At the A1 level, 'ऋतु' (Ritu) is introduced as a basic noun meaning 'season'. Learners at this stage should focus on recognizing the word and its most common use case: identifying the time of year. In India, seasons are a daily topic of conversation because they dictate what people wear and eat. A1 learners should learn that 'Ritu' is a feminine noun. This is the most important grammatical rule to grasp early on. You will see it in simple sentences like 'यह वसंत ऋतु है' (This is the spring season). You should also learn the names of the most prominent seasons like 'गर्मी' (Summer) and 'सर्दी' (Winter), even though these are technically names of weather conditions often used as seasons. Using 'ऋतु' correctly at this level helps you build a foundation for more complex sentences later. You should also be aware that 'Ritu' is a common name for girls, so if you meet someone named Ritu, you already know the meaning of her name! Practice identifying the current season using the word 'ऋतु' to get comfortable with its pronunciation, especially the tricky 'Ri' sound at the beginning.
At the A2 level, you begin to use 'ऋतु' in more descriptive sentences. You will learn to pair it with adjectives and use it with basic postpositions like 'में' (in). For example, 'वर्षा ऋतु में बारिश होती है' (It rains in the monsoon season). At this stage, you should start distinguishing between 'ऋतु' (season) and 'मौसम' (weather). While you might use 'मौसम' to say 'The weather is good', you would use 'ऋतु' to talk about the broader time of year. You will also learn the plural form 'ऋतुएँ' (rituen). A2 learners should be able to describe their favorite season using simple adjectives like 'सुहावनी' (pleasant), 'ठंडी' (cold), or 'गर्म' (hot). You might also encounter the word in the context of seasonal food, such as 'ऋतु के फल' (fruits of the season). This level is about moving from simple identification to basic description and categorization of the world around you using the concept of seasons.
At the B1 level, 'ऋतु' is used in more complex discussions about nature, travel, and health. You will start to see the word in compound forms like 'ऋतु-परिवर्तन' (seasonal change). B1 learners should be able to explain how different seasons affect life in their country or in India. For example, you might discuss how the 'Varsha Ritu' is vital for Indian farmers. You will also encounter the word in more formal contexts, such as news reports or short stories. At this level, you should be comfortable with the oblique plural form 'ऋतुओं' (rituon), used with postpositions like 'ऋतुओं का महत्व' (the importance of seasons). You will also start to understand the cultural significance of the six Indian seasons (Shad-Ritu) and how they differ from the four Western seasons. This level requires you to use 'ऋतु' not just as a label, but as a framework for discussing environmental and social patterns.
At the B2 level, 'ऋतु' becomes a tool for sophisticated expression and literary appreciation. You will encounter the word in classical Hindi literature, poetry, and academic texts. B2 learners should understand the metaphorical uses of the word, such as 'जीवन की ऋतु' (the season of life). You will also be expected to use the word with more advanced vocabulary, discussing topics like 'ऋतु-चक्र' (the cycle of seasons) and its impact on biodiversity or the economy. At this stage, you should be able to appreciate the nuances between 'ऋतु', 'मौसम', 'काल', and 'समय'. You might read about 'ऋतुराज वसंत' (Spring, the king of seasons) and understand the personification of nature in Hindi culture. Your ability to use 'ऋतु' in formal writing, such as essays on climate change or cultural heritage, should be well-developed. You will also learn about the specific 'Raagas' in Indian classical music that are dedicated to different 'Ritus', showing a deeper integration of language and culture.
At the C1 level, you will explore the philosophical and historical roots of 'ऋतु'. You will delve into its connection with the Vedic concept of 'Rita' (the cosmic order) and how the cycle of seasons is seen as a manifestation of universal laws. C1 learners should be able to analyze complex texts, such as Kalidasa's 'Ritusamhara', and discuss the aesthetic and emotional associations (Rasas) of each season in Indian tradition. You will use 'ऋतु' in high-level academic or professional contexts, such as environmental policy or cultural anthropology. Your understanding of the word will include its etymology and its role in shaping the Indian world-view. You will be able to speak fluently about the subtle transitions between 'Hemant' and 'Shishir' or 'Sharad' and 'Hemant', which are often overlooked by beginners. At this level, 'ऋतु' is not just a vocabulary word; it is a key to understanding the deep structures of Indian thought and expression.
At the C2 level, your mastery of 'ऋतु' is complete and nuanced. You can use the word in any context, from the most technical scientific discussion to the most abstract philosophical debate. You understand the intricate ways 'ऋतु' has influenced the Hindi language's development, including its influence on idioms, proverbs, and regional dialects. You can engage in critical analysis of how the concept of 'Ritu' is changing in the face of global climate change and how the language is adapting to these shifts. C2 learners can effortlessly switch between the formal 'ऋतु' and its more colloquial counterparts, choosing the perfect word for every rhetorical situation. You possess a deep appreciation for the rhythmic and sonic qualities of the word in poetry and can use it to create evocative and powerful imagery in your own writing. Essentially, you perceive 'ऋतु' as a native speaker does—as a fundamental, multi-layered concept that defines the very essence of time and nature in the Hindi-speaking world.

The Hindi word ऋतु (ṛtu) is a profound term that transcends a simple translation of 'season'. While in English, we typically think of four seasons, the Indian cultural and linguistic framework identifies six distinct ritus. This word is derived from the ancient Sanskrit root 'Ṛ', which means 'to move' or 'to go', and is intrinsically linked to the concept of Rita—the cosmic order that governs the universe. When a Hindi speaker uses 'ऋतु', they are referring to a specific, predictable segment of the year characterized by unique weather patterns, ecological shifts, and human activities. It is a more formal and structured term than 'मौसम' (mausam), which generally refers to the day-to-day weather. Understanding 'ऋतु' is essential for anyone diving into Hindi literature, traditional festivals, or agricultural discussions.

Grammatical Gender
Feminine (स्त्रीलिंग). This means adjectives and verbs must agree with its feminine nature. Example: 'सुहावनी ऋतु' (pleasant season).

भारत में छह प्रमुख ऋतुएँ होती हैं। (There are six major seasons in India.)

The six seasons are: वसंत (Vasant - Spring), ग्रीष्म (Grishma - Summer), वर्षा (Varsha - Monsoon), शरद (Sharad - Autumn), हेमंत (Hemant - Pre-winter), and शिशिर (Shishir - Winter). Each of these lasts approximately two months and brings a specific change in the landscape. For instance, 'Varsha Ritu' is not just about rain; it is about the rejuvenation of the earth, the arrival of peacocks' dances, and the celebration of festivals like Teej and Raksha Bandhan. In daily life, people might use 'ऋतु' when discussing the best time to travel, the seasonal availability of fruits like mangoes (the king of the summer season), or when reading poetry that personifies the seasons as characters in a cosmic play.

वसंत ऋतु को ऋतुराज कहा जाता है। (The Spring season is called the king of seasons.)

Register
Semi-formal to Formal. It is the standard term in textbooks, weather reports, and high-quality literature.

The term is also a common female name in India, 'Ritu', which symbolizes freshness and the beauty of nature. When you hear this word in a news broadcast, it might be related to 'ऋतु परिवर्तन' (seasonal change), which is the standard term for the transition between seasons. This transition is often celebrated with specific foods; for example, the transition into 'Sharad Ritu' is marked by eating cooling foods after the heat of the monsoon. The linguistic beauty of 'ऋतु' lies in its ability to connect the physical weather with the internal emotional state of the speaker, a theme frequently explored in Indian classical music where different 'Raagas' are assigned to different 'Ritus'.

क्या आपको वर्षा ऋतु पसंद है? (Do you like the monsoon season?)

In conclusion, 'Ritu' is not just a unit of time; it is a cultural marker that dictates the rhythm of life in India. From the crops sown in the fields to the songs sung in the streets, everything is tied to the current 'Ritu'. For a learner, mastering this word means gaining access to the poetic heart of the Hindi language and the seasonal wisdom of the Indian people.

Using ऋतु (ṛtu) in sentences requires an understanding of its feminine gender and its role as a temporal noun. It is often paired with specific seasonal names or used generally to describe the passage of time. Because it is a feminine noun, any adjective modifying it must end in the 'ee' sound (for example, 'अच्छी' instead of 'अच्छा'). Similarly, verbs that have 'ऋतु' as the subject will often take feminine forms in the past or perfect tenses.

Basic Structure
[Season Name] + ऋतु. Example: 'ग्रीष्म ऋतु' (Summer season).

यह ऋतु बहुत ठंडी है। (This season is very cold.)

One of the most common ways to use 'ऋतु' is to describe the current time of year. For instance, if you want to say that spring has arrived, you would say, 'वसंत ऋतु आ गई है' (Vasant ritu aa gayi hai). Notice the feminine verb ending 'गई'. If you were to use 'मौसम' instead, you would say 'मौसम आ गया है'. This distinction is a hallmark of a proficient Hindi speaker. Another common sentence pattern involves discussing the effects of a season: 'वर्षा ऋतु में चारों ओर हरियाली छा जाती है' (In the monsoon season, greenery spreads everywhere). Here, 'ऋतु में' (in the season) uses the postposition 'में' to indicate the timeframe.

हर ऋतु का अपना आनंद होता है। (Every season has its own joy.)

In more complex sentences, 'ऋतु' can be used to discuss climate change or environmental phenomena. For example: 'ऋतु परिवर्तन के कारण फसलों पर बुरा असर पड़ रहा है' (Due to seasonal changes/climate change, crops are being badly affected). In this context, 'ऋतु परिवर्तन' is a compound noun. You can also use 'ऋतु' to categorize things. A 'ऋतु-फल' (ritu-phal) is a seasonal fruit. 'क्या यह ऋतु-फल है?' (Is this a seasonal fruit?). This is a very natural way to ask about produce at a market. In literary Hindi, poets often address the season directly: 'हे वसंत ऋतु, तुम्हारा स्वागत है!' (O Spring season, you are welcome!).

Common Verb Pairings
आना (to come/arrive), बदलना (to change), बीत जाना (to pass away), सुहावनी होना (to be pleasant).

Furthermore, 'ऋतु' is used in the context of the traditional calendar. 'हिंदू पंचांग के अनुसार अभी कौन सी ऋतु चल रही है?' (According to the Hindu calendar, which season is currently going on?). This shows that 'ऋतु' is the standard term for academic and cultural timekeeping. For learners, a great way to practice is to write a sentence for each of the six seasons using the pattern '[Season Name] ऋतु में [Activity/Weather] होता है'. For example: 'ग्रीष्म ऋतु में बहुत गर्मी होती है' (In the summer season, it is very hot). This reinforces both the vocabulary and the grammatical structure associated with the word.

मुझे शरद ऋतु की शामें बहुत पसंद हैं। (I love the evenings of the autumn season.)

Finally, remember that 'ऋतु' is almost never used in slang. It maintains a level of dignity and precision. If you are joking with friends about a sudden rainstorm, you wouldn't say 'यह ऋतु खराब है', you would say 'मौसम खराब है'. But if you are discussing the beauty of the monsoon in a blog post or a letter, 'ऋतु' is the perfect choice to convey depth and appreciation for nature's cycles.

While 'मौसम' dominates the casual streets of Delhi or Mumbai, ऋतु (ṛtu) is the star of formal and cultural spaces. You will hear this word most frequently in educational settings, news broadcasts, classical music concerts, and religious ceremonies. In schools across India, children are taught the 'ऋतुओं के नाम' (names of the seasons) as one of their first Hindi lessons. Teachers use it to explain the science of the Earth's tilt and the resulting climatic changes. Therefore, in any academic or instructional environment, 'ऋतु' is the default term.

News & Media
Weather anchors often use 'ऋतु' when discussing long-term forecasts or the official onset of the monsoon. Example: 'वर्षा ऋतु का आगमन समय से पहले होने की संभावना है' (The arrival of the monsoon season is likely to be ahead of time).

समाचार: इस वर्ष ग्रीष्म ऋतु में तापमान सामान्य से अधिक रहेगा। (News: This year in the summer season, the temperature will remain above normal.)

Another significant place where 'ऋतु' resonates is in Indian classical arts. In 'Dhrupad' or 'Khayal' singing, certain 'Raagas' are strictly associated with specific seasons. A performer might introduce a piece by saying, 'यह राग वर्षा ऋतु का है' (This raag belongs to the monsoon season). Similarly, in classical dance forms like Kathak or Odissi, entire performances are dedicated to the 'Shad-Ritu' (six seasons), depicting the changing moods of nature through movement. If you visit a museum or an art gallery featuring 'Barahmasa' paintings (a traditional genre depicting the twelve months), the descriptions will invariably use 'ऋतु' to explain the seasonal context of each artwork.

कविता: 'वसंत ऋतु का यौवन चारों ओर बिखरा है।' (Poetry: 'The youth of the Spring season is scattered all around.')

In the spiritual and religious realm, 'ऋतु' appears in the 'Panchang' (the traditional Hindu calendar). Priests use it to determine the timing of festivals. For instance, 'Sharad Purnima' is the full moon of the 'Sharad Ritu'. When attending a Hindu wedding or a puja, you might hear the priest recite Sanskrit verses that mention the current 'Ritu' as part of the 'Sankalpa' (the statement of intent and time). This reinforces the word's status as a sacred marker of time. Even in modern Hindi cinema (Bollywood), while dialogue is colloquial, song lyrics often revert to 'ऋतु' to add a touch of poetic elegance or to evoke a sense of timeless romance, especially in songs about the first rain or the blooming of spring flowers.

Literature
In novels and short stories, 'ऋतु' is used to set the atmosphere. A writer might describe a character's mood shifting with the 'ऋतु परिवर्तन'.

Finally, you will hear it in the names of people. 'Ritu' is a very popular name for girls in India. If you meet someone named Ritu, her name literally means 'Season'. This reflects the cultural appreciation for the cyclical beauty and variety that seasons bring to life. In summary, if the context is formal, artistic, educational, or spiritual, 'ऋतु' is the word you will encounter most often to describe the seasonal cycles of the year.

For English speakers learning Hindi, the word ऋतु (ṛtu) presents a few specific challenges, primarily related to its pronunciation, grammatical gender, and the distinction between it and its common synonym 'मौसम'. Avoiding these common pitfalls will significantly improve your fluency and make your Hindi sound more natural and sophisticated.

The Pronunciation of 'ऋ'
The first character 'ऋ' is a vowel that sounds like 'ri' (as in 'rich'). A common mistake is to pronounce it like 'ru' or a hard 'r'. It is a delicate sound. Practice saying 'Ri-tu'.

गलत (Wrong): 'यह एक अच्छा ऋतु है।'
सही (Right): 'यह एक अच्छी ऋतु है।'

The most frequent grammatical error is treating 'ऋतु' as a masculine noun. In English, 'season' has no gender, but in Hindi, 'ऋतु' is strictly feminine. This affects everything around it. If you say 'ऋतु बदल गया' (The season changed - masculine), it sounds jarring to a native speaker. The correct form is 'ऋतु बदल गई' (feminine). Always remember to pair it with feminine adjectives like 'ठंडी' (cold), 'गर्मी' (hot - though 'गर्मी' is also a noun, 'गर्म ऋतु' is common), and 'सुहावनी' (pleasant). Another mistake is using the plural form incorrectly. The plural of 'ऋतु' is 'ऋतुएँ' (rituen). Learners often try to say 'ऋतुओं' as a general plural, but 'ऋतुओं' is the oblique form used only with postpositions (like 'ऋतुओं में', 'ऋतुओं का').

Confusion between 'ऋतु' and 'मौसम' is the third major pitfall. While they both relate to weather, their usage is distinct. 'मौसम' is 'weather'—the state of the atmosphere at a specific place and time. 'ऋतु' is 'season'—a broader period of the year. If you look out the window and see rain, you say 'मौसम खराब है' (The weather is bad). You would not say 'ऋतु खराब है' unless you were making a philosophical statement about the entire three-month monsoon period. Conversely, if you are talking about the six divisions of the year, 'मौसम' sounds too informal. Saying 'भारत में छह मौसम होते हैं' is understandable but technically less accurate than 'छह ऋतुएँ होती हैं'.

Spelling Slip-ups
Learners often forget the 'ri' vowel 'ऋ' and try to write it with 'र' and 'ि' (रितु). While this is how the name is sometimes spelled in modern contexts, the standard spelling for 'season' always uses the vowel 'ऋ'.

Lastly, be careful with the word 'ऋतुराज' (Rituraj). It is a masculine noun because 'राज' (king) is masculine, even though it refers to the 'Spring Season' (Vasant Ritu). This can be confusing! You would say 'वसंत ऋतुराज है' (Spring is the king of seasons). However, the word 'ऋतु' itself remains feminine in all other contexts. By keeping these gender and usage rules in mind, you will avoid the most common errors made by beginners and move toward a more sophisticated command of Hindi.

गलत (Wrong): 'ऋतुओं को बदलो'
सही (Right): 'ऋतुएँ बदलती हैं' (Seasons change - general statement).

In Hindi, several words share a semantic space with ऋतु (ṛtu), but each carries its own nuances of formality, duration, and context. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right situation, whether you are chatting with a friend or writing a formal essay.

मौसम (Mausam)
The most common alternative. It primarily means 'weather' (daily conditions) but is frequently used informally to mean 'season'. Example: 'आम का मौसम' (Mango season). It is masculine.
काल (Kaal)
Means 'time', 'era', or 'period'. It is used for longer durations or specific historical/ecological times. Example: 'वर्षा काल' (the period of rain). It is more formal and often used in historical or scientific contexts.
समय (Samay)
The general word for 'time'. While not a direct synonym for season, it is used to describe the 'time' of something. Example: 'कटाई का समय' (Harvest time).

तुलना: 'वर्षा ऋतु' (Formal/Scientific) vs 'बारिश का मौसम' (Casual/Common).

When comparing 'ऋतु' and 'मौसम', the key difference is specificity and duration. 'ऋतु' refers to one of the six traditional segments of the year. 'मौसम' can refer to a single afternoon's storm or the general climate of a month. For instance, in a restaurant, you might see a 'Seasonal Special' menu. In Hindi, this would be 'ऋतु-विशेष' or more commonly 'मौसमी' (mausami - an adjective derived from mausam). 'मौसमी' is a very useful word; it means 'seasonal'. 'मौसमी फल' (seasonal fruit) and 'मौसमी बुखार' (seasonal fever) are standard phrases. You would rarely say 'ऋतुगत बुखार', as it sounds overly academic.

Another word often confused with 'ऋतु' is 'मास' (maas), which means 'month'. While seasons are made of months, they are not the same. However, in the 'Barahmasa' tradition of poetry, the months and seasons are discussed together. In agricultural contexts, you might hear the word 'फ़सल' (fasal), meaning 'crop'. People often talk about the 'Rabi fasal' or 'Kharif fasal', which are tied to specific seasons (winter and monsoon respectively). While 'fasal' means crop, it effectively functions as a seasonal marker for farmers. For example, 'कटाई की ऋतु' (season of harvest) vs 'कटाई का समय' (time of harvest). The former sounds more poetic and grand.

Register Comparison
  • ऋतु: Formal, Literary, Scientific, Traditional.
  • मौसम: Informal, Daily, General, Weather-focused.
  • काल: Academic, Historical, Formal.

In summary, choose 'ऋतु' when you are talking about the six traditional seasons, writing formally, or referring to the cosmic cycle of nature. Use 'मौसम' for everything else—from the weather today to the 'season' of a particular fruit or a sports league (like the 'IPL ka mausam'). By mastering these distinctions, you will be able to express yourself with the precision of a native speaker.

उदाहरण: 'चुनाव का मौसम' (Election season - metaphorical/casual) vs 'शरद ऋतु का आगमन' (Arrival of Autumn - literal/formal).

Examples by Level

1

यह वसंत ऋतु है।

This is the spring season.

'ऋतु' is feminine, but 'वसंत' is masculine. The sentence structure is simple.

2

मुझे वर्षा ऋतु पसंद है।

I like the monsoon season.

'पसंद' is used to express liking.

3

ऋतु बदल रही है।

The season is changing.

'रही है' is the feminine continuous verb form.

4

गर्मी की ऋतु बहुत गर्म होती है।

The summer season is very hot.

'होती है' is the feminine habitual verb form.

5

भारत में छह ऋतुएँ होती हैं।

There are six seasons in India.

'ऋतुएँ' is the plural of 'ऋतु'.

6

यह कौन सी ऋतु है?

Which season is this?

'कौन सी' is the feminine interrogative adjective.

7

सर्दी की ऋतु आने वाली है।

The winter season is about to come.

'आने वाली' is the feminine 'about to' construction.

8

ऋतु सुहावनी है।

The season is pleasant.

'सुहावनी' is the feminine form of 'pleasant'.

1

वर्षा ऋतु में चारों ओर हरियाली होती है।

In the monsoon season, there is greenery all around.

'ऋतु में' indicates the time during which something happens.

2

क्या आप ऋतु के फल खाते हैं?

Do you eat seasonal fruits?

'ऋतु के' means 'of the season'.

3

हर ऋतु का अपना मज़ा है।

Every season has its own fun.

'अपना' agrees with the subject's possession.

4

ग्रीष्म ऋतु में हम आइसक्रीम खाते हैं।

In the summer season, we eat ice cream.

Specific activity tied to a season.

5

अगली ऋतु कौन सी होगी?

Which will be the next season?

'होगी' is the feminine future tense of 'to be'.

6

शरद ऋतु की रातें ठंडी होती हैं।

The nights of the autumn season are cold.

Describing a specific feature of a season.

7

ऋतुएँ साल को बाँटती हैं।

Seasons divide the year.

'बाँटती हैं' is the plural feminine verb form.

8

मुझे इस ऋतु के कपड़े खरीदने हैं।

I have to buy clothes for this season.

'खरीदने हैं' indicates necessity.

1

ऋतु परिवर्तन के कारण लोग बीमार पड़ रहे हैं।

Due to seasonal change, people are falling ill.

'ऋतु परिवर्तन' is a common compound noun.

2

भारतीय किसान वर्षा ऋतु पर निर्भर करते हैं।

Indian farmers depend on the monsoon season.

'निर्भर करना' means 'to depend'.

3

वसंत ऋतु को ऋतुओं का राजा माना जाता है।

Spring is considered the king of seasons.

Passive construction 'माना जाता है'.

4

विभिन्न ऋतुओं में अलग-अलग त्यौहार मनाए जाते हैं।

Different festivals are celebrated in different seasons.

'ऋतुओं' is the oblique plural form.

5

ऋतु के अनुसार अपना खान-पान बदलना चाहिए।

One should change their diet according to the season.

'के अनुसार' means 'according to'.

6

पहाड़ों पर ऋतु का प्रभाव साफ़ दिखता है।

The effect of the season is clearly visible on the mountains.

'साफ़ दिखता है' means 'is clearly visible'.

7

शिशिर ऋतु में बहुत कोहरा होता है।

There is a lot of fog in the winter season.

'कोहरा' means 'fog'.

8

क्या आपने ऋतु-चक्र के बारे में पढ़ा है?

Have you read about the cycle of seasons?

'ऋतु-चक्र' means 'seasonal cycle'.

1

कालिदास ने 'ऋतुसंहार' में छह ऋतुओं का वर्णन किया है।

Kalidasa has described the six seasons in 'Ritusamhara'.

Reference to classical literature.

2

ऋतुओं का संतुलन बिगड़ने से पर्यावरण को खतरा है।

The environment is at risk due to the imbalance of seasons.

'संतुलन बिगड़ना' means 'imbalance'.

3

हर ऋतु का अपना एक अलग सौंदर्य और मिज़ाज होता है।

Every season has its own unique beauty and mood.

'मिज़ाज' means 'mood' or 'temperament'.

4

ऋतु-प्रवास पक्षियों के जीवन का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है।

Seasonal migration is an important part of birds' lives.

'ऋतु-प्रवास' means 'seasonal migration'.

5

शास्त्रीय संगीत में ऋतुओं के आधार पर राग गाए जाते हैं।

In classical music, raagas are sung based on the seasons.

'के आधार पर' means 'based on'.

6

ऋतु के अनुकूल वस्त्र पहनना स्वास्थ्य के लिए अच्छा है।

Wearing clothes suitable for the season is good for health.

'के अनुकूल' means 'suitable for'.

7

आधुनिक जीवनशैली में हम ऋतुओं के साथ जुड़ाव खो रहे हैं।

In modern lifestyle, we are losing our connection with the seasons.

'जुड़ाव खोना' means 'to lose connection'.

8

हेमंत ऋतु में दिन छोटे और रातें लंबी होने लगती हैं।

In the pre-winter season, days start getting shorter and nights longer.

'होने लगती हैं' means 'start to become'.

1

ऋतुओं की चक्रीय प्रकृति भारतीय दर्शन का अभिन्न अंग है।

The cyclical nature of seasons is an integral part of Indian philosophy.

'चक्रीय प्रकृति' means 'cyclical nature'.

2

जलवायु परिवर्तन के कारण ऋतुओं की अवधि में अनिश्चितता आ गई है।

Due to climate change, uncertainty has arisen in the duration of seasons.

'अनिश्चितता' means 'uncertainty'.

3

साहित्य में ऋतुओं को अक्सर मानवीय भावनाओं के प्रतीक के रूप में उपयोग किया जाता है।

In literature, seasons are often used as symbols of human emotions.

'प्रतीक के रूप में' means 'as a symbol'.

4

ऋतु-संधि के समय शरीर की रोग प्रतिरोधक क्षमता कम हो जाती है।

During the transition between seasons, the body's immunity decreases.

'ऋतु-संधि' refers to the junction of two seasons.

5

प्राचीन काल में ऋतुओं के अनुसार ही सामाजिक और धार्मिक उत्सव तय किए जाते थे।

In ancient times, social and religious festivals were determined according to the seasons.

'तय किए जाते थे' is the past passive habitual.

6

ऋतुओं क

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!