At the A1 level, 'लॉन्ड्री' (laundry) is a very useful word for daily life. It is borrowed from English, so it is easy to remember. In Hindi, we use it to talk about washing clothes. You should know that it is a feminine word. This means we say 'मेरी लॉन्ड्री' (my laundry). You will see this word in hotels. If you need your clothes washed, you can ask, 'लॉन्ड्री कहाँ है?' (Where is the laundry?). It is a simple noun. You can also say 'लॉन्ड्री वाले' for the person who takes the clothes. At this stage, focus on using it for simple needs like 'I have laundry' or 'Where is my laundry?'. It is a helpful word because almost everyone in big cities knows it.
At the A2 level, you can start using 'लॉन्ड्री' in short sentences with verbs. Remember that 'लॉन्ड्री' is feminine. So, verbs will end in 'i' or 'ee' sounds. For example, 'लॉन्ड्री आ गई' (The laundry came). You can also use it with 'देना' (to give). 'मैंने लॉन्ड्री दे दी' (I gave the laundry). This level involves understanding that 'लॉन्ड्री' can mean the shop or the clothes. You might use it when talking to a neighbor or a hotel receptionist. It's also good to know the word 'साफ़' (clean) and 'गंदी' (dirty) with it. 'गंदी लॉन्ड्री' means dirty laundry. This helps you describe your chores or needs more clearly in a Hindi-speaking environment.
At the B1 level, you should be comfortable using 'लॉन्ड्री' in various tenses and with postpositions. You will notice that 'लॉन्ड्री' is used more in cities than in villages. You can talk about your routine: 'मैं हर रविवार को लॉन्ड्री करता हूँ' (I do laundry every Sunday). You can also use compound words like 'लॉन्ड्री बैग' or 'लॉन्ड्री सर्विस'. At this level, you should understand the difference between 'धुलाई' (the act of washing) and 'लॉन्ड्री' (the service or the collection). You might also start using it in the past tense with 'ne' (ergative case): 'मैंने लॉन्ड्री की' (I did the laundry). Here, 'की' matches the feminine 'लॉन्ड्री'. This shows you are mastering Hindi's gender agreement rules.
At the B2 level, you use 'लॉन्ड्री' with nuance. You understand that it is a loanword that fits into a specific social register. It sounds more modern than the native 'धुलाई'. You can use it in professional contexts, such as discussing a 'लॉन्ड्री बिज़नेस' or complaining about 'लॉन्ड्री चार्जेस'. You are also aware of the cultural context in India, where the 'लॉन्ड्री वाला' (laundry man) is a key figure in urban life. You can construct complex sentences like, 'अगर लॉन्ड्री समय पर नहीं आई, तो मुझे कल के लिए कपड़े नहीं मिलेंगे' (If the laundry doesn't come on time, I won't have clothes for tomorrow). You also know that 'लॉन्ड्री' is always feminine and you don't make mistakes with adjectives like 'गंदी' or 'महंगी'.
At the C1 level, you can use 'लॉन्ड्री' to discuss broader social and economic topics. You might talk about the 'लॉन्ड्री उद्योग' (laundry industry) and how it is changing with technology and apps. You understand the subtle shift from the traditional 'Dhobi' system to modern 'लॉन्ड्री' services as a sign of urbanization. You can use the word in idiomatic ways, though Hindi doesn't have as many idioms with 'laundry' as English does. You might discuss the 'प्रदूषण' (pollution) caused by large-scale laundry facilities. You are also able to switch between 'लॉन्ड्री', 'धुलाई', and 'वस्त्र-शोधन' depending on who you are talking to, showing a deep sensitivity to the register and tone of the Hindi language.
At the C2 level, 'लॉन्ड्री' is just one tool in your vast vocabulary. You can analyze the linguistic journey of the word from English into Hindi and how it has displaced native terms. You might use it in a literary sense or in a high-level socio-economic critique of urban services. You can explain the grammatical implications of adopting foreign nouns and how they are assigned gender based on phonetic endings. You are perfectly comfortable using the word in any context, from a casual chat with a friend to a formal presentation about the service economy in India. Your use of 'लॉन्ड्री' is indistinguishable from that of an educated native speaker who balances Hinglish and pure Hindi perfectly.

लॉन्ड्री in 30 Seconds

  • Used for clothes being washed or the service itself.
  • A feminine noun in Hindi (मेरी लॉन्ड्री).
  • Borrowed from English but ubiquitous in urban India.
  • Commonly paired with verbs like 'dena' (give) or 'karna' (do).

The word लॉन्ड्री (Lāndrī) is a direct phonetic loanword from the English 'laundry'. In modern Hindi, especially in urban settings, it has largely superseded native terms when referring to the professional service of cleaning clothes or the specific place where this happens. While the native word धुलाई (dhulāī) refers to the act of washing, 'लॉन्ड्री' carries a more commercial and organized connotation. It encompasses the entire cycle: the dirty clothes themselves, the facility that cleans them, and the finished product returned to the owner. In an Indian household, you might use 'लॉन्ड्री' when talking about sending expensive clothes to a dry cleaner or using a professional service in a high-rise apartment complex. It reflects the globalization of Hindi vocabulary, where technical or service-oriented English words are seamlessly integrated into daily speech.

Noun Class
Feminine (स्त्रीलिंग). Because it ends in an 'ee' sound, it follows the pattern of feminine nouns in Hindi grammar, affecting the adjectives and verbs that accompany it.

Historically, India had the 'Dhobi' system, where a traditional washerman would collect clothes and wash them at a 'Dhobi Ghat'. However, the term 'लॉन्ड्री' signifies a shift toward modern machinery, steam pressing, and chemical cleaning. It is a word of convenience. If you are staying in a hotel in Delhi or Mumbai, you won't ask for the 'vastra-shodhan' (the formal Sanskritized term); you will ask for the 'लॉन्ड्री' service. It is used both as a collective noun for the pile of clothes and as a location. For instance, 'लॉन्ड्री कहाँ है?' (Where is the laundry?) or 'लॉन्ड्री साफ़ हो गई' (The laundry has been cleaned).

कृपया मेरी लॉन्ड्री आज शाम तक तैयार कर देना। (Please have my laundry ready by this evening.)

The nuances of using this word involve understanding the social strata of language. Using 'लॉन्ड्री' suggests a certain level of education or urbanity. In rural areas, people might still prefer 'कपड़े धोने की जगह' (place to wash clothes) or simply 'धोबी'. However, with the rise of laundry apps and startups like 'U-Clean' or 'Laundrywala', the word has become ubiquitous. It is also used to describe the state of the clothes. If someone says 'यह शर्ट लॉन्ड्री में है', they mean it is currently being processed by the cleaner, not just sitting in a bucket at home.

Furthermore, the word is often paired with the verb 'देना' (to give) or 'डालना' (to put/throw). To 'give laundry' (लॉन्ड्री देना) means to hand over clothes for cleaning. This is a common phrase in Indian hotels. The word also appears in business names across the country, from small 'shacks' with a single iron to massive industrial facilities. It represents a bridge between the traditional manual labor of washing and the modernized, automated service industry of the 21st century.

होटल की लॉन्ड्री बहुत महंगी है। (The hotel's laundry is very expensive.)

Using 'लॉन्ड्री' correctly requires an understanding of Hindi's postpositional system and gender-verb agreement. Since the word is feminine, any verb describing its state must match. For example, 'लॉन्ड्री आ गई' (The laundry has arrived) uses the feminine 'गई' instead of the masculine 'गया'. This is a common point of error for English speakers who are used to 'laundry' being a neuter noun. In Hindi, the 'ee' ending is a strong indicator of femininity.

Common Verb Pairings
लॉन्ड्री करना (to do laundry), लॉन्ड्री देना (to give/send to laundry), लॉन्ड्री उठाना (to pick up laundry).

When constructing sentences, consider the context of the pile of clothes versus the service. If you are referring to the physical pile of dirty clothes in your room, you might say, 'लॉन्ड्री का ढेर' (the pile of laundry). Notice the use of 'का' (of) which changes to 'की' if the following word is feminine, but here 'ढेर' (pile) is masculine. However, if you say 'लॉन्ड्री की बाल्टी' (laundry's bucket), 'की' is used because 'बाल्टी' (bucket) is feminine. This interplay of gender is vital for B2-level proficiency.

क्या आपने लॉन्ड्री वाले को पैसे दे दिए? (Did you pay the laundry man?)

In a professional setting, such as a business meeting or a hospitality context, 'लॉन्ड्री' is the standard term. You might hear, 'हमारी लॉन्ड्री सर्विस 24 घंटे उपलब्ध है' (Our laundry service is available 24 hours). Here, the word 'सर्विस' (service) is also a loanword, and the two together form a compound concept common in Hinglish (Hindi-English mix). For students of Hindi, practicing these mixed sentences is often more practical than learning obscure native synonyms that even native speakers rarely use in cities.

Another frequent usage is in the phrase 'लॉन्ड्री बैग' (laundry bag). This is common in advertisements and home organization contexts. 'अपनी गंदी लॉन्ड्री इस बैग में रखें' (Keep your dirty laundry in this bag). The word 'गंदी' (dirty) is feminine to match 'लॉन्ड्री'. If the laundry was clean, you would say 'साफ़ लॉन्ड्री' (clean laundry). Note that 'साफ़' is an adjective that doesn't change for gender, making it easier to use. Mastering these combinations allows for fluid conversation about household chores and travel logistics.

मुझे लॉन्ड्री से अपने कपड़े वापस लाने हैं। (I have to bring back my clothes from the laundry.)

If you walk through the streets of a major Indian city like Delhi, Bangalore, or Hyderabad, you will see 'लॉन्ड्री' written on neon signs, painted on wooden boards, and printed on plastic bags. It is the language of the street and the shop. While a villager might talk about going to the river (नदी) or the tank (तालाब) to wash clothes, the urban dweller looks for the nearest 'लॉन्ड्री'. This word is a marker of the middle-class lifestyle in India, where outsourcing domestic chores is common.

Hotels and Tourism
In the hospitality industry, 'लॉन्ड्री' is the only word used. Guests are given a 'लॉन्ड्री लिस्ट' (laundry list) to check off their items. The staff will ask, 'क्या आपकी कोई लॉन्ड्री है?' (Do you have any laundry?).

You will also hear this word in Bollywood movies and TV shows, particularly those depicting urban life. Characters might complain about the 'लॉन्ड्री वाला' (the laundry guy) being late or the 'लॉन्ड्री बिल' being too high. It has become a part of the 'Hinglish' vocabulary that defines modern Indian pop culture. In these contexts, using the Sanskritized 'धुलाई गृह' (dhulāī gṛha) would sound incredibly out of place and perhaps even comedic or overly formal. 'लॉन्ड्री' is the word of the people, the word of the market, and the word of the home.

अरे भाई, मेरी लॉन्ड्री अभी तक क्यों नहीं आई? (Hey brother, why hasn't my laundry arrived yet?)

In the digital age, 'लॉन्ड्री' is the keyword for dozens of mobile applications. If you search for 'laundry near me' in India, the results will often be titled in Hindi or Hinglish using this word. Social media influencers might post about 'लॉन्ड्री डे' (Laundry Day), showing their routine. This demonstrates that the word is not just a noun; it represents a specific lifestyle event. It's the sound of the washing machine in a Mumbai flat and the sound of a steam iron in a small shop in a Kolkata alleyway.

Finally, in academic or semi-formal discussions about the service sector, 'लॉन्ड्री उद्योग' (the laundry industry) is a common term. Economists and business analysts use it to describe the growing market for organized garment care in India. Thus, from the high towers of finance to the narrow lanes of the bazaar, 'लॉन्ड्री' is a word that everyone understands, regardless of their native dialect. It is a unifying term in the diverse linguistic landscape of India.

आजकल ऑनलाइन लॉन्ड्री का बहुत चलन है। (Nowadays, online laundry is very much in trend.)

The most frequent mistake learners make with 'लॉन्ड्री' is assigning it the wrong gender. In English, 'laundry' doesn't have a gender, but in Hindi, it is strictly feminine. Learners often say 'मेरा लॉन्ड्री' (my laundry - masc) instead of 'मेरी लॉन्ड्री' (my laundry - fem). This mistake is particularly common because many other loanwords ending in consonants are masculine. However, the 'ee' sound at the end of 'लॉन्ड्री' pulls it into the feminine category, similar to native words like 'गाड़ी' (car) or 'लड़की' (girl).

Mistake: Gender Agreement
Incorrect: लॉन्ड्री साफ़ हो गया (Laundry became clean - masc). Correct: लॉन्ड्री साफ़ हो गई (Laundry became clean - fem).

Another mistake is confusing 'लॉन्ड्री' with 'कपड़े' (clothes). While they are related, they are not always interchangeable. 'कपड़े' refers to the garments themselves as individual units, whereas 'लॉन्ड्री' refers to the collection of clothes in the context of being washed or the service itself. You wouldn't say 'I am wearing my laundry' in English, and you shouldn't say 'मैं अपनी लॉन्ड्री पहन रहा हूँ' in Hindi. Use 'कपड़े' for wearing and 'लॉन्ड्री' for the cleaning process.

गलत: वह लॉन्ड्री पहन रहा है। (Wrong: He is wearing laundry.)

Pronunciation is also a hurdle. Hindi speakers often pronounce the 'au' sound in 'laundry' as a long 'aa' (लॉन्ड्री - Lāndrī). Some learners try to pronounce it exactly like the English 'laundry' with a soft 'o', which might sound foreign to a local ear. While both are understood, adopting the local pronunciation helps in sounding more natural. Additionally, don't confuse 'लॉन्ड्री' (the noun) with 'लॉन्ड्री करना' (the verb phrase). You cannot just say 'मैंने लॉन्ड्री'; you must say 'मैंने लॉन्ड्री की' (I did the laundry).

Finally, some learners use the word 'लॉन्ड्री' to mean a 'washing machine'. While a washing machine is used for laundry, it is called a 'वाशिंग मशीन' or 'कपड़े धोने की मशीन'. If you tell someone 'मेरी लॉन्ड्री खराब है', they will think your pile of clothes is somehow defective, rather than your machine being broken. Clear distinction between the service/clothes (लॉन्ड्री) and the appliance (मशीन) is essential for effective communication in a household setting.

सही: मेरी वाशिंग मशीन खराब है। (Correct: My washing machine is broken.)

While 'लॉन्ड्री' is the most common urban term, Hindi offers several alternatives depending on the level of formality and the specific action being described. Understanding these helps in expanding your vocabulary from B2 to C1. The most direct native alternative is 'धुलाई' (dhulāī). This word comes from the verb 'धोना' (to wash). While 'लॉन्ड्री' often implies a professional service, 'धुलाई' can refer to washing anything—clothes, a car, or even a floor.

लॉन्ड्री vs. धुलाई
'लॉन्ड्री' is the service or the pile; 'धुलाई' is the act of washing. Example: 'कपड़ों की धुलाई अच्छी हुई है' (The washing of the clothes was done well).

Another related term is 'ड्राई क्लीनिंग' (Dry Cleaning). In India, people often distinguish between 'लॉन्ड्री' (water wash) and 'ड्राई क्लीनिंग' (chemical wash). However, in casual speech, a 'लॉन्ड्री की दुकान' (laundry shop) usually offers both. If you have a very expensive silk saree or a wool suit, you would specifically ask for 'ड्राई क्लीनिंग'. For everyday cotton clothes, 'लॉन्ड्री' or 'धुलाई' is sufficient. Then there is the word 'परेश' (press), used to refer to ironing. Often, you might send clothes just for 'प्रेस' rather than a full 'लॉन्ड्री'.

क्या आप इन कपड़ों की ड्राई क्लीनिंग कर सकते हैं? (Can you dry clean these clothes?)

In formal or literary Hindi, you might encounter 'वस्त्र-शोधन' (vastra-shodhan), which literally means 'garment purification'. This is almost never used in conversation but might appear in a very formal government document or a high-end textile manual. For a learner, it's good to recognize but not necessary to use. A more practical term is 'धोबीखाना' (dhobīkhānā), which refers to the place where washing is done. While a bit old-fashioned, it is still used in institutional contexts like hospitals or army barracks.

Finally, we have 'मैले कपड़े' (maile kapde), which literally means 'dirty clothes'. This is the most common way to refer to the laundry pile at home before it is washed. 'मैले कपड़े टोकरी में डाल दो' (Put the dirty clothes in the basket). Once they are washed, they become 'साफ़ कपड़े' (clean clothes). Using 'लॉन्ड्री' in this domestic context is possible but 'मैले कपड़े' sounds more natural for a native speaker when talking to family members. Understanding these layers of vocabulary allows you to navigate different social situations in India with ease.

मेरे मैले कपड़े कहाँ रखे हैं? (Where are my dirty clothes kept?)

Fun Fact

While 'लॉन्ड्री' is English, the traditional Indian 'Dhobi' system is so efficient that the 'Dhobi Ghat' in Mumbai is a world-famous tourist attraction and an industrial marvel.

Pronunciation Guide

UK /ˈlɔːndri/
US /ˈlɑːndri/
Stress is on the first syllable 'Lānd'.
Rhymes With
बाउंड्री (Boundary) फाउंड्री (Foundry) कंट्री (Country - slightly off but used) एंट्री (Entry) संत्री (Santri) मंत्री (Mantri) तंत्री (Tantri) यंत्री (Yantri)
Common Errors
  • Pronouncing it as 'Lundry' (short u sound).
  • Dropping the 'r' sound completely.
  • Making the final 'ee' too short.
  • Using a masculine 'o' sound at the end instead of 'ee'.
  • Nasalizing the 'n' too heavily.

Examples by Level

1

मेरी लॉन्ड्री कहाँ है?

Where is my laundry?

मेरी (meri) is feminine to match laundry.

2

यह लॉन्ड्री साफ़ है।

This laundry is clean.

साफ़ (saaf) is an adjective meaning clean.

3

लॉन्ड्री यहाँ रखो।

Keep the laundry here.

रखो (rakho) is the imperative form of 'to keep'.

4

मुझे लॉन्ड्री देनी है।

I have to give laundry.

देनी (deni) matches the feminine 'laundry'.

5

लॉन्ड्री वाला आया है।

The laundry man has come.

लॉन्ड्री वाला refers to the person providing the service.

6

क्या यह आपकी लॉन्ड्री है?

Is this your laundry?

आपकी (aapki) is the polite feminine 'your'.

7

लॉन्ड्री में बहुत कपड़े हैं।

There are many clothes in the laundry.

में (mein) is the postposition for 'in'.

8

लॉन्ड्री कल आएगी।

The laundry will come tomorrow.

आएगी (aayegi) is the feminine future tense.

1

मैंने आज लॉन्ड्री धोई।

I washed the laundry today.

धोई (dhoi) is the past tense feminine verb.

2

लॉन्ड्री अभी तैयार नहीं है।

The laundry is not ready yet.

तैयार (taiyaar) means ready.

3

वह लॉन्ड्री लेने गया है।

He has gone to pick up the laundry.

लेने (lene) is the infinitive 'to take/pick up'.

4

लॉन्ड्री का बिल कितना है?

How much is the laundry bill?

का (ka) is masculine because 'bill' is masculine.

5

मेरी लॉन्ड्री गुम हो गई।

My laundry got lost.

गुम होना means to be lost.

6

क्या आपने लॉन्ड्री चेक की?

Did you check the laundry?

चेक की (check ki) uses the feminine 'ki' for laundry.

7

लॉन्ड्री बैग कहाँ है?

Where is the laundry bag?

लॉन्ड्री बैग is a common compound noun.

8

वह लॉन्ड्री में काम करता है।

He works in a laundry.

काम करना means to work.

1

मैं अपनी लॉन्ड्री खुद करता हूँ।

I do my laundry myself.

खुद (khud) means myself/self.

2

होटल की लॉन्ड्री बहुत महंगी थी।

The hotel laundry was very expensive.

महंगी (mahangi) is feminine for expensive.

3

लॉन्ड्री वाले ने कपड़े खराब कर दिए।

The laundry man ruined the clothes.

खराब कर देना means to ruin or spoil.

4

क्या यहाँ कोई पास में लॉन्ड्री है?

Is there a laundry nearby?

पास में (paas mein) means nearby.

5

लॉन्ड्री सुखाने के लिए बाहर डाल दो।

Put the laundry outside to dry.

सुखाने के लिए means for drying.

6

मेरी लॉन्ड्री में एक शर्ट कम है।

There is one shirt missing in my laundry.

कम (kam) here means missing or less.

7

लॉन्ड्री बास्केट भर गई है।

The laundry basket is full.

भर गई (bhar gayi) means has become full.

8

हमें लॉन्ड्री के लिए डिटर्जेंट चाहिए।

We need detergent for the laundry.

चाहिए (chahiye) means need or want.

1

इस शहर में लॉन्ड्री सर्विस बहुत अच्छी है।

The laundry service in this city is very good.

सर्विस (service) is feminine in Hindi.

2

मैंने लॉन्ड्री से अपने कोट वापस ले लिए हैं।

I have taken my coats back from the laundry.

वापस लेना means to take back.

3

लॉन्ड्री का काम काफी मेहनत वाला होता है।

Laundry work involves a lot of hard work.

मेहनत वाला means involving hard work.

4

उसने अपनी गंदी लॉन्ड्री सबके सामने धो दी।

He washed his dirty laundry in front of everyone (idiomatic).

Metaphorical use of 'dirty laundry'.

5

लॉन्ड्री के लिए अलग से पैसे देने होंगे।

You will have to pay separately for laundry.

अलग से (alag se) means separately.

6

क्या आप लॉन्ड्री में नील का इस्तेमाल करते हैं?

Do you use laundry whitener (neel) in the laundry?

इस्तेमाल करना means to use.

7

लॉन्ड्री की वजह से कपड़े सिकुड़ गए।

The clothes shrank because of the laundry.

सिकुड़ जाना means to shrink.

8

लॉन्ड्री के कपड़ों पर टैग लगा हुआ है।

There is a tag on the laundry clothes.

लगा हुआ (laga hua) means attached.

1

लॉन्ड्री उद्योग में अब नई तकनीक का प्रयोग हो रहा है।

New technology is now being used in the laundry industry.

प्रयोग होना means to be used.

2

लॉन्ड्री के रसायनों से पर्यावरण को नुकसान हो सकता है।

Laundry chemicals can cause harm to the environment.

रसायन (rasayan) means chemicals.

3

लॉन्ड्री की गुणवत्ता उसके प्रेस करने के तरीके पर निर्भर करती है।

The quality of laundry depends on the method of ironing.

गुणवत्ता (gunvatta) means quality.

4

बड़े होटलों में लॉन्ड्री का प्रबंधन बहुत जटिल होता है।

Laundry management in large hotels is very complex.

प्रबंधन (prabandhan) means management.

5

उसने अपनी पूरी लॉन्ड्री एक ऐप के जरिए मंगवाई।

He ordered his entire laundry through an app.

के जरिए (ke zariye) means through/via.

6

लॉन्ड्री से आने वाली खुशबू मुझे बहुत पसंद है।

I really like the scent that comes from the laundry.

खुशबू (khushbu) means fragrance.

7

क्या लॉन्ड्री के खर्चों को कम करने का कोई उपाय है?

Is there any way to reduce laundry expenses?

उपाय (upaay) means solution/way.

8

लॉन्ड्री की वजह से अक्सर कपड़े आपस में मिल जाते हैं।

Clothes often get mixed up because of the laundry.

मिल जाना means to get mixed or found.

1

लॉन्ड्री सेवाओं का वैश्वीकरण भारतीय बाज़ार को बदल रहा है।

The globalization of laundry services is changing the Indian market.

वैश्वीकरण (vaishvikaran) means globalization.

2

धोबी घाटों का स्थान अब आधुनिक लॉन्ड्री इकाइयों ने ले लिया है।

Modern laundry units have now taken the place of Dhobi Ghats.

स्थान लेना means to take the place of.

3

लॉन्ड्री में उपयोग होने वाले सर्फेक्टेंट जल प्रदूषण का मुख्य कारण हैं।

Surfactants used in laundry are a major cause of water pollution.

उपयोग होने वाले means those being used.

4

लॉन्ड्री की दक्षता बढ़ाने के लिए स्वचालन अनिवार्य होता जा रहा है।

Automation is becoming essential to increase laundry efficiency.

स्वचालन (svachalan) means automation.

5

सभ्य समाज में अपनी 'गंदी लॉन्ड्री' बाहर नहीं निकालनी चाहिए।

In a civilized society, one should not air their 'dirty laundry' (idiom).

Metaphor for private scandals.

6

लॉन्ड्री के क्षेत्र में उद्यमिता की अपार संभावनाएं हैं।

There are immense possibilities for entrepreneurship in the laundry sector.

उद्यमिता (udyamita) means entrepreneurship.

7

लॉन्ड्री प्रक्रिया का मानकीकरण ग्राहकों के भरोसे को बढ़ाता है।

Standardization of the laundry process increases customer trust.

मानकीकरण (maanakikaran) means standardization.

8

लॉन्ड्री के पानी का पुनर्चक्रण एक टिकाऊ समाधान है।

Recycling laundry water is a sustainable solution.

पुनर्चक्रण (punarchakran) means recycling.

Common Collocations

लॉन्ड्री सर्विस
लॉन्ड्री बैग
लॉन्ड्री वाला
गंदी लॉन्ड्री
लॉन्ड्री बास्केट
लॉन्ड्री बिल
लॉन्ड्री शॉप
लॉन्ड्री डिटर्जेंट
लॉन्ड्री करना
लॉन्ड्री उठाना

Common Phrases

लॉन्ड्री में देना

— To give clothes for professional washing. Very common in hotels.

मैंने सूट लॉन्ड्री में दे दिया है।

लॉन्ड्री से आना

— To be returned from the washing service. Refers to the arrival of clean clothes.

कपड़े लॉन्ड्री से आ गए।

लॉन्ड्री की दुकान

— A physical store where laundry services are provided.

लॉन्ड्री की दुकान गली के मोड़ पर है।

लॉन्ड्री लिस्ट

— A list (often in hotels) to itemize clothes for washing.

कृपया लॉन्ड्री लिस्ट भरें।

आज लॉन्ड्री डे है

— Modern phrase meaning today is the day dedicated to washing clothes.

आज मेरा लॉन्ड्री डे है, मैं बाहर नहीं जा सकता।

लॉन्ड्री चार्ज

— The cost or fee associated with the laundry service.

लॉन्ड्री चार्ज बहुत ज़्यादा हैं।

लॉन्ड्री मशीन

— Informal way to refer to a washing machine (though 'washing machine' is more common).

लॉन्ड्री मशीन चल रही है।

लॉन्ड्री का ढेर

— A large pile of clothes waiting to be washed.

बिस्तर पर लॉन्ड्री का ढेर लगा है।

लॉन्ड्री वाली बाल्टी

— The bucket used to collect or soak laundry.

लॉन्ड्री वाली बाल्टी खाली करो।

लॉन्ड्री का समय

— The time taken to process laundry or the operating hours of a shop.

लॉन्ड्री का समय सुबह 9 से रात 9 तक है।

Idioms & Expressions

"गंदी लॉन्ड्री सबके सामने धोना"

— To discuss private or scandalous matters in public. A direct translation of 'to wash one's dirty laundry in public'.

उसे अपनी गंदी लॉन्ड्री सबके सामने नहीं धोनी चाहिए थी।

Informal/Metaphorical
"लॉन्ड्री की तरह साफ़ होना"

— To be completely clean or free of guilt (not a standard Hindi idiom, but used in creative Hinglish).

उसका चरित्र लॉन्ड्री की तरह साफ़ है।

Creative
"धोबी का कुत्ता न घर का न घाट का"

— A person who belongs nowhere. While not using the word 'laundry', it is the most famous Hindi idiom related to the washing profession.

नौकरी छोड़ने के बाद उसकी हालत धोबी के कुत्ते जैसी हो गई।

Proverb
"कपड़े फाड़कर धोना"

— To wash something so vigorously that it gets damaged (used to describe someone overly zealous).

वह तो कपड़े फाड़कर धोने वाला आदमी है।

Colloquial
"लॉन्ड्री की लिस्ट जैसा लंबा"

— Very long (used for lists or complaints).

उसकी मांगों की लिस्ट लॉन्ड्री की लिस्ट जैसी लंबी है।

Casual
"सफ़ेद कपड़ों पर दाग"

— A stain on a clean reputation. Related to the outcome of good laundry.

एक गलती से सफ़ेद कपड़ों पर दाग लग गया।

Literary
"प्रेस की हुई तह"

— Perfectly organized (like freshly pressed laundry).

उसकी ज़िंदगी प्रेस की हुई तह जैसी व्यवस्थित है।

Metaphorical
"धुलाई करना"

— Slang for beating someone up or defeating them badly in a game.

भारतीय टीम ने विपक्षी टीम की अच्छी धुलाई की।

Slang
"मैले कपड़े घर में धोना"

— To keep family problems within the family. Opposite of washing dirty laundry in public.

मैले कपड़े घर में ही धोने चाहिए, बाहर नहीं।

Traditional
"नया सा चमकना"

— To shine like new (often the result of good laundry).

लॉन्ड्री के बाद शर्ट नई सी चमक रही है।

Descriptive

Word Family

Nouns

लॉन्ड्रीवाला (Laundry man)
लॉन्ड्रीवाली (Laundry woman)
धुलाई (Washing)
धोबी (Washerman)

Verbs

धोना (To wash)
प्रेस करना (To iron)
सुखाना (To dry)

Adjectives

धुला हुआ (Washed)
गंदा (Dirty)
साफ़ (Clean)

Related

डिटर्जेंट
साबुन
बाल्टी
इस्तरी
शिकन

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Land' full of 'Dry' clothes. Lānd-drī. It's where your clothes go to get dry and clean.

Visual Association

Imagine a bright neon sign in a busy Delhi street that says 'Laundri' with a picture of a steam iron.

Word Web

Clothes Soap Water Iron Clean Dirty Shop Service

Challenge

Try to use 'लॉन्ड्री' three times today: once when looking at your clothes, once when talking about your chores, and once when imagining a hotel stay.

Word Origin

Borrowed from the English word 'laundry', which itself comes from the Middle English 'lavendry', derived from Old French 'lavanderie', from 'lavandier' (washerman).

Original meaning: A place for washing clothes.

Indo-European (via Germanic/Romance into Indo-Aryan Hindi).

Cultural Context

In the West, 'laundry' usually implies a DIY task at home or a laundromat. In India, it almost always implies a service you pay for.

Dhobi Ghat (2010 movie) Mahalaxmi Dhobi Ghat (Mumbai Landmark) The phrase 'Dirty Laundry' in Indian political scandals
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!