المعنى
Surrendering or raising hands
خلفية ثقافية
In schools, students are taught to 'tunjuk jari' (point a finger) to answer. Using 'angkat tangan' is understood but technically refers to the idiom of surrender, which can lead to jokes from teachers like 'Why are you surrendering? The question isn't that hard!' The phrase is a staple in Indonesian action movies like 'The Raid'. It highlights the tension between law enforcement and criminals, often being the last words heard before a climax. Indonesians use 'angkat tangan' humorously in memes to describe 'relatable' failures, such as failing a diet or being unable to resist a sale at the mall. In a culture that values 'sungkan' (polite reluctance), saying 'angkat tangan' can be a softer way to say 'no' to a request that is too difficult, rather than a blunt 'I can't do it.'
Use it for drama
Indonesians love a bit of drama. Use 'angkat tangan' to jokingly complain about a long queue or a spicy sambal.
Classroom Confusion
Remember that in school, 'angkat tangan' might make the teacher think you are quitting the lesson!
المعنى
Surrendering or raising hands
Use it for drama
Indonesians love a bit of drama. Use 'angkat tangan' to jokingly complain about a long queue or a spicy sambal.
Classroom Confusion
Remember that in school, 'angkat tangan' might make the teacher think you are quitting the lesson!
Pair with 'Sudah'
Adding 'sudah' (already) before the phrase makes it sound much more natural when you are giving up.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct phrase.
Soal matematika ini terlalu sulit, saya ___.
'Angkat tangan' is the idiom for giving up on a difficult task.
Which situation best fits the idiom 'angkat tangan'?
When would you say 'Saya angkat tangan'?
It is used when you admit defeat or inability to do something.
Complete the dialogue.
A: 'Ayo coba lagi perbaiki jam ini!' B: 'Maaf, aku sudah ___. Bawa ke tukang jam saja.'
B is giving up on fixing the clock.
Match the phrase to the context.
Match 'Angkat tangan!' (Command) to the person saying it.
In a literal sense, it is a command for surrender used by police.
Match the Indonesian phrase with its English equivalent.
Match the following:
Each 'angkat' idiom has a distinct meaning.
🎉 النتيجة: /5
وسائل تعلم بصرية
Angkat Tangan vs. Tunjuk Jari
بنك التمارين
5 تمارينSoal matematika ini terlalu sulit, saya ___.
'Angkat tangan' is the idiom for giving up on a difficult task.
When would you say 'Saya angkat tangan'?
It is used when you admit defeat or inability to do something.
A: 'Ayo coba lagi perbaiki jam ini!' B: 'Maaf, aku sudah ___. Bawa ke tukang jam saja.'
B is giving up on fixing the clock.
Match 'Angkat tangan!' (Command) to the person saying it.
In a literal sense, it is a command for surrender used by police.
طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:
Each 'angkat' idiom has a distinct meaning.
🎉 النتيجة: /5
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it's not rude. It's a neutral idiom. However, using it to a boss might sound like you are not trying hard enough, so use it carefully in professional settings.
Yes! If a team is losing 10-0, you can say they have 'angkat tangan'.
'Menyerah' is the literal verb for surrendering. 'Angkat tangan' is the idiomatic, more visual way to say it.
Not always. It can be literal (police command) or figurative (giving up). Context is key.
Use 'Saya tunjuk jari' or 'Saya mengacungkan tangan'.
Young people might say 'Nyerah deh' or 'Skip', but 'angkat tangan' is still very common among all ages.
Yes, 'Saya angkat tangan sama dia' means 'I give up on him/her'.
It's more common in speech and journalism. In very formal academic writing, 'menyerah' or 'kapitulasi' is better.
It means to leave or run away. Don't confuse it with 'angkat tangan'!
Yes, Malay and Indonesian share this idiom with the same meaning.
عبارات ذات صلة
Menyerah
synonymTo surrender
Angkat kaki
similarTo leave or run away
Cuci tangan
similarTo wash one's hands of something
Tangan kanan
builds onRight-hand man
Putus asa
similarTo lose hope