At the A1 level, learners are just beginning to understand basic negation. While 'नामंज़ूर करना' (nāmanzūr karnā) might be too complex for a beginner to produce, they might encounter it in very formal settings or on signs. At this stage, a learner should focus on the simpler 'नहीं' (nahīn - no) and 'मना करना' (manā karnā - to say no/refuse). If an A1 learner sees 'nāmanzūr', they should recognize it as a 'big no' used by adults or bosses. It's helpful to know that 'nā' at the beginning of words often means 'not', similar to 'un-' or 'non-' in English. At this level, don't worry about using it in sentences; just recognize it as a formal way of saying 'Rejected'.
A2 learners are starting to handle more compound verbs. They might start using 'नामंज़ूर करना' in specific, memorized contexts, such as talking about a job application or a school request. At this level, the focus is on the basic structure: 'Object + nāmanzūr karnā'. Learners should be aware that it's a formal word. They might use it to describe why they are sad: 'Mera application nāmanzūr ho gayā' (My application was rejected). The distinction between 'manā karnā' (casual) and 'nāmanzūr karnā' (formal) becomes important here to avoid sounding too childish in formal situations.
At B1, learners are expected to use 'नामंज़ूर करना' correctly in professional and formal social contexts. This is the level where the word truly belongs. A B1 learner should be able to conjugate it correctly in the past tense using the 'ne' postposition (e.g., 'Usne prastāv nāmanzūr kiyā'). They should understand that the verb 'karnā' changes based on the gender of the object. B1 learners should also be able to use it to express opinions on news or social issues, such as 'The government rejected the plan'. This level requires understanding the nuance that this word is for things/proposals, not for people or simple invitations.
B2 learners should have a nuanced command of 'नामंज़ूर करना'. They should be able to use it interchangeably with 'अस्वीकार करना' (asvīkār karnā) depending on the desired tone. They should also be comfortable using the passive form 'nāmanzūr kiyā jānā' (to be rejected) in formal writing or reporting. At this level, the speaker can use the word to argue a point, dismiss an illogical argument in a debate, or handle complex administrative tasks in Hindi. They should also recognize the word in literature and understand the emotional or social weight it carries when used by a character.
At the C1 level, the learner uses 'नामंज़ूर करना' with precision in legal, academic, and professional discourse. They understand the subtle differences between 'nāmanzūr', 'khārij' (dismissed), and 'radd' (cancelled). A C1 speaker can use this word in complex sentence structures, including conditional and subjunctive moods. They are also aware of the word's Persian etymology and how it fits into the 'Hindustani' spectrum of the language. They can use it rhetorically to add emphasis or authority to their speech and can navigate the subtle social hierarchies that the choice of this word implies.
A C2 learner uses 'नामंज़ूर करना' with the fluency of a native speaker. They can appreciate its use in classical Urdu poetry or high-level legal judgments. They understand the historical context of the word and can use it to strike exactly the right chord of formality, defiance, or administrative finality. For a C2 speaker, the word is not just a vocabulary item but a tool for nuanced expression. They can identify when the word is being used ironically, metaphorically, or as a deliberate choice of register to signal authority or distance.

नामंज़ूर करना in 30 Seconds

  • A formal verb meaning 'to reject' or 'to dismiss'.
  • Commonly used in legal, official, and business contexts.
  • Follows the 'ne' rule in the past tense (transitive).
  • Derived from Persian roots meaning 'not accepted'.

The Hindi verb नामंज़ूर करना (nāmanzūr karnā) is a sophisticated and formal way to express the act of rejecting, dismissing, or refusing to accept something. Derived from Persian roots—where 'nā' is a negative prefix and 'manzūr' means 'accepted' or 'approved'—the term carries a weight of officiality and finality that simpler verbs like 'manā karnā' (to refuse) lack. When you use 'nāmanzūr karnā', you are not just saying 'no'; you are stating that a proposal, a request, an application, or even an idea has been scrutinized and found wanting or unacceptable. It is the language of bureaucracy, law, and formal social interactions. For instance, if a court dismisses a petition, it is 'nāmanzūr'. If a high-stakes business proposal is turned down after deliberation, it is 'nāmanzūr'.

Formal Rejection
Used when an authority figure or institution officially turns down a request. Example: The committee rejected the budget (कमेटी ने बजट नामंज़ूर कर दिया).
Legal Context
Commonly heard in courtrooms regarding pleas, bails, or evidence. Example: The judge dismissed the appeal (न्यायाधीश ने अपील नामंज़ूर कर दी).

सरकार ने प्रदर्शनकारियों की सभी माँगें नामंज़ूर कर दीं.

Translation: The government rejected all the demands of the protesters.

Understanding the nuance between 'nāmanzūr' and its synonyms is crucial for B1 learners. While 'asvīkār' (अस्वीकार) is its Sanskrit-derived counterpart and equally formal, 'nāmanzūr' is more frequently encountered in North Indian spoken formal Hindi and Urdu-inflected legal language. It suggests a process of evaluation—someone looked at the 'manzar' (view/perspective) and decided it was 'nā' (not) right. It is rarely used for trivial things; you wouldn't typically 'nāmanzūr' a cup of tea offered by a friend (you would 'manā' it), but you would 'nāmanzūr' a marriage proposal or a formal contract.

अदालत ने उसकी ज़मानत की अर्ज़ी नामंज़ूर कर दी.

Translation: The court rejected his bail application.

Culturally, the word appears often in Bollywood dialogues and Urdu poetry to signify the rejection of love or a plea for mercy. It carries a certain dramatic flair that 'asvīkār' lacks. When a character says 'Mujhe ye shart nāmanzūr hai' (I reject this condition), it sounds much more defiant and resolute. In modern administrative Hindi, it remains the standard term for 'disallowed' or 'vetoed'. The verb 'karnā' (to do) is attached to the adjective 'nāmanzūr' to form the functional verb. In passive contexts, you might see 'nāmanzūr honā' (to be rejected).

Social Context
Rejecting a proposal or a societal norm. Example: He rejected the old traditions (उसने पुरानी परंपराओं को नामंज़ूर कर दिया).

Using नामंज़ूर करना correctly involves understanding its role as a transitive compound verb. Since it ends with 'karnā', it follows the standard conjugation patterns of 'karnā', but the word 'nāmanzūr' remains static. However, in the perfective aspect (past tense), because it is a transitive verb, the subject takes the 'ne' (ने) postposition, and the verb agrees in gender and number with the object being rejected. This is a common stumbling block for English speakers who are used to verbs agreeing with the subject. For example, if you reject a 'proposal' (prastāv - masculine), you say 'usne prastāv nāmanzūr kiyā'. If you reject 'advice' (salāh - feminine), you say 'usne salāh nāmanzūr kī'.

Past Tense (Perfective)
Subject + ne + Object + nāmanzūr kiyā/kī/kiye/kīn. Example: Management rejected the demands (प्रबंधन ने माँगें नामंज़ूर कर दीं).
Future Tense
Subject + Object + nāmanzūr karegā/karegī. Example: He will reject your idea (वह तुम्हारा विचार नामंज़ूर कर देगा).

यदि आप नियमों का पालन नहीं करते, तो हम आपका आवेदन नामंज़ूर कर सकते हैं.

Translation: If you do not follow the rules, we may reject your application.

In complex sentences, 'nāmanzūr karnā' often pairs with conditional clauses. It is frequently used with 'agar' (if) or 'yadi' (if) to state consequences. Furthermore, it can be used in the passive voice—'nāmanzūr kiyā jānā'—to focus on the thing being rejected rather than the person doing the rejecting. 'The application was rejected' becomes 'Āvedan nāmanzūr kiyā gayā'. This is extremely common in news reporting and official documentation where the specific clerk or officer who did the rejecting is less important than the status of the document itself.

बॉस ने मेरा प्रोजेक्ट नामंज़ूर कर दिया क्योंकि बजट बहुत ज़्यादा था.

Translation: The boss rejected my project because the budget was too high.

When using it in questions, the structure remains the same. 'Kyā unhone aapkā prastāv nāmanzūr kar diyā?' (Did they reject your proposal?). The word is versatile enough to be used for abstract concepts like 'logic' or 'arguments'. If someone presents a weak argument in a debate, you might say, 'Main aapki is dalīl ko nāmanzūr kartā hūn' (I reject this argument of yours). This highlights the word's ability to span from concrete administrative actions to abstract intellectual dismissal. It is a powerful tool in the arsenal of a B1-level speaker looking to engage in more serious or structured discussions.

The word नामंज़ूर करना is a staple of several specific domains in Indian life. Firstly, in the legal and judicial system, it is the primary term for the dismissal of motions. If you attend a court hearing or read a Hindi newspaper's crime and justice section, you will see it constantly. Phrases like 'yāchikā nāmanzūr' (petition rejected) or 'zamānat nāmanzūr' (bail rejected) are headline regulars. This gives the word a connotation of authority and law. Secondly, in the realm of government and bureaucracy, any application—be it for a passport, a license, or a subsidy—that does not meet the criteria is 'nāmanzūr' by the 'adhikārī' (officer).

News Media
Used in headlines to describe political rejections. Example: 'Opposition rejects the new bill' (विपक्ष ने नए विधेयक को नामंज़ूर किया).
Bollywood & Drama
Used in high-tension scenes involving family approvals or romantic proposals. Example: 'I reject this marriage!' (मुझे यह निकाह नामंज़ूर है!).

समाचार: चुनाव आयोग ने उम्मीदवार का नामांकन नामंज़ूर कर दिया.

Translation: News: The Election Commission rejected the candidate's nomination.

Another common place to hear this word is in formal business environments. During meetings where strategies are debated, a senior manager might 'nāmanzūr' a plan that seems too risky. It is also used in the context of international relations; for example, when one country rejects the terms of a treaty or a statement made by another. This gives the word a global, diplomatic reach. In literature, especially in the works of Premchand or modern Hindi novelists, it is used to depict a character's internal or external conflict with societal expectations or unpalatable offers.

फिल्म संवाद: तुम्हारी यह शर्त मुझे किसी भी कीमत पर नामंज़ूर है.

Translation: Film Dialogue: This condition of yours is unacceptable to me at any cost.

Interestingly, even in casual settings, people might use 'nāmanzūr' ironically or for emphasis to sound more serious than they are. If a friend suggests a restaurant that someone really dislikes, they might playfully say, 'Nāmanzūr! Main vahān nahīn jāūngā' (Rejected! I won't go there). This shows how formal vocabulary can seep into daily life for stylistic effect. However, for a learner, it is best to stick to its formal usage until the nuances of 'Hindustani' (the mix of Hindi and Urdu) are well understood. It remains one of the most effective words to convey a clear, firm 'no' in a professional or serious setting.

One of the most frequent mistakes learners make with नामंज़ूर करना is confusing it with its simpler counterpart 'manā karnā' (मना करना). While both involve saying no, they are not interchangeable. 'Manā karnā' is used for refusing an offer, forbidding an action, or saying no to a person. 'Nāmanzūr karnā' is specifically for rejecting a *thing* (a proposal, a request, a plan). You would 'manā karnā' a child from playing in the rain, but a judge would 'nāmanzūr karnā' a lawyer's request. Using 'nāmanzūr' for a person (e.g., *Main tumko nāmanzūr kartā hūn*) sounds extremely dramatic, like a scene from a 1950s movie, and is usually incorrect in modern daily speech.

Grammar: The 'Ne' Postposition
Mistake: 'Vah prastāv nāmanzūr kiyā' (He rejected the proposal). Correct: 'Usne prastāv nāmanzūr kiyā'. Remember the ergative case in the past tense.
Agreement Errors
Mistake: 'Usne meri darkhvāst nāmanzūr kiyā'. Correct: 'Usne meri darkhvāst nāmanzūr kī'. 'Darkhvāst' (request) is feminine, so the verb must be 'kī'.

गलत: मैंने उसे आने के लिए नामंज़ूर कर दिया.
सही: मैंने उसे आने से मना कर दिया.

Explanation: You refuse a person (mana karna), you reject a request (namanzur karna).

Another error is the spelling and pronunciation of the 'z' sound. In Hindi, 'z' (ज़) is written with a dot (nuqta) under the 'ja' (ज). Many learners pronounce it as a hard 'j' (namanjur), which is common in some regional dialects but technically incorrect in standard Hindi/Urdu. The 'z' should be a buzzing sound like in the English 'zebra'. Mispronouncing this can sometimes make the speaker sound less educated or less familiar with the word's Persian origins. Furthermore, learners often forget that 'nāmanzūr' is an adjective. You can say 'Ye nāmanzūr hai' (This is rejected/unacceptable) without the verb 'karnā'.

Finally, be careful with the register. Using 'nāmanzūr karnā' in a very casual conversation with friends can come across as stiff or overly formal. If a friend asks if you want to go to the movies and you say 'Main tumhārā prastāv nāmanzūr kartā hūn', they will likely think you are joking or being pompous. Stick to 'nahīn' or 'manā' for those situations. Reserve 'nāmanzūr' for when you are dealing with applications, formal requests, or serious life decisions where a formal 'rejection' is the intent.

Hindi offers a rich palette of words for rejection, each with its own flavor. Comparing नामंज़ूर करना with its synonyms helps in choosing the right word for the right context. The most direct synonym is अस्वीकार करना (asvīkār karnā). While 'nāmanzūr' is of Persian origin, 'asvīkār' comes from Sanskrit ('a' + 'svīkār'). In high-level government documents or formal Hindi literature, 'asvīkār' is preferred. However, in legal contexts and common formal speech, 'nāmanzūr' is more prevalent. Both are equally formal, but 'nāmanzūr' often feels more 'final' or 'authoritative' due to its association with court rulings.

नामंज़ूर vs. ठुकराना (Thukrānā)
'Thukrānā' literally means to kick away. It is used for emotionally charged rejections, like rejecting someone's love or an offer made with kindness. 'Nāmanzūr' is clinical and professional; 'thukrānā' is personal and often hurtful.
नामंज़ूर vs. रद्द करना (Radd Karnā)
'Radd karnā' means to cancel or nullify. You 'nāmanzūr' a request before it's accepted, but you 'radd' something that was already in place or a process that was ongoing. A flight is 'radd', not 'nāmanzūr'.

उसने मेरा प्यार ठुकरा दिया (Emotional).
अधिकारी ने मेरा आवेदन नामंज़ूर कर दिया (Official).

Another alternative is खारिज करना (khārij karnā). This is also a legal term, often translated as 'to dismiss' or 'to quash'. While 'nāmanzūr' is about not accepting, 'khārij' is about throwing out something that has been presented. In a court of law, a 'case' is usually 'khārij', while a 'request within the case' is 'nāmanzūr'. For B1 learners, mastering 'nāmanzūr' provides a solid middle ground that is widely understood and appropriately formal for most professional situations. It is less 'harsh' than 'thukrānā' and more 'official' than 'manā karnā'.

In summary, choose 'nāmanzūr' for requests, proposals, and applications in a formal setting. Choose 'asvīkār' for a slightly more 'Sanskritized' or academic tone. Choose 'thukrānā' for emotional contexts, 'radd' for cancellations, and 'khārij' for legal dismissals. Understanding these distinctions will make your Hindi sound much more natural and precise.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'manzūr' shares the same root as 'nazar' (eye/vision). So, when something is 'namanzūr', it is literally 'not fit for the eye' or 'not seen as right'.

Pronunciation Guide

UK /nɑː.mən.zuːr kər.nɑː/
US /nɑ.mən.zur kər.nɑ/
Stress is on the second syllable of 'namanzūr' (man) and the first syllable of 'karnā' (kar).
Rhymes With
मंज़ूर (manzūr) हुज़ूर (huzūr) दूर (dūr) मजबूर (majbūr) मशहूर (mashhūr) नूर (nūr) चकनाचूर (chaknāchūr) भरपूर (bharpūr)
Common Errors
  • Pronouncing 'z' as 'j' (namanjūr).
  • Making the 'u' in 'zūr' too short.
  • Forgetting the nasal sound in 'man'.
  • Not aspirating the 'kh' if they use the synonym 'khārij' instead.
  • Stress on the wrong syllable of 'namanzūr'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Recognizable if you know 'manzur', but requires knowledge of the nuqta (dot).

Writing 4/5

Requires correct spelling of 'z' and 'ū' and understanding 'ne' construction.

Speaking 3/5

Easy to say if the 'z' sound is mastered.

Listening 3/5

Clearly audible in formal news and movies.

What to Learn Next

Prerequisites

नहीं (nahīn) मना करना (manā karnā) मंज़ूर (manzūr) करना (karnā) प्रस्ताव (prastāv)

Learn Next

अस्वीकार करना (asvīkār karnā) खारिज करना (khārij karnā) रद्द करना (radd karnā) अनुमोदन (anumodan) स्वीकृति (svīkriti)

Advanced

प्रत्याख्यान (pratyākhyān - formal rejection) निरस्त करना (nirast karnā - to annul) अधिक्षेपण (adhikshepan - rejection/objection)

Grammar to Know

Ergative construction with 'ne'

उसने (Subject + ne) प्रस्ताव नामंज़ूर किया।

Object-Verb agreement in the perfective

उसने माँगें (F. Plural) नामंज़ूर कर दीं (F. Plural).

Compound Verb with 'denā'

नामंज़ूर कर देना (Adds completion/finality).

Passive Voice with 'jānā'

आवेदन नामंज़ूर किया गया।

Adjectival use without 'karnā'

यह शर्त नामंज़ूर है।

Examples by Level

1

यह नामंज़ूर है।

This is rejected.

Simple present with 'hai'.

2

क्या यह नामंज़ूर है?

Is this rejected?

Question form.

3

मेरा काम नामंज़ूर हुआ।

My work was rejected.

Using 'huā' (became/happened).

4

वह नामंज़ूर करता है।

He rejects (it).

Present habitual.

5

नामंज़ूर मत करो।

Don't reject (it).

Imperative with 'mat'.

6

यह प्रस्ताव नामंज़ूर है।

This proposal is rejected.

'Prastāv' is the object.

7

पापा ने नामंज़ूर किया।

Dad rejected (it).

Simple past.

8

सब कुछ नामंज़ूर है।

Everything is rejected.

'Sab kuch' as subject.

1

अधिकारी ने मेरा पत्र नामंज़ूर कर दिया।

The officer rejected my letter.

Past tense with 'ne'.

2

वह आपकी मदद नामंज़ूर करेगी।

She will reject your help.

Future tense feminine.

3

क्या उन्होंने आपका आवेदन नामंज़ूर किया?

Did they reject your application?

Interrogative past.

4

हमें यह शर्त नामंज़ूर करनी चाहिए।

We should reject this condition.

Using 'chāhiye' (should).

5

मैनेजर ने नया प्लान नामंज़ूर कर दिया।

The manager rejected the new plan.

Past tense 'kar diyā'.

6

अगर वह नामंज़ूर करता है, तो क्या होगा?

If he rejects (it), then what will happen?

Conditional 'agar'.

7

उन्होंने मेरी छुट्टी नामंज़ूर कर दी।

They rejected my leave.

Feminine object 'chuttī'.

8

मैं यह उपहार नामंज़ूर नहीं कर सकता।

I cannot reject this gift.

Using 'saktā' (can).

1

कमेटी ने सर्वसम्मति से प्रस्ताव नामंज़ूर कर दिया।

The committee unanimously rejected the proposal.

Adverb 'sarvasammati se'.

2

आपकी याचिका तकनीकी कारणों से नामंज़ूर की गई।

Your petition was rejected due to technical reasons.

Passive voice 'kī gaī'.

3

सरकार ने विपक्ष की माँगों को नामंज़ूर कर दिया है।

The government has rejected the opposition's demands.

Present perfect.

4

यदि बजट कम है, तो वे प्रोजेक्ट नामंज़ूर कर देंगे।

If the budget is low, they will reject the project.

Conditional future.

5

अदालत ने उसकी ज़मानत की अर्ज़ी नामंज़ूर कर दी।

The court rejected his bail application.

Feminine object 'arzī'.

6

हमें पुराने नियमों को नामंज़ूर करना होगा।

We will have to reject the old rules.

Obligation 'hognā'.

7

बॉस ने मेरा सुझाव नामंज़ूर कर दिया क्योंकि वह बहुत महँगा था।

The boss rejected my suggestion because it was too expensive.

Complex sentence with 'kyonki'.

8

क्या आप मेरी बात नामंज़ूर कर रहे हैं?

Are you rejecting what I am saying?

Present continuous.

1

संपादक ने लेख को नामंज़ूर करते हुए कई कमियाँ गिनाईं।

The editor rejected the article while pointing out several flaws.

Participle 'karte hue'.

2

विश्वविद्यालय ने उनका शोध प्रस्ताव नामंज़ूर कर दिया है।

The university has rejected their research proposal.

Formal register.

3

बिना किसी ठोस आधार के किसी के विचार को नामंज़ूर करना गलत है।

It is wrong to reject someone's idea without any solid basis.

Gerundial use.

4

बैंक ने ऋण के आवेदन को नामंज़ूर करने का निर्णय लिया।

The bank decided to reject the loan application.

Infinitive 'karne kā'.

5

जनता ने नए टैक्स के प्रस्ताव को पूरी तरह नामंज़ूर कर दिया।

The public completely rejected the new tax proposal.

Adverbial 'pūrī tarah'.

6

उन्होंने मेरी सलाह को यह कहकर नामंज़ूर कर दिया कि यह व्यावहारिक नहीं है।

They rejected my advice saying that it is not practical.

Reported speech element.

7

परिषद ने नए निर्माण की अनुमति नामंज़ूर कर दी।

The council rejected the permission for new construction.

Formal 'parishad'.

8

वह किसी भी समझौते को नामंज़ूर करने के लिए तैयार था।

He was ready to reject any compromise.

Adjectival phrase.

1

उच्चतम न्यायालय ने निचली अदालत के फैसले को नामंज़ूर कर दिया।

The Supreme Court rejected/overturned the lower court's decision.

High formal legal register.

2

लेखक ने समाज के खोखले आदर्शों को नामंज़ूर करने का आह्वान किया।

The author called for the rejection of the society's hollow ideals.

Literary register.

3

कूटनीतिक स्तर पर इस प्रस्ताव को नामंज़ूर किया जाना तय था।

At a diplomatic level, the rejection of this proposal was certain.

Passive potentiality.

4

उसने अपने पिता की वसीयत को नामंज़ूर करके सबको चौंका दिया।

He shocked everyone by rejecting his father's will.

Conjunctive participle 'karke'.

5

वैज्ञानिकों ने उस पुराने सिद्धांत को नए प्रमाणों के आधार पर नामंज़ूर कर दिया।

Scientists rejected that old theory based on new evidence.

Scientific context.

6

कंपनी ने अधिग्रहण की बोली को अपर्याप्त मानकर नामंज़ूर कर दिया।

The company rejected the takeover bid, considering it inadequate.

Business terminology.

7

नैतिक आधार पर उन्होंने इस भ्रष्ट व्यवस्था को नामंज़ूर कर दिया।

On moral grounds, they rejected this corrupt system.

Abstract reasoning.

8

इतिहासकारों ने इस दावे को ऐतिहासिक तथ्यों के विपरीत होने के कारण नामंज़ूर किया।

Historians rejected this claim because it was contrary to historical facts.

Complex causal structure.

1

अस्तित्ववादी दर्शन में मनुष्य अक्सर पूर्व-निर्धारित मूल्यों को नामंज़ूर करता है।

In existentialist philosophy, man often rejects pre-determined values.

Philosophical discourse.

2

विदेशी हस्तक्षेप की किसी भी संभावना को राष्ट्र ने पुरज़ोर तरीके से नामंज़ूर कर दिया।

The nation vehemently rejected any possibility of foreign interference.

Political rhetoric.

3

उनकी कला ने पारंपरिक सौंदर्यशास्त्र के प्रतिमानों को पूरी तरह नामंज़ूर किया।

Their art completely rejected the paradigms of traditional aesthetics.

Art criticism register.

4

न्यायिक समीक्षा के दौरान, उस विवादास्पद कानून को नामंज़ूर कर दिया गया।

During judicial review, that controversial law was rejected/struck down.

Constitutional law context.

5

उसने सत्ता के प्रलोभन को नामंज़ूर करके अपनी सत्यनिष्ठा का परिचय दिया।

By rejecting the temptation of power, he demonstrated his integrity.

Ethical narrative.

6

प्रबंधकीय बोर्ड ने अल्पकालिक लाभ के लिए दीर्घकालिक लक्ष्यों को नामंज़ूर करने से मना कर दिया।

The management board refused to reject long-term goals for short-term gains.

Complex corporate logic.

7

उसकी कविता ने भाषा के बंधनों को नामंज़ूर कर एक नई शैली को जन्म दिया।

His poetry rejected the shackles of language and gave birth to a new style.

Literary analysis.

8

वैश्विक मंच पर, भेदभावपूर्ण नीतियों को नामंज़ूर करना अनिवार्य हो गया है।

On the global stage, it has become mandatory to reject discriminatory policies.

Global policy register.

Synonyms

अस्वीकार करना ठुकराना रद्द करना खारिज करना मना करना नकारना अमान्य करना हटाना

Antonyms

मंज़ूर करना स्वीकार करना अनुमोदन करना मान लेना

Common Collocations

याचिका नामंज़ूर करना
प्रस्ताव नामंज़ूर करना
आवेदन नामंज़ूर करना
शर्त नामंज़ूर करना
ज़मानत नामंज़ूर करना
माँग नामंज़ूर करना
सुझाव नामंज़ूर करना
अपील नामंज़ूर करना
दावा नामंज़ूर करना
सिफारिश नामंज़ूर करना

Common Phrases

साफ नामंज़ूर करना

— To reject outright or flatly refuse.

उसने मेरी मदद को साफ नामंज़ूर कर दिया।

पूरी तरह नामंज़ूर करना

— To reject completely.

जनता ने नए कानून को पूरी तरह नामंज़ूर कर दिया।

बिना देखे नामंज़ूर करना

— To reject without even looking/considering.

मैनेजर ने मेरी फाइल बिना देखे नामंज़ूर कर दी।

तकनीकी आधार पर नामंज़ूर करना

— To reject on technical grounds.

उसका फॉर्म तकनीकी आधार पर नामंज़ूर हुआ।

एक सिरे से नामंज़ूर करना

— To reject from start to finish/outright.

विपक्ष ने बजट को एक सिरे से नामंज़ूर कर दिया।

मजबूरी में नामंज़ूर करना

— To reject due to compulsion/lack of choice.

पैसे की कमी की वजह से प्लान नामंज़ूर करना पड़ा।

बार-बार नामंज़ूर करना

— To reject repeatedly.

उसकी अर्ज़ी बार-बार नामंज़ूर की जा रही है।

तुरंत नामंज़ूर करना

— To reject immediately.

पुलिस ने उसकी शिकायत तुरंत नामंज़ूर कर दी।

सख्ती से नामंज़ूर करना

— To reject strictly/firmly.

अध्यापक ने नकल की दलील को सख्ती से नामंज़ूर किया।

शांति से नामंज़ूर करना

— To reject calmly.

उसने शांति से मेरा प्रस्ताव नामंज़ूर कर दिया।

Often Confused With

नामंज़ूर करना vs मना करना (manā karnā)

Used for people or general refusals; namanzur is for formal objects/requests.

नामंज़ूर करना vs नापसंद करना (nāpasand karnā)

Means 'to dislike' something, not necessarily to formally reject a request.

नामंज़ूर करना vs रद्द करना (radd karnā)

Means 'to cancel' something that already exists, like a flight or a meeting.

Idioms & Expressions

"मिट्टी में मिलाना"

— To ruin someone's hopes (often by rejecting them).

उसने मेरा प्रस्ताव नामंज़ूर करके मेरे सपनों को मिट्टी में मिला दिया।

Informal
"ठंडे बस्ते में डालना"

— To put something on the back burner (often after rejecting a current plan).

पुराना प्रस्ताव नामंज़ूर हुआ और फाइल ठंडे बस्ते में डाल दी गई।

Administrative
"दूध की मक्खी की तरह निकालना"

— To discard someone/something like a fly in milk (extreme rejection).

उसने मेरी सलाह को नामंज़ूर करके मुझे दूध की मक्खी की तरह निकाल दिया।

Informal
"सिर आँखों पर न होना"

— To not accept something with respect (opposite of acceptance).

उसकी बातें अब किसी के सिर आँखों पर नहीं हैं, सब नामंज़ूर कर रहे हैं।

Literary
"पानी फेरना"

— To dash someone's hopes (by rejecting their work).

बॉस ने रिपोर्ट नामंज़ूर करके मेरी मेहनत पर पानी फेर दिया।

Neutral
"दरकिनार करना"

— To set aside or ignore/reject.

उसने मेरे तर्कों को नामंज़ूर करते हुए दरकिनार कर दिया।

Formal
"मुँह मोड़ लेना"

— To turn one's face away (emotional rejection).

समाज ने उसकी नई सोच से मुँह मोड़ लिया और प्रस्ताव नामंज़ूर कर दिया।

Informal
"तिलांजलि देना"

— To give up on something (after it is rejected).

प्रस्ताव नामंज़ूर होने के बाद उसने उस प्रोजेक्ट को तिलांजलि दे दी।

Formal/Sanskritized
"खटाई में पड़ना"

— To be delayed or fall through (often because a proposal was rejected).

योजना नामंज़ूर हुई और सारा काम खटाई में पड़ गया।

Neutral
"आँखें फेर लेना"

— To ignore or reject someone's plea.

मदद की गुहार नामंज़ूर हुई और सबने आँखें फेर लीं।

Informal

Easily Confused

नामंज़ूर करना vs अस्वीकार (asvīkār)

Both mean rejection.

Asvīkār is Sanskrit-based; nāmanzūr is Persian-based. Nāmanzūr is more common in legal contexts.

उसने मेरा उपहार अस्वीकार कर दिया।

नामंज़ूर करना vs खारिज (khārij)

Both are used in court.

Khārij is 'to dismiss' (a case); nāmanzūr is 'to reject' (a specific request/plea).

जज ने याचिका खारिज कर दी।

नामंज़ूर करना vs नकारना (nakārnā)

Both involve saying no.

Nakārnā is to deny a truth or fact; nāmanzūr is to reject a proposal.

वह सच्चाई को नकार रहा है।

नामंज़ूर करना vs वर्जित (varjit)

Both mean 'no'.

Varjit means 'forbidden' or 'prohibited' (e.g., smoking).

यहाँ धूम्रपान वर्जित है।

नामंज़ूर करना vs अमान्य (amānya)

Both mean not accepted.

Amānya means 'invalid' or 'void', like an expired ticket.

यह टिकट अब अमान्य है।

Sentence Patterns

A2

[Subject] ne [Object] nāmanzūr kiyā.

Usne tohfa nāmanzūr kiyā.

B1

[Object] [Reason] se nāmanzūr kiyā gayā.

Application galti se nāmanzūr kiyā gayā.

B1

Mujhe [Noun] nāmanzūr hai.

Mujhe ye faisla nāmanzūr hai.

B2

Agar [Condition], toh [Object] nāmanzūr kar diyā jāegā.

Agar paper adhura hai, toh application nāmanzūr kar diyā jāegā.

B2

[Subject] [Object] nāmanzūr karne par tulā hai.

Boss har baat nāmanzūr karne par tulā hai.

C1

[Abstract Noun] ko nāmanzūr karnā [Adjective] hai.

Purani paramparaon ko nāmanzūr karnā zaroori hai.

C1

Bina [Noun] ke, [Object] nāmanzūr kiyā jānā chahiye.

Bina saboot ke, dawa nāmanzūr kiyā jānā chahiye.

C2

[Subject] ki [Noun] ko nāmanzūr karne ki kshamta.

Sarkar ki prastav ko nāmanzūr karne ki kshamta par sawal hain.

Word Family

Nouns

मंज़ूरी Approval/Permission
नामंज़ूरी Rejection/Disapproval

Verbs

मंज़ूर करना To approve/accept
नामंज़ूर होना To be rejected

Adjectives

नामंज़ूर Rejected/Unacceptable
मंज़ूर Accepted/Approved

Related

मंज़र (scene/view)
नज़ारा (view)
नज़र (vision/eye)
इंतज़ार (wait)
नाज़िर (observer)

How to Use It

frequency

Common in news, law, and formal office communication.

Common Mistakes
  • Using 'nāmanzūr' for food. Using 'manā karnā'.

    You don't reject food formally; you just refuse it.

  • Usne prastāv nāmanzūr kī. Usne prastāv nāmanzūr kiyā.

    'Prastāv' is masculine, so 'karnā' becomes 'kiyā'.

  • Pronouncing it as 'namanjur'. Pronouncing it as 'namanzūr'.

    The 'z' sound is correct for this Persian loanword.

  • Vah application nāmanzūr kiyā. Usne application nāmanzūr kī.

    Need 'ne' with subject and feminine agreement for 'application' (arzī).

  • Using 'nāmanzūr' to mean 'dislike'. Using 'nāpasand'.

    'Nāmanzūr' is a decision of rejection, not a feeling of dislike.

Tips

Past Tense Rule

Always use 'ne' with the subject when using 'nāmanzūr kiyā'. For example: 'Maine (I + ne) prastāv nāmanzūr kiyā'.

Noun Form

Learn 'nāmanzūrī' (rejection). It's useful for sentences like 'Mujhe nāmanzūrī kā dar hai' (I fear rejection).

The Nuqta

The dot under 'ja' makes it 'za'. Practice buzzing your tongue against your teeth.

Office Talk

Use this word when discussing why a project didn't go through. It sounds very professional.

Softening Rejection

If you must reject someone formally but want to be kind, follow 'nāmanzūr' with a reason starting with 'kyonki' (because).

Passive Voice

Use 'nāmanzūr kiyā gayā' in reports to sound objective. 'The plan was rejected' instead of 'I rejected the plan'.

Headline Spotting

Look for this word in the first three pages of a Hindi newspaper; you'll almost always find it in legal news.

Persian Roots

Remember 'Na' = No. Many Hindi words starting with 'Na' are negative (nāmumkin, nālāyak).

Intensifier

Add 'kar denā' to make the rejection sound final and decisive. 'Usne application nāmanzūr kar dī'.

Legal Nuance

Remember: Bail is 'nāmanzūr', but a whole case is usually 'khārij'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'No-Man-Zone'. If a 'Man' (manzūr) is 'No' (nā), he is in the rejection zone. Nā-Man-Zūr.

Visual Association

Visualize a giant red 'X' stamp falling onto a paper in a dusty old Indian court office. The sound of the stamp is 'Nā-Man-Zūr!'.

Word Web

Court Application Official Reject No Formal Judge Request

Challenge

Try to write three sentences about a time you had a request rejected at work or school using 'nāmanzūr kiyā'.

Word Origin

Derived from Persian 'nā' (negative prefix) + 'manzūr' (accepted/seen). The word 'manzūr' itself comes from the Arabic root 'n-z-r' relating to 'seeing' or 'viewing'.

Original meaning: Literally 'not seen as acceptable' or 'not viewed favorably'.

Indo-Iranian (Persian) / Afro-Asiatic (Arabic root).

Cultural Context

It is a firm word. Using it in a casual setting might make you sound cold or arrogant. Use 'manā karna' for friends.

English speakers might use 'reject' for everything from a bad apple to a marriage proposal. In Hindi, 'nāmanzūr' is strictly for the latter formal types of rejection.

Commonly used in Bollywood court scenes (e.g., films like 'Jolly LLB'). Found in the poetry of Mirza Ghalib or Faiz Ahmed Faiz. Often seen in Hindi news headlines regarding the Supreme Court.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Job/University Application

  • आवेदन नामंज़ूर होना
  • कारण बताना
  • पुनर्विचार करना
  • ईमेल प्राप्त होना

Courtroom

  • ज़मानत नामंज़ूर
  • याचिका खारिज
  • न्यायाधीश का फैसला
  • वकील की दलील

Business Meeting

  • बजट की कमी
  • नया प्रस्ताव
  • सहमति न होना
  • अगली बैठक

Politics

  • विपक्ष का विरोध
  • विधेयक नामंज़ूर
  • जनता की राय
  • नारेबाज़ी

Family Decisions

  • रिश्ता नामंज़ूर
  • बड़ों की सलाह
  • ज़िद करना
  • फैसले का सम्मान

Conversation Starters

"क्या कभी आपका कोई आवेदन नामंज़ूर हुआ है?"

"अगर आपका बॉस आपका आईडिया नामंज़ूर कर दे, तो आप क्या करेंगे?"

"अदालतें अक्सर ज़मानत क्यों नामंज़ूर कर देती हैं?"

"क्या आपको लगता है कि सरकार को यह नया कानून नामंज़ूर करना चाहिए?"

"अगर कोई आपका उपहार नामंज़ूर कर दे, तो आपको कैसा लगेगा?"

Journal Prompts

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपका कोई ज़रूरी प्रस्ताव नामंज़ूर हो गया था।

नामंज़ूर करना और मना करना के बीच के अंतर को उदाहरणों के साथ समझाएं।

क्या कभी आपने किसी की मदद को नामंज़ूर किया है? क्यों?

अगर आप एक जज होते, तो आप किस तरह की याचिकाओं को नामंज़ूर करते?

समाज के उन नियमों के बारे में लिखें जिन्हें आप नामंज़ूर करना चाहते हैं।

Frequently Asked Questions

10 questions

No, that would sound very strange. Use 'manā karnā' for food or casual offers. 'Nāmanzūr' is for formal things like applications.

It is Hindustani, meaning it is used in both. It has Persian roots but is standard in formal Hindi.

The opposite is 'mānzūr' (approved/accepted).

You would say 'Merā vīzā nāmanzūr ho gayā'.

The word 'nāmanzūr' itself doesn't change, but the verb 'karnā' or 'honā' that follows it will change based on the object's gender.

It is formal and professional, but it is very direct. In social settings, it can feel a bit harsh.

Yes, 'nāmanzūrī' is the noun form meaning 'rejection'.

Mostly origin and slightly different contexts. 'Nāmanzūr' is very common in legal/daily formal speech; 'asvīkār' is more academic.

Only in very dramatic contexts (like 'I reject you as my son'). Usually, it's for things.

Yes, in standard Hindi/Urdu, the 'z' (nuqta) sound is preferred over the 'j' sound.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence about a rejected job application.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a boss rejecting a plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The court rejected the appeal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I cannot accept this condition.' (using namanzur)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal rejection of an invitation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'nāmanzūrī'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The government rejected the demands.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'nāmanzūr' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Why was the petition rejected?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'nāmanzūr' in the passive voice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I reject your argument.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a rejected budget.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He rejected my help flatly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a rejected visa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The proposal was rejected unanimously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'nāmanzūr' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must reject these old rules.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a rejected leave request.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The application was rejected due to lack of documents.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dramatic sentence like a movie dialogue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The court rejected the bail' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I reject this proposal' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'नामंज़ूर' correctly with the 'z' sound.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The boss rejected my suggestion' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Did they reject your application?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This condition is unacceptable' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My visa was rejected' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The government rejected the demands' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I cannot reject your help' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Flatly reject' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The petition was rejected' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I reject your logic' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't reject my request' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The project was rejected due to budget' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I reject this marriage!' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He will reject the plan' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Why did you reject it?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Unanimously rejected' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Rejected for technical reasons' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is wrong to reject ideas' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'अदालत ने याचिका नामंज़ूर कर दी।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'बॉस ने मेरा सुझाव नामंज़ूर किया।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'मेरा आवेदन नामंज़ूर हो गया।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'क्या उन्होंने प्रस्ताव नामंज़ूर कर दिया?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'मुझे यह शर्त नामंज़ूर है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'सरकार ने माँगें नामंज़ूर कर दीं।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'ज़मानत की अर्ज़ी नामंज़ूर हुई।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'उसने मेरी मदद साफ नामंज़ूर कर दी।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'तकनीकी कारणों से फॉर्म नामंज़ूर हुआ।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'विपक्ष ने बजट नामंज़ूर किया।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'यह उपहार नामंज़ूर मत करो।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'बैंक ने लोन नामंज़ूर कर दिया।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'क्या आप मेरा प्लान नामंज़ूर करेंगे?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'उसने वसीयत नामंज़ूर कर दी।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'शांति प्रस्ताव नामंज़ूर हुआ।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!