At the A1 level, 'लालसा भरा' (laalsaa bharaa) is quite advanced. However, you can think of it as a very strong 'want.' If 'मुझे चाहिए' (I want) is level 1, this is level 10. Imagine a child really, really wanting a chocolate. That feeling is 'लालसा.' We use 'भरा' to say 'full of.' So, 'लालसा भरा' means 'full of a very big want.' You don't need to use it in your daily talk yet, but if you see it in a storybook, just remember it means someone really wants something with their whole heart. It's like saying 'very very very hungry for something.' In A1, we focus on simple things, so just know that 'भरा' changes to 'भरी' for girls or feminine things. For example, 'लालसा भरी आँखें' (eyes full of wanting). Keep it simple and look for the word 'लाल' inside it, but remember it doesn't mean red here!
At the A2 level, you are starting to describe feelings and people. 'लालसा भरा' is a great way to describe a character in a simple story. You might say, 'The boy had a yearning look' (लड़के की नज़र लालसा भरी थी). At this stage, you should practice the gender agreement. Remember: 'भरा' for masculine (like 'मन' - mind), 'भरी' for feminine (like 'आवाज़' - voice), and 'भरे' for plural masculine (like 'शब्द' - words). You can use this word when talking about your dreams or things you miss from home. It's a step up from 'मुझे याद आती है' (I miss). It adds more emotion. Try to use it in one sentence when you write about your favorite food or a place you want to visit. It shows you are moving beyond basic survival Hindi into expressive Hindi.
At the B1 level, you should be able to use 'लालसा भरा' to add 'flavor' to your descriptions. You are now at an intermediate stage where you can discuss dreams, hopes, and complex emotions. Use this word to describe the tone of a letter, the look on someone's face, or the atmosphere of a place. For example, 'The atmosphere was full of yearning for freedom' (वातावरण आज़ादी की लालसा से भरा था). You should also be careful not to confuse it with 'लालच' (greed). 'Laalsaa' is about a deep, often poetic desire, while 'Laalach' is negative greed. B1 learners should also start noticing this word in Bollywood songs or simple news articles about people's aspirations. It is a 'bridge' word that connects everyday speech with the world of Hindi literature.
At the B2 level, you should use 'लालसा भरा' with nuance. You can use it to describe abstract concepts. For example, 'His poetry is full of yearning for the past' (उसकी कविता अतीत की लालसा से भरी है). You should be comfortable using it in different grammatical positions—both as an adjective before a noun and as a predicate after a verb. You can also start exploring synonyms like 'लालायित' and understand why 'लालसा भरा' might be more appropriate in a poetic context. At this level, you should be able to explain the difference between 'लालसा' (yearning) and 'अभिलाषा' (wish/desire). 'लालसा' has a more 'thirsty' and intense quality. Use it in your essays to show a deep understanding of human motivation and emotional states.
At the C1 level, 'लालसा भरा' becomes a tool for sophisticated expression. You can use it to critique literature, discuss philosophy, or write professional-grade creative content. You should understand its cultural roots in Indian concepts of desire and how it has been used by classical Hindi poets. You can use it to describe the 'collective yearning' of a society or the 'existential longing' of a character. At this level, you should also be aware of how the word can be used ironically or sarcastically in modern media. Your usage should be flawless in terms of gender and number agreement, and you should be able to pair it with advanced vocabulary like 'अंतर्मन' (inner soul) or 'परिपूर्ण' (completely filled). It's no longer just a word; it's a way to paint a specific emotional landscape.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of 'लालसा भरा.' You can use it to capture the finest shades of human experience. You might use it in a scholarly paper on 'Bhakti' poetry to describe the devotee's longing for the divine. You understand the rhythmic and phonetic quality it adds to a sentence. You can effortlessly switch between 'लालसा भरा', 'तड़प', 'पिपासा', and 'उत्कंठा' to choose the exact word that fits the meter and mood of your writing. You are also sensitive to the historical evolution of the word and can identify its usage in different dialects or older forms of Hindi literature. For you, the word is a versatile instrument capable of expressing everything from the simplest human craving to the most profound spiritual quest.

लालसा भरा in 30 Seconds

  • Means 'full of longing' or 'yearning'.
  • Compound of 'Laalsaa' (desire) and 'Bharaa' (filled).
  • Changes endings (bharaa/bhari/bhare) based on gender/number.
  • Used in literature, poetry, and emotional contexts.

The Hindi term लालसा भरा (laalsaa bharaa) is a deeply evocative compound adjective that translates to 'full of longing' or 'yearning.' In the linguistic landscape of Hindi, this isn't just a simple desire; it represents an intense, almost visceral craving that permeates one's being. The word is composed of two parts: 'लालसा' (laalsaa), which means an intense desire or craving, and 'भरा' (bharaa), which means filled or full. Together, they describe a state of being where a person's emotions, gaze, or voice is saturated with a specific, often unfulfilled, wish. This term is frequently used in literary contexts, romantic poetry, and high-register conversations to describe a look that someone gives when they want something they cannot easily have.

Emotional Depth
Unlike the word 'इच्छा' (ichha), which is a general wish, 'लालसा' implies a hunger of the soul. When you say someone's eyes are 'लालसा भरी,' you are suggesting a story of deprivation or intense aspiration.

उसकी लालसा भरी आँखों ने सब कुछ कह दिया। (His yearning-filled eyes said everything.)

In modern usage, while it remains somewhat formal or poetic, it can be applied to various scenarios. For instance, a child looking at a toy shop window might have a 'लालसा भरा' expression. Similarly, an artist looking at a masterpiece or a lover looking at their beloved after a long separation would embody this term. It is important to note the grammatical flexibility of the second part, 'भरा.' It must agree with the gender and number of the noun it modifies. If the noun is feminine, like 'आवाज़' (voice), it becomes 'लालसा भरी' (laalsaa bhari). If it is masculine plural, like 'शब्द' (words), it becomes 'लालसा भरे' (laalsaa bhare).

Contextual Nuance
The term is often used in the context of 'unmet needs.' It carries a weight of anticipation. It is not just about the object of desire, but the internal state of the person feeling the desire.

वह अपनी सफलता के लिए एक लालसा भरी मुस्कान के साथ मेहनत कर रहा है। (He is working hard with a yearning-filled smile for his success.)

Culturally, the concept of 'Laalsaa' is rooted in Indian philosophical discussions about 'Trishna' (thirst/desire). While 'Trishna' is often viewed as something to overcome in spiritual contexts, 'Laalsaa' in literature is celebrated for its human vulnerability. It captures the essence of human ambition and romantic longing. When you encounter this word in a Hindi novel or a Bollywood song, pay attention to the surrounding imagery—it is usually paired with metaphors of thirst, distance, or starlight.

Grammar Note
As an adjective, it always precedes the noun or acts as a predicate adjective. Remember: Masculine Singular = भरा, Feminine Singular/Plural = भरी, Masculine Plural = भरे.

उसके मन में विदेश जाने की एक लालसा भरी इच्छा थी। (He had a longing-filled desire to go abroad.)

कवि ने अपनी कविता में लालसा भरे शब्दों का प्रयोग किया है। (The poet has used yearning-filled words in his poem.)

Using 'लालसा भरा' (laalsaa bharaa) correctly requires an understanding of gender and number agreement in Hindi, as well as the appropriate emotional context. Because it is a compound adjective, the second part 'भरा' (bharaa) acts like any other 'aa-ending' adjective in Hindi. Let's break down the usage patterns across different grammatical structures to ensure you can use it fluently in your speech and writing.

Masculine Singular Usage
When modifying a masculine singular noun like 'व्यवहार' (behavior) or 'मन' (mind), use 'भरा'. Example: 'उसका व्यवहार लालसा भरा था' (His behavior was full of longing).

वह एक लालसा भरा गीत गा रहा था। (He was singing a song full of longing.)

When the noun is feminine, such as 'आँखें' (eyes - plural but treated as feminine) or 'दृष्टि' (gaze/vision), the adjective changes to 'लालसा भरी' (laalsaa bhari). This is the most common form you will encounter because yearning is often expressed through the eyes or the voice. For example, 'उसकी लालसा भरी दृष्टि ने मुझे बेचैन कर दिया' (Her yearning gaze made me restless). Notice how the adjective matches the feminine noun 'दृष्टि'.

Feminine Usage (Singular and Plural)
In Hindi, feminine adjectives usually end in 'i'. So, for both singular and plural feminine nouns, we use 'लालसा भरी'. Example: 'लालसा भरी बातें' (Yearning-filled talks).

उसने अपनी माँ की ओर एक लालसा भरी नज़र डाली। (He cast a yearning look toward his mother.)

For masculine plural nouns, such as 'सपने' (dreams) or 'खयाल' (thoughts), the adjective becomes 'लालसा भरे' (laalsaa bhare). For instance, 'उसके लालसा भरे सपने उसे सोने नहीं देते' (His yearning-filled dreams don't let him sleep). This form is crucial for expressing complex or multiple desires. Using the correct ending demonstrates a high level of grammatical competence in Hindi.

Masculine Plural Usage
Masculine plural nouns require the 'e' ending. Example: 'वे लालसा भरे दिन अब बीत गए' (Those days full of longing have now passed).

उसके लालसा भरे पत्र पढ़कर वह रो पड़ी। (She burst into tears after reading his letters full of longing.)

क्या तुम्हारा दिल भी लालसा भरा है? (Is your heart also full of longing?)

While 'लालसा भरा' (laalsaa bharaa) might sound formal for a casual coffee shop conversation, it is a staple in specific domains of Hindi life and media. Understanding where you will encounter this word will help you grasp its emotional weight and register. It is most frequently found in literature, music, and dramatic storytelling, where emotions are heightened and articulated with precision.

Literature and Poetry (Sahitya)
In Hindi novels (upanyas) and poems (kavita), this word is used to describe the internal struggles of protagonists. Great writers like Premchand or modern poets use it to depict a character's deep-seated ambitions or romantic despair.

उपन्यास में नायक की लालसा भरी यात्रा का वर्णन है। (The novel describes the protagonist's journey full of longing.)

Bollywood and Indie Music is another major arena. Songwriters often use 'लालसा' to rhyme with other deep emotional words, creating a sense of 'Viraha' (the pain of separation). You might hear a singer crooning about a 'लालसा भरी रात' (a night full of yearning) or 'लालसा भरे बोल' (words full of craving). It adds a poetic texture that simple words like 'pyaar' (love) or 'yaad' (memory) cannot provide on their own.

Cinema and Television
In period dramas or intense romantic films, the dialogue writers use this term to emphasize the stakes. When a character is denied their goal, the narrator might describe their state as 'लालसा भरा'.

गीत के बोल बहुत लालसा भरे हैं। (The lyrics of the song are full of longing.)

In psychological or philosophical discussions in Hindi, 'लालसा' is often analyzed as a motivator for human action. You might hear a motivational speaker or a philosopher talk about how a 'लालसा भरा मन' (a mind full of craving) can be both a source of great achievement and great suffering. This context provides a more intellectual look at the word beyond just romantic yearning.

Spiritual Discourses
In Satsangs or spiritual talks, gurus might mention 'लालसा' as the worldly desire that keeps one tethered to the cycle of rebirth, contrasting it with 'Bhakti' (devotion).

उसकी बातों में एक लालसा भरी पुकार थी। (There was a yearning-filled call in his words.)

वह अपनी लालसा भरी आँखों से खिड़की के बाहर देख रहा था। (He was looking out of the window with his yearning-filled eyes.)

Even intermediate learners often stumble when using 'लालसा भरा' (laalsaa bharaa) because of its compound nature and specific emotional register. Avoiding these common pitfalls will make your Hindi sound more natural and precise. The most frequent errors involve gender agreement, confusing it with similar-sounding words, and using it in inappropriate contexts.

Mistake 1: Gender Agreement Errors
Many learners forget to change 'भरा' to 'भरी' or 'भरे'. For example, saying 'उसकी लालसा भरा आँखें' is incorrect because 'आँखें' (eyes) is feminine plural. It must be 'उसकी लालसा भरी आँखें'.

गलत: वह लालसा भरा आवाज़ में बोला। (Wrong: He spoke in a yearning-filled voice - 'voice' is feminine.)

Another common mistake is confusing 'लालसा' with 'लालच' (laalach). While 'लालसा' is a deep yearning or longing (often poetic or noble), 'लालच' means greed. If you say someone is 'लालच भरा', you are calling them greedy, which is a negative trait. 'लालसा भरा' is much more about emotional craving or aspiration. Be very careful not to mix these up in romantic or professional settings!

Mistake 2: Confusing Longing with Greed
Don't use 'लालच' when you mean 'लालसा'. 'लालसा' is for a missing beloved or a dream; 'लालच' is for money or someone else's property.

सही: उसकी आँखों में ज्ञान के लिए लालसा भरी चमक थी। (Correct: There was a yearning-filled spark for knowledge in his eyes.)

Overusing the word is also a mistake. Because it has a high emotional 'volume,' using it for trivial things like wanting a cup of tea might sound sarcastic or overly dramatic. Reserve 'लालसा भरा' for moments of genuine intensity. For casual wants, stick to 'इच्छा' (desire) or 'मन' (mind/inclination). Using a high-level word for a low-level desire can make your speech sound unnatural.

Mistake 3: Register Mismatch
Avoid using this in very casual slang. It belongs in the realm of 'Shuddh Hindi' or standard literary Hindi. In a street-level conversation, it might feel out of place.

गलत: मुझे एक लालसा भरा समोसा चाहिए। (Wrong: I want a yearning-filled samosa - too dramatic!)

सही: वे लालसा भरे दिन याद आते हैं। (Correct: Those yearning-filled days are remembered.)

Hindi is a language rich with synonyms, each carrying a slightly different shade of meaning. While 'लालसा भरा' (laalsaa bharaa) is excellent for intense yearning, you might find other words more suitable depending on whether you want to emphasize curiosity, greed, or simple wishing. Understanding these alternatives will help you fine-tune your expression.

लालायित (Laalayit)
This is a very close synonym. It means 'eager' or 'craving.' While 'लालसा भरा' is an adjective phrase, 'लालायित' is a single adjective. It is often used for being eager for a reward or an opportunity. Example: 'वह पुरस्कार के लिए लालायित है' (He is eager for the award).

वह अपनी बारी के लिए लालायित खड़ा था। (He stood eager/yearning for his turn.)

Another alternative is 'उत्सुक' (utsuk), which means 'curious' or 'excited.' This is much lighter than 'लालसा भरा'. If you are just curious about a movie's ending, use 'उत्सुक'. If you have a deep, painful yearning for a lost home, use 'लालसा भरा'. Mixing these up can change the perceived intensity of your emotion.

तृषित (Trishit)
Literally meaning 'thirsty,' this is used metaphorically for a yearning soul. It is very poetic. 'प्रेम का तृषित' (Thirsty for love) is a common literary trope similar to 'लालसा भरा'.

उसका मन शांति के लिए तड़प रहा है। (His mind is yearning/aching for peace - using a verb alternative.)

For a more negative connotation, as mentioned before, use 'लालची' (laalchi - greedy). If the desire is specifically for food, you can use 'ललचाया हुआ' (lalchaya hua - tempted). This is specifically used when someone's mouth is watering at the sight of food. It is less about 'soulful yearning' and more about 'physical temptation.'

Comparison Table
  • लालसा भरा: Deep, soulful yearning (Neutral/Positive)
  • लालायित: Eager craving for something specific
  • लालची: Selfish greed (Negative)
  • उत्सुक: Simple curiosity or excitement

बच्चा खिलौने देखकर ललचा गया। (The child was tempted seeing the toys.)

वह सफलता का भूखा है। (He is hungry for success - a more aggressive alternative.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The root 'Lal' in Sanskrit often relates to playing or desiring, which is why 'Lalit' (beautiful/playful) shares a similar origin.

Pronunciation Guide

UK /ˈlɑːl.sɑː bʱə.rɑː/
US /ˈlɑl.sɑ bə.rɑ/
Primary stress on the first syllable 'LAL' and the final syllable 'RAA'.
Rhymes With
आशा भरा (Aasha bharaa) भरोसा (Bharosa) प्यासा (Pyaasa) तमाशा (Tamasha) निराशा (Nirasha) जरा (Jara) हरा (Hara) खरा (Khara)
Common Errors
  • Pronouncing 'bharaa' as 'baraa' (missing the aspiration).
  • Pronouncing 'laalsaa' as 'lalsa' (shortening the second 'aa').
  • Using a flat 'r' instead of the Hindi flapped 'r'.
  • Missing the nasalization if combined with other words.
  • Incorrectly stressing the middle syllable.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in text once the root words are known.

Writing 4/5

Requires careful attention to gender/number agreement.

Speaking 4/5

Requires correct aspiration of 'bh' and proper context.

Listening 3/5

Clearly audible in songs and slow speech.

What to Learn Next

Prerequisites

लालसा भरा इच्छा आँखें मन

Learn Next

लालायित उत्कंठा पिपासा व्याकुल बेचैन

Advanced

मृगतृष्णा अभिलाषा मनोरथ वांछा स्पृहा

Grammar to Know

Adjective Agreement

भरा (M), भरी (F), भरे (MP)

Compound Adjectives

Formed by Noun + Participle (Laalsaa + Bharaa)

Postposition Impact

लालसा भरे मन में (Oblique case changes 'bharaa' to 'bhare')

Nouns ending in 'aa'

Laalsaa is feminine, but the adjective agrees with the noun it modifies.

Intensifiers

बहुत लालसा भरा (Very full of longing)

Examples by Level

1

उसकी आँखें लालसा भरी हैं।

His eyes are full of longing.

Feminine plural agreement (आँखें -> भरी).

2

मुझे लालसा भरा आम चाहिए।

I want a yearning-filled mango (very desired).

Masculine singular (आम -> भरा).

3

वह लालसा भरी आवाज़ में बोली।

She spoke in a yearning-filled voice.

Feminine singular (आवाज़ -> भरी).

4

यह पत्र लालसा भरा है।

This letter is full of longing.

Masculine singular (पत्र -> भरा).

5

लालसा भरी नज़र मत देखो।

Don't look with a yearning gaze.

Feminine singular (नज़र -> भरी).

6

उसके पास लालसा भरे सपने हैं।

He has yearning-filled dreams.

Masculine plural (सपने -> भरे).

7

क्या यह मन लालसा भरा है?

Is this mind full of longing?

Masculine singular (मन -> भरा).

8

लालसा भरी बातें मत करो।

Don't do yearning-filled talks.

Feminine plural (बातें -> भरी).

1

बच्चा लालसा भरी नज़रों से देख रहा था।

The child was looking with yearning eyes.

Feminine plural (नज़रों -> भरी).

2

उसका गाना लालसा भरा था।

His song was full of longing.

Masculine singular (गाना -> भरा).

3

हमें लालसा भरे दिन याद हैं।

We remember the yearning-filled days.

Masculine plural (दिन -> भरे).

4

वह लालसा भरी मुस्कान के साथ मिला।

He met with a yearning-filled smile.

Feminine singular (मुस्कान -> भरी).

5

कहानी का अंत लालसा भरा था।

The end of the story was full of longing.

Masculine singular (अंत -> भरा).

6

उसके लालसा भरे शब्द मुझे याद हैं।

I remember his yearning-filled words.

Masculine plural (शब्द -> भरे).

7

क्या तुम्हारी ज़िंदगी लालसा भरी है?

Is your life full of longing?

Feminine singular (ज़िंदगी -> भरी).

8

वह एक लालसा भरा पत्र लिख रहा है।

He is writing a yearning-filled letter.

Masculine singular (पत्र -> भरा).

1

परदेसी की आँखों में घर के लिए लालसा भरी चमक थी।

There was a yearning-filled spark for home in the foreigner's eyes.

Feminine singular (चमक -> भरी).

2

उसका पूरा अस्तित्व लालसा भरा लग रहा था।

His whole existence seemed full of longing.

Masculine singular (अस्तित्व -> भरा).

3

लेखक ने लालसा भरे भावों का वर्णन किया है।

The author has described yearning-filled emotions.

Masculine plural (भावों -> भरे).

4

वह अपनी सफलता के लिए लालसा भरी मेहनत कर रहा है।

He is doing yearning-filled hard work for his success.

Feminine singular (मेहनत -> भरी).

5

गीत में लालसा भरी पुकार सुनाई दी।

A yearning-filled call was heard in the song.

Feminine singular (पुकार -> भरी).

6

उसकी लालसा भरी खामोशी बहुत कुछ कह गई।

Her yearning-filled silence said a lot.

Feminine singular (खामोशी -> भरी).

7

क्या तुम इस लालसा भरे सफर के लिए तैयार हो?

Are you ready for this yearning-filled journey?

Masculine singular (सफर -> भरा).

8

उसके मन में ज्ञान की लालसा भरी हुई है।

His mind is filled with a yearning for knowledge.

Feminine singular (लालसा -> modified by 'भरी हुई').

1

उसकी आवाज़ में एक अजीब सी लालसा भरी कंपन थी।

There was a strange yearning-filled vibration in his voice.

Feminine singular (कंपन -> often treated as feminine).

2

कवि की कल्पना लालसा भरे बिम्बों से सजी है।

The poet's imagination is adorned with yearning-filled imagery.

Masculine plural (बिम्बों -> भरे).

3

वह अपनी लालसा भरी इच्छाओं को दबा नहीं सका।

He could not suppress his yearning-filled desires.

Feminine plural (इच्छाओं -> भरी).

4

इस लालसा भरे माहौल में काम करना मुश्किल है।

It is difficult to work in this yearning-filled atmosphere.

Masculine singular (माहौल -> भरा).

5

उसका चेहरा लालसा भरे भाव प्रकट कर रहा था।

His face was expressing yearning-filled emotions.

Masculine plural (भाव -> भरे).

6

यह लालसा भरी दास्ताँ सबको रुला देगी।

This yearning-filled tale will make everyone cry.

Feminine singular (दास्ताँ -> भरी).

7

उसके लालसा भरे नयनों ने मेरा हृदय जीत लिया।

His yearning-filled eyes won my heart.

Masculine plural (नयनों -> भरे).

8

समाज में बदलाव की एक लालसा भरी लहर है।

There is a yearning-filled wave of change in society.

Feminine singular (लहर -> भरी).

1

उसका दार्शनिक दृष्टिकोण लालसा भरे प्रश्नों से ओत-प्रोत है।

His philosophical perspective is saturated with yearning-filled questions.

Masculine plural (प्रश्नों -> भरे).

2

नायक का विलाप लालसा भरी वेदना से युक्त था।

The hero's lament was filled with yearning-filled pain.

Feminine singular (वेदना -> भरी).

3

लेखिका ने नारी मन की लालसा भरी गहराइयों को छुआ है।

The author has touched the yearning-filled depths of the female mind.

Feminine plural (गहराइयों -> भरी).

4

उसका भाषण लालसा भरे संकल्पों का मिश्रण था।

His speech was a blend of yearning-filled resolutions.

Masculine plural (संकल्पों -> भरे).

5

संगीतकार ने लालसा भरी धुनों के माध्यम से विरह को दर्शाया।

The musician depicted separation through yearning-filled tunes.

Feminine plural (धुनों -> भरी).

6

वह अपनी लालसा भरी उम्मीदों के बोझ तले दबा था।

He was crushed under the weight of his yearning-filled expectations.

Feminine plural (उम्मीदों -> भरी).

7

क्या यह लालसा भरा चित्रण वास्तविकता के करीब है?

Is this yearning-filled depiction close to reality?

Masculine singular (चित्रण -> भरा).

8

उसके लालसा भरे चिंतन ने उसे एक नया मार्ग दिखाया।

His yearning-filled contemplation showed him a new path.

Masculine singular (चिंतन -> भरा).

1

भक्त की पुकार में ईश्वर मिलन की एक लालसा भरी व्याकुलता थी।

In the devotee's call, there was a yearning-filled restlessness for union with God.

Feminine singular (व्याकुलता -> भरी).

2

उसकी कृतियों में मानवीय अस्तित्व की लालसा भरी विडंबना झलकती है।

In his works, the yearning-filled irony of human existence is reflected.

Feminine singular (विडंबना -> भरी).

3

राजनीतिक परिदृश्य लालसा भरे दावों और वादों से अटा पड़ा है।

The political landscape is cluttered with yearning-filled claims and promises.

Masculine plural (दावों/वादों -> भरे).

4

उसका लालसा भरा एकांत उसे सृजन की ओर ले गया।

His yearning-filled solitude led him toward creation.

Masculine singular (एकांत -> भरा).

5

वैज्ञानिक की लालसा भरी जिज्ञासा ने ब्रह्मांड के रहस्य खोले।

The scientist's yearning-filled curiosity unlocked the mysteries of the universe.

Feminine singular (जिज्ञासा -> भरी).

6

उसने अपनी लालसा भरी स्मृतियों को एक पुस्तक का रूप दिया।

He gave his yearning-filled memories the form of a book.

Feminine plural (स्मृतियों -> भरी).

7

क्या यह लालसा भरा अनुराग स्थायी हो सकता है?

Can this yearning-filled affection be permanent?

Masculine singular (अनुराग -> भरा).

8

उसके लालसा भरे व्यक्तित्व ने सबको सम्मोहित कर लिया।

His yearning-filled personality mesmerized everyone.

Masculine singular (व्यक्तित्व -> भरा).

Common Collocations

लालसा भरी आँखें
लालसा भरा मन
लालसा भरी आवाज़
लालसा भरे सपने
लालसा भरी दृष्टि
लालसा भरी मुस्कान
लालसा भरा पत्र
लालसा भरा गीत
लालसा भरा सफर
लालसा भरी उम्मीद

Common Phrases

लालसा से भरा

— Directly meaning 'filled with longing'.

उसका हृदय लालसा से भरा है।

लालसा भरी निगाहें

— Gaze full of intense craving.

वह लालसा भरी निगाहों से उसे देख रहा था।

अधूरी लालसा

— An unfulfilled yearning.

अधूरी लालसा इंसान को दुखी करती है।

तीव्र लालसा

— Acute or sharp longing.

मेरे मन में तीव्र लालसा जागी।

लालसा भरे बोल

— Words spoken with a sense of yearning.

उसके लालसा भरे बोल दिल को छू गए।

लालसा भरी पुकार

— A call full of desperate yearning.

मदद के लिए एक लालसा भरी पुकार।

लालसा भरी खामोशी

— A silence that is heavy with unspoken longing.

कमरे में एक लालसा भरी खामोशी थी।

लालसा भरा चित्रण

— A depiction full of yearning.

फिल्म में गरीबी का लालसा भरा चित्रण है।

लालसा भरी लहर

— A wave of yearning (metaphorical).

देश में बदलाव की लालसा भरी लहर चली।

लालसा भरा व्यक्तित्व

— A personality that seems to always be seeking or yearning.

उसका लालसा भरा व्यक्तित्व आकर्षक है।

Often Confused With

लालसा भरा vs लालच भरा

This means 'full of greed' (negative), whereas 'laalsaa bharaa' is 'full of longing' (usually neutral/poetic).

लालसा भरा vs लाली भरा

This means 'full of redness' (e.g., a sunset), sounding similar but totally different.

लालसा भरा vs लालसा भरी

Just the feminine form, but learners often use the masculine 'bharaa' everywhere by mistake.

Idioms & Expressions

"लालसा की आग"

— The fire of desire/longing that burns within.

उसके मन में लालसा की आग जल रही है।

Poetic
"लालसा के पंख"

— To have wings of desire (to dream big).

उसकी लालसा के पंख उसे ऊँचा उड़ा ले गए।

Literary
"लालसा का सागर"

— An ocean of longing (endless yearning).

उसका दिल लालसा का सागर है।

Poetic
"लालसा की डोर"

— The thread of longing that connects two people.

वे लालसा की डोर से बँधे हुए हैं।

Romantic
"लालसा का फल"

— The result of one's deep yearning.

अंत में उसे अपनी लालसा का फल मिला।

Neutral
"लालसा की प्यास"

— The thirst of longing.

ज्ञान की लालसा की प्यास कभी नहीं बुझती।

Philosophical
"लालसा के जाल"

— The trap of desires.

वह लालसा के जाल में फँस गया।

Moralistic
"लालसा की किरण"

— A ray of yearning/hope.

अंधेरे में लालसा की एक किरण दिखी।

Poetic
"लालसा का बोझ"

— The burden of unfulfilled desires.

वह लालसा का बोझ लिए घूम रहा है।

Dramatic
"लालसा की पुकार"

— The inner calling of a deep desire.

उसने अपने मन की लालसा की पुकार सुनी।

Inspirational

Easily Confused

लालसा भरा vs लालच

Phonetically similar.

Laalsaa is soulful longing; Laalach is selfish greed.

उसकी लालसा ज्ञान के लिए है, लालच पैसे के लिए नहीं।

लालसा भरा vs इच्छा

Both mean desire.

Ichha is a general wish; Laalsaa is an intense, deep-seated yearning.

मेरी इच्छा चाय की है, पर विदेश जाने की लालसा है।

लालसा भरा vs आशा

Both relate to the future.

Aasha is hope (positive expectation); Laalsaa is longing (intense craving).

आशा है कि वह आएगा, पर उससे मिलने की लालसा तड़पाती है।

लालसा भरा vs पिपासा

Both mean thirst/longing.

Pipasa is more formal/academic and often used for knowledge/truth.

ज्ञान की पिपासा और प्रेम की लालसा।

लालसा भरा vs उत्सुकता

Both mean eagerness.

Utsukta is curiosity; Laalsaa is deeper emotional yearning.

फिल्म देखने की उत्सुकता है, पर घर लौटने की लालसा है।

Sentence Patterns

A1

मेरी आँखें [लालसा भरी] हैं।

मेरी आँखें लालसा भरी हैं।

A2

वह [लालसा भरी] नज़रों से देखता है।

वह लालसा भरी नज़रों से देखता है।

B1

उसका मन [लालसा से भरा] था।

उसका मन लालसा से भरा था।

B2

[लालसा भरी] इच्छाओं को रोकना मुश्किल है।

लालसा भरी इच्छाओं को रोकना मुश्किल है।

C1

यह चित्रण [लालसा भरी] वेदना का है।

यह चित्रण लालसा भरी वेदना का है।

C2

[लालसा भरे] अस्तित्व की खोज जारी है।

लालसा भरे अस्तित्व की खोज जारी है।

B1

क्या तुम [लालसा भरी] पुकार सुन सकते हो?

क्या तुम लालसा भरी पुकार सुन सकते हो?

B2

उसके [लालसा भरे] बोलों ने सबको प्रभावित किया।

उसके लालसा भरे बोलों ने सबको प्रभावित किया।

Word Family

Nouns

लालसा (Longing/Desire)
लालायितता (Eagerness)

Verbs

ललचाना (To tempt/crave)
लालसा करना (To yearn)

Adjectives

लालसा भरा (Yearning-filled)
लालायित (Eager)
लालची (Greedy)

Related

इच्छा
अभिलाषा
तृष्णा
चाहत
आरज़ू

How to Use It

frequency

Common in media and literature, rare in casual slang.

Common Mistakes
  • Using 'bharaa' for feminine nouns. Using 'bhari'.

    Adjectives in Hindi must agree with the noun's gender. 'Aawaz' is feminine, so use 'bhari'.

  • Confusing 'Laalsaa' with 'Laalach'. Using 'Laalsaa' for longing.

    'Laalach' means greed (negative), while 'Laalsaa' is yearning (neutral/poetic).

  • Pronouncing 'bharaa' as 'baraa'. Aspirated 'bh'.

    Missing the 'h' sound changes the word's meaning or makes it unintelligible.

  • Overusing it for trivial things. Using 'ichha' for small wants.

    'Laalsaa' is too dramatic for wanting a snack or a pen.

  • Forgetting the 'aa' at the end of 'Laalsaa'. Laalsaa (not Lalsa).

    The long 'aa' is important for correct pronunciation and meaning.

Tips

Check the Noun

Always look at the noun following the adjective. Eyes (आँखें) = भरी, Heart (मन) = भरा, Words (शब्द) = भरे.

Avoid 'Laalach'

Never use 'Laalach' if you want to sound romantic or ambitious. 'Laalsaa' is the word for soulful longing.

Aspirate the 'Bh'

The 'bh' in 'bharaa' is strong. Practice blowing air out while saying it to sound more authentic.

Use in Poetry

If you are writing a poem or a heartfelt letter, 'लालसा भरा' is much better than simple 'चाहत'.

Visual Cues

Associate the word with a reaching hand or a staring eye to remember its meaning of 'yearning'.

Homecoming

A great place to use this is when talking about missing your home or family. It captures that deep ache.

Compound Power

Compound adjectives like this make your Hindi sound advanced (B1+ level). Use them instead of simple adjectives.

Song Lyrics

When you hear 'Laalsaa' in a song, notice the music. It's usually slow and emotional, matching the word's meaning.

Not Just 'Want'

Remember, this is not just 'wanting' a pen. It's 'yearning' for something that matters to your soul.

Daily Sentence

Try to say one thing you are 'yearning' for today using the correct gender of the word.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Lal' (Red) and 'Saa' (Like). A red-hot desire that is 'Bharaa' (Full). A heart full of red-hot longing.

Visual Association

Imagine a person standing at a desert's edge, looking at a distant oasis with eyes 'full of thirst' (Laalsaa bhari).

Word Web

Desire Full Eyes Voice Poetry Dream Soul Heart

Challenge

Try to describe your biggest dream using 'लालसा भरा' in three different sentences, changing the gender each time.

Word Origin

Derived from the Sanskrit word 'Lālasā' (लालसा), meaning desire or longing, combined with the Hindi word 'Bharā' (भरा), from the Sanskrit 'Bhṛta' (भृत), meaning filled.

Original meaning: Intensely filled with desire.

Indo-Aryan

Cultural Context

Be careful not to use it for 'greed' (Laalach) as it might offend someone by implying they are selfish rather than just soulful.

Closest English equivalents are 'yearning,' 'longing,' or 'craving.' It is more formal than 'really wanting.'

Used in Premchand's stories to describe the poor's longing for dignity. Common in the lyrics of Gulzar to describe romantic yearning. Found in translation of Rumi's poems into Hindi.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Romance

  • लालसा भरी निगाहें
  • मिलन की लालसा
  • लालसा भरा दिल
  • लालसा भरी पुकार

Ambition

  • सफलता की लालसा
  • ज्ञान की लालसा
  • लालसा भरी मेहनत
  • लालसा भरा लक्ष्य

Literature

  • लालसा भरा चित्रण
  • लालसा भरी कविता
  • लालसा भरे पात्र
  • लालसा का वर्णन

Food/Cravings

  • लालसा भरी दृष्टि
  • ललचाया मन
  • खाने की लालसा
  • लालसा भरा चेहरा

Spiritual/Philosophical

  • मुक्ति की लालसा
  • लालसा का त्याग
  • लालसा भरा संसार
  • शांति की लालसा

Conversation Starters

"क्या आपकी आँखों में भी कोई लालसा भरी चमक है?"

"आपने आखिरी बार कब किसी चीज़ के लिए लालसा भरा महसूस किया था?"

"क्या आपको लगता है कि लालसा भरा मन इंसान को दुखी करता है?"

"किसी ऐसे गाने का नाम बताइए जो लालसा भरा हो।"

"क्या लालसा भरी मेहनत हमेशा रंग लाती है?"

Journal Prompts

अपने उस सपने के बारे में लिखें जिसके लिए आपका मन लालसा भरा है।

किसी ऐसी घटना का वर्णन करें जब आपने किसी की आँखों में लालसा भरी चमक देखी हो।

लालसा भरा होना और लालची होना—इन दोनों के बीच के अंतर पर अपने विचार लिखें।

क्या आपने कभी किसी लालसा भरे सफर की शुरुआत की है? अपना अनुभव साझा करें।

एक कविता लिखें जिसमें 'लालसा भरी' शब्द का प्रयोग कम से कम तीन बार हो।

Frequently Asked Questions

10 questions

Not necessarily. While often poetic, it can describe a craving that causes suffering. However, it is generally more positive or neutral than 'Laalach' (greed).

Yes, but it sounds very dramatic. 'I have a yearning for pizza' would be 'पिज़्ज़ा के लिए लालसा भरी चाहत'. Use 'ललचाना' for a more natural food context.

You change 'bharaa' to 'bhari'. For example, 'वह लड़की लालसा भरी नज़रों से देख रही थी' (That girl was looking with yearning eyes).

Absolutely! It's a favorite word for lyricists to describe the pain of a lover waiting for their partner.

Trishna is often used in a spiritual context to mean 'worldly thirst' that leads to suffering. Laalsaa is more about the human emotion of longing.

Yes, it becomes 'लालसा भरे'. Example: 'लालसा भरे सपने' (Yearning-filled dreams).

It is sometimes used as a girl's name in India, though not extremely common. It signifies 'desire' or 'ambition'.

Yes, 'नौकरी पाने की लालसा भरी कोशिश' (A yearning-filled effort to get a job) works well in a narrative.

No, it usually implies strong ambition. However, 'greed' (laalach) is what you'd avoid.

The best opposite is 'संतुष्ट' (satisfied/content) or 'विरक्त' (detached).

Test Yourself 177 questions

writing

Write a sentence using 'लालसा भरी' to describe someone's gaze.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His heart is full of longing for home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'लालसा भरे' in a sentence about dreams.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce correctly: लालसा भरा (Laal-saa bha-raa)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase and write it: 'लालसा भरी पुकार'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The song was full of yearning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'लालसा भरी खामोशी' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'लालसा भरे सपने' (Yearning dreams)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: 'लालसा भरा मन'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a sunset using 'लालसा भरा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Those longing-filled days are gone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'लालसा भरी आवाज़' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'लालसा भरी दृष्टि' (Yearning vision)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'लालसा भरी मुस्कान'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A heart full of longing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'लालसा भरी खामोशी'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Write the phrase: 'लालसा भरा मन'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a student's longing for knowledge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His speech was full of yearning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'लालसा भरे बोल' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'लालसा भरी पुकार'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Write: 'लालसा भरी दृष्टि'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a diary entry starting with 'आज मेरा मन लालसा भरा है...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A yearning call was heard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'लालसा भरी दृष्टि' to describe a painter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'लालसा भरी बातें'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Write the phrase: 'लालसा भरे शब्द'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 177 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!