The verb 'tariru' signifies that something meets the required amount or standard, indicating sufficiency.
Word in 30 Seconds
- Means to be enough or sufficient.
- Used for quantities, time, abilities, etc.
- Indicates no shortage; the state of being full.
Overview
「足りる」は、日本語で「十分である」「必要量に達している」という意味を持つ基本的な動詞です。この言葉は、物理的な量だけでなく、抽象的な概念(時間、能力、愛情など)に対しても使われます。不足がなく、満たされている状態を示す際に不可欠な語彙です。B1レベルの学習者にとっては、日常会話や文章で頻繁に遭遇し、かつ自分で使いこなすことが求められる重要な単語と言えます。
「〜が足りる」:最も基本的な形。主語となるものが十分であることを示します。例:「このお金で足りるだろうか?」「彼の説明で十分足りた。」
「〜に足りる」:特定の対象や基準に対して十分であることを示します。例:「この成果は、昇進に足りるものである。」「彼の才能は、一流の音楽家になるに足りる。」
「〜(する)には足りない」:否定形で使われることも多く、不足していることを強調します。例:「この情報だけでは、判断するには足りない。」「彼の態度は、許すには足りない。」
「〜(する)に足る」:やや硬い表現ですが、「〜する価値がある」「〜するに値する」という意味で使われます。例:「彼は尊敬に足る人物だ。」「この研究は、高く評価されるに足る。」
食料や物資:必要な量があるか。「食料はまだ足りていますか?」「いいえ、もうすぐ足りなくなります。」
能力や資質:ある役割や基準を満たす能力があるか。「この仕事に足りる能力がある。」「彼の経験は、このプロジェクトに足りる。」
感情や人間関係:愛情や配慮などが十分か。「彼の言葉は私には十分足りている。」
「足りる」と非常に近い意味を持ちますが、「十分」は名詞や形容動詞としても使え、より幅広い文脈で「量や程度が満ち足りているさま」を表します。例:「十分な睡眠をとる」「十分な準備ができた」。「足りる」が動詞として「〜が十分である」という状態を示すのに対し、「十分」は状態そのものや、その状態の程度を強調するニュアンスがあります。
主に時間的な制約に対して使われ、「予定や締め切りに遅れない」という意味合いが強いです。「足りる」が量や程度が十分であることを示すのに対し、「間に合う」は時間的な遅延がないことを示します。例:「電車に間に合った。」「会議の時間には間に合うだろう。」
「足りる」よりもやや古風で、必要最低限のものが満たされればそれで十分である、というニュアンスが強いです。生活必需品などが満たされた場合に使うことが多いです。例:「質素な生活でも事足りる。」「この道具で事足りるだろう。」
Examples
この予算で、来月の給料まで何とか足りそうだ。
everydayWith this budget, it seems like it will barely be enough until next month's salary.
彼の業績は、我々が期待する水準に十分に足りるものであった。
formalHis achievements were fully sufficient to meet the standards we expected.
「今日のところは、これで足りるよ。ありがとう。」
informal'This is enough for today. Thank you.'
この実験結果は、仮説を検証するには足るものではない。
academicThese experimental results are not sufficient to verify the hypothesis.
Common Collocations
Common Phrases
これで足りる
This is enough
何とか足りる
To barely be enough / To somehow manage
〜には十分足りる
More than enough for ~
Often Confused With
'Tariru' is a verb meaning 'to be enough'. 'Jūbun' can be a noun or adjective meaning 'enough' or 'sufficient amount/degree'. While related, 'jūbun' often describes the state itself, whereas 'tariru' describes the action or state of meeting that requirement.
'Tariru' refers to having enough quantity, quality, or degree. 'Ma ni au' specifically relates to time, meaning 'to be on time' or 'to make it by a deadline'. You can have enough time ('jikan ga tariru') and still not make it on time ('ma ni awanai').
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb 'tariru' is very common in everyday Japanese. It can be used in both positive and negative forms. Pay attention to the particle used; 'ga' typically marks the subject that is sufficient, while 'ni' can indicate what something is sufficient *for* or *to do*.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse 'tariru' (to be enough) with 'tsukusu' (to do one's best, to exhaust). Also, ensure correct particle usage; while 'ga' is common, 'ni' is used in specific patterns like 'ni taru'.
Tips
Think 'Sufficient' or 'Enough'
When you encounter 'tariru', think of the English words 'sufficient' or 'enough'. It describes a state where needs are met without shortage.
Avoid Confusion with 'Ma ni Au'
'Tariru' focuses on quantity or degree being enough. 'Ma ni au' specifically refers to being on time or meeting a deadline.
Balance and Contentment
The concept of 'tariru' is linked to cultural values of contentment and finding satisfaction with what one has, rather than constantly seeking more.
Word Origin
The word 'tariru' originates from Old Japanese. Its kanji form '足りる' contains the character '足', meaning 'foot' or 'leg', which historically relates to movement and reaching a destination or goal, thus implying sufficiency.
Cultural Context
In Japanese culture, the concept of 'tariru' is often associated with modesty and contentment. While striving for improvement is valued, there's also an appreciation for recognizing when one has 'enough' and finding satisfaction in that state, avoiding excessive desire or greed.
Memory Tip
Imagine a scale balancing perfectly when you have 'tariru' – it's exactly enough, no more, no less. Think of a full cup that doesn't overflow.
Frequently Asked Questions
4 questions「足りる」は動詞で「〜が十分である」という状態を示します。「十分」は名詞や形容動詞としても使われ、量や程度が満ち足りている状態そのものを表します。例えば、「お金が足りる」は動詞的な使い方、「十分なお金がある」は形容動詞的な使い方です。
物理的な量(お金、食料、物資)だけでなく、時間、能力、愛情、信頼、経験など、抽象的な概念に対しても広く使われます。
「足りない」は、必要とされる量や程度に達していない、不足している状態を表します。例えば、「睡眠時間が足りない」「彼の経験はまだ足りない」のように使われます。
「〜に足る」は、「〜する価値がある」「〜するに値する」という意味で、やや改まった表現です。人や物事が賞賛や評価を受けるに値することを示す際に使われます。例:「尊敬に足る人物」
Test Yourself
このプロジェクトを成功させるには、あと3人のメンバーが______。
文脈上、必要な人数が不足していることを示しているので、「足りない」が最も適切です。「十分だ」は肯定形、「間に合う」は時間、「事足りる」は必要最低限という意味合いが強くなります。
彼の説明は、私たちが理解するには十分足りた。
この文では、説明の内容(情報量や分かりやすさ)が理解するのに十分な程度であったことを示しています。
この量 / 十分 / で / 足りる / おそらく
副詞「おそらく」を文頭または主語の近くに置き、「この量で」という条件を示し、「十分足りる」という述語につなげるのが自然な語順です。
Score: /3
Summary
The verb 'tariru' signifies that something meets the required amount or standard, indicating sufficiency.
- Means to be enough or sufficient.
- Used for quantities, time, abilities, etc.
- Indicates no shortage; the state of being full.
Think 'Sufficient' or 'Enough'
When you encounter 'tariru', think of the English words 'sufficient' or 'enough'. It describes a state where needs are met without shortage.
Avoid Confusion with 'Ma ni Au'
'Tariru' focuses on quantity or degree being enough. 'Ma ni au' specifically refers to being on time or meeting a deadline.
Balance and Contentment
The concept of 'tariru' is linked to cultural values of contentment and finding satisfaction with what one has, rather than constantly seeking more.
Examples
4 of 4この予算で、来月の給料まで何とか足りそうだ。
With this budget, it seems like it will barely be enough until next month's salary.
彼の業績は、我々が期待する水準に十分に足りるものであった。
His achievements were fully sufficient to meet the standards we expected.
「今日のところは、これで足りるよ。ありがとう。」
'This is enough for today. Thank you.'
この実験結果は、仮説を検証するには足るものではない。
These experimental results are not sufficient to verify the hypothesis.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More food words
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).
熟成した
B1Aged; matured.