A1 Collocation خنثی

Arzon narx

Cheap price

Phrase in 30 Seconds

Use 'Arzon narx' to describe products that are inexpensive or offer great value for money in any shopping context.

  • Means: A low or affordable price for an item.
  • Used in: Bazaars, supermarkets, and online shopping apps.
  • Don't confuse: With 'tekin', which means completely free of charge.
💰 + 📉 = 😊 (Low price equals a happy shopper)

Explanation at your level:

This phrase is very simple. 'Arzon' means cheap. 'Narx' means price. Use it when you go shopping. For example, 'Bu non arzon' (This bread is cheap). It helps you save money and talk about things you want to buy in the market.
At this level, you can use 'arzon narx' in full sentences with cases. You can say 'Men arzon narxda kiyim oldim' (I bought clothes at a low price). You should also know the opposite word, 'qimmat' (expensive), to compare different items while shopping.
Intermediate learners use this phrase to discuss budgets and preferences. You can explain why you prefer certain shops because of their 'arzon narxlar'. You might also start using synonyms like 'hamyonbop' to sound more polite in formal situations like a job interview or a business meeting.
Upper-intermediate learners understand the nuance between 'arzon' and 'sifatsiz' (low quality). You can discuss economic trends, such as how 'arzon narxlar' affect local businesses. You are comfortable using the phrase in complex sentences with conjunctions and conditional moods to express hypothetical shopping scenarios.
At an advanced level, you analyze 'arzon narx' within the context of market competition and consumer psychology. You can use it in academic or journalistic contexts to describe 'dumping' or 'price wars'. You also understand idiomatic expressions and proverbs related to cheapness and their cultural implications in Central Asian society.
Near-native mastery involves understanding the deep etymological roots of 'arzon' and 'narx' and their cognitive associations in the Turkic linguistic worldview. You can navigate the subtle sociolinguistic boundaries of when 'arzon' might imply a lack of dignity versus a smart financial move, and you can use the phrase with perfect rhetorical flair in any register.

معنی

A low cost for a product.

🌍

زمینه فرهنگی

In Uzbek bazaars, the first price mentioned is rarely the final price. Asking for an 'arzon narx' is seen as a sign of a smart, engaged shopper. When hosting guests, Uzbeks might boast about getting something at an 'arzon narx' to show they are resourceful, but they will never serve 'arzon' (low quality) food to a guest. The rise of 'Arzon' as a brand name. Many delivery and discount startups in Tashkent use 'Arzon' in their name to signal value to the price-conscious middle class. There is a deep respect for value. A common saying is 'Arzon beillat bo'lmas, qimmat behikmat bo'lmas' (Cheap things aren't without flaws, expensive things aren't without wisdom).

🎯

The 'Aka' Factor

When asking for an 'arzon narx' at the bazaar, always start by calling the seller 'Aka' (Brother) or 'Opa' (Sister) to build rapport.

⚠️

Quality Check

If a price is too 'arzon', always check the expiration date or the stitching. The proverb 'Arzonning sho'rvasi tatimas' exists for a reason!

معنی

A low cost for a product.

🎯

The 'Aka' Factor

When asking for an 'arzon narx' at the bazaar, always start by calling the seller 'Aka' (Brother) or 'Opa' (Sister) to build rapport.

⚠️

Quality Check

If a price is too 'arzon', always check the expiration date or the stitching. The proverb 'Arzonning sho'rvasi tatimas' exists for a reason!

💬

Bargaining is Respect

In many Western cultures, asking for a lower price is rude. In Uzbekistan, not bargaining can sometimes be seen as being disinterested or too wealthy to care.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct case ending (-da or -ga).

Men bu kitobni juda arzon narx___ sotib oldim.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: da

We use the locative case '-da' to indicate the price at which something was bought.

Which sentence is the most natural for a bazaar?

You want to ask for a better price.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Arzonroq narx qilib bering.

This is the standard, polite way to ask for a discount in Uzbek markets.

Match the Uzbek phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the core vocabulary items for discussing prices.

Complete the dialogue.

Sotuvchi: Bu qovun 20 ming so'm. Xaridor: Voy, juda qimmat-ku! ____ ?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Arzonroq narx yo'qmi

The buyer is reacting to a high price by asking for a cheaper one.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Price Spectrum in Uzbek

Price Level
Tekin Free ($0)
Arzon Cheap ($)
Hamyonbop Affordable ($$)
Qimmat Expensive ($$$)

Where to find Arzon Narxlar

🏢

Places

  • Bozor
  • Supermarket
  • Onlayn do'kon

سوالات متداول

10 سوال

No, it is offensive. It implies the person is 'cheap' or has no integrity. Use it only for objects or prices.

'Arzon' means cheap. 'Arzonroq' means cheaper. Use the latter when comparing two things.

Yes, it is neutral and widely used. However, 'maqbul narx' (acceptable price) sounds slightly more professional.

Use 'eng arzon'. For example: 'Eng arzon narx qayerda?' (Where is the cheapest price?)

Not necessarily, but there is a strong association. You can clarify by saying 'arzon va sifatli' (cheap and high-quality).

The opposite is 'qimmat' (expensive).

Yes, 'arzon narxli' is an adjective meaning 'low-priced'. E.g., 'arzon narxli kiyimlar'.

Both are used. 'Narxda' is 'at a price', 'Narxga' is 'for a price'. Usually, they are interchangeable in shopping.

Say: 'Iltimos, ozgina arzonroq qilib bering' (Please, make it a little cheaper).

Yes, you will find similar forms in Kazakh (arzan) and Kyrgyz (arzan).

عبارات مرتبط

🔄

Hamyonbop

synonym

Affordable / Budget-friendly

🔗

Suv tekin

specialized form

Dirt cheap

🔗

Chegirma

similar

Discount

🔗

Qimmat

contrast

Expensive

کجا استفاده کنیم

🍎

At the Bazaar

Buyer: Aka, bu pomidorlar necha pul?

Seller: O'n ming so'm, uka.

Buyer: Sal arzonroq narx qilib bering!

informal
📱

Online Shopping

Friend A: Yangi telefon oldingmi?

Friend B: Ha, Uzumdan juda arzon narxda topdim.

neutral
💼

Job Interview

Interviewer: Mahsulotimizni qanday sotishimiz kerak?

Candidate: Biz arzon narx va yuqori sifat muvozanatini saqlashimiz lozim.

formal
🚕

Taxi Ride

Passenger: Chorsugacha necha pul bo'ladi?

Driver: Yigirma ming so'm.

Passenger: Yandexda arzonroq narx ko'rsatyapti-ku!

informal
🍲

At a Restaurant

Tourist: Bu yerda ovqat qimmatmi?

Guide: Yo'q, bu yerda juda arzon narxda mazali osh yeyishingiz mumkin.

neutral
🏠

Real Estate

Agent: Bu kvartira shahar markazida joylashgan.

Client: Lekin narxi unchalik arzon emas ekan.

formal

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Amazon' for 'Arzon' — Amazon is famous for its 'Arzon' (cheap) prices!

Visual Association

Imagine a bright red discount tag hanging from a traditional Uzbek silk ikat dress in a sunny bazaar.

Rhyme

Arzon narx, hamyonbop baxt! (Low price, wallet-friendly happiness!)

Story

Anvar went to the Chorsu bazaar with only 50,000 som. He was worried he couldn't buy anything. But then he saw a sign saying 'Arzon Narx'. He bought a huge watermelon and still had money left for tea!

Word Web

BozorSotib olmoqPulChegirmaSifatHamyonSavdoQimmat

چالش

Next time you go to a shop, look for the cheapest item and say to yourself: 'Bu eng arzon narx'.

In Other Languages

Spanish high

Precio bajo

Spanish uses 'barato' more often than the full 'precio bajo' in speech.

French high

Prix bas

French adjective 'bas' follows the noun 'prix'.

German moderate

Niedriger Preis

German requires adjective endings (niedrig-er) based on gender and case.

Japanese high

安い価格 (Yasui kakaku)

Japanese uses different kanji to distinguish between 'cheap' and 'low'.

Arabic moderate

سعر منخفض (Si'r munkhafid)

Word order is reversed compared to Uzbek.

Chinese high

低价 (Dījià)

Chinese is much more likely to use the contracted form in all registers.

Korean high

저렴한 가격 (Jeoryeomhan gagyeok)

Korean has much stricter honorific levels for shopping speech.

Portuguese high

Preço baixo

Adjective follows the noun.

Easily Confused

Arzon narx در مقابل Tekin

Learners often use 'tekin' when they mean 'cheap'.

Remember: Tekin = $0. Arzon = $1.

Arzon narx در مقابل Past

Using 'past' (low) instead of 'arzon' (cheap).

Use 'past' for numbers/levels, 'arzon' for value/shopping.

سوالات متداول (10)

No, it is offensive. It implies the person is 'cheap' or has no integrity. Use it only for objects or prices.

'Arzon' means cheap. 'Arzonroq' means cheaper. Use the latter when comparing two things.

Yes, it is neutral and widely used. However, 'maqbul narx' (acceptable price) sounds slightly more professional.

Use 'eng arzon'. For example: 'Eng arzon narx qayerda?' (Where is the cheapest price?)

Not necessarily, but there is a strong association. You can clarify by saying 'arzon va sifatli' (cheap and high-quality).

The opposite is 'qimmat' (expensive).

Yes, 'arzon narxli' is an adjective meaning 'low-priced'. E.g., 'arzon narxli kiyimlar'.

Both are used. 'Narxda' is 'at a price', 'Narxga' is 'for a price'. Usually, they are interchangeable in shopping.

Say: 'Iltimos, ozgina arzonroq qilib bering' (Please, make it a little cheaper).

Yes, you will find similar forms in Kazakh (arzan) and Kyrgyz (arzan).

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!