A1 Collocation 중립 1분 분량

Arzon narx

Cheap price

Phrase in 30 Seconds

Use 'Arzon narx' to describe products that are inexpensive or offer great value for money in any shopping context.

  • Means: A low or affordable price for an item.
  • Used in: Bazaars, supermarkets, and online shopping apps.
  • Don't confuse: With 'tekin', which means completely free of charge.
💰 + 📉 = 😊 (Low price equals a happy shopper)

내 수준에 맞는 설명:

This phrase is very simple. 'Arzon' means cheap. 'Narx' means price. Use it when you go shopping. For example, 'Bu non arzon' (This bread is cheap). It helps you save money and talk about things you want to buy in the market.
At this level, you can use 'arzon narx' in full sentences with cases. You can say 'Men arzon narxda kiyim oldim' (I bought clothes at a low price). You should also know the opposite word, 'qimmat' (expensive), to compare different items while shopping.
Intermediate learners use this phrase to discuss budgets and preferences. You can explain why you prefer certain shops because of their 'arzon narxlar'. You might also start using synonyms like 'hamyonbop' to sound more polite in formal situations like a job interview or a business meeting.
Upper-intermediate learners understand the nuance between 'arzon' and 'sifatsiz' (low quality). You can discuss economic trends, such as how 'arzon narxlar' affect local businesses. You are comfortable using the phrase in complex sentences with conjunctions and conditional moods to express hypothetical shopping scenarios.
At an advanced level, you analyze 'arzon narx' within the context of market competition and consumer psychology. You can use it in academic or journalistic contexts to describe 'dumping' or 'price wars'. You also understand idiomatic expressions and proverbs related to cheapness and their cultural implications in Central Asian society.
Near-native mastery involves understanding the deep etymological roots of 'arzon' and 'narx' and their cognitive associations in the Turkic linguistic worldview. You can navigate the subtle sociolinguistic boundaries of when 'arzon' might imply a lack of dignity versus a smart financial move, and you can use the phrase with perfect rhetorical flair in any register.

A low cost for a product.

🌍

문화적 배경

In Uzbek bazaars, the first price mentioned is rarely the final price. Asking for an 'arzon narx' is seen as a sign of a smart, engaged shopper. When hosting guests, Uzbeks might boast about getting something at an 'arzon narx' to show they are resourceful, but they will never serve 'arzon' (low quality) food to a guest. The rise of 'Arzon' as a brand name. Many delivery and discount startups in Tashkent use 'Arzon' in their name to signal value to the price-conscious middle class. There is a deep respect for value. A common saying is 'Arzon beillat bo'lmas, qimmat behikmat bo'lmas' (Cheap things aren't without flaws, expensive things aren't without wisdom).

🎯

The 'Aka' Factor

When asking for an 'arzon narx' at the bazaar, always start by calling the seller 'Aka' (Brother) or 'Opa' (Sister) to build rapport.

⚠️

Quality Check

If a price is too 'arzon', always check the expiration date or the stitching. The proverb 'Arzonning sho'rvasi tatimas' exists for a reason!

🎯

The 'Aka' Factor

When asking for an 'arzon narx' at the bazaar, always start by calling the seller 'Aka' (Brother) or 'Opa' (Sister) to build rapport.

⚠️

Quality Check

If a price is too 'arzon', always check the expiration date or the stitching. The proverb 'Arzonning sho'rvasi tatimas' exists for a reason!

💬

Bargaining is Respect

In many Western cultures, asking for a lower price is rude. In Uzbekistan, not bargaining can sometimes be seen as being disinterested or too wealthy to care.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct case ending (-da or -ga).

Men bu kitobni juda arzon narx___ sotib oldim.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: da

We use the locative case '-da' to indicate the price at which something was bought.

Which sentence is the most natural for a bazaar?

You want to ask for a better price.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Arzonroq narx qilib bering.

This is the standard, polite way to ask for a discount in Uzbek markets.

Match the Uzbek phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the core vocabulary items for discussing prices.

Complete the dialogue.

Sotuvchi: Bu qovun 20 ming so'm. Xaridor: Voy, juda qimmat-ku! ____ ?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Arzonroq narx yo'qmi

The buyer is reacting to a high price by asking for a cheaper one.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Price Spectrum in Uzbek

Price Level
Tekin Free ($0)
Arzon Cheap ($)
Hamyonbop Affordable ($$)
Qimmat Expensive ($$$)

Where to find Arzon Narxlar

🏢

Places

  • Bozor
  • Supermarket
  • Onlayn do'kon

연습 문제 은행

5 연습 문제
정답을 골라봐 Fill Blank

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:
Fill in the blank with the correct case ending (-da or -ga). Fill Blank A1

Men bu kitobni juda arzon narx___ sotib oldim.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: da

We use the locative case '-da' to indicate the price at which something was bought.

Which sentence is the most natural for a bazaar? Choose A2

You want to ask for a better price.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Arzonroq narx qilib bering.

This is the standard, polite way to ask for a discount in Uzbek markets.

Match the Uzbek phrase with its English equivalent. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the core vocabulary items for discussing prices.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Sotuvchi: Bu qovun 20 ming so'm. Xaridor: Voy, juda qimmat-ku! ____ ?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Arzonroq narx yo'qmi

The buyer is reacting to a high price by asking for a cheaper one.

🎉 점수: /5

자주 묻는 질문

10 질문

No, it is offensive. It implies the person is 'cheap' or has no integrity. Use it only for objects or prices.

'Arzon' means cheap. 'Arzonroq' means cheaper. Use the latter when comparing two things.

Yes, it is neutral and widely used. However, 'maqbul narx' (acceptable price) sounds slightly more professional.

Use 'eng arzon'. For example: 'Eng arzon narx qayerda?' (Where is the cheapest price?)

Not necessarily, but there is a strong association. You can clarify by saying 'arzon va sifatli' (cheap and high-quality).

The opposite is 'qimmat' (expensive).

Yes, 'arzon narxli' is an adjective meaning 'low-priced'. E.g., 'arzon narxli kiyimlar'.

Both are used. 'Narxda' is 'at a price', 'Narxga' is 'for a price'. Usually, they are interchangeable in shopping.

Say: 'Iltimos, ozgina arzonroq qilib bering' (Please, make it a little cheaper).

Yes, you will find similar forms in Kazakh (arzan) and Kyrgyz (arzan).

관련 표현

🔄

Hamyonbop

synonym

Affordable / Budget-friendly

🔗

Suv tekin

specialized form

Dirt cheap

🔗

Chegirma

similar

Discount

🔗

Qimmat

contrast

Expensive

어디서 쓸까?

🍎

At the Bazaar

Buyer: Aka, bu pomidorlar necha pul?

Seller: O'n ming so'm, uka.

Buyer: Sal arzonroq narx qilib bering!

informal
📱

Online Shopping

Friend A: Yangi telefon oldingmi?

Friend B: Ha, Uzumdan juda arzon narxda topdim.

neutral
💼

Job Interview

Interviewer: Mahsulotimizni qanday sotishimiz kerak?

Candidate: Biz arzon narx va yuqori sifat muvozanatini saqlashimiz lozim.

formal
🚕

Taxi Ride

Passenger: Chorsugacha necha pul bo'ladi?

Driver: Yigirma ming so'm.

Passenger: Yandexda arzonroq narx ko'rsatyapti-ku!

informal
🍲

At a Restaurant

Tourist: Bu yerda ovqat qimmatmi?

Guide: Yo'q, bu yerda juda arzon narxda mazali osh yeyishingiz mumkin.

neutral
🏠

Real Estate

Agent: Bu kvartira shahar markazida joylashgan.

Client: Lekin narxi unchalik arzon emas ekan.

formal

암기하기

기억법

Think of 'Amazon' for 'Arzon' — Amazon is famous for its 'Arzon' (cheap) prices!

시각적 연상

Imagine a bright red discount tag hanging from a traditional Uzbek silk ikat dress in a sunny bazaar.

Rhyme

Arzon narx, hamyonbop baxt! (Low price, wallet-friendly happiness!)

Story

Anvar went to the Chorsu bazaar with only 50,000 som. He was worried he couldn't buy anything. But then he saw a sign saying 'Arzon Narx'. He bought a huge watermelon and still had money left for tea!

In Other Languages

In Turkish, it is 'Ucuz fiyat', which sounds different but follows the exact same logic. In Russian, 'Deshevaya tsena' is the direct equivalent used by many bilingual Uzbeks.

Word Web

BozorSotib olmoqPulChegirmaSifatHamyonSavdoQimmat

챌린지

Next time you go to a shop, look for the cheapest item and say to yourself: 'Bu eng arzon narx'.

Review this phrase on day 1, 3, and 7. Focus on the difference between 'arzon narxda' and 'arzon narxga'.

발음

Stress Stress falls on the last syllable of each word: ar-ZON NARX.

The 'r' is slightly rolled, and the 'z' is sharp like in 'zebra'.

The 'x' is a voiceless velar fricative, like the 'ch' in Scottish 'loch'.

격식 수준 스펙트럼

격식체
Ushbu mahsulotning narxi ancha past.

Ushbu mahsulotning narxi ancha past. (General price observation)

중립
Bu narsaning narxi arzon.

Bu narsaning narxi arzon. (General price observation)

비격식체
Narxi arzon ekan.

Narxi arzon ekan. (General price observation)

속어
Suv tekin-ku!

Suv tekin-ku! (General price observation)

The phrase is a combination of two Persian loanwords. 'Arzon' (cheap) and 'Narx' (price). It entered the Uzbek language during the period of intense Persian-Turkic cultural exchange between the 10th and 15th centuries.

Chagatai Era:
Soviet Era:
Modern Era:

재미있는 사실

The word 'Narx' is so fundamental that it is used in the Uzbek word for 'Psychology' in some older contexts (ruhiy narx), though that is now obsolete.

문화 노트

In Uzbek bazaars, the first price mentioned is rarely the final price. Asking for an 'arzon narx' is seen as a sign of a smart, engaged shopper.

“Aka, biz doimiy mijozmiz, arzonroq narx qilib bering! (Brother, we are regular customers, give us a cheaper price!)”

When hosting guests, Uzbeks might boast about getting something at an 'arzon narx' to show they are resourceful, but they will never serve 'arzon' (low quality) food to a guest.

“Bu go'shtni juda arzon narxda topdim, lekin juda mazali! (I found this meat at a very low price, but it's very delicious!)”

The rise of 'Arzon' as a brand name. Many delivery and discount startups in Tashkent use 'Arzon' in their name to signal value to the price-conscious middle class.

“ArzonTaxi or ArzonApteka.”

There is a deep respect for value. A common saying is 'Arzon beillat bo'lmas, qimmat behikmat bo'lmas' (Cheap things aren't without flaws, expensive things aren't without wisdom).

“Nega bu buncha arzon? Arzon beillat bo'lmas-da. (Why is this so cheap? Cheap things always have a flaw.)”

대화 시작하기

Siz odatda qayerdan arzon narxda kiyim sotib olasiz?

Sizning shahringizda oziq-ovqat mahsulotlari arzonmi?

Arzon narx har doim past sifatni anglatadimi?

자주 하는 실수

Past narxda kiyim oldim.

Arzon narxda kiyim oldim.

wrong register
While 'past narx' is grammatically correct, 'arzon narx' is much more natural in a shopping context. 'Past' is usually for statistics or temperatures.

L1 Interference

0 1

U juda arzon odam.

U pastkash odam.

wrong context
Calling a person 'arzon' sounds like you are putting a price tag on them. Use 'pastkash' or 'yomon' to describe bad character.

L1 Interference

0

Bu kitob tekin narxda.

Bu kitob arzon narxda.

literal translation
'Tekin' means free. You can't have a 'free price'. You either say 'tekin' or 'arzon narx'.

L1 Interference

0

Arzon narx kiyimlar.

Arzon narxdagi kiyimlar.

wrong conjugation
When using 'arzon narx' to describe a noun, you need the adjectival suffix '-dagi'.

L1 Interference

0

In Other Languages

Spanish Very Similar

Precio bajo

Spanish uses 'barato' more often than the full 'precio bajo' in speech.

French Very Similar

Prix bas

French adjective 'bas' follows the noun 'prix'.

German moderate

Niedriger Preis

German requires adjective endings (niedrig-er) based on gender and case.

Japanese Very Similar

安い価格 (Yasui kakaku)

Japanese uses different kanji to distinguish between 'cheap' and 'low'.

Arabic moderate

سعر منخفض (Si'r munkhafid)

Word order is reversed compared to Uzbek.

Chinese Very Similar

低价 (Dījià)

Chinese is much more likely to use the contracted form in all registers.

Korean Very Similar

저렴한 가격 (Jeoryeomhan gagyeok)

Korean has much stricter honorific levels for shopping speech.

Portuguese Very Similar

Preço baixo

Adjective follows the noun.

Spotted in the Real World

🌐

(2023)

“Har kuni arzon narxlar!”

A television commercial for a major Uzbek supermarket chain.

📱

(2024)

“Eng arzon narxlar bizda!”

A popular Telegram channel that posts daily deals.

🎵

(2015)

“Arzon narxga beraman, keling opa!”

A comedic song about life in an Uzbek market.

혼동하기 쉬운

Arzon narx Tekin

Learners often use 'tekin' when they mean 'cheap'.

Remember: Tekin = $0. Arzon = $1.

Arzon narx Past

Using 'past' (low) instead of 'arzon' (cheap).

Use 'past' for numbers/levels, 'arzon' for value/shopping.

자주 묻는 질문 (10)

No, it is offensive. It implies the person is 'cheap' or has no integrity. Use it only for objects or prices.

common mistakes

'Arzon' means cheap. 'Arzonroq' means cheaper. Use the latter when comparing two things.

grammar mechanics

Yes, it is neutral and widely used. However, 'maqbul narx' (acceptable price) sounds slightly more professional.

usage contexts

Use 'eng arzon'. For example: 'Eng arzon narx qayerda?' (Where is the cheapest price?)

grammar mechanics

Not necessarily, but there is a strong association. You can clarify by saying 'arzon va sifatli' (cheap and high-quality).

basic understanding

The opposite is 'qimmat' (expensive).

basic understanding

Yes, 'arzon narxli' is an adjective meaning 'low-priced'. E.g., 'arzon narxli kiyimlar'.

grammar mechanics

Both are used. 'Narxda' is 'at a price', 'Narxga' is 'for a price'. Usually, they are interchangeable in shopping.

grammar mechanics

Say: 'Iltimos, ozgina arzonroq qilib bering' (Please, make it a little cheaper).

practical tips

Yes, you will find similar forms in Kazakh (arzan) and Kyrgyz (arzan).

comparisons

Learning Path

Prerequisites

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!