).

3

कैफे कहाँ है?

Where is the cafe?

Basic interrogative sentence.

4

वह एक छोटा कैफे है।

That is a small cafe.

Adjective 'chota' (small) agrees with masculine 'cafe'.

5

मुझे कैफे पसंद है।

I like the cafe.

Standard way to express like/dislike in Hindi.

6

चलो कैफे चलते हैं।

Let's go to the cafe.

Imperative/Suggestion using 'chalo'.

7

कैफे में कॉफी मिलती है।

Coffee is available in the cafe.

Use of 'milna' for availability.

8

मेरा कैफे पास में है।

My cafe is nearby.

Possessive 'mera' (my) matches masculine 'cafe'.

1

हम शाम को कैफे में मिलेंगे।

We will meet in the cafe in the evening.

Future tense 'milenge' (will meet).

2

इस कैफे की चाय बहुत प्रसिद्ध है।

The tea of this cafe is very famous.

Genitive 'ki' (of) agrees with feminine 'chai'.

3

वह अपने दोस्तों के साथ कैफे गया।

He went to the cafe with his friends.

Past tense 'gaya' (went).

4

क्या यहाँ कोई वाई-फाई वाला कैफे है?

Is there a cafe with Wi-Fi here?

Use of 'wala' to describe a feature.

5

मुझे इस कैफे का खाना पसंद नहीं आया।

I did not like the food of this cafe.

Use of 'pasand nahi aaya' for a specific experience.

6

कैफे के बाहर बहुत भीड़ थी।

There was a lot of crowd outside the cafe.

Postposition 'ke bahar' (outside).

7

नया कैफे कल खुलेगा।

The new cafe will open tomorrow.

Adjective 'naya' (new) and future verb 'khulega'.

8

क्या तुम कैफे में काम करते हो?

Do you work in a cafe?

Present habitual interrogative.

1

मुझे शांत कैफे में बैठकर किताबें पढ़ना अच्छा लगता है।

I like sitting in a quiet cafe and reading books.

Use of participle 'baithkar' (having sat/sitting).

2

शहर के सभी कैफों में आज बहुत भीड़ है।

All the cafes in the city are very crowded today.

Oblique plural 'kaifon' before postposition 'mein'.

3

उस कैफे का मालिक मेरा पुराना दोस्त है।

The owner of that cafe is an old friend of mine.

Compound noun 'cafe maalik' (cafe owner).

4

अगर बारिश हुई, तो हम कैफे के अंदर बैठेंगे।

If it rains, we will sit inside the cafe.

Conditional sentence 'agar... toh'.

5

मैंने कल एक बहुत ही अनोखा कैफे देखा।

I saw a very unique cafe yesterday.

Past tense 'dekha' with adjective 'anokha' (unique).

6

क्या आप जानते हैं कि यह कैफे कब से खुला है?

Do you know since when this cafe has been open?

Use of 'kab se' (since when) and 'ki' (that).

7

इस कैफे में संगीत बहुत तेज़ बज रहा है।

The music is playing very loudly in this cafe.

Present continuous 'baj raha hai'.

8

हमें किसी सस्ते कैफे में जाना चाहिए।

We should go to some cheap cafe.

Use of 'chahiye' (should) and oblique 'saste'.

1

आजकल युवाओं के बीच कैफे कल्चर काफी लोकप्रिय हो गया है।

Nowadays, cafe culture has become quite popular among the youth.

Abstract concept 'cafe culture' as a subject.

2

इस कैफे का इंटीरियर डिज़ाइन बहुत ही आधुनिक है।

The interior design of this cafe is very modern.

Use of English loanwords like 'interior design' in Hindi.

3

कैफे में बैठकर काम करना उत्पादकता बढ़ा सकता है।

Working while sitting in a cafe can increase productivity.

Complex subject phrase 'Cafe mein baithkar kaam karna'.

4

उसने अपना खुद का कैफे खोलने के लिए बैंक से लोन लिया।

He took a loan from the bank to open his own cafe.

Infinitive 'kholne ke liye' (for opening).

5

कई कैफों ने अब प्लास्टिक के स्ट्रॉ का उपयोग बंद कर दिया है।

Many cafes have now stopped using plastic straws.

Plural oblique 'kaifon' with 'ne' agentive marker.

6

इस कैफे की सफलता का राज इसकी बेहतरीन सर्विस है।

The secret to this cafe's success is its excellent service.

Use of 'raaz' (secret) and 'safalta' (success).

7

हालांकि कैफे थोड़ा महंगा है, लेकिन वहां का खाना लाजवाब है।

Although the cafe is a bit expensive, the food there is wonderful.

Conjunction 'halanki... lekin' (although... but).

8

हमने कैफे में घंटों तक राजनीति पर चर्चा की।

We discussed politics for hours in the cafe.

Use of 'ghanton tak' (for hours).

1

शहरीकरण के कारण कैफों की संख्या में भारी वृद्धि हुई है।

Due to urbanization, there has been a massive increase in the number of cafes.

Formal vocabulary: 'shahrikaram' (urbanization), 'vriddhi' (increase).

2

यह कैफे अपनी कलात्मक सजावट के लिए पूरे शहर में जाना जाता है।

This cafe is known throughout the city for its artistic decor.

Passive structure 'jaana jaata hai'.

3

कैफे अब केवल एक व्यापार नहीं, बल्कि एक सामाजिक अनुभव बन गए हैं।

Cafes are now not just a business, but have become a social experience.

Use of 'keval... nahi, balki' (not only... but also).

4

उसने अपने उपन्यास का बड़ा हिस्सा एक छोटे से कैफे में बैठकर लिखा।

He wrote a large part of his novel sitting in a small cafe.

Complex noun phrase 'upanyas ka bada hissa'.

5

कैफे का शांत वातावरण लेखकों और विचारकों को आकर्षित करता है।

The quiet atmosphere of the cafe attracts writers and thinkers.

Formal verb 'aakarshit karna' (to attract).

6

डिजिटल युग में, कैफे 'रिमोट वर्किंग' के लिए एक अनिवार्य स्थान बन गए हैं।

In the digital age, cafes have become an essential place for 'remote working'.

Use of 'anivarya' (essential/mandatory).

7

इस कैफे की वास्तुकला पुरानी और नई शैलियों का एक अद्भुत मिश्रण है।

The architecture of this cafe is a wonderful blend of old and new styles.

Sophisticated vocabulary: 'vastukala' (architecture), 'mishran' (blend).

8

कैफे मालिकों को अब ग्राहकों की बदलती प्राथमिकताओं के अनुसार ढलना होगा।

Cafe owners will now have to adapt according to the changing preferences of customers.

Future obligation 'dhalna hoga' (will have to adapt).

1

कैफे संस्कृति का उदय उपभोक्तावादी समाज की बदलती प्रवृत्तियों का परिचायक है।

The rise of cafe culture is indicative of the changing trends of a consumerist society.

High-level academic vocabulary: 'parichayak' (indicative).

2

यह कैफे आधुनिकता और परंपरा के बीच के द्वंद्व को खूबसूरती से दर्शाता है।

This cafe beautifully depicts the conflict between modernity and tradition.

Use of 'dwandwa' (conflict/duality).

3

शहरी परिदृश्य में कैफे एक ऐसे 'तीसरे स्थान' के रूप में उभरे हैं जहाँ व्यक्ति अपनी पहचान को पुनः खोज सकता है।

In the urban landscape, cafes have emerged as a 'third space' where an individual can rediscover their identity.

Complex relative clause using 'jahan' (where).

4

इस कैफे की लोकप्रियता का श्रेय इसके अनूठे 'एम्बिएंस' और उत्कृष्ट कॉफी चयन को जाता है।

The credit for this cafe's popularity goes to its unique 'ambiance' and excellent coffee selection.

Use of 'shrey jaana' (credit goes to).

5

कैफे की बढ़ती संख्या के बावजूद, गुणवत्ता और मौलिकता अभी भी दुर्लभ हैं।

Despite the increasing number of cafes, quality and originality are still rare.

Use of 'ke bavajood' (despite).

6

दार्शनिक दृष्टिकोण से, कैफे अस्तित्वगत विमर्श के लिए एक उर्वर भूमि प्रदान करते हैं।

From a philosophical perspective, cafes provide a fertile ground for existential discourse.

Academic terms: 'darshanik' (philosophical), 'urvar' (fertile).

7

इस कैफे ने स्थानीय कलाकारों को एक मंच प्रदान करके सामुदायिक भावना को सुदृढ़ किया है।

This cafe has strengthened the community spirit by providing a platform for local artists.

Formal verb 'sudridh karna' (to strengthen).

8

कैफे के बदलते स्वरूप पर समाजशास्त्रीय अध्ययन करना अत्यंत रोचक हो सकता है।

Conducting a sociological study on the changing nature of cafes can be extremely interesting.

Gerundial subject 'shastriya adhyayan karna'.

Common Collocations

कैफे कल्चर
साइबर कैफे
पसंदीदा कैफे
नजदीकी कैफे
कैफे मालिक
छोटा कैफे
महंगा कैफे
कैफे में मिलना
कैफे का माहौल
कैफे चेन

Common Phrases

कैफे जाना

— To go to a cafe. Used for planning a visit.

क्या तुम कैफे जाना चाहोगे?

कैफे में बैठना

— To sit in a cafe. Implies spending time there.

मुझे कैफे में बैठना पसंद है।

नया कैफे

— A new cafe. Used when discussing new openings.

मार्केट में एक नया कैफे खुला है।

कैफे की कॉफी

— Cafe's coffee. Referring to the quality of the drink.

इस कैफे की कॉफी बहुत कड़वी है।

कैफे का पता

— Address of the cafe.

मुझे कैफे का पता भेज दो।

कैफे का मेनू

— The cafe menu.

कैफे का मेनू काफी बड़ा है।

कैफे में भीड़

— Crowd in the cafe.

आज कैफे में बहुत भीड़ है।

कैफे का संगीत

— The music in the cafe.

कैफे का संगीत बहुत मधुर है।

कैफे के बाहर

— Outside the cafe.

मैं कैफे के बाहर तुम्हारा इंतज़ार कर रहा हूँ।

शांत कैफे

— A quiet cafe. Used for finding places to work or study.

मुझे एक शांत कैफे की तलाश है।

Often Confused With

कैफे vs कॉफी

Confusing the drink (coffee) with the place (cafe).

कैफे vs होटल

In India, 'hotel' often means a restaurant, but a 'cafe' is more specific to snacks/coffee.

कैफे vs कैंटीन

A canteen is institutional (school/office), a cafe is public/commercial.

Idioms & Expressions

"कैफे में गपशप करना"

— To gossip or chat casually in a cafe.

वे घंटों कैफे में गपशप करते रहे।

Informal
"कैफे का चक्कर लगाना"

— To visit a cafe frequently or hang around it.

वह रोज़ उस कैफे का चक्कर लगाता है।

Informal
"कैफे कल्चर में रंगना"

— To be deeply influenced by or immersed in cafe culture.

आजकल का युवा कैफे कल्चर में रंग गया है।

Metaphorical
"कैफे की टेबल पर दुनिया बदलना"

— To have long, idealistic discussions about changing the world while sitting in a cafe.

वे कैफे की टेबल पर दुनिया बदलने की बातें करते हैं।

Literary
"कैफे का कोना पकड़ना"

— To find a specific corner in a cafe to sit and work regularly.

उसने कैफे का एक कोना पकड़ लिया और काम करने लगा।

Informal
"कैफे की रौनक"

— The lively atmosphere or 'brightness' of a cafe.

शाम को इस कैफे की रौनक बढ़ जाती है।

Poetic/Neutral
"कैफे में वक्त बर्बाद करना"

— To waste time in a cafe. Often used by parents.

कैफे में वक्त बर्बाद करना बंद करो।

Informal
"कैफे का बिल फाड़ना"

— To pay a large bill at a cafe (often unexpectedly).

आज कैफे का भारी बिल फाड़ना पड़ा।

Slang
"कैफे की हवा लगना"

— To start following modern/westernized habits (often used mockingly).

उसे भी अब कैफे की हवा लग गई है।

Colloquial
"कैफे का अड्डा"

— A cafe that has become a regular meeting spot for a group.

यह कैफे हमारा पुराना अड्डा है।

Informal

Easily Confused

कैफे vs रेस्तरां

Both are places to eat.

A restaurant is for full, formal meals; a cafe is for light snacks and drinks.

हम रात के खाने के लिए रेस्तरां जाएंगे, लेकिन शाम की कॉफी के लिए कैफे।

कैफे vs ढाबा

Both serve food/drink.

A dhaba is a rustic, roadside eatery; a cafe is modern and urban.

हाईवे पर हमने ढाबे में खाना खाया।

कैफे vs दुकान

A cafe is a type of shop.

Dukan is a general term for any shop; cafe is specifically for food/drink with seating.

यह कपड़ों की दुकान है, कैफे नहीं।

कैफे vs क्लब

Both are social spaces.

A club is for music/dancing/alcohol; a cafe is for coffee/conversation.

हम रात को क्लब गए थे।

कैफे vs बेकरी

Many cafes are also bakeries.

A bakery focuses on selling baked goods to take away; a cafe focuses on the seating experience.

मैं बेकरी से केक लाया हूँ।

Sentence Patterns

A1

यह [Adjective] कैफे है।

यह अच्छा कैफे है।

A1

मैं [Location] हूँ।

मैं कैफे में हूँ।

A2

[Subject] कैफे जा रहा/रही हूँ।

मैं कैफे जा रहा हूँ।

A2

क्या यहाँ [Feature] वाला कैफे है?

क्या यहाँ वाई-फाई वाला कैफे है?

B1

मुझे [Adjective] कैफे में [Activity] पसंद है।

मुझे शांत कैफे में पढ़ना पसंद है।

B2

आजकल [Noun] के बीच [Concept] लोकप्रिय है।

आजकल युवाओं के बीच कैफे कल्चर लोकप्रिय है।

C1

[Reason] के कारण [Noun] में वृद्धि हुई है।

शहरीकरण के कारण कैफों में वृद्धि हुई है।

C2

[Noun] का उदय [Concept] का परिचायक है।

कैफे कल्चर का उदय आधुनिकता का परिचायक है।

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in urban settings; medium in rural settings.

Common Mistakes
  • Using feminine gender. यह कैफे अच्छा है।

    'कैफे' is masculine, so the adjective must be 'अच्छा', not 'अच्छी'.

  • Confusing 'cafe' with 'coffee'. मैं कैफे जा रहा हूँ।

    Don't say 'मैं कॉफी जा रहा हूँ' (I am going coffee). Use 'कैफे' for the place.

  • Forgetting the oblique plural. इन कैफों का खाना।

    When followed by 'ka', plural 'cafe' must change to 'kaifon'.

  • Using 'hotel' for a modern cafe. चलो उस कैफे में चलते हैं।

    While 'hotel' is common, 'cafe' is more accurate for a coffee shop vibe.

  • Misspelling with single 'e' matra. कैफे

    It's written with 'ai' (ै), not 'e' (े) on the first letter.

Tips

Check the Gender

Always remember 'कैफे' is masculine. This is the most common mistake for beginners. Say 'बड़ा कैफे' (big cafe), not 'बड़ी कैफे'.

Urban vs Rural

Use 'कैफे' in big cities. In small villages, 'चाय की दुकान' or 'होटल' might be more understood for a place to get a drink.

Learn Related Words

Pair 'कैफे' with words like 'वाई-फाई', 'कॉफी', and 'दोस्त' to build useful sentences quickly.

The 'F' Sound

Try to use the 'f' sound (फ़) rather than 'p' (प) to sound more natural and educated.

Meeting Point

A 'कैफे' is the safest and most common place to suggest a meeting with someone you don't know well.

Not Just Coffee

Remember that in India, a 'कैफे' might also serve full meals like pasta or pizza, especially 'Bistros'.

Spelling

Don't forget the double matra (ै) on the first letter. It's 'Kai-fe', not 'Ke-fe'.

Signs

Look for the word on shop signs when you travel in India; it's a great way to practice reading Devanagari.

Oblique Form

Practice saying 'कैफों में' (in cafes) to master the plural oblique form, which is a sign of an intermediate learner.

Song Lyrics

Listen for the word in modern Bollywood songs; it often appears in lyrics about city life and romance.

Memorize It

Mnemonic

Think of the 'KAI' in 'कैफे' as 'Kite'. Imagine flying a kite inside a cafe. KAI-FE.

Visual Association

Associate the word with a steaming cup of coffee and a small wooden table with a 'FREE WI-FI' sign.

Word Web

Coffee Tea Wi-Fi Mug Table Conversation Snacks Waitress

Challenge

Try to find three different 'कैफे' on a map of an Indian city like Delhi and say their names out loud.

Word Origin

The word 'कैफे' is a loanword in Hindi, borrowed from the English word 'café'. The English word itself comes from the French 'café', which means coffee.

Original meaning: Coffee or a place where coffee is served.

Indo-European (via French and English).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that in very rural areas, the word might not be as common as 'hotel' or 'dukan'.

The term is used exactly as in English-speaking countries, making it a bridge word for learners.

Cafe Coffee Day (India's largest cafe chain) Indian Coffee House (Historic chain) Prithvi Cafe (Famous artistic cafe in Mumbai)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Meeting a friend

  • कैफे में मिलते हैं
  • कौन सा कैफे?
  • वही पुराना कैफे
  • कैफे पहुँचो

Working remotely

  • वाई-फाई वाला कैफे
  • शांत कैफे
  • लैपटॉप चार्ज करना
  • कॉफी और काम

Ordering food

  • मेनू कार्ड दीजिये
  • एक कोल्ड कॉफी
  • कुछ हल्का नाश्ता
  • बिल ले आइये

Asking directions

  • नजदीकी कैफे कहाँ है?
  • क्या यहाँ कोई कैफे है?
  • कैफे कितनी दूर है?
  • सीधे जाकर कैफे आएगा

Reviewing a place

  • कैफे बहुत अच्छा है
  • सर्विस धीमी है
  • माहौल बढ़िया है
  • महंगा कैफे

Conversation Starters

"क्या तुम इस कैफे में पहले कभी आए हो?"

"इस कैफे की सबसे अच्छी चीज़ क्या है?"

"चलो किसी नए कैफे में चलते हैं, बोर हो रहे हैं।"

"क्या तुम्हें लगता है कि यह कैफे काम करने के लिए अच्छा है?"

"इस कैफे का संगीत थोड़ा तेज़ नहीं है?"

Journal Prompts

अपने पसंदीदा कैफे के बारे में लिखिए। आपको वहाँ क्या पसंद है?

आज आप एक कैफे में गए। वहाँ आपने क्या देखा और क्या महसूस किया?

अगर आप अपना खुद का कैफे खोलें, तो वह कैसा होगा?

क्या आपको कैफे में अकेले बैठना पसंद है या दोस्तों के साथ? क्यों?

कैफे कल्चर के फायदे और नुकसान पर अपने विचार लिखिए।

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it is a loanword from English. However, it is now widely accepted and used as a standard Hindi word in modern contexts.

It is masculine. You should use masculine adjectives and verbs with it, such as 'मेरा कैफे' or 'कैफे अच्छा है'.

In the direct case, it remains 'कैफे'. In the oblique case (before a postposition), it becomes 'कैफों'. Example: 'कैफों में' (in cafes).

In India, people often use 'होटल' for any eatery, but if you want to sound modern and specific about a coffee shop, 'कैफे' is much better.

The closest pure Hindi/Sanskrit word is 'अल्पाहार गृह', but it is very formal and rarely used in conversation.

People usually drink 'कॉफी' (coffee), 'चाय' (tea), or 'कोल्ड ड्रिंक' (cold drinks).

They are becoming rare due to widespread smartphone and home internet use, but you might still find them in smaller towns for printing and official work.

You can say, 'क्या आस-पास कोई कैफे है?' (Is there a cafe nearby?)

Yes, it is used in newspapers, blogs, and reports, especially when discussing urban lifestyle or the economy.

'कैफे' sounds more modern and western, while 'कॉफी हाउस' often has a nostalgic or more traditional Indian feel.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Hindi saying 'I am going to the cafe with my friend'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your favorite cafe in three sentences in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue between two friends deciding to meet at a cafe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why you like working in a cafe (in Hindi).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There are many beautiful cafes in this city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal complaint about the service in a cafe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a social media caption for a photo taken in a cafe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The owner of the cafe is very kind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the oblique plural form 'कैफों'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is there any quiet cafe nearby?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the growth of cafe culture in India (50 words).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I spent the whole afternoon in the cafe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'कैफे' and 'वाई-फाई'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Let's meet outside the cafe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the word 'आर्टिसनल कैफे'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This cafe is open until midnight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a review of a cafe you recently visited.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I don't like expensive cafes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'Cyber Cafe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The architecture of this cafe is unique.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am in the cafe' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Let's go to a new cafe' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Where is the nearest cafe?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like the atmosphere of this cafe' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Do you have Wi-Fi in this cafe?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to meet you at the cafe' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This cafe is very expensive' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I work in a cafe' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The coffee here is great' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am waiting outside the cafe' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Let's meet at 5 PM in the cafe' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is this cafe open on Sundays?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I found a small, cozy cafe' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The cafe owner is my friend' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like to read books in the cafe' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This cafe has the best view' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Can we sit in that corner?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'll have a cold coffee, please' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The music is too loud in this cafe' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Let's go for cafe hopping' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'Chalo cafe chalte hain.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the gender: 'Naya cafe khula hai.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: 'Main cafe mein tumhara intezar kar raha hoon.' Where is the speaker?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: 'Is cafe ki coffee bahut kadvi hai.' How is the coffee?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the number: 'Yahan teen cafe hain.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: 'Cafe ke bahar milenge.' Inside or outside?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the adjective: 'Woh bahut bada cafe hai.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: 'Cafe sham ko band ho jata hai.' When does it close?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: 'Mujhe shant cafe pasand hain.' What kind of cafes does the speaker like?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the loanword: 'Main cyber cafe ja raha hoon.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: 'Cafe ka malik kahan hai?' Who is the speaker asking for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: 'Is cafe mein Wi-Fi nahi hai.' What is missing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: 'Cafe ki sajawat bahut acchi hai.' What is good?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: 'In kaifon mein bheed rehti hai.' Are the cafes empty?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: 'Chalo cafe mein gupshup karte hain.' What will they do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!