Apply or request formally, typically by submitting required documents for approval.
Word in 30 Seconds
- To formally request something, often with procedures.
- Used for official applications like visas, jobs, or grants.
- Implies submitting forms and awaiting approval.
Overview
「申請する」は、特定の目的を達成するために、公的機関、企業、団体などに対して正式な手続きを経て要求を行うことを指す、日本語の動詞です。単に「お願いする」というよりも、より改まった、法的な拘束力や公的な意味合いを持つ要求であることが多いです。例えば、ビザの取得、奨学金の受給、免許の取得、または職への応募など、様々な場面で使われます。この言葉には、所定の様式に従って情報を提出し、審査や承認を待つというニュアンスが含まれています。
「申請する」は、以下のようなパターンでよく使われます。
(申請内容)+を申請する:例「補助金の交付を申請する」「休職を申請する」
これらのパターンは、申請の対象や内容を明確にするのに役立ちます。
「申請する」が使われる一般的な場面は多岐にわたります。
- 行政手続き:パスポート、運転免許証、各種許可証などの取得。
- 教育機関:大学や大学院への入学、奨学金、留学プログラムへの応募。
- 雇用:求人への応募、転職活動。
- 融資・補助金:銀行からの融資、政府や自治体からの補助金や助成金の申請。
- その他の公的手続き:ビザの申請、年金や保険の請求など。
これらの文脈では、多くの場合、特定の書類(申請書)の提出が求められます。
「申請する」と似た言葉に「申し込む」「願う」「請求する」などがありますが、ニュアンスが異なります。
- 「申し込む」:イベントへの参加、サービス利用、契約など、より広範な申し込みに使われます。「申請する」ほど硬い手続きを伴わない場合も多いです。例:「パーティーに申し込む」「インターネット回線を申し込む」
- 「願う」:希望や願いを表す言葉で、必ずしも正式な手続きを伴いません。個人的な希望や祈りにも使われます。例:「平和を願う」「成功を願う」
- 「請求する」:提供されたサービスや商品、あるいは権利に対して、対価や支払いなどを要求することです。既に発生した義務や権利に基づいて行われることが多いです。例:「未払いの料金を請求する」「損害賠償を請求する」
「申請する」は、これらの言葉と比較して、公的・法的な手続きを伴う改まった要求である点が特徴です。
Examples
パスポートを申請するために、市役所に行きました。
everydayI went to the city hall to apply for a passport.
大学院への入学を申請する際には、成績証明書が必須となります。
academicA transcript is required when applying for admission to graduate school.
彼は新しい職に就くために、履歴書を申請した。
formalHe applied with his resume to get a new job.
この補助金は、中小企業が申請できます。
businessThis subsidy can be applied for by small and medium-sized enterprises.
Common Collocations
Common Phrases
申請書を提出する
to submit an application form
申請が受理される
to have an application accepted
申請資格がある
to be eligible to apply
Often Confused With
'申し込む' is a broader term for applying or signing up for things like events, services, or contracts. '申請する' is more specific to formal requests, often involving official procedures and documentation, especially with government bodies or institutions.
'願う' expresses a wish or hope, and doesn't necessarily involve any formal process. '申請する' implies a concrete action of requesting something through established procedures.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This verb is formal and typically used in official or business contexts. It implies a structured process involving documentation. When speaking about personal wishes, '願う' or '〜したい' is more appropriate. Ensure you use the correct particle (usually 'を' for the thing being applied for, and 'に' for the entity receiving the application).
Common Mistakes
Learners might confuse '申請する' with '申し込む' in formal contexts, or use it for very casual requests. Another mistake is using the wrong particle; remember it's usually '〜を申請する' (apply for X) and '〜に申請する' (apply to X).
Tips
Use when official procedures are involved
Employ '申請する' when you need to go through formal steps, like submitting documents to a government agency or company.
Distinguish from informal requests
Avoid using '申請する' for casual requests among friends or family; use simpler verbs like 'お願いする' instead.
Importance of proper documentation
In Japanese culture, formal applications often require meticulous attention to detail on paperwork, reflecting a respect for process and accuracy.
Word Origin
The word '申請' (shinsei) is composed of two Kanji: '申' (shin), meaning 'to say' or 'to state', and '請' (sei), meaning 'to request' or 'to ask for'. Together, they convey the meaning of formally stating a request.
Cultural Context
In Japan, formal application processes are common for many aspects of life, from education and employment to obtaining official documents. Understanding the nuances of '申請する' is key to navigating these procedures smoothly and respectfully.
Memory Tip
Think of '申請' as 'applying' for something official, like a 'permit' (signifying a formal process). The character '請' involves 'speech' (言) and 'debt/request' (青), highlighting the communication aspect of a request.
Frequently Asked Questions
4 questions「申請する」は、ビザや免許、奨学金など、公的な機関や制度に対して正式な手続きを経て要求する場合に使われることが多いです。「申し込む」は、イベント参加、サービス利用、商品購入など、より日常的で広範な申し込みに使われ、手続きの硬さは「申請する」ほどではありません。
パスポートや運転免許証の取得、大学や奨学金への応募、求人への応募、融資や補助金の申し込みなど、公的な手続きや、何らかの資格・許可を得るための正式な要求が必要な状況で使われます。
「申請書」とは、「申請する」際に提出を求められる書類のことです。申請者の情報や、申請内容、理由などを記載し、必要な証明書類などを添付して提出します。
「申請いたします」や「申請させていただきます」という言い方が、より丁寧な表現になります。ビジネスシーンや公的な場面で、相手に敬意を示すために使われます。
Test Yourself
新しいビジネスを始めるために、銀行に融資の( )をしました。
銀行からの融資は、通常、正式な手続きと書類提出を伴うため、「申請」が最も適切な言葉です。
海外旅行のために、パスポートの( )が必要です。
パスポートの取得は公的な手続きであり、正式な申請が必要なため、「申請」が最も適切です。
奨学金 / 申請したい / 私は / 来週
「〜を申請する」という形が一般的であり、「私は」が主語、「来週」が時を表す副詞句、「奨学金」が目的語、「申請したい」が動詞となります。
Score: /3
Summary
Apply or request formally, typically by submitting required documents for approval.
- To formally request something, often with procedures.
- Used for official applications like visas, jobs, or grants.
- Implies submitting forms and awaiting approval.
Use when official procedures are involved
Employ '申請する' when you need to go through formal steps, like submitting documents to a government agency or company.
Distinguish from informal requests
Avoid using '申請する' for casual requests among friends or family; use simpler verbs like 'お願いする' instead.
Importance of proper documentation
In Japanese culture, formal applications often require meticulous attention to detail on paperwork, reflecting a respect for process and accuracy.
Examples
4 of 4パスポートを申請するために、市役所に行きました。
I went to the city hall to apply for a passport.
大学院への入学を申請する際には、成績証明書が必須となります。
A transcript is required when applying for admission to graduate school.
彼は新しい職に就くために、履歴書を申請した。
He applied with his resume to get a new job.
この補助金は、中小企業が申請できます。
This subsidy can be applied for by small and medium-sized enterprises.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
Related Vocabulary
More academic words
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.