政府
政府 in 30 Seconds
- 政府 (Seifu) is the Japanese word for 'government,' specifically referring to the national executive body led by the Prime Minister and the Cabinet.
- It is a formal noun used extensively in news, politics, and academic writing to describe the entity that manages a country's affairs.
- Commonly paired with verbs like 'announcing,' 'deciding,' and 'considering,' it represents the authority responsible for laws, taxes, and national safety.
- While often used interchangeably with 'state' (国) in casual speech, '政府' is the precise term for the administrative organization itself.
The Japanese word 政府 (せいふ - Seifu) refers to the organized body that exercises authority and performs the administrative functions of a state or nation. At its core, it represents the collective institutions responsible for making and enforcing laws, managing public resources, and representing the country on the international stage. In the context of Japan, this usually refers to the executive branch, headed by the Prime Minister and the Cabinet, though in a broader sense, it encompasses the entire machinery of national administration. Understanding '政府' is essential for anyone looking to engage with Japanese news, history, or social issues, as it is the primary actor in public life. It is not merely a collection of buildings in Tokyo's Nagatacho district; it is the conceptual and legal entity that provides the framework for social order and national direction.
- Etymology
- The term is composed of two kanji: 政 (sei), meaning 'politics' or 'governance,' and 府 (fu), meaning 'office,' 'center,' or 'government department.' Historically, 'fu' was used to denote major administrative centers, such as Kyoto-fu or Osaka-fu.
日本政府は新しい経済政策を発表しました。(The Japanese government announced a new economic policy.)
When we talk about the 'government' in a Japanese context, we are often distinguishing it from the 'private sector' (民間 - minkan). The government's role includes taxation, defense, education, and social welfare. It is the entity that citizens look to for stability during crises and for the implementation of long-term national goals. The term is formal and carries a weight of authority. It is rarely used in casual conversation unless discussing serious matters like taxes or law changes. In academic or journalistic writing, '政府' is the standard term used to describe the actions of the state leadership. It is important to note that while 'government' can sometimes refer to the local level in English, in Japanese, '政府' almost exclusively refers to the central or national government, whereas local bodies are called '地方自治体' (chihō jichitai).
- Scope of Authority
- The '政府' manages the national budget, signs international treaties, and oversees various ministries like the Ministry of Finance or the Ministry of Foreign Affairs.
政府の役割は国民の安全を守ることです。(The role of the government is to protect the safety of the citizens.)
Furthermore, the word '政府' is often used in compound words that describe specific functions. For example, '政府機関' (seifu kikan) refers to government agencies, and '政府系' (seifu-kei) refers to government-affiliated organizations. These terms are common in business news when discussing loans or infrastructure projects. The concept of '政府' is also central to the idea of democracy in Japan, where the government is expected to be accountable to the people through the National Diet. Therefore, the term often appears in discussions about transparency, accountability, and public trust. In historical contexts, the 'Meiji Government' (明治政府) is a frequent topic, referring to the transformative administration that modernized Japan in the late 19th century.
明治政府は日本の近代化を推進しました。(The Meiji government promoted the modernization of Japan.)
- Legal Context
- In legal documents, '政府' represents the executive power as defined by the Constitution of Japan, specifically the Cabinet led by the Prime Minister.
この問題について、政府の見解を求めます。(We seek the government's view on this issue.)
外国の政府と交渉する。(To negotiate with a foreign government.)
Using the word 政府 (Seifu) correctly requires an understanding of its formal register and its role as a collective noun. In Japanese, '政府' functions as a noun that can act as the subject or object of a sentence. Because it represents a large, impersonal entity, it is frequently paired with verbs that describe official actions, such as '発表する' (to announce), '決定する' (to decide), '要請する' (to request), and '検討する' (to consider). When you want to say 'The government says...', you would typically use '政府は...と述べている' or '政府の見解では...'. It is rarely used with casual verbs or in informal slang. If you are writing an essay or a report, '政府' is the appropriate term to use when discussing national policy or administrative decisions.
- Grammatical Patterns
- Common patterns include: [Country Name] + 政府 (e.g., 日本政府), 政府 + の + [Noun] (e.g., 政府の計画), and 政府 + による + [Noun] (e.g., 政府による支援).
政府は増税を検討しています。(The government is considering a tax increase.)
In terms of social context, using '政府' implies a certain level of distance and objectivity. For example, if you are complaining about the government to a friend, you might use '政府' to sound serious, but you might also use '国' (kuni - the country/state) as a more colloquial shorthand for 'the powers that be.' However, in any professional or academic setting, '政府' is mandatory. It is also important to distinguish between the 'government' (the executive) and the 'parliament' (the legislative). In Japan, the parliament is called the '国会' (Kokkai). While the government (Cabinet) is formed from the majority in the Diet, they are distinct entities in political discussion. When the government proposes a bill, it is a '政府提出法案' (government-submitted bill).
- Common Verbs
- 政府が【介入する (intervene) / 支援する (support) / 規制する (regulate) / 認める (recognize)】.
このプロジェクトは政府の認可が必要です。(This project requires government authorization.)
Another nuance involves the distinction between '政府' and '行政' (gyōsei). While '政府' refers to the political leadership and the overall body, '行政' refers specifically to the administrative process or the bureaucracy. If you are dealing with paperwork at a city hall, you are dealing with '行政', but the broad policies that dictate those procedures come from the '政府'. In news reports, you will often hear '政府与党' (seifu yotō), which refers to the government and the ruling party working together. This highlights the political nature of the word. When using '政府' in a sentence, ensure that the context is national or international. For local issues, '市役所' (shiyakusho - city hall) or '県' (ken - prefecture) are more common.
政府と民間企業が協力する。(The government and private companies cooperate.)
- Formal Expressions
- 政府の公式声明 (Official government statement), 政府の転覆 (Overthrow of the government), 政府の施策 (Government measures).
政府はデフレ脱却を目指している。(The government aims to escape deflation.)
反政府デモが各地で起きている。(Anti-government protests are occurring in various places.)
The word 政府 (Seifu) is a staple of the Japanese media landscape. You will hear it most frequently during the NHK 7 PM news, in the headlines of major newspapers like the Asahi Shimbun or Nikkei, and in political talk shows. It is the primary subject of reporting when it comes to new laws, economic data releases, and international summits. For example, a typical news broadcast might start with '政府は今日、閣議で...を決定しました' (The government today decided ... at a cabinet meeting). This usage reinforces the idea of the government as a decision-making body. It is also common in educational settings, particularly in 'Social Studies' (社会 - shakai) classes where students learn about the structure of the Japanese state and the three branches of power.
- News Media
- In news, '政府' is often used as a metonym for the Prime Minister's Office (Kantei). Headlines like '政府、水際対策を強化' (Government strengthens border measures) are very common.
テレビのニュースで政府の新しい方針を知った。(I learned about the government's new policy on TV news.)
In the business world, '政府' is heard during discussions about regulations, subsidies, and economic forecasts. Corporate leaders often speak about the need for '政府の支援' (government support) or express concerns about '政府の規制' (government regulation). If you work in a Japanese company that deals with infrastructure, energy, or healthcare, you will encounter '政府' in almost every strategic meeting. Furthermore, in the context of international relations, '政府' is used to refer to foreign administrations. For instance, 'アメリカ政府' (the US government) or '中国政府' (the Chinese government). This makes it a key word for understanding global politics through a Japanese lens. You will also find it in historical documentaries discussing the transition from the Shogunate to the modern era.
- Academic and Legal Settings
- In law schools and political science lectures, '政府' is used to analyze the separation of powers and the constitutional limits of executive authority.
政府は統計データを公開した。(The government released the statistical data.)
In daily life, while less common than in the news, you might hear '政府' when people discuss large-scale social changes. For example, during the COVID-19 pandemic, the word '政府' was on everyone's lips as people debated the effectiveness of the '政府の対応' (government's response). It is also heard in the context of '政府広報' (government public relations), which are advertisements or announcements designed to inform the public about new laws or safety measures. If you visit a government building or a museum, you will see the word on signs and plaques. In literature and film, particularly in the political thriller or science fiction genres, '政府' often plays the role of a powerful, sometimes secretive, antagonist or a savior entity.
この映画は政府の陰謀を暴く物語だ。(This movie is a story about exposing a government conspiracy.)
- Daily Conversations
- '政府が言っていることは本当かな?' (I wonder if what the government is saying is true?) - A common skeptical remark in casual settings.
地方自治体は政府の方針に従った。(The local governments followed the national government's policy.)
彼は政府の顧問を務めている。(He serves as an advisor to the government.)
One of the most frequent mistakes learners make with 政府 (Seifu) is confusing it with the word 国 (Kuni). While both can be translated as 'government' in certain contexts in English, '国' primarily means 'country' or 'state.' In Japanese, '国' is often used as a metonym for the national government in casual speech (e.g., '国がお金を出す' - The state provides the money), but '政府' is the more precise term for the administrative body itself. Using '国' when you mean the specific executive branch in a formal essay can make your writing seem imprecise. Another common error is using '政府' to refer to local government bodies like city halls or prefectural offices. As mentioned before, '政府' is reserved for the national level. For local entities, use '地方政府' (rare) or more commonly '地方自治体' (chihō jichitai).
- Seifu vs. Naikaku
- '政府' is the broad term for the government, while '内閣' (Naikaku) specifically refers to the Cabinet (the Prime Minister and Ministers). You 'overthrow' a 政府, but you 'dissolve' or 'change' a 内閣.
× 市の政府に行きました。
○ 市役所に行きました。(I went to the city hall.)
Learners also sometimes confuse '政府' with '政治' (seiji - politics). '政治' is the activity or the field of study, while '政府' is the entity. You cannot say 'I am studying government' as '政府を勉強している' if you mean the field of political science; you should say '政治学を勉強している'. Conversely, you don't 'elect a politics,' you 'elect a government' (though in Japan you elect the Diet, which then forms the government). Another nuance is the use of '政府' in the plural. In English, we often talk about 'governments' around the world. In Japanese, while you can say '諸国の政府' (governments of various countries), the word '政府' itself doesn't change form. Context must indicate whether you are talking about one or many.
- Misuse of Particles
- Don't forget that '政府' is an inanimate object. While it 'acts,' in very formal Japanese, passive constructions are often used to describe its actions to maintain a neutral tone.
× 政府は怒っている。
○ 政府内には不満の声がある。(There are voices of dissatisfaction within the government.)
Finally, be careful with the word '官僚' (kanryō - bureaucrat). While bureaucrats work for the '政府', they are not the '政府' itself in a political sense. The '政府' usually refers to the elected leadership and their immediate administration. If you are criticizing the red tape, you are likely criticizing the '官僚機構' (bureaucracy) rather than the '政府' (the political leadership). Mixing these up can lead to misunderstandings about who you are actually holding responsible. Also, remember that '政府' is a very formal word. In a casual conversation about why the trains are late, saying '政府の責任だ' (It's the government's fault) might sound overly dramatic or like a political statement, whereas '国が悪い' (The state/country is bad) is a more common way to grumble.
× 彼は政府だ。
○ 彼は政府の職員だ。(He is a government employee.)
- Collocation Error
- Using '政府を作る' (make a government) is rare. Use '政府を樹立する' (establish a government) for a new nation or '内閣を組織する' (form a cabinet) for a new administration.
新しい政府が樹立された。(A new government was established.)
政府の見通しは甘い。(The government's outlook is too optimistic.)
To truly master 政府 (Seifu), it is helpful to compare it with related terms that describe the state and its functions. Japanese has a rich vocabulary for administration, and choosing the right word depends on the level of formality and the specific branch of power you are referring to. The most common 'neighbor' words are 内閣 (Naikaku), 行政 (Gyōsei), 官公庁 (Kankōchō), and 国家 (Kokka). Each has a distinct nuance that separates it from the general term '政府'. Understanding these differences will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate complex texts with ease.
- 政府 vs. 内閣 (Naikaku)
- '政府' is the broad organization. '内閣' is the specific Cabinet. If you change the Prime Minister, you get a new '内閣', but the '政府' (as a system) continues.
政府は内閣を中心に構成される。(The government is organized around the Cabinet.)
Next is 行政 (Gyōsei). This word translates to 'administration' or 'executive power.' While '政府' is the entity, '行政' is the function. You talk about '行政改革' (administrative reform) when you want to make the government work more efficiently. 官公庁 (Kankōchō) is a collective term for government and public offices. If you are talking about where people work or where you go to get a permit, '官公庁' is the more concrete term. It includes both the central ministries and local public offices. 国家 (Kokka), on the other hand, is a more abstract and grand term meaning 'the State.' It encompasses the land, the people, and the sovereignty, whereas '政府' is just the body that manages it. You might have '国家の誇り' (national pride) but '政府の政策' (government policy).
- 政府 vs. 国 (Kuni)
- '国' is often used in daily life as a synonym for government (e.g., '国の補助金'), but it is less formal than '政府'. '国' also means 'country'.
彼は政府ではなく、国家のために働いている。(He works for the State, not for the government.)
Another related term is 公的機関 (Kōteki Kikan), which means 'public institution.' This is a broader category that includes the government but also schools, hospitals, and other entities funded by the public. When discussing the 'public sector' as a whole, this is a useful term. Lastly, 政権 (Seiken) refers to a 'political administration' or 'regime.' This is used when discussing the specific group in power (e.g., '自民党政権' - the LDP administration). While '政府' is the machine, '政権' is the driver. If the opposition wins an election, there is a '政権交代' (change of administration), but the '政府' as an institution remains. Understanding these layers of vocabulary allows for much more precise communication in Japanese.
この問題は政府の管轄外だ。(This issue is outside the government's jurisdiction.)
- Comparison Summary
- 政府: The general entity. 内閣: The executive leadership. 行政: The administrative function. 政権: The political power in control.
連邦政府と州政府の対立。(Conflict between the federal government and state governments.)
政府は民間からの提案を歓迎している。(The government welcomes proposals from the private sector.)
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
~によると (According to...)
~によって (By/Due to...)
~を通じて (Through...)
~を対象に (Targeting...)
~をめぐって (Concerning/Surrounding...)
Examples by Level
政府は東京にあります。
The government is in Tokyo.
Simple [Noun] + は + [Place] + にあります structure.
これは政府の本です。
This is a government book.
Possessive particle 'の' connects '政府' and '本'.
政府の人は親切です。
The government people are kind.
Using 'の' to describe people belonging to the government.
政府は新しいです。
The government is new.
Simple adjective predicate.
政府の仕事は大切です。
The government's work is important.
Topic marker 'は' with an 'い-adjective' (大切).
政府にお金があります。
The government has money.
Indicating possession/existence with 'にあります'.
政府はどこですか?
Where is the government?
Question form using 'どこ'.
政府の名前を知っていますか?
Do you know the name of the government?
Object marker 'を' with the verb '知っています'.
政府は新しい学校を作りました。
The government built a new school.
Past tense verb '作りました' with '政府' as the subject.
政府のルールを守りましょう。
Let's follow the government's rules.
Volitional form '~ましょう' with the verb '守る'.
政府から手紙が来ました。
A letter came from the government.
Particle 'から' indicating the source.
政府は私たちの生活を助けます。
The government helps our lives.
Transitive verb '助けます' with a direct object.
政府のウェブサイトを見ました。
I looked at the government website.
Compound noun '政府のウェブサイト'.
政府は税金を安くしました。
The government lowered taxes.
Adverbial use of '安い' (安く) with 'しました'.
政府は外国と話をします。
The government talks with foreign countries.
Particle 'と' indicating the partner in an action.
政府の建物はとても大きいです。
The government buildings are very big.
Adverb 'とても' modifying the adjective '大きい'.
政府は新しい経済政策を発表した。
The government announced a new economic policy.
Formal dictionary form '発表した' used in news reporting.
政府の対応が遅すぎると批判されている。
The government is being criticized for its response being too slow.
Passive voice '批判されている' and '~すぎる' (too much).
政府は環境問題に取り組んでいる。
The government is working on environmental issues.
Verb '取り組む' (to work on/tackle) in the continuous form.
政府の許可なしにそこへは入れない。
You cannot enter there without government permission.
Potential negative '入れない' with '~なしに' (without).
政府は少子化対策を強化している。
The government is strengthening measures against the declining birthrate.
Compound noun '少子化対策' (measures against low birthrate).
政府の統計によると、失業率が下がった。
According to government statistics, the unemployment rate has fallen.
Phrase '~によると' (according to).
政府は民間企業と協力して開発を進める。
The government will proceed with development in cooperation with private companies.
Te-form '協力して' to show the manner of the action.
政府の見解はまだ明らかになっていない。
The government's view has not yet been made clear.
Intransitive '明らかになる' in the negative continuous form.
政府は市場への介入を最小限に抑える方針だ。
The government intends to keep its intervention in the market to a minimum.
Noun '方針' (policy/intention) used as a predicate.
政府の借金が増え続けることは大きな懸念材料だ。
The fact that the government's debt continues to increase is a major cause for concern.
Nominalizing a sentence with 'こと' to make it the subject.
政府はデフレ脱却のためにあらゆる手段を講じている。
The government is taking all possible measures to escape deflation.
Idiomatic expression '手段を講じる' (to take measures).
政府の不透明な資金の流れが問題視されている。
The government's opaque flow of funds is being viewed as a problem.
Compound verb '問題視する' in the passive voice.
政府は外交問題において慎重な姿勢を崩さない。
The government maintains a cautious stance on diplomatic issues.
Idiomatic '姿勢を崩さない' (to not break one's stance).
政府のデジタル化推進により、手続きが簡素化された。
Procedures have been simplified due to the government's promotion of digitalization.
Particle 'により' indicating cause or means.
政府は世論の動向を注視している。
The government is closely watching the trends in public opinion.
Formal verb '注視する' (to watch closely).
政府の補助金がなければ、この事業は成り立たない。
Without government subsidies, this business would not be viable.
Conditional '~なければ' with the verb '成り立つ' (to be viable).
政府の権限を制限することで、個人の自由を守るべきだ。
Individual freedom should be protected by limiting the power of the government.
Nominalizing '制限すること' and using '~べきだ' (should).
政府は多国間協議を通じて、国際的な合意形成を目指している。
The government aims to build international consensus through multilateral talks.
Phrase '~を通じて' (through/via) and '合意形成' (consensus building).
政府の財政再建計画は、国民の強い反発を招いた。
The government's fiscal reconstruction plan invited strong opposition from the public.
Verb '招く' (to invite/cause) used in a figurative sense.
政府の施策が格差を拡大させているという指摘がある。
There are points being made that government measures are widening the gap (inequality).
Causative form '拡大させている' and '~という指摘がある'.
政府はエネルギー政策の抜本的な見直しを迫られている。
The government is being pressured to fundamentally review its energy policy.
Passive form '迫られている' (being pressured/forced).
政府の広報活動は、情報の透明性を確保するために不可欠だ。
Government public relations activities are essential for ensuring information transparency.
Adjective '不可欠' (indispensable) with the particle 'だ'.
政府はサイバーセキュリティの強化を国家的な優先事項としている。
The government has made strengthening cybersecurity a national priority.
Structure '~を~としている' (to regard/treat as).
政府の介入が市場の歪みを生む可能性を否定できない。
One cannot deny the possibility that government intervention may create market distortions.
Double negative '否定できない' (cannot deny).
政府の統治能力が問われる中、リーダーシップの欠如が露呈した。
While the government's ability to govern was being questioned, a lack of leadership was exposed.
Phrase '~が問われる中' (while ... is being questioned).
政府はグローバル化に伴うリスクを管理しつつ、成長を追求している。
The government is pursuing growth while managing the risks associated with globalization.
Conjunction '~つつ' (while/at the same time).
政府の意思決定プロセスを民主化することが急務である。
Democratizing the government's decision-making process is an urgent task.
Noun '急務' (urgent task) as a predicate.
政府の言説は、しばしばナショナリズムを煽る道具として利用される。
Government discourse is often used as a tool to incite nationalism.
Passive '利用される' and adverb 'しばしば' (often).
政府はイノベーションを阻害する規制の撤廃に乗り出した。
The government has set out to abolish regulations that hinder innovation.
Idiomatic '~に乗り出した' (to set out/embark on).
政府の正当性は、法の支配と基本的人権の尊重に基づかなければならない。
The legitimacy of the government must be based on the rule of law and respect for fundamental human rights.
Phrase '~に基づかなければならない' (must be based on).
政府の恣意的な権力行使を監視する仕組みが必要だ。
A mechanism to monitor the government's arbitrary exercise of power is necessary.
Adjective '恣意的' (arbitrary) and noun '行使' (exercise of power).
政府の役割を再定義することは、現代社会の大きな課題である。
Redefining the role of government is a major challenge for modern society.
Nominalized clause as the subject of a definition.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Kuni refers to the country as a whole (land, people, state), while Seifu refers specifically to the administrative body.
Seiji is the activity of politics; Seifu is the institution of government.
Naikaku is the Cabinet (the specific group of ministers), while Seifu is the entire government organization.
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
Implies the central, national authority.
Very high. Not used for local administration or private management.
国 (Kuni) or 役所 (Yakusho - for administrative offices).
- Using '政府' for a city hall.
- Confusing '政府' (Seifu) with '政治' (Seiji).
- Saying '政府を勉強する' for 'studying politics'.
- Using '政府' to mean 'the management' of a company.
- Thinking '政府' includes the opposition parties.
Tips
Particle Choice
Use '政府は' when the government is the main topic of your discussion. Use '政府が' when you want to emphasize that the government is the specific actor who did something.
Compound Words
Learning '政府' opens up many compound words. '政府機関' (agencies), '政府支出' (spending), and '政府公報' (PR) are all very common in newspapers.
News Watching
When watching Japanese news, listen for the phrase '政府関係者によれば' (according to government sources). This is a very common way journalists report leaks or off-the-record info.
Writing 'Fu'
The kanji '府' is also used in 'Kyoto-fu' and 'Osaka-fu'. Remembering this helps you associate the kanji with administrative centers.
Professionalism
In a job interview, if you want to talk about working for the public sector, use '政府機関' or '公務員' (civil servant) rather than just '政府'.
Nagatacho
In Japanese media, the word 'Nagatacho' (the name of the district) is often used as a synonym for the government or national politics.
Avoid Slang
There isn't much slang for 'government' in Japanese. Stick to '政府' or '国' to avoid sounding uneducated or overly aggressive.
Headline Japanese
In headlines, '政府' is often shortened to just '政' in very tight spaces, though this is rare. Usually, the full word is used.
Pitch Accent
The pitch accent of '政府' is '1' (high-low-low). Practicing this will make your Japanese sound much more natural.
Metonyms
Sometimes people say '官邸' (Kantei - the PM's office) when they specifically mean the top leadership of the government.
Memorize It
Word Origin
The term '政府' was used in classical Chinese to refer to the office of the prime minister. In modern Japanese, it was adopted during the Meiji Restoration to translate the Western concept of 'government.'
Cultural Context
The Paulownia flower (Go-Shichi no Kiri) is the official emblem of the Government of Japan.
The heart of the Japanese government is the Nagatacho and Kasumigaseki districts in Tokyo.
Japan is a parliamentary democracy with a constitutional monarchy.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"最近の政府の対応についてどう思いますか? (What do you think about the government's recent response?)"
"政府はもっと教育に予算を使うべきだと思いますか? (Do you think the government should spend more budget on education?)"
"あなたの国の政府と日本政府、どちらが効率的ですか? (Which is more efficient, your country's government or the Japanese government?)"
"政府の新しいデジタル政策について聞きましたか? (Have you heard about the government's new digital policy?)"
"もしあなたが政府のリーダーなら、何を変えたいですか? (If you were the leader of the government, what would you want to change?)"
Journal Prompts
政府の役割について自分の考えを書いてください。 (Write your thoughts on the role of the government.)
最近のニュースで政府がした決定について、賛成か反対か述べてください。 (State whether you agree or disagree with a decision the government made in recent news.)
政府が解決すべき最も重要な問題は何だと思いますか? (What do you think is the most important problem the government should solve?)
理想的な政府とはどのようなものか記述してください。 (Describe what an ideal government would be like.)
政府の介入が個人の自由に与える影響について考察してください。 (Reflect on the impact of government intervention on individual freedom.)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, in the modern Japanese system, the Emperor is the 'symbol of the state' and does not have powers related to the '政府' (government), which is the executive branch.
It is technically possible to say '地方政府', but it is very rare. Usually, people use '地方自治体' or specific names like '東京都' or '大阪市'.
'Seifu' is the permanent institution, while 'Seiken' refers to the specific political party or coalition currently in power.
Yes, especially when discussing regulations, subsidies, or government contracts.
You use the prefix '反' (han), making it '反政府' (han-seifu).
It is a neutral, formal word. It is neither polite nor impolite, but it is appropriate for formal situations.
No, for company management, use '経営' (keiei) or '経営陣' (keieijin).
It means 'government-affiliated,' used for banks or organizations that are partially or fully owned by the government.
Yes, you can say 'アメリカ政府' (US government) or 'フランス政府' (French government).
In a social context, the opposite is '民間' (minkan), meaning the private sector or the people.
Test Yourself 180 questions
Write a simple sentence: 'The government is in Tokyo.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The government made a new rule.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The government announced a new policy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The government is considering a tax increase.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The government must ensure transparency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Japanese Government' in Kanji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I looked at the government website.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The government is working on environmental issues.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The government is watching public opinion trends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The government's role should be redefined.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a government book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government helps our lives.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government's response was slow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government provides subsidies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government invited strong opposition.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Government' in Hiragana.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The government built a new school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'According to government statistics...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The government is taking all possible measures.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The government's legitimacy is being questioned.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The government' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government is in Tokyo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government announced a new policy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government is watching public opinion.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the role of the government in the economy.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read '政府' aloud with correct pitch accent.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's follow the government's rules.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I think the government's response was slow.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government is taking measures against the low birthrate.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why government transparency is important.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Japanese Government'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I looked at the government website.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'According to government statistics...'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government intends to reduce debt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of government intervention.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a government book.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government helps people.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government is working on environmental issues.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government's view is not clear.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue for a fundamental review of energy policy.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 政府. What does it mean?
Listen to the sentence: 政府は新しい学校を作りました. What did they build?
Listen to the sentence: 政府は新しい政策を発表しました. What did they announce?
Listen to the sentence: 政府は増税を検討しています. What are they considering?
Listen to the sentence: 政府の透明性を確保することが急務だ. What is the urgent task?
Listen to the sentence: 政府は東京にあります. Where is it?
Listen to the sentence: 政府のルールを守りましょう. What should we follow?
Listen to the sentence: 政府の統計によると人口が減っています. What is happening to the population?
Listen to the sentence: 政府は世論を注視しています. What are they watching?
Listen to the sentence: 政府の介入が市場の歪みを生む. What does intervention create?
Listen to the word: 日本政府. What does it mean?
Listen to the sentence: 政府から手紙が来ました. What arrived?
Listen to the sentence: 政府の許可が必要です. What is needed?
Listen to the sentence: 政府はあらゆる手段を講じています. What are they taking?
Listen to the sentence: 政府の正当性が問われている. What is being questioned?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '政府' (Seifu) is the essential term for 'government' in Japanese. It refers to the national administrative body and is used in formal contexts like news and official reports. Example: 政府は新しい法律を作った (The government made a new law).
- 政府 (Seifu) is the Japanese word for 'government,' specifically referring to the national executive body led by the Prime Minister and the Cabinet.
- It is a formal noun used extensively in news, politics, and academic writing to describe the entity that manages a country's affairs.
- Commonly paired with verbs like 'announcing,' 'deciding,' and 'considering,' it represents the authority responsible for laws, taxes, and national safety.
- While often used interchangeably with 'state' (国) in casual speech, '政府' is the precise term for the administrative organization itself.
Particle Choice
Use '政府は' when the government is the main topic of your discussion. Use '政府が' when you want to emphasize that the government is the specific actor who did something.
Compound Words
Learning '政府' opens up many compound words. '政府機関' (agencies), '政府支出' (spending), and '政府公報' (PR) are all very common in newspapers.
News Watching
When watching Japanese news, listen for the phrase '政府関係者によれば' (according to government sources). This is a very common way journalists report leaks or off-the-record info.
Writing 'Fu'
The kanji '府' is also used in 'Kyoto-fu' and 'Osaka-fu'. Remembering this helps you associate the kanji with administrative centers.
Example
政府は新しい税制を導入することを決定しました。
Related Content
This Word in Other Languages
More politics words
撤廃
B2The total abolition or removal of an established system, law, or restriction.
援助する
A2To assist; to help; to support.
訴える
A2To appeal; to sue; to complain.
容認
B2To approve, permit, or tolerate something, even if it is not ideal. It often implies a passive or reluctant acceptance of a situation.
逮捕する
A2To arrest. To seize someone by legal authority.
諮問
B2To refer a matter to an advisory body or an expert for their opinion or deliberation.
是正
B2To correct or rectify a wrong situation, inequality, or error. It is often used in official contexts like correcting social injustices or market imbalances.
腐敗
B2The decomposition of organic matter (biological) or the dishonest/fraudulent conduct by those in power (social). A common topic in IELTS essays about governance.
批判する
A2To criticize. To express disapproval of someone or something.
民主主義
A2Democracy. A system of government by the whole population.