Otac is the fundamental and formal Serbian term for father, essential for family-related communication.
30秒でわかる単語
- The standard Serbian noun for a male parent (father).
- Formal and neutral register used in official and general contexts.
- Features a disappearing 'a' (nepostojano a) in its case declensions.
Pregled
Reč 'otac' predstavlja temeljnu imenicu u srpskom jeziku koja označava muškog roditelja. Kao jedna od prvih reči koje dete nauči, ona nosi duboko emocionalno, biološko i društveno značenje. U lingvističkom smislu, 'otac' je imenica muškog roda koja se uči na samom početku učenja srpskog jezika (nivo A1), jer je neophodna za osnovnu komunikaciju o porodici, poreklu i ličnom identitetu. 2) Obrasci upotrebe: Gramatički, 'otac' je specifičan zbog fenomena 'nepostojanog a' u svojoj promeni kroz padeže. U nominativu jednine imamo 'otac', ali već u genitivu to 'a' nestaje, pa dobijamo 'oca'. Ova promena se dosledno sprovodi kroz sve padeže osim vokativa, gde reč glasi 'oče!'. Razumevanje ove promene je ključno za pravilno izražavanje pripadnosti i objekta radnje. Na primer, kažemo 'Vidim oca' (akuzativ) ili 'Idem ka ocu' (dativ). Takođe, prisvojni pridev izveden iz ove reči je 'očev' (npr. očev sat). 3) Uobičajeni konteksti: Reč se koristi u širokom spektru situacija. U formalnim okolnostima, kao što su državne institucije, škole ili bolnice, 'otac' je jedini prikladan termin za dokumentaciju. U religioznom kontekstu, 'Otac' se često piše velikim slovom kada se odnosi na Boga u hrišćanskoj tradiciji (Bog Otac). U svakodnevnom životu, reč se koristi za opisivanje porodičnih odnosa, ali se često zamenjuje intimnijim terminima u direktnom obraćanju roditelju. 4) Poređenje sa sličnim rečima: Najčešća zabuna kod onih koji uče srpski je razlika između reči 'otac' i 'tata'. 'Otac' je formalniji i objektivniji termin, dok je 'tata' hipokoristik (reč od milja) koji je emotivan i neformalan. Deca se svom roditelju gotovo uvek obraćaju sa 'tata'. Postoji i žargonski izraz 'ćale', koji je veoma popularan među mladima u urbanim sredinama, ali se može smatrati nevaspitanim u zvaničnim razgovorima. Reč 'očuh' označava majčinog muža koji nije biološki roditelj deteta, dok je 'roditelj' opšti termin koji obuhvata i oca i majku.
例文
Moj otac je lekar.
everydayMy father is a doctor.
Upišite ime oca u ovaj formular.
formalWrite your father's name in this form.
Gde ti je ćale?
informalWhere is your dad/old man?
Figura oca je centralna tema ovog romana.
academicThe father figure is the central theme of this novel.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Kakav otac, takav sin
Like father, like son
Oca mu poljubim
A mild, often humorous exclamation of frustration
よく混同される語
'Otac' is the formal/neutral term, while 'tata' is the informal, affectionate term used primarily within the family.
'Otac' refers to the biological or legal father, while 'očuh' specifically means stepfather.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'otac' is used in all registers, but it is the only appropriate choice for formal writing or legal contexts. In spoken Serbian, adults often use 'otac' when talking about their father to strangers, but switch to 'tata' or 'ćale' with friends. The plural 'očevi' is used for a group of fathers, while 'oci' is a poetic or archaic plural often used in religious or historical contexts (e.g., 'crkveni oci' - Church Fathers).
よくある間違い
The most common mistake for learners is forgetting the 'nepostojano a' and saying 'otaca' instead of 'oca' in the genitive case. Another mistake is using the vocative 'otac!' instead of the correct 'oče!' or the more natural 'tata!'. Lastly, learners sometimes use 'otac' in situations where the more affectionate 'tata' would be more culturally appropriate, making them sound overly stiff.
Tips
Master the disappearing 'a' in cases
Remember that the letter 'a' drops out in all cases except Nominative (otac) and Vocative (oče). Example: 'To je moj otac' but 'Vidim mog oca'.
Avoid using 'ćale' in formal settings
While you will hear 'ćale' often in movies or on the street, never use it with teachers, bosses, or in official documents.
Patronymics in Serbian culture
In Serbian administration, the 'father's name' (ime oca) is a standard part of one's identity, often written between the first and last name in documents.
語源
Derived from the Proto-Slavic *otьcь, which is a diminutive of the nursery word *ata (father). It is cognate with similar forms in other Slavic languages like Russian 'отец' and Polish 'ojciec'.
文化的な背景
In traditional Serbian society, the father was the 'domaćin' (head of the household). While modern dynamics have changed, the father remains a figure of authority and protection in many cultural narratives.
覚え方のコツ
Think of the word 'OTAC' and associate it with 'Author'—the father is the 'author' of the life in the family. Also, remember that 'a' in 'otac' is shy and runs away when the word changes (declines).
よくある質問
4 問'Otac' je zvaničan i neutralan termin, dok je 'tata' intiman i koristi se u direktnom obraćanju ili neformalnom razgovoru.
Množina reči 'otac' je 'očevi'. Primećuje se dodavanje sufiksa -ev- koji je tipičan za kratke imenice muškog roda.
Vokativ jednine glasi 'oče!', mada se u modernom govoru češće koristi 'tata!' kada dozivamo roditelja.
Da, reč 'otac' se koristi za sveštenike kao titula, kao i za označavanje Boga u hrišćanstvu.
自分をテスト
Moj ___ se zove Dragan.
U ovoj rečenici nam je potreban nominativ jer je reč o subjektu rečenice.
Kako se kaže 'Father's car' na srpskom?
'Očev' je prisvojni pridev izveden od imenice otac.
dobar / je / on / otac / veoma
Standardni redosled reči u srpskom jeziku: Subjekat + Pomoćni glagol + Prilog + Pridev + Imenica.
スコア: /3
Summary
Otac is the fundamental and formal Serbian term for father, essential for family-related communication.
- The standard Serbian noun for a male parent (father).
- Formal and neutral register used in official and general contexts.
- Features a disappearing 'a' (nepostojano a) in its case declensions.
Master the disappearing 'a' in cases
Remember that the letter 'a' drops out in all cases except Nominative (otac) and Vocative (oče). Example: 'To je moj otac' but 'Vidim mog oca'.
Avoid using 'ćale' in formal settings
While you will hear 'ćale' often in movies or on the street, never use it with teachers, bosses, or in official documents.
Patronymics in Serbian culture
In Serbian administration, the 'father's name' (ime oca) is a standard part of one's identity, often written between the first and last name in documents.
例文
4 / 4Moj otac je lekar.
My father is a doctor.
Upišite ime oca u ovaj formular.
Write your father's name in this form.
Gde ti je ćale?
Where is your dad/old man?
Figura oca je centralna tema ovog romana.
The father figure is the central theme of this novel.