A2 Expression Informal

また明日

Mata ashita

See you tomorrow

Meaning

A casual farewell used when expecting to meet someone again the next day.

🌍

Cultural Background

The avoidance of 'Sayonara' in daily life is a key cultural trait. 'Mata ashita' is preferred because it implies the relationship is ongoing. There is a ritual called '帰りの会' (kaeri no kai - end of day meeting) where students collectively say goodbye. 'Mata ashita' is the heart of this ritual. While 'Mata ashita' is used between peers, the phrase 'O-saki ni shitsurei shimasu' (I'm leaving before you) is the mandatory formal counterpart. Japanese social media users often use 'また明日' as a way to signal they are logging off for the night, creating a sense of community with followers.

🎯

The 'Ne' Factor

Add a small 'ne' at the end to sound 10x more natural and friendly.

⚠️

Hierarchy Check

If the person is your boss, stick to 'O-saki ni shitsurei shimasu' even if you're best buddies.

Meaning

A casual farewell used when expecting to meet someone again the next day.

🎯

The 'Ne' Factor

Add a small 'ne' at the end to sound 10x more natural and friendly.

⚠️

Hierarchy Check

If the person is your boss, stick to 'O-saki ni shitsurei shimasu' even if you're best buddies.

💬

The Wave

In Japan, a small hand wave often accompanies this phrase. Keep your palm facing the person and move your hand side-to-side.

Test Yourself

Choose the most appropriate farewell to say to your classmate as you leave school.

学校が終わりました。友達に何と言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: また明日

'Mata ashita' is the standard casual farewell for friends you'll see the next day.

Complete the sentence to say 'See you tomorrow' casually.

じゃあ、____明日ね!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: また

'Mata' means 'again' and is the first part of the phrase.

Match the phrase to the correct person.

Who should you say 'Mata ashita' to?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A close friend

It's an informal phrase for people of equal or lower status.

Complete the LINE conversation.

A: 今日は楽しかったね! B: うん!______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: また明日

If they had fun today and are likely to talk tomorrow, 'Mata ashita' is the perfect sign-off.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

When to say 'Mata Ashita'

Safe

  • Friends
  • Classmates
  • Coworkers (Peers)
  • Family

Unsafe

  • Boss
  • Teachers
  • Clients
  • Strangers

Practice Bank

4 exercises
Choose the most appropriate farewell to say to your classmate as you leave school. Choose A1

学校が終わりました。友達に何と言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: また明日

'Mata ashita' is the standard casual farewell for friends you'll see the next day.

Complete the sentence to say 'See you tomorrow' casually. Fill Blank A1

じゃあ、____明日ね!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: また

'Mata' means 'again' and is the first part of the phrase.

Match the phrase to the correct person. situation_matching A2

Who should you say 'Mata ashita' to?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A close friend

It's an informal phrase for people of equal or lower status.

Complete the LINE conversation. dialogue_completion A2

A: 今日は楽しかったね! B: うん!______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: また明日

If they had fun today and are likely to talk tomorrow, 'Mata ashita' is the perfect sign-off.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Generally, no. It's too casual. Use 'Shitsurei shimasu' or 'Mata ashita yoroshiku onegaishimasu' for a polite version.

Socially, yes. Until you sleep, the next day is 'Ashita'. If it's 1 AM, you still say 'Mata ashita' to mean 'when we wake up'.

Only in very casual emails to friends. In business, it's almost never used.

'Mata ashita' is specific to tomorrow. 'Mata ne' is a general 'see you' for any time.

Yes, in very casual speech among close friends, 'Ashita!' is common.

Only if you have a reason to see them tomorrow (e.g., you both agreed to meet). Otherwise, it's weird.

Simply say 'Mata ashita!' or 'Mata ne!' back.

Yes: 'Mata ashita o-ai shimashou', but it's rarely used in speech.

The 'ne' adds a layer of friendliness and confirmation, making it sound warmer.

Yes, 'Ashita' covers the entire 24-hour period of the next day.

Related Phrases

🔗

またね

similar

See ya / See you again

🔗

じゃあね

similar

Bye / Well then

🔗

さようなら

contrast

Goodbye

🔗

おやすみなさい

builds on

Goodnight

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!