नामंज़ूर करना
नामंज़ूर करना in 30 Seconds
- A formal verb meaning 'to reject' or 'to dismiss'.
- Commonly used in legal, official, and business contexts.
- Follows the 'ne' rule in the past tense (transitive).
- Derived from Persian roots meaning 'not accepted'.
The Hindi verb नामंज़ूर करना (nāmanzūr karnā) is a sophisticated and formal way to express the act of rejecting, dismissing, or refusing to accept something. Derived from Persian roots—where 'nā' is a negative prefix and 'manzūr' means 'accepted' or 'approved'—the term carries a weight of officiality and finality that simpler verbs like 'manā karnā' (to refuse) lack. When you use 'nāmanzūr karnā', you are not just saying 'no'; you are stating that a proposal, a request, an application, or even an idea has been scrutinized and found wanting or unacceptable. It is the language of bureaucracy, law, and formal social interactions. For instance, if a court dismisses a petition, it is 'nāmanzūr'. If a high-stakes business proposal is turned down after deliberation, it is 'nāmanzūr'.
- Formal Rejection
- Used when an authority figure or institution officially turns down a request. Example: The committee rejected the budget (कमेटी ने बजट नामंज़ूर कर दिया).
- Legal Context
- Commonly heard in courtrooms regarding pleas, bails, or evidence. Example: The judge dismissed the appeal (न्यायाधीश ने अपील नामंज़ूर कर दी).
सरकार ने प्रदर्शनकारियों की सभी माँगें नामंज़ूर कर दीं.
Understanding the nuance between 'nāmanzūr' and its synonyms is crucial for B1 learners. While 'asvīkār' (अस्वीकार) is its Sanskrit-derived counterpart and equally formal, 'nāmanzūr' is more frequently encountered in North Indian spoken formal Hindi and Urdu-inflected legal language. It suggests a process of evaluation—someone looked at the 'manzar' (view/perspective) and decided it was 'nā' (not) right. It is rarely used for trivial things; you wouldn't typically 'nāmanzūr' a cup of tea offered by a friend (you would 'manā' it), but you would 'nāmanzūr' a marriage proposal or a formal contract.
अदालत ने उसकी ज़मानत की अर्ज़ी नामंज़ूर कर दी.
Culturally, the word appears often in Bollywood dialogues and Urdu poetry to signify the rejection of love or a plea for mercy. It carries a certain dramatic flair that 'asvīkār' lacks. When a character says 'Mujhe ye shart nāmanzūr hai' (I reject this condition), it sounds much more defiant and resolute. In modern administrative Hindi, it remains the standard term for 'disallowed' or 'vetoed'. The verb 'karnā' (to do) is attached to the adjective 'nāmanzūr' to form the functional verb. In passive contexts, you might see 'nāmanzūr honā' (to be rejected).
- Social Context
- Rejecting a proposal or a societal norm. Example: He rejected the old traditions (उसने पुरानी परंपराओं को नामंज़ूर कर दिया).
Using नामंज़ूर करना correctly involves understanding its role as a transitive compound verb. Since it ends with 'karnā', it follows the standard conjugation patterns of 'karnā', but the word 'nāmanzūr' remains static. However, in the perfective aspect (past tense), because it is a transitive verb, the subject takes the 'ne' (ने) postposition, and the verb agrees in gender and number with the object being rejected. This is a common stumbling block for English speakers who are used to verbs agreeing with the subject. For example, if you reject a 'proposal' (prastāv - masculine), you say 'usne prastāv nāmanzūr kiyā'. If you reject 'advice' (salāh - feminine), you say 'usne salāh nāmanzūr kī'.
- Past Tense (Perfective)
- Subject + ne + Object + nāmanzūr kiyā/kī/kiye/kīn. Example: Management rejected the demands (प्रबंधन ने माँगें नामंज़ूर कर दीं).
- Future Tense
- Subject + Object + nāmanzūr karegā/karegī. Example: He will reject your idea (वह तुम्हारा विचार नामंज़ूर कर देगा).
यदि आप नियमों का पालन नहीं करते, तो हम आपका आवेदन नामंज़ूर कर सकते हैं.
In complex sentences, 'nāmanzūr karnā' often pairs with conditional clauses. It is frequently used with 'agar' (if) or 'yadi' (if) to state consequences. Furthermore, it can be used in the passive voice—'nāmanzūr kiyā jānā'—to focus on the thing being rejected rather than the person doing the rejecting. 'The application was rejected' becomes 'Āvedan nāmanzūr kiyā gayā'. This is extremely common in news reporting and official documentation where the specific clerk or officer who did the rejecting is less important than the status of the document itself.
बॉस ने मेरा प्रोजेक्ट नामंज़ूर कर दिया क्योंकि बजट बहुत ज़्यादा था.
When using it in questions, the structure remains the same. 'Kyā unhone aapkā prastāv nāmanzūr kar diyā?' (Did they reject your proposal?). The word is versatile enough to be used for abstract concepts like 'logic' or 'arguments'. If someone presents a weak argument in a debate, you might say, 'Main aapki is dalīl ko nāmanzūr kartā hūn' (I reject this argument of yours). This highlights the word's ability to span from concrete administrative actions to abstract intellectual dismissal. It is a powerful tool in the arsenal of a B1-level speaker looking to engage in more serious or structured discussions.
The word नामंज़ूर करना is a staple of several specific domains in Indian life. Firstly, in the legal and judicial system, it is the primary term for the dismissal of motions. If you attend a court hearing or read a Hindi newspaper's crime and justice section, you will see it constantly. Phrases like 'yāchikā nāmanzūr' (petition rejected) or 'zamānat nāmanzūr' (bail rejected) are headline regulars. This gives the word a connotation of authority and law. Secondly, in the realm of government and bureaucracy, any application—be it for a passport, a license, or a subsidy—that does not meet the criteria is 'nāmanzūr' by the 'adhikārī' (officer).
- News Media
- Used in headlines to describe political rejections. Example: 'Opposition rejects the new bill' (विपक्ष ने नए विधेयक को नामंज़ूर किया).
- Bollywood & Drama
- Used in high-tension scenes involving family approvals or romantic proposals. Example: 'I reject this marriage!' (मुझे यह निकाह नामंज़ूर है!).
समाचार: चुनाव आयोग ने उम्मीदवार का नामांकन नामंज़ूर कर दिया.
Another common place to hear this word is in formal business environments. During meetings where strategies are debated, a senior manager might 'nāmanzūr' a plan that seems too risky. It is also used in the context of international relations; for example, when one country rejects the terms of a treaty or a statement made by another. This gives the word a global, diplomatic reach. In literature, especially in the works of Premchand or modern Hindi novelists, it is used to depict a character's internal or external conflict with societal expectations or unpalatable offers.
फिल्म संवाद: तुम्हारी यह शर्त मुझे किसी भी कीमत पर नामंज़ूर है.
Interestingly, even in casual settings, people might use 'nāmanzūr' ironically or for emphasis to sound more serious than they are. If a friend suggests a restaurant that someone really dislikes, they might playfully say, 'Nāmanzūr! Main vahān nahīn jāūngā' (Rejected! I won't go there). This shows how formal vocabulary can seep into daily life for stylistic effect. However, for a learner, it is best to stick to its formal usage until the nuances of 'Hindustani' (the mix of Hindi and Urdu) are well understood. It remains one of the most effective words to convey a clear, firm 'no' in a professional or serious setting.
One of the most frequent mistakes learners make with नामंज़ूर करना is confusing it with its simpler counterpart 'manā karnā' (मना करना). While both involve saying no, they are not interchangeable. 'Manā karnā' is used for refusing an offer, forbidding an action, or saying no to a person. 'Nāmanzūr karnā' is specifically for rejecting a *thing* (a proposal, a request, a plan). You would 'manā karnā' a child from playing in the rain, but a judge would 'nāmanzūr karnā' a lawyer's request. Using 'nāmanzūr' for a person (e.g., *Main tumko nāmanzūr kartā hūn*) sounds extremely dramatic, like a scene from a 1950s movie, and is usually incorrect in modern daily speech.
- Grammar: The 'Ne' Postposition
- Mistake: 'Vah prastāv nāmanzūr kiyā' (He rejected the proposal). Correct: 'Usne prastāv nāmanzūr kiyā'. Remember the ergative case in the past tense.
- Agreement Errors
- Mistake: 'Usne meri darkhvāst nāmanzūr kiyā'. Correct: 'Usne meri darkhvāst nāmanzūr kī'. 'Darkhvāst' (request) is feminine, so the verb must be 'kī'.
गलत: मैंने उसे आने के लिए नामंज़ूर कर दिया.
सही: मैंने उसे आने से मना कर दिया.
Another error is the spelling and pronunciation of the 'z' sound. In Hindi, 'z' (ज़) is written with a dot (nuqta) under the 'ja' (ज). Many learners pronounce it as a hard 'j' (namanjur), which is common in some regional dialects but technically incorrect in standard Hindi/Urdu. The 'z' should be a buzzing sound like in the English 'zebra'. Mispronouncing this can sometimes make the speaker sound less educated or less familiar with the word's Persian origins. Furthermore, learners often forget that 'nāmanzūr' is an adjective. You can say 'Ye nāmanzūr hai' (This is rejected/unacceptable) without the verb 'karnā'.
Finally, be careful with the register. Using 'nāmanzūr karnā' in a very casual conversation with friends can come across as stiff or overly formal. If a friend asks if you want to go to the movies and you say 'Main tumhārā prastāv nāmanzūr kartā hūn', they will likely think you are joking or being pompous. Stick to 'nahīn' or 'manā' for those situations. Reserve 'nāmanzūr' for when you are dealing with applications, formal requests, or serious life decisions where a formal 'rejection' is the intent.
Hindi offers a rich palette of words for rejection, each with its own flavor. Comparing नामंज़ूर करना with its synonyms helps in choosing the right word for the right context. The most direct synonym is अस्वीकार करना (asvīkār karnā). While 'nāmanzūr' is of Persian origin, 'asvīkār' comes from Sanskrit ('a' + 'svīkār'). In high-level government documents or formal Hindi literature, 'asvīkār' is preferred. However, in legal contexts and common formal speech, 'nāmanzūr' is more prevalent. Both are equally formal, but 'nāmanzūr' often feels more 'final' or 'authoritative' due to its association with court rulings.
- नामंज़ूर vs. ठुकराना (Thukrānā)
- 'Thukrānā' literally means to kick away. It is used for emotionally charged rejections, like rejecting someone's love or an offer made with kindness. 'Nāmanzūr' is clinical and professional; 'thukrānā' is personal and often hurtful.
- नामंज़ूर vs. रद्द करना (Radd Karnā)
- 'Radd karnā' means to cancel or nullify. You 'nāmanzūr' a request before it's accepted, but you 'radd' something that was already in place or a process that was ongoing. A flight is 'radd', not 'nāmanzūr'.
उसने मेरा प्यार ठुकरा दिया (Emotional).
अधिकारी ने मेरा आवेदन नामंज़ूर कर दिया (Official).
Another alternative is खारिज करना (khārij karnā). This is also a legal term, often translated as 'to dismiss' or 'to quash'. While 'nāmanzūr' is about not accepting, 'khārij' is about throwing out something that has been presented. In a court of law, a 'case' is usually 'khārij', while a 'request within the case' is 'nāmanzūr'. For B1 learners, mastering 'nāmanzūr' provides a solid middle ground that is widely understood and appropriately formal for most professional situations. It is less 'harsh' than 'thukrānā' and more 'official' than 'manā karnā'.
In summary, choose 'nāmanzūr' for requests, proposals, and applications in a formal setting. Choose 'asvīkār' for a slightly more 'Sanskritized' or academic tone. Choose 'thukrānā' for emotional contexts, 'radd' for cancellations, and 'khārij' for legal dismissals. Understanding these distinctions will make your Hindi sound much more natural and precise.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'manzūr' shares the same root as 'nazar' (eye/vision). So, when something is 'namanzūr', it is literally 'not fit for the eye' or 'not seen as right'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'z' as 'j' (namanjūr).
- Making the 'u' in 'zūr' too short.
- Forgetting the nasal sound in 'man'.
- Not aspirating the 'kh' if they use the synonym 'khārij' instead.
- Stress on the wrong syllable of 'namanzūr'.
Difficulty Rating
Recognizable if you know 'manzur', but requires knowledge of the nuqta (dot).
Requires correct spelling of 'z' and 'ū' and understanding 'ne' construction.
Easy to say if the 'z' sound is mastered.
Clearly audible in formal news and movies.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Ergative construction with 'ne'
उसने (Subject + ne) प्रस्ताव नामंज़ूर किया।
Object-Verb agreement in the perfective
उसने माँगें (F. Plural) नामंज़ूर कर दीं (F. Plural).
Compound Verb with 'denā'
नामंज़ूर कर देना (Adds completion/finality).
Passive Voice with 'jānā'
आवेदन नामंज़ूर किया गया।
Adjectival use without 'karnā'
यह शर्त नामंज़ूर है।
Examples by Level
यह नामंज़ूर है।
This is rejected.
Simple present with 'hai'.
क्या यह नामंज़ूर है?
Is this rejected?
Question form.
मेरा काम नामंज़ूर हुआ।
My work was rejected.
Using 'huā' (became/happened).
वह नामंज़ूर करता है।
He rejects (it).
Present habitual.
नामंज़ूर मत करो।
Don't reject (it).
Imperative with 'mat'.
यह प्रस्ताव नामंज़ूर है।
This proposal is rejected.
'Prastāv' is the object.
पापा ने नामंज़ूर किया।
Dad rejected (it).
Simple past.
सब कुछ नामंज़ूर है।
Everything is rejected.
'Sab kuch' as subject.
अधिकारी ने मेरा पत्र नामंज़ूर कर दिया।
The officer rejected my letter.
Past tense with 'ne'.
वह आपकी मदद नामंज़ूर करेगी।
She will reject your help.
Future tense feminine.
क्या उन्होंने आपका आवेदन नामंज़ूर किया?
Did they reject your application?
Interrogative past.
हमें यह शर्त नामंज़ूर करनी चाहिए।
We should reject this condition.
Using 'chāhiye' (should).
मैनेजर ने नया प्लान नामंज़ूर कर दिया।
The manager rejected the new plan.
Past tense 'kar diyā'.
अगर वह नामंज़ूर करता है, तो क्या होगा?
If he rejects (it), then what will happen?
Conditional 'agar'.
उन्होंने मेरी छुट्टी नामंज़ूर कर दी।
They rejected my leave.
Feminine object 'chuttī'.
मैं यह उपहार नामंज़ूर नहीं कर सकता।
I cannot reject this gift.
Using 'saktā' (can).
कमेटी ने सर्वसम्मति से प्रस्ताव नामंज़ूर कर दिया।
The committee unanimously rejected the proposal.
Adverb 'sarvasammati se'.
आपकी याचिका तकनीकी कारणों से नामंज़ूर की गई।
Your petition was rejected due to technical reasons.
Passive voice 'kī gaī'.
सरकार ने विपक्ष की माँगों को नामंज़ूर कर दिया है।
The government has rejected the opposition's demands.
Present perfect.
यदि बजट कम है, तो वे प्रोजेक्ट नामंज़ूर कर देंगे।
If the budget is low, they will reject the project.
Conditional future.
अदालत ने उसकी ज़मानत की अर्ज़ी नामंज़ूर कर दी।
The court rejected his bail application.
Feminine object 'arzī'.
हमें पुराने नियमों को नामंज़ूर करना होगा।
We will have to reject the old rules.
Obligation 'hognā'.
बॉस ने मेरा सुझाव नामंज़ूर कर दिया क्योंकि वह बहुत महँगा था।
The boss rejected my suggestion because it was too expensive.
Complex sentence with 'kyonki'.
क्या आप मेरी बात नामंज़ूर कर रहे हैं?
Are you rejecting what I am saying?
Present continuous.
संपादक ने लेख को नामंज़ूर करते हुए कई कमियाँ गिनाईं।
The editor rejected the article while pointing out several flaws.
Participle 'karte hue'.
विश्वविद्यालय ने उनका शोध प्रस्ताव नामंज़ूर कर दिया है।
The university has rejected their research proposal.
Formal register.
बिना किसी ठोस आधार के किसी के विचार को नामंज़ूर करना गलत है।
It is wrong to reject someone's idea without any solid basis.
Gerundial use.
बैंक ने ऋण के आवेदन को नामंज़ूर करने का निर्णय लिया।
The bank decided to reject the loan application.
Infinitive 'karne kā'.
जनता ने नए टैक्स के प्रस्ताव को पूरी तरह नामंज़ूर कर दिया।
The public completely rejected the new tax proposal.
Adverbial 'pūrī tarah'.
उन्होंने मेरी सलाह को यह कहकर नामंज़ूर कर दिया कि यह व्यावहारिक नहीं है।
They rejected my advice saying that it is not practical.
Reported speech element.
परिषद ने नए निर्माण की अनुमति नामंज़ूर कर दी।
The council rejected the permission for new construction.
Formal 'parishad'.
वह किसी भी समझौते को नामंज़ूर करने के लिए तैयार था।
He was ready to reject any compromise.
Adjectival phrase.
उच्चतम न्यायालय ने निचली अदालत के फैसले को नामंज़ूर कर दिया।
The Supreme Court rejected/overturned the lower court's decision.
High formal legal register.
लेखक ने समाज के खोखले आदर्शों को नामंज़ूर करने का आह्वान किया।
The author called for the rejection of the society's hollow ideals.
Literary register.
कूटनीतिक स्तर पर इस प्रस्ताव को नामंज़ूर किया जाना तय था।
At a diplomatic level, the rejection of this proposal was certain.
Passive potentiality.
उसने अपने पिता की वसीयत को नामंज़ूर करके सबको चौंका दिया।
He shocked everyone by rejecting his father's will.
Conjunctive participle 'karke'.
वैज्ञानिकों ने उस पुराने सिद्धांत को नए प्रमाणों के आधार पर नामंज़ूर कर दिया।
Scientists rejected that old theory based on new evidence.
Scientific context.
कंपनी ने अधिग्रहण की बोली को अपर्याप्त मानकर नामंज़ूर कर दिया।
The company rejected the takeover bid, considering it inadequate.
Business terminology.
नैतिक आधार पर उन्होंने इस भ्रष्ट व्यवस्था को नामंज़ूर कर दिया।
On moral grounds, they rejected this corrupt system.
Abstract reasoning.
इतिहासकारों ने इस दावे को ऐतिहासिक तथ्यों के विपरीत होने के कारण नामंज़ूर किया।
Historians rejected this claim because it was contrary to historical facts.
Complex causal structure.
अस्तित्ववादी दर्शन में मनुष्य अक्सर पूर्व-निर्धारित मूल्यों को नामंज़ूर करता है।
In existentialist philosophy, man often rejects pre-determined values.
Philosophical discourse.
विदेशी हस्तक्षेप की किसी भी संभावना को राष्ट्र ने पुरज़ोर तरीके से नामंज़ूर कर दिया।
The nation vehemently rejected any possibility of foreign interference.
Political rhetoric.
उनकी कला ने पारंपरिक सौंदर्यशास्त्र के प्रतिमानों को पूरी तरह नामंज़ूर किया।
Their art completely rejected the paradigms of traditional aesthetics.
Art criticism register.
न्यायिक समीक्षा के दौरान, उस विवादास्पद कानून को नामंज़ूर कर दिया गया।
During judicial review, that controversial law was rejected/struck down.
Constitutional law context.
उसने सत्ता के प्रलोभन को नामंज़ूर करके अपनी सत्यनिष्ठा का परिचय दिया।
By rejecting the temptation of power, he demonstrated his integrity.
Ethical narrative.
प्रबंधकीय बोर्ड ने अल्पकालिक लाभ के लिए दीर्घकालिक लक्ष्यों को नामंज़ूर करने से मना कर दिया।
The management board refused to reject long-term goals for short-term gains.
Complex corporate logic.
उसकी कविता ने भाषा के बंधनों को नामंज़ूर कर एक नई शैली को जन्म दिया।
His poetry rejected the shackles of language and gave birth to a new style.
Literary analysis.
वैश्विक मंच पर, भेदभावपूर्ण नीतियों को नामंज़ूर करना अनिवार्य हो गया है।
On the global stage, it has become mandatory to reject discriminatory policies.
Global policy register.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— To reject without even looking/considering.
मैनेजर ने मेरी फाइल बिना देखे नामंज़ूर कर दी।
— To reject on technical grounds.
उसका फॉर्म तकनीकी आधार पर नामंज़ूर हुआ।
— To reject from start to finish/outright.
विपक्ष ने बजट को एक सिरे से नामंज़ूर कर दिया।
— To reject due to compulsion/lack of choice.
पैसे की कमी की वजह से प्लान नामंज़ूर करना पड़ा।
— To reject strictly/firmly.
अध्यापक ने नकल की दलील को सख्ती से नामंज़ूर किया।
Often Confused With
Used for people or general refusals; namanzur is for formal objects/requests.
Means 'to dislike' something, not necessarily to formally reject a request.
Means 'to cancel' something that already exists, like a flight or a meeting.
Idioms & Expressions
— To ruin someone's hopes (often by rejecting them).
उसने मेरा प्रस्ताव नामंज़ूर करके मेरे सपनों को मिट्टी में मिला दिया।
Informal— To put something on the back burner (often after rejecting a current plan).
पुराना प्रस्ताव नामंज़ूर हुआ और फाइल ठंडे बस्ते में डाल दी गई।
Administrative— To discard someone/something like a fly in milk (extreme rejection).
उसने मेरी सलाह को नामंज़ूर करके मुझे दूध की मक्खी की तरह निकाल दिया।
Informal— To not accept something with respect (opposite of acceptance).
उसकी बातें अब किसी के सिर आँखों पर नहीं हैं, सब नामंज़ूर कर रहे हैं।
Literary— To dash someone's hopes (by rejecting their work).
बॉस ने रिपोर्ट नामंज़ूर करके मेरी मेहनत पर पानी फेर दिया।
Neutral— To set aside or ignore/reject.
उसने मेरे तर्कों को नामंज़ूर करते हुए दरकिनार कर दिया।
Formal— To turn one's face away (emotional rejection).
समाज ने उसकी नई सोच से मुँह मोड़ लिया और प्रस्ताव नामंज़ूर कर दिया।
Informal— To give up on something (after it is rejected).
प्रस्ताव नामंज़ूर होने के बाद उसने उस प्रोजेक्ट को तिलांजलि दे दी।
Formal/Sanskritized— To be delayed or fall through (often because a proposal was rejected).
योजना नामंज़ूर हुई और सारा काम खटाई में पड़ गया।
Neutral— To ignore or reject someone's plea.
मदद की गुहार नामंज़ूर हुई और सबने आँखें फेर लीं।
InformalEasily Confused
Both mean rejection.
Asvīkār is Sanskrit-based; nāmanzūr is Persian-based. Nāmanzūr is more common in legal contexts.
उसने मेरा उपहार अस्वीकार कर दिया।
Both are used in court.
Khārij is 'to dismiss' (a case); nāmanzūr is 'to reject' (a specific request/plea).
जज ने याचिका खारिज कर दी।
Both involve saying no.
Nakārnā is to deny a truth or fact; nāmanzūr is to reject a proposal.
वह सच्चाई को नकार रहा है।
Both mean 'no'.
Varjit means 'forbidden' or 'prohibited' (e.g., smoking).
यहाँ धूम्रपान वर्जित है।
Both mean not accepted.
Amānya means 'invalid' or 'void', like an expired ticket.
यह टिकट अब अमान्य है।
Sentence Patterns
[Subject] ne [Object] nāmanzūr kiyā.
Usne tohfa nāmanzūr kiyā.
[Object] [Reason] se nāmanzūr kiyā gayā.
Application galti se nāmanzūr kiyā gayā.
Mujhe [Noun] nāmanzūr hai.
Mujhe ye faisla nāmanzūr hai.
Agar [Condition], toh [Object] nāmanzūr kar diyā jāegā.
Agar paper adhura hai, toh application nāmanzūr kar diyā jāegā.
[Subject] [Object] nāmanzūr karne par tulā hai.
Boss har baat nāmanzūr karne par tulā hai.
[Abstract Noun] ko nāmanzūr karnā [Adjective] hai.
Purani paramparaon ko nāmanzūr karnā zaroori hai.
Bina [Noun] ke, [Object] nāmanzūr kiyā jānā chahiye.
Bina saboot ke, dawa nāmanzūr kiyā jānā chahiye.
[Subject] ki [Noun] ko nāmanzūr karne ki kshamta.
Sarkar ki prastav ko nāmanzūr karne ki kshamta par sawal hain.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in news, law, and formal office communication.
-
Using 'nāmanzūr' for food.
→
Using 'manā karnā'.
You don't reject food formally; you just refuse it.
-
Usne prastāv nāmanzūr kī.
→
Usne prastāv nāmanzūr kiyā.
'Prastāv' is masculine, so 'karnā' becomes 'kiyā'.
-
Pronouncing it as 'namanjur'.
→
Pronouncing it as 'namanzūr'.
The 'z' sound is correct for this Persian loanword.
-
Vah application nāmanzūr kiyā.
→
Usne application nāmanzūr kī.
Need 'ne' with subject and feminine agreement for 'application' (arzī).
-
Using 'nāmanzūr' to mean 'dislike'.
→
Using 'nāpasand'.
'Nāmanzūr' is a decision of rejection, not a feeling of dislike.
Tips
Past Tense Rule
Always use 'ne' with the subject when using 'nāmanzūr kiyā'. For example: 'Maine (I + ne) prastāv nāmanzūr kiyā'.
Noun Form
Learn 'nāmanzūrī' (rejection). It's useful for sentences like 'Mujhe nāmanzūrī kā dar hai' (I fear rejection).
The Nuqta
The dot under 'ja' makes it 'za'. Practice buzzing your tongue against your teeth.
Office Talk
Use this word when discussing why a project didn't go through. It sounds very professional.
Softening Rejection
If you must reject someone formally but want to be kind, follow 'nāmanzūr' with a reason starting with 'kyonki' (because).
Passive Voice
Use 'nāmanzūr kiyā gayā' in reports to sound objective. 'The plan was rejected' instead of 'I rejected the plan'.
Headline Spotting
Look for this word in the first three pages of a Hindi newspaper; you'll almost always find it in legal news.
Persian Roots
Remember 'Na' = No. Many Hindi words starting with 'Na' are negative (nāmumkin, nālāyak).
Intensifier
Add 'kar denā' to make the rejection sound final and decisive. 'Usne application nāmanzūr kar dī'.
Legal Nuance
Remember: Bail is 'nāmanzūr', but a whole case is usually 'khārij'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'No-Man-Zone'. If a 'Man' (manzūr) is 'No' (nā), he is in the rejection zone. Nā-Man-Zūr.
Visual Association
Visualize a giant red 'X' stamp falling onto a paper in a dusty old Indian court office. The sound of the stamp is 'Nā-Man-Zūr!'.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about a time you had a request rejected at work or school using 'nāmanzūr kiyā'.
Word Origin
Derived from Persian 'nā' (negative prefix) + 'manzūr' (accepted/seen). The word 'manzūr' itself comes from the Arabic root 'n-z-r' relating to 'seeing' or 'viewing'.
Original meaning: Literally 'not seen as acceptable' or 'not viewed favorably'.
Indo-Iranian (Persian) / Afro-Asiatic (Arabic root).Cultural Context
It is a firm word. Using it in a casual setting might make you sound cold or arrogant. Use 'manā karna' for friends.
English speakers might use 'reject' for everything from a bad apple to a marriage proposal. In Hindi, 'nāmanzūr' is strictly for the latter formal types of rejection.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Job/University Application
- आवेदन नामंज़ूर होना
- कारण बताना
- पुनर्विचार करना
- ईमेल प्राप्त होना
Courtroom
- ज़मानत नामंज़ूर
- याचिका खारिज
- न्यायाधीश का फैसला
- वकील की दलील
Business Meeting
- बजट की कमी
- नया प्रस्ताव
- सहमति न होना
- अगली बैठक
Politics
- विपक्ष का विरोध
- विधेयक नामंज़ूर
- जनता की राय
- नारेबाज़ी
Family Decisions
- रिश्ता नामंज़ूर
- बड़ों की सलाह
- ज़िद करना
- फैसले का सम्मान
Conversation Starters
"क्या कभी आपका कोई आवेदन नामंज़ूर हुआ है?"
"अगर आपका बॉस आपका आईडिया नामंज़ूर कर दे, तो आप क्या करेंगे?"
"अदालतें अक्सर ज़मानत क्यों नामंज़ूर कर देती हैं?"
"क्या आपको लगता है कि सरकार को यह नया कानून नामंज़ूर करना चाहिए?"
"अगर कोई आपका उपहार नामंज़ूर कर दे, तो आपको कैसा लगेगा?"
Journal Prompts
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपका कोई ज़रूरी प्रस्ताव नामंज़ूर हो गया था।
नामंज़ूर करना और मना करना के बीच के अंतर को उदाहरणों के साथ समझाएं।
क्या कभी आपने किसी की मदद को नामंज़ूर किया है? क्यों?
अगर आप एक जज होते, तो आप किस तरह की याचिकाओं को नामंज़ूर करते?
समाज के उन नियमों के बारे में लिखें जिन्हें आप नामंज़ूर करना चाहते हैं।
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that would sound very strange. Use 'manā karnā' for food or casual offers. 'Nāmanzūr' is for formal things like applications.
It is Hindustani, meaning it is used in both. It has Persian roots but is standard in formal Hindi.
The opposite is 'mānzūr' (approved/accepted).
You would say 'Merā vīzā nāmanzūr ho gayā'.
The word 'nāmanzūr' itself doesn't change, but the verb 'karnā' or 'honā' that follows it will change based on the object's gender.
It is formal and professional, but it is very direct. In social settings, it can feel a bit harsh.
Yes, 'nāmanzūrī' is the noun form meaning 'rejection'.
Mostly origin and slightly different contexts. 'Nāmanzūr' is very common in legal/daily formal speech; 'asvīkār' is more academic.
Only in very dramatic contexts (like 'I reject you as my son'). Usually, it's for things.
Yes, in standard Hindi/Urdu, the 'z' (nuqta) sound is preferred over the 'j' sound.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence about a rejected job application.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a boss rejecting a plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The court rejected the appeal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot accept this condition.' (using namanzur)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal rejection of an invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'nāmanzūrī'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government rejected the demands.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'nāmanzūr' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why was the petition rejected?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'nāmanzūr' in the passive voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I reject your argument.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rejected budget.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He rejected my help flatly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rejected visa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The proposal was rejected unanimously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'nāmanzūr' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must reject these old rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rejected leave request.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The application was rejected due to lack of documents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dramatic sentence like a movie dialogue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The court rejected the bail' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I reject this proposal' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'नामंज़ूर' correctly with the 'z' sound.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The boss rejected my suggestion' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Did they reject your application?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This condition is unacceptable' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My visa was rejected' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government rejected the demands' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I cannot reject your help' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Flatly reject' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The petition was rejected' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I reject your logic' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't reject my request' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The project was rejected due to budget' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I reject this marriage!' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He will reject the plan' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why did you reject it?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unanimously rejected' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Rejected for technical reasons' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is wrong to reject ideas' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'अदालत ने याचिका नामंज़ूर कर दी।'
Listen and identify: 'बॉस ने मेरा सुझाव नामंज़ूर किया।'
Listen and identify: 'मेरा आवेदन नामंज़ूर हो गया।'
Listen and identify: 'क्या उन्होंने प्रस्ताव नामंज़ूर कर दिया?'
Listen and identify: 'मुझे यह शर्त नामंज़ूर है।'
Listen and identify: 'सरकार ने माँगें नामंज़ूर कर दीं।'
Listen and identify: 'ज़मानत की अर्ज़ी नामंज़ूर हुई।'
Listen and identify: 'उसने मेरी मदद साफ नामंज़ूर कर दी।'
Listen and identify: 'तकनीकी कारणों से फॉर्म नामंज़ूर हुआ।'
Listen and identify: 'विपक्ष ने बजट नामंज़ूर किया।'
Listen and identify: 'यह उपहार नामंज़ूर मत करो।'
Listen and identify: 'बैंक ने लोन नामंज़ूर कर दिया।'
Listen and identify: 'क्या आप मेरा प्लान नामंज़ूर करेंगे?'
Listen and identify: 'उसने वसीयत नामंज़ूर कर दी।'
Listen and identify: 'शांति प्रस्ताव नामंज़ूर हुआ।'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
नामंज़ूर करना is your go-to word for formal rejections. Use it for applications, petitions, and official proposals rather than casual social refusals. Example: 'अदालत ने याचिका नामंज़ूर कर दी' (The court rejected the petition).
- A formal verb meaning 'to reject' or 'to dismiss'.
- Commonly used in legal, official, and business contexts.
- Follows the 'ne' rule in the past tense (transitive).
- Derived from Persian roots meaning 'not accepted'.
Past Tense Rule
Always use 'ne' with the subject when using 'nāmanzūr kiyā'. For example: 'Maine (I + ne) prastāv nāmanzūr kiyā'.
Noun Form
Learn 'nāmanzūrī' (rejection). It's useful for sentences like 'Mujhe nāmanzūrī kā dar hai' (I fear rejection).
The Nuqta
The dot under 'ja' makes it 'za'. Practice buzzing your tongue against your teeth.
Office Talk
Use this word when discussing why a project didn't go through. It sounds very professional.
Example
उनके आवेदन को नामंज़ूर कर दिया गया।
Related Content
More business words
आभासी
B2Not physically existing but made to appear by computer software; virtual.
आईटी
B2IT (Information Technology); the use of computers to store, retrieve, transmit, and manipulate data.
आक्रामक रूप से
B2In an aggressive manner.
आखिरकार
B2Finally, eventually, after all.
आपूर्ति-आधारित
B2Supply-based; dependent on the supply of something.
आपूर्ति करना
B1To provide or make something available.
आपूर्ती करना
B1To provide (someone) with something needed or wanted.
आपूर्ति और मांग
B2The amount of a commodity, product, or service available and the desire of buyers.
आपूर्ति संबंधी
B2Supply-related; pertaining to the provision of something.
आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन
B2The management of the flow of goods and services.