C1 noun Formal to semi-formal, often used in academic or analytical discourse.

connotazione

/konnotatˈtsjone/

مثال‌ها

1

La parola 'casa' ha una connotazione di calore e sicurezza.

The word 'home' has a connotation of warmth and security.

2

Il termine 'regime' porta con sé una connotazione negativa.

The term 'regime' carries a negative connotation.

3

Certe parole possono avere connotazioni diverse a seconda del contesto culturale.

Certain words can have different connotations depending on the cultural context.

4

L'aggettivo 'giovane' ha spesso una connotazione di inesperienza, ma anche di energia.

The adjective 'young' often has a connotation of inexperience, but also of energy.

5

È importante scegliere le parole giuste per evitare connotazioni indesiderate.

It's important to choose the right words to avoid unwanted connotations.

ترکیب‌های رایج

connotazione positiva/negativa
connotazione culturale
connotazione emotiva

نحوه استفاده

Use 'connotazione' when discussing the emotional, cultural, or associative nuances of a word, rather than its straightforward, dictionary definition.

اشتباهات رایج
  • Confusing it with 'denotazione' (denotation), which is the literal meaning.
  • Assuming all words have strong connotations; some are more neutral than others.

نکات

💡

💡

💡

ریشه کلمه

From the Latin 'connotatio', from 'connotare', meaning 'to mark in addition, to signify along with'.

بافت فرهنگی

Understanding connotations is crucial in Italian, as in any language, for grasping subtle meanings, humor, irony, and the underlying sentiments in communication. Italian is rich in expressive nuances, and connotations play a significant role in its poetry, literature, and everyday conversation.

راهنمای حفظ

Associate 'connotazione' with 'co-meaning' or 'connected meaning' – it's the meaning that comes along with the literal definition.

سوالات متداول

3 سوال

La denotazione è il significato letterale o oggettivo di una parola, mentre la connotazione è il significato implicito o emotivo che una parola evoca, oltre al suo significato letterale.

È molto comune in analisi letteraria, linguistica, retorica e nella discussione di come le parole influenzano la percezione e il sentimento.

Le connotazioni possono variare significativamente tra culture, contesti sociali e anche tra individui. Dipendono molto dalle esperienze e associazioni personali.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!