At the A1 level, learners should recognize 'ऑपरेट करना' as a word borrowed from English. You don't need to know complex grammar yet. Just understand that 'Doctor operate karta hai' means 'The doctor operates.' Focus on the fact that 'karna' is the action part. It's helpful to know this word because it sounds like English, making it an easy 'bridge' word for beginners to use in a medical emergency. You might see it on hospital signs or hear it in simple TV shows. At this stage, just think of it as 'to do an operation.'
At the A2 level, you should start using 'ऑपरेट करना' in simple past and future sentences. You will learn that it is a 'conjunct verb'—a combination of an English word and a Hindi verb. You should be able to say things like 'Doctor ne kal operate kiya' (The doctor operated yesterday). You start to notice that we use 'ko' for the patient: 'Doctor ne mareez ko operate kiya.' This level is about basic communication in a clinic or hospital setting, allowing you to describe simple medical events.
At the B1 level (Intermediate), you should use 'ऑपरेट करना' fluently in various tenses and moods. You understand that while 'operate' in English has many meanings, in Hindi it specifically refers to surgery. You can use it with modals like 'chahiye' (should) or 'padega' (will have to). For example, 'Hamein turant operate karna chahiye' (We should operate immediately). You also begin to understand the passive voice: 'Patient ko operate kiya ja raha hai' (The patient is being operated on), which is very common in professional contexts.
At the B2 level, you can distinguish between 'ऑपरेट करना' and its more formal or colloquial alternatives like 'शल्य-चिकित्सा' or 'चीर-फाड़.' You understand the nuance of using loanwords in Hindi and when it's appropriate (which is almost always in a modern medical context). You can discuss the risks and necessity of operating in more complex sentences, using conditional clauses like 'Agar hum abhi operate nahi karenge, toh khatra badh jayega' (If we don't operate now, the danger will increase). Your grammar with the 'ne' particle in the past tense should be flawless.
At the C1 level, you use 'ऑपरेट करना' with advanced grammatical structures and in figurative or highly technical discussions. You can interpret medical reports or news stories that use this term alongside complex Sanskritized vocabulary. You understand the socio-linguistic implications of using English loanwords in Hindi and how it reflects India's medical education system. You might use the verb in a debate about medical ethics or the costs of healthcare, integrating it into long, complex discourse without hesitation.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'ऑपरेट करना.' You can use it with subtle irony, in literary contexts, or in high-pressure professional environments. You understand the historical shift from traditional Ayurvedic 'shallya' to modern 'operate.' You can effortlessly switch between the loanword and formal Hindi depending on the audience—using 'operate karna' with a patient's family for clarity and 'शल्य-क्रिया' in a formal medical presentation. You are aware of the most obscure regional variations and can correct others on subtle misuses of the term.

ऑपरेट करना in 30 Seconds

  • A common Hindi-English loanword verb meaning 'to perform surgery'.
  • Used primarily in medical contexts by doctors and healthcare professionals.
  • Follows Hindi grammar rules for conjunct verbs using 'karnā'.
  • Distinguished from 'chalānā' (to operate a machine) in Hindi usage.

The Hindi verb ऑपरेट करना (opret karnā) is a fascinating example of how English medical terminology has been seamlessly integrated into the Hindi language. While Hindi possesses its own formal Sanskrit-derived terms for surgery, such as शल्य-चिकित्सा (shallya-chikitsa), the loanword 'operate' combined with the Hindi auxiliary verb 'karnā' (to do) is the most common way to describe the act of performing a surgical procedure in modern, everyday conversation. This term is predominantly used in clinical, hospital, and family settings when discussing health interventions that require a surgeon's touch. It is important to note that while in English 'operate' can refer to running a machine or a business, in Hindi, when we say 'ऑपरेट करना' without further context, it almost exclusively refers to a medical surgery. If one were to talk about operating a machine, a Hindi speaker would more likely use the verb चलाना (chalānā).

Medical Context
This is the primary domain of the word. It describes the physical act of a doctor performing surgery on a patient. It is a transitive verb phrase where the object is often the patient or the specific body part being treated.
Modern Usage
In urban India, you will rarely hear the formal Hindi term for surgery. Doctors, nurses, and families will almost always say 'patient ko operate karna padega' (the patient will have to be operated on).

डॉक्टर कल सुबह मरीज को ऑपरेट करेंगे। (The doctor will operate on the patient tomorrow morning.)

The usage of this word reflects the linguistic phenomenon of 'Hinglish,' where technical English nouns or verbs are adopted into Hindi grammar. The word 'operate' acts as the semantic core, while 'karnā' provides the grammatical framework for tense, aspect, and mood. This makes it a 'conjunct verb.' Understanding this structure is crucial for learners because the conjugation happens only on the 'karnā' part. For instance, 'kiya' (did), 'kar rahe hain' (are doing), or 'karna chahiye' (should do). This word is considered standard in contemporary Hindi and is not viewed as 'slang,' despite its English origin. It is used in newspapers, television news, and by healthcare professionals across India.

क्या उन्होंने आपके घुटने को ऑपरेट किया? (Did they operate on your knee?)

Beyond the surgical table, the word occasionally surfaces in figurative contexts, such as 'operating' on a problem or a complex situation, though this is much rarer in Hindi than in English. In most cases, if a Hindi speaker says 'operate karna,' they are talking about scalpels, anesthesia, and operating theaters. The word carries a sense of seriousness and professional expertise. It is a B1 level word because while the components are simple, the specific contextual application and the grammatical integration of a loanword are key milestones for an intermediate learner. By mastering this word, you align your vocabulary with how native speakers actually communicate in the 21st century, moving beyond textbook Sanskritisms that might sound archaic in a hospital setting.

Register
Neutral to Formal. It is appropriate for professional medical discussions as well as casual family talk about health.

सर्जन ने बहुत सावधानी से ऑपरेट किया। (The surgeon operated very carefully.)

Using ऑपरेट करना (opret karnā) correctly requires an understanding of Hindi's transitive verb structures. Since it is a conjunct verb, the focus is on the action being performed upon an object. In the context of surgery, the object is typically the patient or the specific organ. Because it is a transitive verb, when used in the perfective tenses (past tense), the subject takes the 'ne' (ने) particle, and the verb agrees with the object in gender and number. However, since 'karnā' is the auxiliary and 'operate' is the noun/base, the verb usually remains masculine singular unless a specific feminine object is emphasized, though in practice, 'operate karna' often functions as a fixed unit.

Subject + Ne (Past Tense)
In the past, you must say 'Doctor ne operate kiya' (The doctor operated). The 'ne' marks the agent of the action.
Object Marking
The person being operated on is marked with 'ko'. Example: 'Mareeza ko operate kiya gaya' (The patient was operated on - passive voice).

कल डॉक्टरों ने मेरे पिता को ऑपरेट किया। (Doctors operated on my father yesterday.)

In the continuous tenses, the verb shows the ongoing nature of the surgery. For example, 'Doctor operate kar rahe hain' (The doctor is operating). Here, the respect-marking plural 'rahe hain' is used for the doctor. If you want to specify the body part, you can use the possessive construction. 'Unhone meri aankh ko operate kiya' (They operated on my eye). Note that 'aankh' is feminine, but 'operate kiya' remains masculine because it's part of the compound verb structure where 'operate' (noun) dictates the gender, and loanwords are typically treated as masculine in Hindi.

बिना अनुमति के किसी को ऑपरेट करना गैरकानूनी है। (Operating on someone without permission is illegal.)

Future tense usage is also frequent in medical consultations. 'Hum agle hafte aapko operate karenge' (We will operate on you next week). The flexibility of 'karnā' allows for various modal expressions: 'operate karna pad sakta hai' (might have to operate), 'operate karna chahiye' (should operate), or 'operate karne ki zaroorat hai' (need to operate). This versatility makes it an essential tool for anyone needing to navigate the Indian healthcare system or discuss medical topics in Hindi. It bridges the gap between technical English and grammatical Hindi perfectly.

Modal Usage
To express necessity: 'Hamein turant operate karna hoga' (We will have to operate immediately).

क्या आप इस जटिल मामले को ऑपरेट कर सकते हैं? (Can you operate on this complex case?)

The environment in which you hear ऑपरेट करना is most frequently the modern Indian hospital. India has a massive healthcare sector where English is the primary language of medical education. Consequently, even when doctors speak to patients in Hindi, they rely heavily on English terms for procedures. You will hear this word in the waiting rooms of AIIMS in Delhi or private hospitals in Mumbai. It's the standard term used by surgeons when briefing their teams or explaining a procedure to a patient's relatives. This linguistic blend is a hallmark of urban Indian life.

Television and Media
Hindi soap operas (serials) often feature dramatic hospital scenes. When a character is rushed to the ER, the doctor dramatically announces, 'Hamein inka turant operate karna hoga!' (We must operate on them immediately!).
News Reports
In news coverage of accidents or health crises of public figures, journalists use 'operate karna' to describe the medical interventions being taken. It sounds professional yet accessible to the general public.

समाचार: 'मुख्यमंत्री को आज दोपहर ऑपरेट किया जाएगा।' (News: 'The Chief Minister will be operated on today afternoon.')

Another common place to hear this is in family discussions. Health is a major topic of conversation in Indian households. When an elderly relative needs surgery, the family will discuss which doctor will 'operate' and in which hospital. This word is preferred over the more 'scary' or 'graphic' sounding Hindi alternatives like चीर-फाड़ (cheer-phaad), which literally means 'cutting and tearing' and is used more colloquially or pejoratively. 'ऑपरेट करना' sounds clinical, clean, and modern. It signifies trust in Western medicine and advanced technology.

मेरी दादी का कहना है कि डॉक्टर साहब बहुत अच्छा ऑपरेट करते हैं। (My grandmother says the doctor operates very well.)

Finally, you might encounter this word in veterinary contexts or even in non-medical but high-precision technical fields, though the latter is rare. For instance, a technician might use it when talking about a very delicate repair of a microchip, borrowing the surgical metaphor. However, 99% of the time, the 'where' is a medical facility. Understanding this word helps you engage in meaningful conversations about health and well-being, which are central to social life in India. It is a bridge word—one that uses a familiar English root to help you navigate complex Hindi grammar.

Formal Documents
Even in consent forms written in Hindi, you will often see 'ऑपरेट' written in the Devanagari script because it is the most unambiguous term for the procedure.

डॉक्टर ने पूछा, 'क्या हमें अभी ऑपरेट करना चाहिए?' (The doctor asked, 'Should we operate now?')

One of the most frequent mistakes learners make with ऑपरेट करना is over-extending its meaning based on the English word 'operate.' In English, you can operate a machine, a vehicle, or a business. In Hindi, using 'ऑपरेट करना' for these things sounds unnatural and is often technically incorrect. For a car or a machine, use चलाना (chalānā). For a business or a system, use चलाना or संभालना (sambhālnā). If you tell a Hindi speaker 'Main computer operate kar raha hoon,' they will understand you, but it sounds like you are performing surgery on the computer rather than just using it.

Mistake 1: Machine Usage
Incorrect: 'Main car operate kar raha hoon.' Correct: 'Main car chala raha hoon.'
Mistake 2: Gender Agreement
Learners often try to change 'karnā' to match the patient's gender in the past tense incorrectly. Remember, in 'Doctor ne patient ko operate kiya,' the 'ko' makes the object neutral, so 'kiya' stays masculine singular.

गलत: उन्होंने मशीन को ऑपरेट किया। (Wrong for 'He operated the machine' - sounds like surgery.)

Another common error involves the use of the postposition 'par' (on). In English, we say 'operate on someone.' In Hindi, learners often translate this literally as 'mareez par operate karna.' While 'par' is occasionally used, the standard and more natural way is to use 'ko' (को) to mark the patient as the direct object. 'Mareez ko operate karna' is the preferred construction. Using 'par' can sometimes make the sentence feel clunky or overly translated from English. Focus on 'ko' for a more native feel.

सही: डॉक्टर ने मरीज को ऑपरेट किया। (Correct: The doctor operated on the patient.)

Finally, confusion between 'operate karna' (active) and 'operation hona' (passive/intransitive) is common. 'Doctor operate karte hain' (The doctor operates) vs. 'Mareez ka operation hota hai' (The patient's operation happens). If you use 'operate karna' with the patient as the subject, it sounds like the patient is the one holding the scalpel! Always ensure the surgeon is the subject of 'operate karna' or use the passive 'kiya jaana' if the patient is the subject. Avoiding these pitfalls will make your Hindi sound much more professional and clear.

Mistake 3: Wrong Subject
Incorrect: 'Main operate kar raha hoon' (when you are the patient). Correct: 'Mera operation ho raha hai.'

सावधानी: 'मरीज ऑपरेट कर रहा है' का मतलब है मरीज खुद सर्जरी कर रहा है!

While ऑपरेट करना is the most common term, Hindi has several synonyms and related terms that vary in formality and tone. Understanding these helps you choose the right word for the right situation. The most formal alternative is शल्य-चिकित्सा करना (shallya-chikitsa karnā). This is derived from Sanskrit and is used in textbooks, formal medical journals, and high-level academic discussions. It is the equivalent of saying 'to perform a surgical intervention' rather than just 'to operate.'

शल्य-चिकित्सा करना (Shallya-chikitsa karnā)
Highly formal. Used in medical literature. 'Shallya' refers to arrows or foreign bodies (surgery's ancient root) and 'chikitsa' means treatment.
ऑपरेशन करना (Operation karnā)
Almost identical to 'operate karna' but uses the noun 'operation.' It is slightly more common in general speech. 'Doctor ne operation kiya.'

तुलना: 'ऑपरेट करना' (Verb-focused) vs 'ऑपरेशन करना' (Noun-focused).

For a more colloquial or graphic term, people sometimes use चीर-फाड़ करना (cheer-phaad karnā). This literally means 'to cut and tear.' It's often used by people who might be skeptical of surgery or are describing a particularly invasive or messy procedure in a non-clinical way. It’s not a word a doctor would use with a patient, but a neighbor might use it when gossiping about someone's surgery. Another related term is इलाज करना (ilaaj karnā), which means 'to treat.' While surgery is a form of treatment, 'ilaaj' is much broader and covers medicine, therapy, and rest as well.

ग्रामीण क्षेत्रों में लोग अक्सर 'चीर-फाड़' शब्द का प्रयोग करते हैं। (In rural areas, people often use the term 'cheer-phaad'.)

Finally, there is the Urdu-influenced जराही करना (jarāhī karnā), where 'jarāh' is a surgeon. This is becoming rare in modern standard Hindi but can still be found in older literature or in regions with strong Urdu influence. When choosing between these, 'operate karna' is your safest bet for being understood and sounding contemporary. It strikes the perfect balance between professional clarity and linguistic ease. Using the alternatives correctly shows a deep grasp of Hindi's stylistic layers.

Comparison Table
  • ऑपरेट करना: Standard, modern, clinical.
  • शल्य-चिकित्सा: Academic, very formal, Sanskritized.
  • चीर-फाड़: Colloquial, graphic, sometimes negative.
  • सर्जरी करना: Modern, interchangeable with 'operate'.

वाक्य: 'आजकल की शल्य-चिकित्सा बहुत उन्नत हो गई है।' (Modern surgery has become very advanced.)

Fun Fact

Despite being an English loanword, 'operate karna' has become so standard that many native speakers don't even realize they are using a foreign word in a hospital context.

Pronunciation Guide

UK /ˈɒp.ər.eɪt kər.nɑː/
US /ˈɑː.pə.reɪt kər.nɑː/
The primary stress is on the first syllable of 'OP-erate'. In 'karnā', the stress is slightly on the second syllable 'nā'.
Rhymes With
सेपरेट करना (separate karna) जनरेट करना (generate karna) कोऑपरेट करना (cooperate karna) डेकोरेट करना (decorate karna) सेलिब्रेट करना (celebrate karna) कन्फर्म करना (confirm karna) वेट करना (wait karna) अपडेट करना (update karna)
Common Errors
  • Pronouncing 'operate' as 'op-rate' without the middle vowel.
  • Pronouncing 'karna' as 'kurna'.
  • Using a hard 'T' in 'operate' instead of the softer Hindi-influenced dental 'T' sound.
  • Failing to aspirate the 'K' in 'karna' correctly.
  • Over-emphasizing the English 'R' instead of the Hindi tapped 'R'.

Examples by Level

1

डॉक्टर ऑपरेट करते हैं।

Doctors operate.

Simple present tense with a plural subject.

2

क्या वह ऑपरेट करेगा?

Will he operate?

Simple future question.

3

मुझे ऑपरेट मत करो।

Don't operate on me.

Imperative negative.

4

डॉक्टर यहाँ ऑपरेट करते हैं।

Doctors operate here.

Locative adverb 'yahan'.

5

वह कल ऑपरेट करेगा।

He will operate tomorrow.

Future tense.

6

डॉक्टर कैसे ऑपरेट करते हैं?

How do doctors operate?

Interrogative 'kaise'.

7

वे आज ऑपरेट करेंगे।

They will operate today.

Third person plural future.

8

ऑपरेट करना अच्छा है।

Operating is good (necessary).

Gerundial use of the verb.

1

डॉक्टर ने कल मरीज को ऑपरेट किया।

The doctor operated on the patient yesterday.

Past tense with 'ne' and 'ko'.

2

क्या आपने कभी किसी को ऑपरेट किया है?

Have you ever operated on anyone?

Present perfect question.

3

हमें उसे जल्दी ऑपरेट करना होगा।

We will have to operate on him quickly.

Compulsion with 'hoga'.

4

डॉक्टर धीरे-धीरे ऑपरेट कर रहे हैं।

The doctor is operating slowly.

Present continuous with respect.

5

उन्होंने मेरे पैर को ऑपरेट किया।

They operated on my leg.

Past tense with specific body part.

6

क्या डॉक्टर आज ऑपरेट कर सकते हैं?

Can the doctor operate today?

Ability with 'sakna'.

7

मैं उसे ऑपरेट नहीं करना चाहता।

I don't want to operate on him.

Desire with 'chahta'.

8

नर्स ने कहा कि डॉक्टर ऑपरेट कर रहे हैं।

The nurse said that the doctor is operating.

Indirect speech.

1

सर्जन को इस जटिल मामले को सावधानी से ऑपरेट करना चाहिए।

The surgeon should operate on this complex case carefully.

Advice with 'chahiye'.

2

अगर वे समय पर ऑपरेट करते, तो वह बच जाता।

If they had operated on time, he would have survived.

Conditional mood.

3

बिना बेहोशी के ऑपरेट करना बहुत दर्दनाक होता है।

Operating without anesthesia is very painful.

Infinitive as subject.

4

डॉक्टर अब मरीज के दिल को ऑपरेट करने की तैयारी कर रहे हैं।

The doctors are now preparing to operate on the patient's heart.

Inflected infinitive 'karne'.

5

पिछली बार जब उन्होंने ऑपरेट किया था, तो सब ठीक रहा।

Last time when they operated, everything went well.

Relative clause with 'jab'.

6

क्या इस छोटे से घाव के लिए ऑपरेट करना जरूरी है?

Is it necessary to operate for this small wound?

Interrogative with 'zaroori'.

7

मरीज को ऑपरेट करने से पहले हमें उसकी सहमति लेनी होगी।

Before operating on the patient, we must get their consent.

Prepositional phrase 'se pehle'.

8

वह एक मशहूर सर्जन हैं जो हर दिन कई लोगों को ऑपरेट करते हैं।

He is a famous surgeon who operates on many people every day.

Relative pronoun 'jo'.

1

डॉक्टरों ने फैसला किया है कि वे ट्यूमर को कल सुबह ऑपरेट करेंगे।

The doctors have decided that they will operate on the tumor tomorrow morning.

Complex sentence with 'ki' clause.

2

इस रोबोटिक मशीन से ऑपरेट करना बहुत आसान और सटीक है।

Operating with this robotic machine is very easy and precise.

Instrumental case with 'se'.

3

हालांकि मामला गंभीर था, फिर भी उन्होंने सफलतापूर्वक ऑपरेट किया।

Although the case was serious, they still operated successfully.

Concessive clause 'halanki... phir bhi'.

4

मरीज की हालत को देखते हुए, उसे तुरंत ऑपरेट करना ही एकमात्र विकल्प है।

Considering the patient's condition, operating immediately is the only option.

Participle phrase 'dekhte hue'.

5

क्या आप जानते हैं कि किस डॉक्टर ने उन्हें ऑपरेट किया था?

Do you know which doctor had operated on him?

Indirect question.

6

अस्पताल में बिजली न होने के कारण वे ऑपरेट नहीं कर सके।

They could not operate due to a power outage in the hospital.

Reason clause 'ke kaaran'.

7

ऑपरेट करने के बाद मरीज को आईसीयू में रखा जाएगा।

After operating, the patient will be kept in the ICU.

Sequential action 'karne ke baad'.

8

विशेषज्ञों की टीम ने मिलकर उस दुर्लभ बीमारी को ऑपरेट किया।

The team of experts together operated on that rare disease.

Collective subject with 'ne'.

1

चिकित्सा विज्ञान में उन्नति ने अब मस्तिष्क को भी सुरक्षित रूप से ऑपरेट करना संभव बना दिया है।

Advancements in medical science have now made it possible to operate on the brain safely as well.

Formal vocabulary and complex object structure.

2

नैतिक दृष्टि से, क्या बिना पूरी जानकारी के किसी को ऑपरेट करना सही है?

From an ethical standpoint, is it right to operate on someone without full information?

Adverbial phrase 'drishti se'.

3

सर्जन ने स्वीकार किया कि इस तरह के नाजुक अंग को ऑपरेट करना एक बड़ी चुनौती थी।

The surgeon admitted that operating on such a delicate organ was a major challenge.

Noun clause as object of 'swikar kiya'.

4

यदि संक्रमण फैल गया, तो हमें शायद पूरे हिस्से को ही ऑपरेट करके निकालना पड़े।

If the infection spreads, we might have to operate and remove the entire part.

Subjunctive mood 'pade'.

5

उन्होंने न केवल ट्यूमर को ऑपरेट किया, बल्कि क्षतिग्रस्त ऊतकों को भी ठीक कर दिया।

They not only operated on the tumor but also repaired the damaged tissues.

Correlative conjunction 'na keval... balki'.

6

इस तकनीक के माध्यम से ऑपरेट करने से रक्तस्राव की संभावना कम हो जाती है।

Operating through this technique reduces the possibility of bleeding.

Causal relationship with 'se'.

7

अस्पताल के रिकॉर्ड बताते हैं कि उन्होंने पिछले वर्ष पाँच सौ से अधिक मरीजों को ऑपरेट किया।

Hospital records show that they operated on more than five hundred patients last year.

Reporting verb with 'ki'.

8

बिना विशेषज्ञता के ऑपरेट करना न केवल अनैतिक है बल्कि आपराधिक भी है।

Operating without expertise is not only unethical but also criminal.

Parallel adjective structure.

1

शल्य-चिकित्सक की सूक्ष्म दृष्टि और स्थिर हाथों ने उसे कुशलतापूर्वक ऑपरेट करने में मदद की।

The surgeon's microscopic vision and steady hands helped him operate skillfully.

Highly literary Sanskritized subjects.

2

विडंबना यह है कि जिस अंग को उन्होंने ऑपरेट किया, वह पूरी तरह स्वस्थ था।

The irony is that the organ they operated on was completely healthy.

Relative-correlative 'jis... vah'.

3

क्या आधुनिक तकनीक वास्तव में मानवीय स्पर्श के बिना ऑपरेट करने की क्षमता रखती है?

Does modern technology truly possess the capability to operate without a human touch?

Abstract philosophical question.

4

उन्होंने आपातकालीन स्थिति में सीमित संसाधनों के साथ मरीज को ऑपरेट करने का साहसिक निर्णय लिया।

They took the courageous decision to operate on the patient with limited resources in an emergency.

Complex noun phrase as object.

5

ऑपरेट करने की प्रक्रिया के दौरान उत्पन्न होने वाली जटिलताओं का पूर्वानुमान लगाना कठिन है।

It is difficult to predict the complications arising during the process of operating.

Participial phrase 'utpann hone wali'.

6

सर्जन के लिए प्रत्येक मरीज को ऑपरेट करना एक नया अनुभव और एक नई जिम्मेदारी होती है।

For a surgeon, operating on every patient is a new experience and a new responsibility.

Universal statement structure.

7

यद्यपि खतरा बहुत था, फिर भी उन्होंने उस नन्ही जान को ऑपरेट करने का जोखिम उठाया।

Even though the danger was great, they still took the risk of operating on that tiny life.

Sophisticated concessive structure.

8

उनकी विशेषज्ञता केवल ऑपरेट करने तक सीमित नहीं है, बल्कि वे एक बेहतरीन शिक्षक भी हैं।

Their expertise is not limited just to operating; they are also an excellent teacher.

Limiting phrase 'tak seemit'.

Synonyms

ऑपरेशन करना शल्य-चिकित्सा करना सर्जरी करना चीर-फाड़ करना इलाज करना जराही करना शल्य-क्रिया करना काट-छाँट करना

Antonyms

दवा देना बिना सर्जरी के इलाज घरेलू उपचार करना परहेज करना

Common Collocations

सफलतापूर्वक ऑपरेट करना
तुरंत ऑपरेट करना
सावधानी से ऑपरेट करना
मरीज को ऑपरेट करना
अंग को ऑपरेट करना
बिना अनुमति ऑपरेट करना
अस्पताल में ऑपरेट करना
टीम के साथ ऑपरेट करना
मशीन से ऑपरेट करना
मुफ्त में ऑपरेट करना

Common Phrases

ऑपरेट करने की जरूरत

— The necessity to perform surgery.

क्या अभी ऑपरेट करने की जरूरत है?

ऑपरेट करने का समय

— The scheduled time for the surgery.

ऑपरेट करने का समय हो गया है।

ऑपरेट करने का फैसला

— The decision to go ahead with surgery.

हमने ऑपरेट करने का फैसला लिया है।

ऑपरेट करने की तैयारी

— Preparation before starting the surgery.

ऑपरेट करने की तैयारी चल रही है।

ऑपरेट करने का तरीका

— The surgical method or technique used.

उनका ऑपरेट करने का तरीका अलग है।

ऑपरेट करने का जोखिम

— The risk involved in the surgery.

ऑपरेट करने का जोखिम बहुत ज्यादा है।

ऑपरेट करने के बाद

— The post-operative phase.

ऑपरेट करने के बाद आराम जरूरी है।

ऑपरेट करने से पहले

— The pre-operative phase.

ऑपरेट करने से पहले टेस्ट होंगे।

ऑपरेट करने की अनुमति

— Consent or permission for surgery.

क्या आपने ऑपरेट करने की अनुमति दी?

ऑपरेट करने का अनुभव

— Surgical experience.

उन्हें ऑपरेट करने का लंबा अनुभव है।

Idioms & Expressions

"ऑपरेशन सफल रहा पर मरीज मर गया"

— Used when a task is technically completed but the main goal failed.

कंपनी की नई नीति तो लागू हुई पर मुनाफा नहीं हुआ - वही बात हुई कि ऑपरेशन सफल रहा पर मरीज मर गया।

Sarcastic/Cynical
"जड़ से ऑपरेट करना"

— To fix a problem from its very root (figurative).

हमें इस भ्रष्टाचार को जड़ से ऑपरेट करना होगा।

Metaphorical
"दिमाग का ऑपरेशन करना"

— To try to change someone's way of thinking deeply.

उसकी सोच बदलने के लिए उसके दिमाग का ऑपरेशन करना पड़ेगा।

Humorous/Exaggerated
"जेब का ऑपरेशन करना"

— To charge a lot of money, making someone's wallet 'bleed'.

इस महंगे अस्पताल ने मेरी जेब का ऑपरेशन कर दिया।

Slang/Humorous
"बिना बेहोशी के ऑपरेट करना"

— To do something very difficult or painful without any support.

इतने बड़े प्रोजेक्ट को अकेले संभालना बिना बेहोशी के ऑपरेट करने जैसा है।

Metaphorical
"फूंक-फूंक कर ऑपरेट करना"

— To proceed with extreme caution in a delicate matter.

इस राजनीतिक मामले में हमें फूंक-फूंक कर ऑपरेट करना होगा।

Metaphorical
"हाथ साफ करना"

— While not 'operate', it's used for surgeons practicing or gaining skill.

नए सर्जन ने इस केस पर अपना हाथ साफ किया।

Informal
"चीर-फाड़ की राजनीति"

— Aggressive, divisive politics (literally 'surgery politics').

आजकल चीर-फाड़ की राजनीति चल रही है।

Political/Metaphorical
"दिल का दरवाजा खोलना"

— Sometimes used for heart surgery in a poetic/emotional way.

डॉक्टरों ने उसके दिल का दरवाजा खोलकर उसे नई जिंदगी दी।

Poetic
"नब्ज टटोलना"

— To check the pulse/situation before deciding to operate/act.

डॉक्टर ने पहले मरीज की नब्ज टटोली फिर ऑपरेट करने का सोचा।

Metaphorical

Word Family

Nouns

ऑपरेशन (Operation)
ऑपरेटर (Operator)
ऑपरेटिंग थिएटर (Operating Theater)

Verbs

ऑपरेट करना (To operate)
ऑपरेट होना (To be operated)

Adjectives

ऑपरेटिव (Operative)
नॉन-ऑपरेटिव (Non-operative)

Related

सर्जरी
सर्जन
अस्पताल
मरीज
इलाज

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Doctor' (D) + 'Doing' (karnā) an 'Operation' (Operate). D-D-O: Doctor Doing Operation = Operate Karna.

Visual Association

Imagine a surgeon in a green scrub suit holding a scalpel, nodding and saying 'Main operate kar raha hoon.'

Word Web

Doctor Hospital Surgery Patient Scalpel Anesthesia Recovery Operation

Challenge

Write three sentences about a fictional surgery you saw in a movie using 'operate karna'.

Word Origin

A hybrid construction consisting of the English verb 'operate' and the Hindi auxiliary verb 'karnā'. The English 'operate' comes from the Latin 'operari' meaning 'to work'.

Original meaning: To work, labor, or bring about.

Indo-European (English) + Indo-Aryan (Hindi).
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!