B1 Expression Neutral

avere una parola buona per tutti

to be kind to everyone

Meaning

To be pleasant and supportive.

🌍

Cultural Background

In Italy, being 'disponibile' (available/helpful) is a high social virtue. Having a good word for everyone is a key part of being 'disponibile'. In the South, hospitality and verbal warmth are legendary. The 'parola buona' is often accompanied by an offering of coffee or food. The phrase echoes the biblical 'parola che salva' (the word that saves). Many Italians associate this trait with saintly or deeply moral figures. With the rise of 'soft skills' in Italian corporate culture, this phrase is now used to describe 'emotional intelligence'.

💡

Use it for Eulogies

If you ever have to give a speech about a kind person who passed away, this is the most respectful and common phrase to use.

⚠️

Don't overdo it

If you say someone has a 'parola buona' for *literally* everyone, including criminals, it might sound like you think they are naive.

Meaning

To be pleasant and supportive.

💡

Use it for Eulogies

If you ever have to give a speech about a kind person who passed away, this is the most respectful and common phrase to use.

⚠️

Don't overdo it

If you say someone has a 'parola buona' for *literally* everyone, including criminals, it might sound like you think they are naive.

🎯

The Negative Power

Using the negative 'Non ha una parola buona per nessuno' is a very strong way to describe a toxic person in Italian.

Test Yourself

Conjugate the verb 'avere' in the correct form.

Mia nonna era speciale: lei _______ sempre una parola buona per tutti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aveva

The sentence starts with 'era' (imperfect), so the second verb should also be in the imperfect 'aveva' to describe a past habit.

Which sentence best describes a person who 'ha una parola buona per tutti'?

Chi ha una parola buona per tutti...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cerca di incoraggiare e confortare gli altri.

The phrase describes someone who uses speech to support and uplift others.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: 'Perché tutti amano il portiere del palazzo?' B: 'Perché è gentilissimo, _________________.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ha una parola buona per tutti

The context of being 'gentilissimo' and 'loved by everyone' fits the idiom perfectly.

Match the person to the description.

Quale di queste persone ha probabilmente 'una parola buona per tutti'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un infermiere empatico in un reparto difficile.

Empathy and kindness in difficult situations are hallmarks of this expression.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Conjugate the verb 'avere' in the correct form. Fill Blank B1

Mia nonna era speciale: lei _______ sempre una parola buona per tutti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aveva

The sentence starts with 'era' (imperfect), so the second verb should also be in the imperfect 'aveva' to describe a past habit.

Which sentence best describes a person who 'ha una parola buona per tutti'? Choose A2

Chi ha una parola buona per tutti...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cerca di incoraggiare e confortare gli altri.

The phrase describes someone who uses speech to support and uplift others.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion B1

A: 'Perché tutti amano il portiere del palazzo?' B: 'Perché è gentilissimo, _________________.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ha una parola buona per tutti

The context of being 'gentilissimo' and 'loved by everyone' fits the idiom perfectly.

Match the person to the description. situation_matching B1

Quale di queste persone ha probabilmente 'una parola buona per tutti'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un infermiere empatico in un reparto difficile.

Empathy and kindness in difficult situations are hallmarks of this expression.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

4 questions

Yes, it's a lovely way to describe a well-behaved and kind child.

It's more specific. 'Essere gentile' is general kindness; this phrase specifically highlights the use of supportive speech.

It's possible, but the singular 'una parola buona' is the fixed idiomatic form.

Not at all. It's used daily in modern Italian, from TV shows to social media.

Related Phrases

🔗

mettere una buona parola

similar

To put in a good word for someone (recommendation).

🔄

essere un pezzo di pane

synonym

To be a very good/kind person.

🔗

avere la lingua tagliente

contrast

To have a sharp/cutting tongue.

🔗

dire pane al pane

contrast

To speak bluntly/honestly.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!