At the A1 level, you are just starting to learn basic nouns and how to describe things around you. 歴史書 (れきししょ - Rekishisho) might seem like a big word, but you can think of it as two simple parts: 歴史 (History) and 書 (Book). At this stage, you should practice saying 'This is a history book' (Kore wa rekishisho desu) or 'I have a history book' (Rekishisho ga arimasu). You don't need to worry about complex grammar. Just focus on recognizing the word when you see it in a library or bookstore. It is a 'thing' (a noun) that you can point to. Remember that the 'sho' at the end is the same character used in many other words for books. If you know 'jisho' (dictionary), you already know half of 'rekishisho'! Practicing this word helps you build your vocabulary for school and hobbies. Try to imagine a big, dusty book with pictures of samurai—that is a rekishisho.
At the A2 level, you can start using 歴史書 (Rekishisho) in simple sentences to talk about your interests and daily activities. You can use the particle を (o) to say you are reading or buying one: 'Rekishisho o yomimasu' (I read history books). You can also use adjectives to describe them, like 'omoshiroi rekishisho' (interesting history book) or 'atarashii rekishisho' (new history book). This word is very useful if you are a student or someone who likes to visit museums. You might hear a teacher say, 'Please look at the history book.' At this level, you should also be careful not to confuse it with 'rirekisho' (resume), which sounds very similar but is used when applying for a job. A good way to remember is that rekishi is the subject you study in school. If you like 'rekishi,' you probably like 'rekishisho'!
At the B1 level, you should be comfortable using 歴史書 (Rekishisho) in more complex sentences and understanding its role in different contexts. You can use it with the particle に (ni) to describe where information is found: 'Rekishisho ni kaita arimasu' (It is written in the history book). You can also start using it to express purpose, such as 'Rekishi o manabu tame ni, rekishisho o kaimashita' (I bought a history book in order to learn history). At this stage, you are expected to know the difference between a rekishisho (factual book) and a rekishi shōsetsu (historical novel). If you are talking about a story that is made up but set in the past, don't use rekishisho. You should also be able to use the word in the passive voice, like 'Kono hon wa sekaijū no rekishisho ni inyō sarete iru' (This book is quoted in history books all over the world). This shows a higher level of grammatical control.
At the B2 level, 歴史書 (Rekishisho) becomes a tool for more abstract and academic discussion. You might use it when discussing the reliability of sources or the way history is recorded. For example, you could talk about the 'bias' in history books or how different countries have different rekishisho for the same events. You should be familiar with related formal terms like 史書 (shisho) and 文献 (bunken). At this level, you can use the word in complex structures like 'Rekishisho ga shimesu yō ni...' (As history books indicate...). You should also understand the cultural weight of the word—that being included in a rekishisho means an event has reached a level of permanent significance. You might also encounter the word in news reports about 'history textbook controversies' (rekishi kyōkasho mondai), where the content of these books is a major diplomatic issue. Your ability to use rekishisho in these nuanced ways demonstrates your advancing proficiency.
At the C1 level, your use of 歴史書 (Rekishisho) should reflect a deep understanding of historiography (the study of how history is written). You will use the word when analyzing the intent of authors, the political context of historical records, and the evolution of historical narratives over centuries. You might compare nendaiki (chronicles) with thematic rekishisho. You should be able to discuss the 'authority' of certain rekishisho and how they shape national identity. For example, you might say, 'Kono rekishisho wa, kōshiki na kenkai o daihyō shite iru' (This history book represents the official view). At this level, you are not just reading the books; you are critically evaluating them as artifacts of their time. You will encounter the word in dense academic papers, high-level literary criticism, and philosophical debates about the nature of truth and memory. Your vocabulary should include synonyms like shiryō (historical materials) and you should know when to use each to be most precise in your arguments.
At the C2 level, 歴史書 (Rekishisho) is a word you use with total native-like precision and nuance. You understand the subtle connotations it carries in different historical periods—for instance, how a rekishisho written in the Edo period differs in purpose and style from one written in the Meiji period. You can engage in professional-level debates about historiographical methodology, citing specific rekishisho like the Nihon Shoki or the Azuma Kagami with ease. You can use the word in highly sophisticated rhetorical ways, such as discussing 'the death of the history book' in the digital age or the 'rewriting of history books' as a metaphor for societal change. Your command of the language allows you to use rekishisho in any register, from a casual chat with a fellow historian to a formal keynote speech at an international conference. You are also aware of the most obscure synonyms and can explain the etymological roots of the kanji involved, providing a comprehensive cultural and linguistic analysis of the term.

歴史書 in 30 Seconds

  • A formal noun meaning 'history book.'
  • Used for non-fiction accounts of the past.
  • Common in academic, educational, and library contexts.
  • Distinguished from historical fiction (novels).

The Japanese word 歴史書 (れきししょ - Rekishisho) is a compound noun that translates directly to 'history book' or 'historical record.' To understand its depth, one must look at its constituent kanji. The first part, 歴史 (Rekishi), means 'history.' The character 歴 (Reki) signifies the passage of time or moving through experiences, while 史 (Shi) specifically refers to chronicles, annals, or the recording of events. The final character, 書 (Sho), means 'book,' 'writing,' or 'document.' Together, they form a formal term used to describe any written work that documents past events, whether it is an academic textbook, a thick scholarly tome, or an ancient scroll like the Kojiki.

Academic Context
In universities and schools, rekishisho refers to the primary and secondary sources students use to study the past. It implies a level of factual rigor and research.

図書館で古い歴史書を探しています。(Toshokan de furui rekishisho o sagashite imasu.)

Translation: I am looking for an old history book at the library.

People use this word when they want to distinguish a factual account from a historical novel (歴史小説 - rekishi shōsetsu). While a novel might take creative liberties with characters and dialogue, a 歴史書 is expected to adhere to historical facts and evidence. It is a word heard frequently in academic discussions, bookstore categories, and documentary narrations. When someone says they enjoy reading rekishisho, they are signaling an interest in the actual events of the past rather than just fictionalized drama.

Literary Nuance
The word can also carry a weight of authority. To be 'written in the history books' (歴史書に記される) suggests that an event or person was significant enough to be remembered for generations.

この出来事は将来、歴史書に残るだろう。(Kono dekigoto wa shōrai, rekishisho ni nokoru darō.)

Translation: This event will likely remain in the history books in the future.

Culturally, Japan has a long tradition of maintaining rekishisho. From the 8th-century Nihon Shoki to modern scholarly publications, the act of recording history is seen as a vital intellectual pursuit. Using this word correctly shows an appreciation for the formal study of time. It is not just a 'history book' in the sense of a casual read, but often implies a structured, chronological, or thematic exploration of the human experience.

Usage in Media
In news broadcasts, commentators might refer to rekishisho when discussing international relations or how different countries portray shared pasts in their literature.

彼は日本最大の歴史書を執筆した。(Kare wa Nihon saidai no rekishisho o shippitsu shita.)

Translation: He authored the largest history book in Japan.

Ultimately, 歴史書 is a versatile but formal word. While a child might say 'history book' in English for a picture book about dinosaurs, in Japanese, rekishisho usually leans towards human history and civilization. For natural history, one might use terms like shizenshi (自然史). Understanding this distinction helps in selecting the right vocabulary for the right subject matter.

Using 歴史書 (Rekishisho) in a sentence requires an understanding of Japanese noun-marking particles and common verb pairings. Because it is a concrete object (a book) as well as a category of knowledge, it fits into various grammatical structures. The most common particle used with it is を (o), indicating the direct object of an action like reading, buying, or writing.

Common Verb Pairings
- 読む (yomu): To read a history book.
- 著す (arawasu): To write/author a history book.
- 紐解く (himotoku): To read carefully/unravel (literary).
- 参照する (sanshō suru): To refer to/consult a history book.

この歴史書は非常に詳しく書かれています。(Kono rekishisho wa hijō ni kuwashiku kakarete imasu.)

Translation: This history book is written in great detail.

When describing the location of information, use the particle に (ni). For example, 'It is written in the history book' becomes 歴史書に書いてある (Rekishisho ni kaite aru). If you are discussing the source of your knowledge, you might use から (kara) to mean 'from the history book.' This is common in academic writing where you cite your sources.

Descriptive Phrases
You can use the particle の (no) to specify the type of history book. For example: 日本の歴史書 (Nihon no rekishisho - A history book of Japan) or 中世の歴史書 (Chūsei no rekishisho - A history book of the Middle Ages).

彼は毎日、難解な歴史書を読み耽っている。(Kare wa mainichi, nankai na rekishisho o yomifukutte iru.)

Translation: Every day, he is engrossed in reading difficult history books.

In more complex sentences, rekishisho can act as the subject using が (ga) or は (wa). For instance, 歴史書が語るところによれば (Rekishisho ga kataru tokoro ni yoreba) means 'According to what the history books tell us.' This personifies the book, suggesting that the records themselves are 'speaking' or 'revealing' the truth of the past.

Formal Applications
In formal contexts, such as a thesis, you might use the term 文献 (bunken - literature/references) alongside rekishisho to provide a broader sense of academic research material.

その事件の真相を知るために、数多くの歴史書を調べた。(Sono jiken no shinsō o shiru tame ni, sūōku no rekishisho o shirabeta.)

Translation: To learn the truth behind that incident, I investigated numerous history books.

Finally, remember that 歴史書 is a neutral to formal term. While it is perfectly fine for daily conversation, it also carries enough weight for high-level academic discourse. Whether you are talking about a textbook for a test or a primary source from the Nara period, this word remains the standard choice for referring to books that chronicle history.

You will encounter the word 歴史書 (Rekishisho) in several specific environments in Japan. The most common is the educational setting. From junior high school through university, teachers and professors will refer to rekishisho when assigning reading or discussing the materials used to build the curriculum. In university lecture halls, especially within the Faculty of Letters (文学部 - Bungakubu), the word is ubiquitous.

In Bookstores and Libraries
If you visit a large bookstore like Kinokuniya or Maruzen in Japan, you will see signs for the 'History' section. While the section itself is often labeled '歴史' (Rekishi), staff and customers will use '歴史書' to refer to the physical books within that section. 'Where are the history books?' would be 歴史書はどこですか? (Rekishisho wa doko desu ka?).

書店には最新の歴史書が並んでいる。(Shoten ni wa saishin no rekishisho ga narande iru.)

Translation: The latest history books are lined up in the bookstore.

Another common place is in media and documentaries. NHK (Japan's public broadcaster) frequently airs programs about Japanese or world history. Narrators often use the term when referencing ancient texts or modern scholarly works that provide the basis for the documentary's claims. For example, 'According to various history books...' (様々な歴史書によれば...) is a classic introductory phrase in these programs.

Museums and Exhibitions
When visiting national museums, descriptions of artifacts often mention the rekishisho in which those artifacts were first recorded. This connects the physical object to the written record.

博物館の展示で、貴重な歴史書が公開された。(Hakubutsukan no tenji de, kichō na rekishisho ga kōkai sareta.)

Translation: A valuable history book was put on public display at the museum exhibition.

In political discourse, the word is sometimes used during discussions about history education and textbooks (歴史教科書 - rekishi kyōkasho). While 'textbook' is a more specific term, 'history book' might be used in a broader sense to discuss how a nation's story is told to its citizens and the world. This can be a sensitive topic, and the word rekishisho is used to maintain a formal, objective tone during such debates.

Online Communities
On social media platforms like X (Twitter) or book-review sites like Bookmeter, enthusiasts use the hashtag #歴史書 to share their latest reads and discuss historical theories.

インターネットで珍しい歴史書を注文した。(Intānetto de mezurashii rekishisho o chūmon shita.)

Translation: I ordered a rare history book on the internet.

Finally, you will hear it in everyday casual conversation among adults who have a specific interest in the past. While younger people might use 'history' (歴史) as a general term, specifying 'book' (書) adds a layer of specificity to the conversation, indicating that the source of information is a written, formal text.

While 歴史書 (Rekishisho) is a relatively straightforward word, English speakers and Japanese learners often run into a few specific pitfalls. The most common error is confusing it with other words that sound similar or have overlapping meanings. Understanding these distinctions is key to sounding like a natural speaker.

Mistake 1: Confusing with 履歴書 (Rirekisho)
This is the most frequent phonetic mistake. 履歴書 (Rirekisho) means 'resume' or 'CV.' Because both words contain 'reki' and 'sho,' learners often swap them. Rekishisho is a book about the past; Rirekisho is a document about your personal work history. Telling an employer you brought your 'history book' to an interview will definitely cause confusion!

❌ 面接に歴史書を持ってきました。(Incorrect: I brought a history book to the interview.)

✅ 面接に履歴書を持ってきました。(Correct: I brought a resume to the interview.)

Another mistake is using rekishisho when you actually mean 歴史教科書 (Rekishi kyōkasho - History Textbook). While all history textbooks are technically history books, in a school context, using the more specific 'textbook' is preferred. If you say you 'forgot your history book' in class, your teacher might think you mean a personal reading book rather than the required school material.

Mistake 2: Overextending to Historical Fiction
English speakers often use 'history book' loosely to include historical novels. In Japanese, rekishisho is almost strictly for non-fiction. If you are reading a novel set in the Samurai era, it is a 歴史小説 (Rekishi shōsetsu). Calling it a rekishisho suggests it is a factual, academic record.

❌ この歴史書の主人公はかっこいい。(Incorrect: The protagonist of this history book is cool—unless it's a biography.)

✅ この歴史小説の主人公はかっこいい。(Correct: The protagonist of this historical novel is cool.)

There is also the issue of the particle の (no). Beginners often say Rekishi no hon (Book of history). While this is grammatically correct and understandable, Rekishisho is the more natural, idiomatic compound noun used by native speakers. It sounds more mature and precise.

Mistake 3: Confusing with 伝記 (Denki)
A 伝記 (Denki) is a biography—a book about one person's life. While a biography is a type of historical writing, if the book focuses solely on an individual, denki is the correct term. Rekishisho usually covers broader events, eras, or nations.

❌ 織田信長の歴史書を読みました。(Awkward: I read a history book of Oda Nobunaga.)

✅ 織田信長の伝記を読みました。(Natural: I read a biography of Oda Nobunaga.)

Finally, be careful with the plural. Japanese doesn't have a plural 's,' so rekishisho can mean one book or many. If you want to emphasize 'many' books, you should use counters or words like takusan no (many) or sū-satsu no (several volumes of). Don't try to pluralize the word itself.

To truly master Japanese, you need to understand the synonyms and related terms for 歴史書 (Rekishisho). Depending on the formality, the specific type of record, or the context, different words might be more appropriate. Here is a breakdown of the most common alternatives.

史書 (Shisho)
This is a more formal, academic abbreviation of rekishisho. It is often used when referring to classical Chinese or Japanese chronicles. It sounds very scholarly and is rarely used in casual conversation.

中国の正史と呼ばれる史書を研究する。(Studying the historical records known as the 'Official Histories' of China.)

Another important word is 史料 (Shiryō), which means 'historical materials' or 'primary sources.' While a rekishisho is a finished book, shiryō refers to the raw data—letters, maps, diaries, and government documents—that historians use to write those books. If you are doing deep research, you are 'investigating the shiryō.'

記録 (Kiroku)
This means 'record' or 'document.' It is a very broad term. A sports record, a meeting log, and a historical chronicle can all be called kiroku. Use this when you want to emphasize the act of recording rather than the book format.

その事件に関する公的な記録は残っていない。(No official records regarding that incident remain.)

For those interested in people, 伝記 (Denki) or 評伝 (Hyōden - critical biography) are the go-to words. While rekishisho might talk about the 'Sengoku Period,' a denki will focus specifically on the life of 'Toyotomi Hideyoshi.' Learners often use rekishisho when they really want to talk about a specific person's biography.

年代記 (Nendaiki)
This translates to 'chronicle' or 'annals.' It refers to a history book organized strictly by date. It is a more technical term used in historiography, similar to the English word 'chronicle' (like the 'Anglo-Saxon Chronicle').

修道士たちは長年、年代記を書き続けた。(The monks continued writing the chronicles for many years.)

In summary, while 歴史書 is the most versatile and common term for a history book, you can refine your Japanese by using shisho for ancient texts, shiryō for research materials, denki for biographies, and nendaiki for chronological annals. Knowing these differences allows you to navigate libraries, bookstores, and academic discussions with much greater precision.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 'Shi' (史) in 'Rekishi' originally depicted a hand holding a chronicle, representing the official court historian.

Pronunciation Guide

UK /re.ki.ɕi.ɕo/
US /re.ki.ʃi.ʃoʊ/
Japanese is a pitch-accent language. In 'Rekishisho', the pitch starts low on 're', rises on 'ki', and stays relatively high through 'shi-sho'.
Rhymes With
Jisho (Dictionary) Kyōkasho (Textbook) Dokusho (Reading) Tosho (Books) Kisho (Rare book) Gensho (Original book) Yōsho (Western book) Shinsho (New book)
Common Errors
  • Pronouncing 're' like an English 'ray' (it should be short).
  • Mixing it up with 'rirekisho' (resume).
  • Elongating the 'o' at the end like 'shooo'.
  • Confusing 'shi' and 'chi'.
  • Stress on the wrong syllable.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The kanji are common but require knowing 'Reki' which has many strokes.

Writing 4/5

Writing '歴' (Reki) can be tricky for beginners due to the complexity of the radical.

Speaking 2/5

The pronunciation is rhythmic and relatively easy for English speakers.

Listening 3/5

Easy to hear, but can be confused with 'rirekisho' if listening too fast.

What to Learn Next

Prerequisites

歴史 (History) 本 (Book) 書く (To write) 読む (To read) 図書館 (Library)

Learn Next

史料 (Historical materials) 文献 (Literature) 伝記 (Biography) 年代記 (Chronicle) 執筆 (Writing/Authoring)

Advanced

考証 (Historical research) 編纂 (Compilation) 正史 (Official history) 通史 (General history) 史学 (Historiography)

Grammar to Know

Noun + を + Verb (Transitive)

歴史書を読む。

Noun + に + あります (Existence)

棚に歴史書があります。

Adjective + Noun

古い歴史書。

Noun + の + Noun (Possession/Category)

日本の歴史書。

Verb (Plain Form) + Noun (Relative Clause)

昨日買った歴史書。

Examples by Level

1

これは歴史書です。

This is a history book.

Basic A is B structure using 'desu'.

2

歴史書を読みます。

I read a history book.

Direct object marked by 'o'.

3

図書館に歴史書があります。

There is a history book in the library.

Existence pattern 'ni ... ga arimasu'.

4

歴史書はどこですか?

Where is the history book?

Question word 'doko' with 'desu ka'.

5

新しい歴史書を買いました。

I bought a new history book.

Adjective 'atarashii' modifying 'rekishisho'.

6

歴史書が好きです。

I like history books.

Preference pattern '... ga suki desu'.

7

その歴史書は大きいです。

That history book is big.

Adjective 'ōkii' as a predicate.

8

歴史書を見せてください。

Please show me the history book.

Request form '... te kudasai'.

1

私は日本の歴史書を読んでいます。

I am reading a history book of Japan.

Present progressive '...te imasu'.

2

この歴史書はとても面白いです。

This history book is very interesting.

Adverb 'totoemo' modifying 'omoshiroi'.

3

昨日、歴史書を二冊買いました。

I bought two history books yesterday.

Counter 'satsu' for books.

4

歴史書で昔のことを勉強します。

I study about the past using history books.

Particle 'de' indicating the means or tool.

5

父は歴史書をたくさん持っています。

My father has many history books.

Adverb 'takusan' used with 'motte imasu'.

6

この歴史書は難しいですか?

Is this history book difficult?

Question form of an i-adjective.

7

歴史書を借りに図書館へ行きます。

I'm going to the library to borrow a history book.

Purpose pattern 'verb stem + ni iku'.

8

安い歴史書を探しています。

I am looking for a cheap history book.

Adjective 'yasui' modifying the noun.

1

歴史書を読んで、江戸時代について知りました。

I read a history book and learned about the Edo period.

Te-form used to connect sequential actions.

2

この歴史書には、有名な武士のことが書いてあります。

Information about famous samurai is written in this history book.

Passive-like state '...te arimasu'.

3

彼は歴史書を執筆するために、資料を集めています。

In order to author a history book, he is collecting materials.

Purpose pattern '... tame ni'.

4

どの歴史書が一番分かりやすいですか?

Which history book is the easiest to understand?

Superlative 'ichiban' and compound verb 'wakari-yasui'.

5

歴史書を読むのは、私の趣味の一つです。

Reading history books is one of my hobbies.

Nominalization 'yomu no'.

6

古い歴史書は、大切に保管しなければなりません。

Old history books must be kept carefully.

Obligation pattern '...nakereba narimasen'.

7

この歴史書は、多くの言語に翻訳されています。

This history book has been translated into many languages.

Passive voice 'hon'yaku sarete iru'.

8

歴史書を参考にして、レポートを書きました。

I wrote a report by referring to history books.

Compound verb 'sankō ni shite'.

1

歴史書を紐解くと、当時の社会情勢がよく分かります。

When you unravel (read) history books, you can understand the social conditions of that time.

Conditional 'to' and literary verb 'himotoku'.

2

その歴史書は、公平な視点で書かれていると評判です。

That history book has a reputation for being written from an impartial perspective.

Quotative 'to' and reputation 'hyōban'.

3

歴史書に記載されている事実を確認する必要があります。

It is necessary to confirm the facts described in the history books.

Noun-modifying clause 'kisai sarete iru'.

4

彼は膨大な数の歴史書を読破したことで知られている。

He is known for having read through a vast number of history books.

Compound verb 'dokuha suru' (read through).

5

この歴史書は、学術的価値が非常に高いと考えられています。

This history book is considered to have very high academic value.

Passive thought 'kangaerarete imasu'.

6

歴史書の内容を鵜呑みにするのは危険です。

It is dangerous to take the content of history books at face value.

Idiom 'unomi ni suru' (swallow whole/take at face value).

7

政府は新しい歴史書の採択について議論している。

The government is debating the adoption of new history books.

Topic marker 'ni tsuite'.

8

その歴史書は、長らく絶版になっていたが、最近復刊された。

That history book had been out of print for a long time, but was recently reprinted.

Conjunction 'ga' and terms 'zeppan'/'fukkan'.

1

歴史書の記述には、しばしば当時の政治的意図が反映されている。

The descriptions in history books often reflect the political intentions of the time.

Formal adverb 'shibashiba' and passive 'han'ei sarete iru'.

2

彼は、中世の歴史書を丹念に読み解くことで新説を打ち立てた。

He established a new theory by painstakingly interpreting medieval history books.

Adverb 'tannen ni' and compound verb 'yomitoku'.

3

歴史書が勝者によって書かれるという事実は、否定できない。

The fact that history books are written by the winners cannot be denied.

Noun-modifying clause and potential negative 'hitei dekinai'.

4

その歴史書は、通説を覆す画期的な内容を含んでいた。

That history book contained groundbreaking content that overturned the commonly held view.

Compound 'tsūsetsu o kutsugaesu' (overturn common view).

5

歴史書を多角的な視点から分析することが、歴史学の基本である。

Analyzing history books from multiple perspectives is the basis of historical science.

Formal copula 'de aru'.

6

この歴史書は、一次史料としての信憑性に疑問が呈されている。

Doubts have been raised regarding the credibility of this history book as a primary source.

Passive 'gimon ga teisarete iru'.

7

歴史書に刻まれた言葉は、時を超えて我々に語りかけてくる。

The words carved into history books speak to us across time.

Metaphorical usage of 'kizumareta' (carved/engraved).

8

近代日本の形成過程を理解するには、当時の歴史書が欠かせない。

To understand the formation process of modern Japan, history books from that time are indispensable.

Indispensable 'kakasenai'.

1

歴史書の編纂は、国家の正当性を主張するための重要な手段であった。

The compilation of history books was an important means of asserting national legitimacy.

Formal term 'hensan' (compilation) and 'shuchō' (assertion).

2

彼は、散逸した歴史書の断片を繋ぎ合わせ、失われた時代を復元した。

He reconstructed a lost era by piecing together fragments of scattered history books.

Resultative state 'tsunagi-awase' and 'fukugen shita'.

3

歴史書そのものが、その時代のイデオロギーを体現する文化遺産である。

The history book itself is a cultural heritage that embodies the ideology of its era.

Emphasis 'sono mono' and 'taigen suru' (embody).

4

往時の歴史書を紐解けば、現代の諸問題の根源が見えてくる。

If one unravels the history books of the past, the roots of modern problems become visible.

Archaic/Formal 'ōji' (past times) and conditional 'eba'.

5

歴史書における沈黙は、雄弁な記述よりも多くを語ることがある。

Silence in history books can sometimes say more than eloquent descriptions.

Paradoxical expression comparing 'chinmoku' (silence) and 'yūben' (eloquence).

6

その歴史書は、事実の羅列に留まらず、深い洞察に満ちている。

That history book is not limited to a mere listing of facts; it is full of deep insights.

Negative 'ni todomarazu' (not limited to).

7

歴史書の解釈を巡る論争は、しばしば外交問題へと発展する。

Disputes surrounding the interpretation of history books often escalate into diplomatic issues.

Pattern '... o meguru' (surrounding/concerning).

8

万巻の歴史書を渉猟しても、真実に到達できるとは限らない。

Even if one browses through ten thousand volumes of history books, it does not necessarily mean they can reach the truth.

Idiom 'mankan' (10,000 volumes) and 'shōryō suru' (browse/search widely).

Common Collocations

歴史書を読む
歴史書を著す
歴史書を紐解く
歴史書に記される
膨大な歴史書
貴重な歴史書
最新の歴史書
歴史書を調べる
歴史書に基づく
歴史書の記述

Common Phrases

歴史書に残る

— To go down in history (to be recorded for posterity).

この勝利は歴史書に残るだろう。

歴史書を書き換える

— To rewrite history (often used metaphorically for a major change).

この発見は歴史書を書き換えるだろう。

歴史書から学ぶ

— To learn from history books.

私たちは歴史書から学ぶ必要がある。

歴史書を漁る

— To browse/search through many history books (implies intensity).

彼は古本屋で歴史書を漁っている。

通史としての歴史書

— A history book that covers the entire span of history.

これは日本の通史としての歴史書だ。

公式な歴史書

— An official history book (sanctioned by a state).

それは政府が発行した公式な歴史書だ。

難解な歴史書

— A difficult/esoteric history book.

難解な歴史書に挑戦する。

歴史書の一節

— A passage from a history book.

歴史書の一節を引用する。

歴史書をめくる

— To flip through the pages of a history book.

静かに歴史書をめくる。

歴史書の山

— A pile of history books.

机の上には歴史書の山がある。

Often Confused With

歴史書 vs 履歴書 (Rirekisho)

Means 'resume'. It sounds very similar but is for job hunting.

歴史書 vs 歴史小説 (Rekishi Shōsetsu)

Means 'historical novel'. These are fiction, while rekishisho are non-fiction.

歴史書 vs 教科書 (Kyōkasho)

Means 'textbook'. Use this specifically for school-assigned books.

Idioms & Expressions

"歴史書を紐解く"

— To read history (literally 'to unroll a scroll') with deep interest.

秋の夜長に歴史書を紐解く。

Literary
"歴史書に名を刻む"

— To carve one's name in the history books (to become famous).

彼は歴史書に名を刻む偉業を成し遂げた。

Formal
"歴史書が語る"

— The history books tell us (personification of the records).

歴史書が語る真実とは何か。

Literary
"歴史書の行間を読む"

— To read between the lines of history books.

歴史書の行間を読んで真意を探る。

Academic
"歴史書を枕にする"

— To use history books as a pillow (metaphor for studying so hard you sleep on them).

受験生の頃は歴史書を枕にしていた。

Informal
"歴史書の塵を払う"

— To dust off the history books (to revisit forgotten history).

数十年ぶりにその歴史書の塵を払った。

Literary
"歴史書を盾にする"

— To use history books as a shield (to justify actions based on the past).

彼は歴史書を盾にして自説を曲げない。

Critical
"歴史書の重み"

— The weight of history books (the gravity of the past).

歴史書の重みを感じながら執筆する。

Formal
"歴史書を血で汚す"

— To stain the history books with blood (referring to violent historical periods).

戦争は歴史書を血で汚す行為だ。

Literary
"歴史書の証言"

— The testimony of history books.

歴史書の証言によれば、彼は無実だった。

Formal

Easily Confused

歴史書 vs 史書 (Shisho)

It's a shorter version of the same word.

Shisho is much more formal/academic and often refers to ancient chronicles.

古事記は日本最古の史書の一つだ。

歴史書 vs 伝記 (Denki)

Both deal with the past.

Denki is a biography of one person; Rekishisho covers broader events or eras.

リンカーンの伝記を読む。

歴史書 vs 記録 (Kiroku)

Both are records of events.

Kiroku is a general term for any record (logs, data); Rekishisho is specifically a book.

会議の記録を取る。

歴史書 vs 文献 (Bunken)

Both used in research.

Bunken includes all types of literature/references, not just history books.

参考文献をリストアップする。

歴史書 vs 書物 (Shomotsu)

Both mean book.

Shomotsu is a very formal, old-fashioned word for any book.

彼は多くの書物を残した。

Sentence Patterns

A1

これは[Noun]です。

これは歴史書です。

A2

[Noun]を[Verb]ます。

歴史書を読みます。

B1

[Noun]は[Adjective]です。

この歴史書は難しいです。

B1

[Noun]に[Verb]てあります。

歴史書に書いてあります。

B2

[Noun]を[Verb]ために、...

歴史書を執筆するために、研究します。

C1

[Noun]によると、...

歴史書によると、その戦いは激しかった。

C1

[Noun]を[Verb]ことで、...

歴史書を分析することで、新事実がわかった。

C2

[Noun]における[Noun]は、...

歴史書における記述の差異は、重大な問題だ。

Word Family

Nouns

歴史 (History)
書物 (Books/Writings)
歴史家 (Historian)
歴史学 (History as a field of study)

Verbs

書く (To write)
記す (To record)
読書する (To read books)

Adjectives

歴史的な (Historical)
書的な (Bookish/Literary)

Related

図書館 (Library)
博物館 (Museum)
史跡 (Historical site)
文化遺産 (Cultural heritage)
古文書 (Ancient documents)

How to Use It

frequency

High in educational and intellectual circles; medium in daily life.

Common Mistakes
  • Using 'Rekishisho' for a resume. 履歴書 (Rirekisho)

    They sound similar, but 'Rirekisho' is for jobs.

  • Using 'Rekishisho' for a novel. 歴史小説 (Rekishi Shōsetsu)

    'Rekishisho' is strictly non-fiction.

  • Saying 'Rekishi no hon' in a formal speech. 歴史書 (Rekishisho)

    Compound nouns are preferred in formal Japanese.

  • Pluralizing as 'Rekishishos'. 歴史書 (or adding 'takusan no')

    Japanese nouns do not have plural forms.

  • Confusing 'Rekishisho' with 'Rekishigaku'. 歴史書 (Book) vs 歴史学 (Study of history)

    One is the object, the other is the academic field.

Tips

Contextual Learning

Visit the history section of a Japanese bookstore website (like Amazon Japan) to see how '歴史書' is used in categories.

Sound Association

Associate 'RE-KI-SHI' with 'Record of Kings' to remember it means history.

Compound Power

Remember that 'SHO' at the end of a word almost always means it's a type of book or document.

Pitch Accent

Try to keep your pitch steady on 'shi-sho' to sound more like a native speaker.

Kanji Practice

Practice the kanji '歴' (Reki) as it is the most complex part of the word.

Academic Tone

Use 'Rekishisho' in formal essays to show a high level of vocabulary.

Non-fiction Only

Only use this word for books that claim to be factual.

Ending Recognition

Train your ear to catch the 'sho' ending in Japanese nouns.

Synonym Awareness

Know 'Denki' and 'Kyōkasho' so you don't use 'Rekishisho' incorrectly.

Daily Practice

Label your own history books at home with a sticky note saying '歴史書'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **RE**cord of **KI**ngs and **SHI**p **SHO**ws. History books are full of records of kings and their ships!

Visual Association

Picture a very thick, leather-bound book with a Japanese samurai helmet embossed on the front cover sitting in a dusty library.

Word Web

History Book Library Study Past Facts Author Chronicle

Challenge

Go to a bookstore or library and try to find the 'History' section. Point to a book and say 'Kore wa rekishisho desu' to yourself.

Word Origin

Composed of Chinese-derived characters (Kanj). 'Rekishi' (History) + 'Sho' (Book).

Original meaning: A written compilation of things that have passed through time.

Sino-Japanese (Kango).

Cultural Context

Be aware that discussing the content of history books regarding WWII can be a sensitive diplomatic topic in East Asia.

In English, 'history book' is often used for school textbooks, but in Japanese, rekishisho is broader and more formal.

Nihon Shoki (The Chronicles of Japan) Kojiki (Records of Ancient Matters) Sapiens (a famous modern history book translated into Japanese)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

School/University

  • 歴史書を読む
  • 歴史書の課題
  • 教科書と歴史書
  • 歴史書を参考にする

Bookstore

  • 歴史書コーナー
  • 新しい歴史書
  • 歴史書の棚
  • 歴史書を探す

Library

  • 歴史書を借りる
  • 歴史書の蔵書
  • 貴重な歴史書
  • 歴史書を返却する

Research

  • 歴史書を調査する
  • 歴史書の記述
  • 歴史書を引用する
  • 歴史書を比較する

Hobbies

  • 歴史書が趣味
  • おすすめの歴史書
  • 歴史書をコレクションする
  • 歴史書について語る

Conversation Starters

"最近、何か面白い歴史書を読みましたか? (Have you read any interesting history books lately?)"

"一番好きな歴史書は何ですか? (What is your favorite history book?)"

"日本の歴史書でおすすめはありますか? (Do you have any recommendations for Japanese history books?)"

"歴史書を読むのは好きですか? (Do you like reading history books?)"

"この歴史書、すごく分厚いですね! (This history book is really thick, isn't it?)"

Journal Prompts

今日読んだ歴史書について、学んだことを書いてください。 (Write about what you learned from the history book you read today.)

もし自分が歴史書を書くなら、どの時代について書きたいですか? (If you were to write a history book, which era would you want to write about?)

歴史書を読むことの重要性についてどう思いますか? (What do you think about the importance of reading history books?)

図書館で見つけた興味深い歴史書について説明してください。 (Describe an interesting history book you found at the library.)

歴史書と歴史小説、どちらが好きですか?その理由も書いてください。 (Do you like history books or historical novels better? Write the reason too.)

Frequently Asked Questions

10 questions

Usually, no. 'Rekishisho' implies a factual, non-fiction book. For a manga, you should use 'Rekishi Manga' (歴史漫画).

Yes, it is very common in educational settings, bookstores, and among adults who read for a hobby.

'Rekishi no hon' is more casual and sounds a bit like child-speak. 'Rekishisho' is the standard compound noun used by adults.

You can say 'Rekishisho o kaite imasu' (casual) or 'Rekishisho o shippitsu shite imasu' (formal).

No, it specifically refers to a physical or digital 'book' (sho). For a website, use 'Rekishi Saito' (歴史サイト).

Generally, no. 'Rekishisho' is for human history. For natural history, use 'Shizenshi' (自然史).

Use '冊' (satsu), which is the standard counter for books.

It is one word: 'Rekishisho'.

It's better to use 'Denki' (伝記) for a biography. 'Rekishisho' is for broader historical accounts.

You can say: 'Rekishisho wa doko ni arimasu ka?' (Where are the history books?)

Test Yourself 190 questions

writing

Write a sentence in Japanese: 'I like history books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I read a history book at the library.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Japanese: 'This history book is difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I bought two history books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Japanese: 'According to history books, he was a hero.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I am researching old history books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Japanese: 'He authored a history book about Japan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Japanese: 'That event will remain in the history books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I referred to multiple history books for my report.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Japanese: 'It is important to read history books from a critical perspective.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A rare history book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'History book of the world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I found a history book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please show me that history book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am looking for a history book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The truth is written in the history book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I read through the history book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A groundbreaking history book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'History books are valuable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is a collector of history books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'This is an old history book.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'Where can I find history books?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I bought this history book yesterday.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I want to write a history book.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I'm interested in reading history books.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'History books are important for learning about the past.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'Please recommend a good history book.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I found interesting information in a history book.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'The author of this history book is very famous.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I refer to history books when I study.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I read history books every night.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'This history book was a gift.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I have many history books at home.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I'm looking for a history book about the Samurai.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'History books help us understand culture.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I borrowed this history book from the library.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'There are various types of history books.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I enjoy comparing different history books.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'The content of this history book is very detailed.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I learned a lot from this history book.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'Rekishisho'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Rekishisho o kaimashita.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Toshokan de rekishisho o yomimasu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Kono rekishisho wa muzukashii desu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Rekishisho ni kaita arimasu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Furui rekishisho o sagashite imasu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Rekishisho o shippitsu suru.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Rekishisho o sanshō shite kudasai.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Kono rekishisho wa yu-mei desu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Rekishisho o yomu no ga suki desu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Rekishisho o ni-satsu karimashita.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Rekishisho wa omoshiroi desu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Rekishisho o himotoku.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Rekishisho ni namae ga noru.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Rekishisho o shiraberu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!