A1 Idiom خنثی

Angkat tangan

Give up

معنی

Surrendering or raising hands

🌍

زمینه فرهنگی

In schools, students are taught to 'tunjuk jari' (point a finger) to answer. Using 'angkat tangan' is understood but technically refers to the idiom of surrender, which can lead to jokes from teachers like 'Why are you surrendering? The question isn't that hard!' The phrase is a staple in Indonesian action movies like 'The Raid'. It highlights the tension between law enforcement and criminals, often being the last words heard before a climax. Indonesians use 'angkat tangan' humorously in memes to describe 'relatable' failures, such as failing a diet or being unable to resist a sale at the mall. In a culture that values 'sungkan' (polite reluctance), saying 'angkat tangan' can be a softer way to say 'no' to a request that is too difficult, rather than a blunt 'I can't do it.'

💡

Use it for drama

Indonesians love a bit of drama. Use 'angkat tangan' to jokingly complain about a long queue or a spicy sambal.

⚠️

Classroom Confusion

Remember that in school, 'angkat tangan' might make the teacher think you are quitting the lesson!

معنی

Surrendering or raising hands

💡

Use it for drama

Indonesians love a bit of drama. Use 'angkat tangan' to jokingly complain about a long queue or a spicy sambal.

⚠️

Classroom Confusion

Remember that in school, 'angkat tangan' might make the teacher think you are quitting the lesson!

🎯

Pair with 'Sudah'

Adding 'sudah' (already) before the phrase makes it sound much more natural when you are giving up.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct phrase.

Soal matematika ini terlalu sulit, saya ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: angkat tangan

'Angkat tangan' is the idiom for giving up on a difficult task.

Which situation best fits the idiom 'angkat tangan'?

When would you say 'Saya angkat tangan'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: When you cannot fix a broken computer.

It is used when you admit defeat or inability to do something.

Complete the dialogue.

A: 'Ayo coba lagi perbaiki jam ini!' B: 'Maaf, aku sudah ___. Bawa ke tukang jam saja.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: angkat tangan

B is giving up on fixing the clock.

Match the phrase to the context.

Match 'Angkat tangan!' (Command) to the person saying it.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A police officer to a suspect

In a literal sense, it is a command for surrender used by police.

Match the Indonesian phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Angkat tangan : To give up

Each 'angkat' idiom has a distinct meaning.

🎉 امتیاز: /5

ابزارهای بصری یادگیری

Angkat Tangan vs. Tunjuk Jari

Angkat Tangan
Giving up Menyerah
Tunjuk Jari
Asking a question Bertanya

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct phrase. جای خالی A1

Soal matematika ini terlalu sulit, saya ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: angkat tangan

'Angkat tangan' is the idiom for giving up on a difficult task.

Which situation best fits the idiom 'angkat tangan'? Choose A1

When would you say 'Saya angkat tangan'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: When you cannot fix a broken computer.

It is used when you admit defeat or inability to do something.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Ayo coba lagi perbaiki jam ini!' B: 'Maaf, aku sudah ___. Bawa ke tukang jam saja.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: angkat tangan

B is giving up on fixing the clock.

Match the phrase to the context. situation_matching A1

Match 'Angkat tangan!' (Command) to the person saying it.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A police officer to a suspect

In a literal sense, it is a command for surrender used by police.

Match the Indonesian phrase with its English equivalent. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Angkat tangan : To give up

Each 'angkat' idiom has a distinct meaning.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

10 سوال

No, it's not rude. It's a neutral idiom. However, using it to a boss might sound like you are not trying hard enough, so use it carefully in professional settings.

Yes! If a team is losing 10-0, you can say they have 'angkat tangan'.

'Menyerah' is the literal verb for surrendering. 'Angkat tangan' is the idiomatic, more visual way to say it.

Not always. It can be literal (police command) or figurative (giving up). Context is key.

Use 'Saya tunjuk jari' or 'Saya mengacungkan tangan'.

Young people might say 'Nyerah deh' or 'Skip', but 'angkat tangan' is still very common among all ages.

Yes, 'Saya angkat tangan sama dia' means 'I give up on him/her'.

It's more common in speech and journalism. In very formal academic writing, 'menyerah' or 'kapitulasi' is better.

It means to leave or run away. Don't confuse it with 'angkat tangan'!

Yes, Malay and Indonesian share this idiom with the same meaning.

عبارات مرتبط

🔄

Menyerah

synonym

To surrender

🔗

Angkat kaki

similar

To leave or run away

🔗

Cuci tangan

similar

To wash one's hands of something

🔗

Tangan kanan

builds on

Right-hand man

🔗

Putus asa

similar

To lose hope

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!