C2 Advanced Syntax 13 min read متوسط

آکوزاتیو مطلق: نوشتن با سبک خاص (Absoluter Akkusativ)

بی‌خیال حرف اضافه mit شو و با استفاده از Absoluter Akkusativ، موقعیت‌های همراه رو با کلاس و ظرافت ادبی توصیف کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the accusative case without a preposition to define specific durations or points in time, adding professional flair to your German.

  • Use it for specific time points: 'Ich arbeite {den|m} ganzen Tag.'
  • Use it for recurring time: 'Jeden Montag gehe ich schwimmen.'
  • Use it for measurements: 'Der Tisch ist einen Meter lang.'
Time/Measure (Accusative) + Verb + Subject

مرور کلی

### Overview
در زبان آلمانی، ساختار absoluter Akkusativ یا «مفعول مطلق» یکی از ظریف‌ترین و پیشرفته‌ترین ابزارهای نحوی است که عمدتاً در متون ادبی، ژورنالیسم سطح بالا و سخنرانی‌های رسمی کاربرد دارد. این ساختار به نویسنده اجازه می‌دهد تا یک حالت، وضعیت بدنی یا شرایط محیطی را بدون نیاز به حروف اضافه (مانند mit) یا جملات پیرو (مانند während) به توصیف درآورد. برای ما فارسی‌زبانان، درک این مفهوم از آن جهت جالب است که در زبان فارسی، ما برای بیان چنین حالاتی معمولاً از «قید حال» یا جملات پیرو استفاده می‌کنیم.
برای مثال، وقتی می‌گوییم «در حالی که کلاه بر سر داشت، وارد شد»، آلمانی‌ها با استفاده از absoluter Akkusativ این مفهوم را فشرده کرده و می‌گویند: Den Hut auf dem Kopf, kam er herein.
این ساختار را «مطلق» می‌نامیم چون از نظر دستوری به فعل اصلی جمله وابسته نیست و به عنوان یک عبارت قیدی مستقل عمل می‌کند. در واقع، این ابزار مانند یک «لنز زوم» در عکاسی عمل می‌کند؛ جزئیات خاصی از صحنه (مثل حالت دست‌ها، نگاه یا یک وسیله) را برجسته می‌کند، در حالی که کنش اصلی جمله در پس‌زمینه در جریان است. در سطح C2، تسلط بر این ساختار نشان‌دهنده بلوغ زبانی است؛ چرا که شما قادر خواهید بود به جای جملات طولانی و خسته‌کننده، از ساختارهای فشرده و شیک استفاده کنید که ویژگی بارز نثر فاخر آلمانی است.
### How This Grammar Works
اصل حاکم بر absoluter Akkusativ مفهوم «فشردگی نحوی» (Syntactic Compression) است. در فارسی، ما برای بیان یک وضعیت همزمان، معمولاً از ساختار «در حالی که...» استفاده می‌کنیم که یک جمله کامل است. اما در آلمانی، این ساختار با حذف فعل و حروف ربط، تنها با یک گروه اسمی (Noun Phrase) در حالت Akkusativ بیان می‌شود.
نکته حیاتی این است که این مفعولِ آکوزاتیو، توسط هیچ فعل یا حرف اضافه‌ای در جمله «طلب» نشده است؛ بلکه به صورت خودکار و به عنوان یک قاعده سبکی در این جایگاه قرار می‌گیرد.
از نظر مقایسه‌ای با زبان فارسی، این ساختار شباهت‌هایی به «مفعول مطلق» در دستور زبان سنتی فارسی دارد، هرچند کاربرد آن در آلمانی بسیار گسترده‌تر و توصیفی‌تر است. در فارسی ما می‌گوییم: «با چشمان بسته، او به موسیقی گوش داد». در اینجا «با» یک حرف اضافه است.
در آلمانی، absoluter Akkusativ این حرف اضافه را حذف کرده و مستقیم به سراغ اسم می‌رود: Die Augen geschlossen, hörte er der Musik zu. در اینجا Die Augen در حالت آکوزاتیو قرار دارد. این ساختار معمولاً به فاعل جمله اصلی اشاره دارد؛ یعنی همان کسی که فعل اصلی را انجام می‌دهد، همان کسی است که آن وضعیت خاص (مثلاً بسته بودن چشم‌ها) را دارد.
این پیوند معنایی، انسجام متن را حفظ می‌کند.
### Formation Pattern
ساختار این عبارت بسیار منظم است: یک گروه اسمی (شامل اسم و صفات همراه) که همگی در حالت Akkusativ قرار می‌گیرند. الگوی کلی به صورت زیر است:
| الگوی ساختاری | فرمول | مثال آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
| اسم + عبارت حرف اضافه‌ای | Noun(Acc) + Prep. Phrase | Den Koffer in der Hand, ging er. | کیف در دست، او رفت. |
| اسم + صفت مفعولی | Noun(Acc) + Partizip II | Die Augen geschlossen, wartete sie. | چشمان بسته، او منتظر ماند. |
| اسم + صفت | Noun(Acc) + Adjektiv | Den Kopf hoch erhoben, sprach er. | سر بالا گرفته، او صحبت کرد. |
در جدول بالا مشاهده می‌کنید که در حالت مذکر، آرتیکل der به den تبدیل می‌شود. این تغییر در حالت آکوزاتیو برای نشان دادن این ساختار ضروری است. اگر از اسمِ مؤنث یا خنثی استفاده کنید، تغییر آرتیکل در ظاهر دیده نمی‌شود، اما از نظر دستوری همچنان در حالت آکوزاتیو است.
### When To Use It
استفاده از این ساختار در مکالمات روزمره (مانند خرید نان یا صحبت با دوستان) بسیار نادر و حتی عجیب است. اگر در یک محیط دوستانه از این ساختار استفاده کنید، ممکن است کمی تصنعی یا بیش از حد رسمی به نظر برسید. با این حال، در موارد زیر استفاده از آن نشان‌دهنده تسلط شماست:
  1. 1متون ادبی و روایی: نویسندگان برای تصویرسازی سریع صحنه‌ها از آن استفاده می‌کنند تا خواننده بلافاصله تصویر ذهنی دقیقی از شخصیت پیدا کند.
  2. 2روزنامه‌نگاری تحلیلی (Feuilleton): در مقالات جدی روزنامه‌هایی مثل *FAZ* یا *Die Zeit*، این ساختار برای ایجاد لحنی فاخر و موجز به کار می‌رود.
  3. 3سخنرانی‌های رسمی: در یک ارائه دانشگاهی یا تجاری، استفاده از این ساختار به کلام شما وزن و اقتدار می‌دهد.
برای مثال، به جای گفتنِ «او در حالی که نگاهش به پنجره بود، فکر می‌کرد»، یک نویسنده آلمانی می‌نویسد: Den Blick auf das Fenster gerichtet, dachte er nach. این جمله بسیار مستقیم‌تر و تأثیرگذارتر است.
### Common Mistakes
برای فارسی‌زبانان، سه اشتباه رایج در این ساختار وجود دارد که ریشه در تداخل زبانی (L1 Interference) دارد:
  1. 1استفاده از حالت Nominativ: چون این عبارت اغلب در ابتدای جمله می‌آید، فارسی‌زبانان به اشتباه تصور می‌کنند که این فاعل جمله است و از حالت فاعلی استفاده می‌کنند. برای مثال، می‌گویند *Der Hut auf dem Kopf...* در حالی که باید Den Hut باشد. علت این است که در فارسی، تشخیص فاعل از مفعول در ابتدای جمله اغلب با ترتیب کلمات است، نه تغییر حالت اسم.
  2. 2فراموش کردن صرف صفت: در فارسی ما صرف صفت نداریم. اما در آلمانی، اگر صفتی همراه اسم در این ساختار باشد، باید طبق قواعد آکوزاتیو صرف شود. اشتباه رایج: *Den schweren Koffer in der Hand...* (درست است) در مقابل *Den schwer Koffer...* (غلط است).
  3. 3استفاده بیش از حد: فارسی‌زبانان وقتی این ساختار را یاد می‌گیرند، تمایل دارند در هر جمله‌ای از آن استفاده کنند. این باعث می‌شود متن شما «سنگین» و غیرطبیعی شود. این یک «ادویه» است، نه غذای اصلی.
### Contrast With Similar Patterns
بیایید این ساختار را با ساختارهای مشابه مقایسه کنیم:
| ساختار | تفاوت با Absoluter Akkusativ |
|---|---|
| mit + Dativ | mit یک حرف اضافه است و حالت داتیو می‌گیرد، اما absoluter Akkusativ بدون حرف اضافه است و آکوزاتیو است. |
| während + Genitiv | während یک جمله پیرو کامل می‌سازد (با فعل)، در حالی که absoluter Akkusativ ساختاری فشرده و بدون فعل است. |
در فارسی، ما برای هر دو حالت از «در حالی که» یا «با» استفاده می‌کنیم، اما آلمانی بین این‌ها تفاوت ظریفی قائل است. Absoluter Akkusativ بر «حالت» تمرکز دارد، در حالی که während بر «زمان» تمرکز دارد.
### Quick FAQ
  1. 1آیا این ساختار همیشه باید با فاعل جمله اصلی مرتبط باشد؟ بله، تقریباً همیشه. اگر ارتباط منطقی بین آن عبارت و فاعل نباشد، جمله گنگ به نظر می‌رسد.
  2. 2آیا می‌توان از این ساختار در وسط جمله استفاده کرد؟ بله، اما کاربرد آن در ابتدای جمله برای تأکید بر آن وضعیت خاص، رایج‌تر و زیباتر است.
  3. 3آیا این ساختار در زمان گذشته و حال متفاوت است؟ خیر، این ساختار «زمان‌بند» نیست و زمان آن توسط فعل اصلی جمله تعیین می‌شود. این یکی از ویژگی‌های قدرتمند آن است که اجازه می‌دهد توصیف‌ها را از قید زمان رها کنیم.

Absolute Accusative Forms

Noun Gender Article/Adjective Example
Masculine
{den|m} / jeden
{den|m} ganzen Tag
Feminine
{die|f} / jede
{die|f} ganze Nacht
Neuter
{das|n} / jedes
{das|n} ganze Wochenende

Meanings

The absolute accusative functions as an adverbial phrase to express duration, frequency, or measurement without requiring a preposition.

1

Temporal Duration

Expressing how long an action lasts.

“Ich warte {den|m} ganzen Tag.”

“Sie hat {die|f} ganze Nacht gelernt.”

2

Frequency

Expressing how often something occurs.

“Jeden Tag gehe ich joggen.”

“Jeden Monat zahle ich Miete.”

3

Measurement

Expressing dimensions or weight.

“Der Graben ist einen Meter tief.”

“Das Paket wiegt ein Kilo.”

Reference Table

Reference table for آکوزاتیو مطلق: نوشتن با سبک خاص (Absoluter Akkusativ)
ساختار قاعده گرامری مثال حس و حال
استاندارد (mit)
mit + Dative
Mit {dem|m} Handy in {der|f} Hand
مکالمه روزمره
آکوزاتیو مطلق
Accusative + Phrase
{Das|n} Handy in {der|f} Hand
ادبی و شیک
با صفت
Accusative + Adj.
{Den|m} Kopf gesenkt
دراماتیک و تصویری
با اسم مفعول
Accusative + Part. II
{Die|f} Augen geschlossen
توصیفی
با عبارت حرف اضافه‌ای
Accusative + Prep.
{Den|m} Blick auf {das|n} Ziel
متمرکز و رسمی
در انتهای جمله
بعد از جمله اصلی
..., {den|m} Sieg vor Augen
تاکید نهایی

طیف رسمیت

رسمی
Ich habe {den|m} ganzen Tag gearbeitet.

Ich habe {den|m} ganzen Tag gearbeitet. (Work report)

خنثی
Ich habe {den|m} ganzen Tag gearbeitet.

Ich habe {den|m} ganzen Tag gearbeitet. (Work report)

غیر رسمی
Ich hab {den|m} ganzen Tag gearbeitet.

Ich hab {den|m} ganzen Tag gearbeitet. (Work report)

عامیانه
Hab den ganzen Tag geschuftet.

Hab den ganzen Tag geschuftet. (Work report)

کاربردهای آکوزاتیو مطلق

Absoluter Akkusativ

حالت بدن

  • Kopf gesenkt سر پایین
  • Hände verschränkt دست‌ها ضربدری

اشیاء همراه

  • Handy in {der|f} Hand گوشی در دست
  • Hut auf {dem|m} Kopf کلاه روی سر

مقایسه سبک بیان

روزمره (mit)
mit {dem|m} Laptop با لپ‌تاپ
ادبی (مطلق)
{den|m} Laptop لپ‌تاپ (زیر بغل)

آیا از آکوزاتیو مطلق استفاده کنم؟

1

آیا توصیف یه حالت یا فیگور بدنیه؟

YES
ادامه بده
NO
از جمله استاندارد استفاده کن
2

می‌خوای لحنت ادبی و شیک باشه؟

YES
'mit' رو حذف کن و آکوزاتیو بذار!
NO ↓

اسم مفعول‌های رایج

👁️

نگاه / چشم‌ها

  • gerichtet
  • geschlossen
  • geöffnet

بدن / دست‌ها

  • geballt
  • gehoben
  • gesenkt

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Jeden Tag lerne ich.

Every day I learn.

1

Ich warte {den|m} ganzen Tag.

I wait the whole day.

1

Jeden Monat zahle ich Miete.

Every month I pay rent.

1

Der Tisch ist einen Meter lang.

The table is one meter long.

1

{Den|m} ganzen Abend haben wir debattiert.

The whole evening we debated.

1

Er lief {die|f} ganze Strecke barfuß.

He ran the whole distance barefoot.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Absolute Accusative (Writing with Style) در مقابل Accusative Object vs. Absolute Accusative

Learners confuse required objects with optional adverbials.

The Absolute Accusative (Writing with Style) در مقابل Dative Time vs. Accusative Time

Dative is for points in time (an dem Tag), Accusative for duration (den Tag).

The Absolute Accusative (Writing with Style) در مقابل Prepositional Accusative vs. Absolute Accusative

Learners add 'für' unnecessarily.

اشتباهات رایج

für jeden Tag

jeden Tag

No preposition needed.

in den Tag

den Tag

Absolute accusative replaces 'in'.

dem Tag

den Tag

Dative is wrong here.

einen Tag lang

den ganzen Tag

Use 'ganz' for duration.

an jeden Tag

jeden Tag

Preposition is redundant.

für eine Stunde

eine Stunde

Absolute accusative is better.

mit einen Meter

einen Meter

No preposition.

während den Tag

den ganzen Tag

Wrong conjunction.

in der Nacht

die ganze Nacht

Different meaning.

für den Monat

den Monat

Redundant preposition.

an den ganzen Abend

den ganzen Abend

Preposition is incorrect.

mit den ganzen Tag

den ganzen Tag

Incorrect case/preposition.

zu den ganzen Tag

den ganzen Tag

Wrong preposition.

durch den Tag

den ganzen Tag

Stylistically poor.

الگوهای جمله‌سازی

___ Tag lerne ich Deutsch.

Ich habe ___ ganzen Abend gewartet.

Der Tisch ist ___ Meter lang.

___ ganze Woche habe ich nicht geschlafen.

Real World Usage

Work Email very common

Ich habe {den|m} ganzen Vormittag an dem Projekt gearbeitet.

Texting constant

Jeden Tag neue Probleme!

Social Media very common

Jeden Abend ein neues Foto.

Job Interview common

Ich habe {die|f} ganze Zeit meine Fähigkeiten verbessert.

Travel occasional

Wir sind {die|f} ganze Strecke gelaufen.

Food Delivery occasional

Jeden Tag Pizza.

🎯

تست اسم مذکر

اگه شک داری که ساختارت درسته یا نه، یه اسم مذکر مثل 'Schlüssel' رو امتحان کن. اگه با '{den|m}' درست دربیاد، یعنی زدی تو هدف:
{Den|m} Schlüssel in {der|f} Hand, öffnete er {die|f} Tür.
⚠️

شلوغش نکن!

توی هر جمله فقط از یک ساختار آکوزاتیو مطلق استفاده کن. استفاده‌ی زیاد متن رو سنگین و بیش از حد دراماتیک می‌کنه:
{Die|f} Augen geschlossen, genoss sie {die|f} Musik.
💬

آلمانیِ اینستاگرامی

اینفلوئنسرهای آلمانی برای کپشن‌های 'عمیق' و هنری از این ساختار زیاد استفاده می‌کنن. برای عکس سفر بعدی‌ت امتحانش کن:
{Den|m} Kaffee in {der|f} Hand, starte ich in {den|m} Tag.

Smart Tips

Drop the 'für' and use the accusative.

Ich habe für den ganzen Tag gearbeitet. Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.

Use 'jeden' + time noun.

An jedem Tag gehe ich laufen. Jeden Tag gehe ich laufen.

Use the accusative for the measurement.

Der Tisch hat eine Länge von zwei Metern. Der Tisch ist zwei Meter lang.

Move the accusative phrase to position 1.

Wir haben den ganzen Abend diskutiert. Den ganzen Abend haben wir diskutiert.

تلفظ

JEDEN Tag...

Emphasis

When fronting the absolute accusative, place stress on the first word.

Declarative

Jeden Tag ↘ lerne ich.

Standard statement.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think 'Accusative is the Time-Keeper'. If it measures time or space, put it in the accusative case.

تداعی تصویری

Imagine a clock face where every hour is marked with a blue '{den|m}' sticker, showing that time is 'captured' by the accusative.

Rhyme

For time and space, keep the pace, put the noun in the accusative case.

Story

Hans wanted to measure his garden. He didn't use a ruler; he used his steps. He walked '{den|m} ganzen Garten' and realized it was 'einen Kilometer' long. He did this '{jeden|m} Tag' to be sure.

شبکه واژگان

jeden{den|m}ganzlangweittief

چالش

Write three sentences about your day using the absolute accusative for time and distance.

نکات فرهنگی

Used frequently in business to denote duration of tasks.

Often combined with local particles.

Similar usage, often more concise.

Derived from the Proto-Germanic accusative case used for temporal extent.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Wie lange hast du heute gearbeitet?

Wie oft gehst du ins Fitnessstudio?

Wie lang ist die Strecke, die du läufst?

Wie hast du {die|f} ganze Zeit überlebt?

موضوعات نگارش

Describe your daily routine.
Write about a long project you finished.
Describe a hike you took.
Reflect on a challenging week.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست 'der Kopf' پر کن.

___ gesenkt, hörte er sich {die|f} Kritik an.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Den Kopf
توی ساختار آکوزاتیو مطلق، اسم‌های مذکر باید حالت آکوزاتیو یعنی '{den|m}' بگیرن.
اشتباه رو توی جمله پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Der Rucksack auf dem Rücken, stieg er in den Bus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Den Rucksack auf dem Rücken, stieg er in den Bus.
کلمه 'Rucksack' مذکره، پس توی این ساختار حتماً باید بشه '{den|m} Rucksack'.
کدوم جمله از نظر استایلیستیک و گرامری درست‌تره؟ چند گزینه‌ای

گزینه صحیح رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {Die|f} Augen weit geöffnet, starrته sie auf {den|m} Bildschirm.
این جمله الگوی [اسم در آکوزاتیو] + [اسم مفعول/صفت] + [جمله اصلی] رو به درستی رعایت کرده.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct article.

___ ganzen Tag habe ich gelernt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {den|m}
Accusative is required for duration.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jeden Tag lerne ich.
No preposition needed.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich warte für die ganze Stunde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich warte die ganze Stunde.
Absolute accusative for duration.
Transform to absolute accusative. Sentence Transformation

Ich arbeite für den ganzen Monat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich arbeite den ganzen Monat.
Remove preposition.
Build a sentence. Sentence Building

ganzen / den / wir / Abend / haben / diskutiert

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir haben den ganzen Abend diskutiert.
Correct word order.
Match the phrase to its meaning. جفت کردن

Jeden Tag

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Every day
Jeden Tag = Every day.
Conjugate the article. Conjugation Drill

___ ganze Woche.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {die|f}
Feminine accusative is the same as nominative.
Is this rule true? True False Rule

The absolute accusative can be used for any noun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only for time, frequency, or measurement.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن: ___ (der Hut) tief im Gesicht, erkannte ihn niemand. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Den Hut
کلمات رو جوری مرتب کن که یه جمله آکوزاتیو مطلق درست ساخته بشه. Sentence Reorder

Hand / das / in / Handy / der / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {Das|n} Handy in {der|f} Hand.
با استفاده از آکوزاتیو مطلق به آلمانی ترجمه کن: 'نگاه خیره به آینده...' ترجمه

Gaze fixed on the future...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {Den|m} Blick auf {die|f} Zukunft gerichtet...
حالت گرامری رو اصلاح کن: 'Ein schwerer Koffer in der Hand, kam er an.' Error Correction

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {Einen|m} schweren Koffer in {der|f} Hand, kam er an.
اسم رو به پایان‌بندی منطقی آکوزاتیو مطلق وصل کن. جفت کردن

1. {Den|m} Kopf ... / 2. {Die|f} Arme ... / 3. {Das|n} Buch ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-gesenkt, 2-verschränkt, 3-aufgeschlagen
جمله‌ای رو انتخاب کن که بیشتر شبیه یه گزارش خبری حرفه‌ای باشه. چند گزینه‌ای

گزارش درباره یک مذاکره موفق:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {Den|m} Vertrag bereits in {der|f} Tasche, kehrten {die|f} Diplomaten zurück.
___ (Die Hände) vor Kälte zitternd, versuchte er {das|n} Feuer zu entfachen. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Hände
آکوزاتیو مطلق رو در انتهای جمله قرار بده. Sentence Reorder

Er / da / saß / . / gesenkt / den / Kopf /

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er saß da, {den|m} Kopf gesenkt.
اشتباه رو پیدا کن: '{Den|m} Fokus auf {dem|m} Ziel, lief er los.' Error Correction

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No error.
ترجمه کن: 'یک دست روی قلبش...' ترجمه

One hand on his heart...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {Die|f} eine Hand auf {dem|m} Herzen...

Score: /10

سوالات متداول (8)

Only for duration or frequency, not specific points in time (use dative for those).

It's redundant. German uses the case system to show the function.

It's used in all registers, but sounds very professional.

They look the same as nominative, but they are still in the accusative case.

Yes, for measurements like 'einen Kilometer'.

Yes, 'jeden Tag' becomes 'alle Tage'.

Extremely common.

It will sound like you are talking about a specific point in time, not a duration.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Por + time

German uses no preposition.

French low

Pendant + time

German uses case marking.

Japanese low

Time + ni/de

German uses case.

Arabic high

Adverbial accusative (Tamyeez/Hal)

Arabic is more flexible.

Chinese moderate

Time + verb

German uses inflection.

English low

For + time

German uses case.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!