意味
Sleeping very well without interruption
文化的背景
In Javanese culture, there is a concept of 'Tidur Ayam' (Chicken Sleep). It's the opposite of 'nyenyak'. It reflects a state of alertness even while resting, historically important for guarding the home. In the busy city of Jakarta, 'tidur nyenyak' is often discussed in the context of 'healing' or escaping the 'macet' (traffic) and work stress. It's a highly valued state of being. Communal sleeping on 'tikar' (mats) is still common in some villages. 'Tidur nyenyak' in this context implies a deep trust in one's family and neighbors. Indonesians often believe that if you can't 'tidur nyenyak', you might be 'diganggu' (disturbed) by spirits or have an unsettled heart. Prayers are often said before sleep to ensure it is 'nyenyak'.
Morning Greeting
Asking 'Tidur nyenyak?' is a great way to start a conversation with your Indonesian host or friends.
Avoid 'Tidur Baik'
Even though 'Sleep well' is common in English, 'Tidur baik' sounds very robotic in Indonesian. Stick to 'nyenyak'.
意味
Sleeping very well without interruption
Morning Greeting
Asking 'Tidur nyenyak?' is a great way to start a conversation with your Indonesian host or friends.
Avoid 'Tidur Baik'
Even though 'Sleep well' is common in English, 'Tidur baik' sounds very robotic in Indonesian. Stick to 'nyenyak'.
Use 'Banget'
In informal settings, add 'banget' (very) at the end: 'Tidurku nyenyak banget!' to sound more like a native.
The Glottal K
Remember that the 'k' at the end of 'nyenyak' is not exploded. It's a sharp stop in the throat.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct word.
Saya sangat lelah, saya ingin tidur ____.
'Nyenyak' is the natural collocation for deep sleep in Indonesian.
Which sentence is the most natural way to ask if someone slept well?
Pilih kalimat yang paling natural:
This follows the standard Verb + Adverb pattern.
Match the phrase to the correct situation.
Situasi: Seseorang baru saja menyelesaikan ujian yang sangat sulit dan merasa lega.
Sleeping soundly often follows the resolution of a stressful event.
Complete the dialogue.
A: 'Semoga kamu ____ malam ini.' B: 'Terima kasih, kamu juga!'
This is a common way to wish someone goodnight.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
When to use 'Nyenyak'
Morning
- • Asking how someone slept
Night
- • Wishing someone good rest
Health
- • Discussing sleep quality
練習問題バンク
4 問題Saya sangat lelah, saya ingin tidur ____.
'Nyenyak' is the natural collocation for deep sleep in Indonesian.
Pilih kalimat yang paling natural:
This follows the standard Verb + Adverb pattern.
Situasi: Seseorang baru saja menyelesaikan ujian yang sangat sulit dan merasa lega.
Sleeping soundly often follows the resolution of a stressful event.
A: 'Semoga kamu ____ malam ini.' B: 'Terima kasih, kamu juga!'
This is a common way to wish someone goodnight.
🎉 スコア: /4
よくある質問
12 問It is neutral. You can use it in both formal and informal situations.
'Nyenyak' is the standard word. 'Pulas' is slightly more informal and emphasizes that the person is very hard to wake up.
Usually no. 'Nyenyak' implies a deep, long sleep cycle, typically at night.
You say 'Semoga tidur nyenyak'.
Yes, 'tidur mati' (sleeping like the dead) or 'pulas banget'.
Yes! 'Kucing itu tidur nyenyak' is perfectly fine.
Not necessarily, it just means the sleep was deep and uninterrupted. For dreams, use 'mimpi indah'.
In Indonesian, a final 'k' is usually a glottal stop, meaning you close your vocal cords quickly instead of making a 'k' sound.
No, you must say 'Saya tidur nyenyak'. 'Nyenyak' is an adverb for the action of sleeping.
Only if you are close with your colleagues and asking about their well-being in the morning.
It means sleeping very lightly, like a chicken that wakes up at the slightest sound.
No, 'nyenyak' is almost exclusively used with 'tidur'.
関連フレーズ
Tidur pulas
synonymTo sleep very soundly/heavily
Tidur lelap
similarTo sleep deeply
Tidur ayam
contrastTo sleep lightly
Tidur mati
specialized formTo sleep like the dead
Mimpi indah
builds onSweet dreams