A2 verb Neutral 1 min read

晴れる

hareru /haɾeɾɯ/

The word describes a transition from a hidden or gloomy state to one of clarity and brightness.

Word in 30 Seconds

  • Used when clouds disappear and the sun comes out.
  • Describes the clearing of negative emotions or doubts.
  • A versatile verb for both nature and human feelings.

Overview

  1. 1概要:『晴れる』は、主に空模様が回復し、太陽が顔を出す状態を指す動詞です。天候だけでなく、心の中にあったモヤモヤした感情が消え去る様子を表す際にも非常に頻繁に使われます。2) 使用パターン:天候の場合、「空が晴れる」「天気が晴れる」のように用いられます。心情の場合、「疑いが晴れる」「気分が晴れる」といった表現が一般的です。3) 一般的な文脈:日常会話では、週末の予定を立てる際や、雨上がりの空を見上げた時によく使われます。また、ビジネスや公的な場面では、誤解が解けた際などに「疑念が晴れる」といった少し硬い表現としても重宝されます。4) 類似語との比較:「晴れる」は状態の変化に焦点を当てますが、「晴れ」という名詞は特定の天候の状態そのものを指します。また、「快晴」は雲一つない状態を強調する名詞であり、動詞として使うことはできません。

Examples

1

明日は晴れるでしょう。

everyday

It will likely be sunny tomorrow.

2

ようやく疑いが晴れました。

formal

The suspicion has finally been cleared.

3

外に出たら気分が晴れたよ。

informal

I felt better after going outside.

4

霧が晴れると視界が開けた。

academic

When the fog cleared, the visibility opened up.

Common Collocations

空が晴れる The sky clears up
気分が晴れる Feel refreshed
疑いが晴れる Suspicion is cleared

Common Phrases

晴れてよかった

I'm glad it cleared up

気持ちが晴れる

To feel relieved

晴れ間が見える

To see a break in the clouds

Often Confused With

晴れる vs 晴れ

Hareru is a verb describing the action/change. Hare is a noun referring to the sunny weather condition itself.

晴れる vs 快晴

Kaisei is a noun meaning 'clear, fine weather' with no clouds. It cannot be used as a verb.

Grammar Patterns

~と晴れる ~が晴れる ~て晴れる

How to Use It

Usage Notes

Use 'hareru' as a verb to describe the transition to sunny weather. It is neutral in register but takes on a formal tone when used metaphorically with abstract nouns like 'suspicion' or 'doubt'. Always ensure the subject is appropriate for the context (e.g., sky, weather, or mind).


Common Mistakes

Beginners often use 'hare' where a verb is needed. Remember that 'hare' is a noun. Also, avoid using 'hareru' to describe a permanent state; use 'hare' (noun) or 'hareteiru' (state) instead.

Tips

💡

Think of the sun appearing

Visualize clouds parting to reveal the sun. This imagery works for both the sky and your mental state.

⚠️

Avoid using for permanent states

Remember that 'hareru' describes the change to a sunny state. It is not used to describe a permanent climate.

🌍

Cultural value of sunny days

In Japan, sunny days are highly valued for drying laundry (futons). Thus, 'hareru' is a very positive, welcome event.

Word Origin

The word stems from ancient Japanese 'haru' (to clear up/become distinct). It relates to the idea of things becoming visible or distinct when the sky clears.

Cultural Context

In Japan, the term 'hare' is also used to describe special, festive occasions ('hare no hi'), contrasting with 'ke' (everyday life). This shows the deep cultural link between clear skies and celebratory feelings.

Memory Tip

Think of a 'Harley' motorcycle riding out of the clouds into the sun. The 'Har' in Harley sounds like 'Hareru', and the sun brings a bright feeling.

Frequently Asked Questions

4 questions

「晴れる」は動詞で、天気が変わるプロセスを指します。「晴れ」は名詞で、天気の状態そのものを指します。

悩んでいたことや落ち込んでいたことが解決し、心が軽やかになることを意味します。

「晴れました」や「晴れた」となります。天気が良くなった時に使います。

天候に関しては「曇る(くもる)」や「雨が降る」が反対の意味になります。

Test Yourself

fill blank

明日、天気が___といいですね。

Correct! Not quite. Correct answer: 晴れる

「~といいですね」の前は動詞の辞書形を使います。

multiple choice

「疑いが晴れる」とは?

Correct! Not quite. Correct answer: 疑いがなくなる

疑いが晴れるは、誤解や疑念が解消されるという慣用句です。

sentence building

(気分が / 散歩して / 晴れた)

Correct! Not quite. Correct answer: 散歩して気分が晴れた

原因(散歩して)から結果(気分が晴れた)の順に並べます。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!