吸う
吸う in 30 Seconds
- Used for inhaling air or smoking cigarettes.
- Describes mechanical suction (vacuuming) and natural absorption (sponge).
- A Godan verb with the conjugation pattern suu/suwanai/sutte.
- Common in medical, domestic, and metaphorical contexts.
The Japanese verb 吸う (suu) is a fundamental Godan verb that primarily describes the physical act of drawing something into the body or a vessel through suction. While English speakers often learn it first in the context of smoking cigarettes, its semantic range is much broader, encompassing the biological necessity of breathing, the mechanical action of a vacuum cleaner, and even the metaphorical absorption of knowledge or influence. At its core, the kanji 吸 consists of the 'mouth' radical (口) on the left and a phonetic component on the right that suggests reaching or extending, visually representing the act of the mouth reaching out to pull in air or liquid.
- Primary Physical Action
- The most common use is inhaling air. Whether you are taking a deep breath during a medical checkup or enjoying the fresh mountain air, iki wo suu (to breathe/inhale) is the standard expression. This is a neutral, biological description of respiration.
- Habitual Usage: Smoking
- In social contexts, tabako wo suu is the ubiquitous way to say 'to smoke.' Unlike English, which uses the specific verb 'smoke' (related to the noun for the visible byproduct), Japanese focuses on the action of the smoker—inhaling. Even though 'kitsuen' (喫煙) is the formal term seen on signs, 'suu' is what people say in daily conversation.
- Mechanical and Natural Absorption
- The verb extends to inanimate objects. A vacuum cleaner (soujiki) 'suu' the dust. A sponge 'suu' the water. This highlights the 'suction' aspect of the word, which is less common for the English verb 'inhale' but fits perfectly within the Japanese conceptual framework of the word.
朝の新鮮な空気を深く吸うと、元気が出ます。
Culturally, the use of 吸う in the context of smoking has seen a shift in frequency. In decades past, it was a neutral inquiry to ask if someone 'suu' (smokes). However, with increasing health awareness and stricter smoking laws in Japan, the word often appears in negative constructions or cautionary phrases. In modern Tokyo, you will frequently see signs saying 'Koko de wa suwanaide kudasai' (Please do not smoke here), where the negative form of the verb serves as a polite but firm instruction.
掃除機がゴミを全く吸わなくなってしまった。
Furthermore, the metaphorical usage of 'suu' is essential for reaching an intermediate level of Japanese. It is used to describe the 'absorption' of knowledge, skills, or even the energy of a place. A student might 'suu' the wisdom of their teacher like a sponge. This implies a passive yet thorough gathering of information. It can also have negative connotations, such as 'amai shiru wo suu' (to suck the sweet juice), which means to take the best part of something for oneself at the expense of others, similar to the English idiom 'to skim the cream off the top' or 'to be a parasite.'
- Medical Context
- In a hospital, a doctor will say "Iki wo sutte, tomete kudasai" (Inhale, and hold it). This is the standard command during X-rays or lung examinations. Understanding 'suu' in this context is vital for navigating healthcare in Japan.
Mastering 吸う (suu) requires an understanding of its conjugation as a Godan verb (U-verb) and the specific particles that accompany it. Because the dictionary form ends in 'u', the stem changes to 'wa' for the negative form (suwanai) and 'i' for the polite form (suimasu). The Te-form involves a small 'tsu' (sutte), which is a common stumbling block for beginners who might expect 'suite'.
彼は一日二十本のタバコを吸います。
- The Particle 'WO' (を)
- In 90% of cases, 'suu' is a transitive verb taking the particle 'wo'. You 'suu' air, smoke, dust, or liquid. For example, iki wo suu (inhale breath) or mizu wo suu (absorb water). This is the standard direct object relationship.
- The Te-iru Form (Ongoing Action)
- Using sutte iru can mean 'is currently inhaling' or 'is a regular smoker.' Context determines if it refers to the present continuous action or a habitual state. If you see someone with a cigarette, you say 'sutte iru'. If you know they are a smoker, you also say 'sutte iru'.
When using 'suu' to describe absorption, such as a towel absorbing moisture, the subject is often the thing doing the absorbing. Kono taoru wa mizu wo yoku suu (This towel absorbs water well). Here, the focus is on the quality of the object. This is a common way to evaluate products in Japanese advertisements—focusing on their 'suu' power (suction or absorption capacity).
深呼吸をして、新鮮な空気を胸いっぱいに吸ってください。
In more complex sentences, 'suu' can be combined with other verbs to create compound meanings. For instance, suikomu (to suck in/swallow up) is a common compound verb used when something is forcefully drawn into a space, like a black hole or a large wave. This emphasizes the directionality and the completeness of the action. Another common compound is suitoru (to suck out/absorb), often used for removing moisture or extracting resources.
- Negative Imperative
- To tell someone not to smoke, the most common polite form is suwanaide kudasai. In a more casual setting among friends, suuna (don't smoke!) might be used, though it is quite harsh and usually reserved for parents to children or in very informal masculine speech.
スポンジがこぼれたミルクをきれいに吸い取った。
Finally, consider the passive form suwareru. This is often used in the 'suffering passive' context. Tonari no hito ni tabako wo suwarete, fuyuukai datta (I was annoyed by the person next to me smoking). This construction conveys that the action of someone else smoking had a negative impact on the speaker, which is a very Japanese way of expressing environmental discomfort.
The verb 吸う (suu) is encountered in a variety of real-world scenarios in Japan, ranging from the mundane to the professional. Understanding these contexts will help you recognize the word instantly when you are in Japan. One of the most frequent places you will hear it is in public transport announcements or at the entrance of buildings regarding smoking policies.
- Public Announcements and Signs
- In Japanese train stations, you will often hear: 'Ekinai de no kitsuen wa go-enryo kudasai'. While they use the formal noun 'kitsuen,' if you ask a staff member where you can smoke, they will likely respond with, 'Asoko no kitsuensho de suemasu' (You can smoke at that smoking area over there), using the potential form of 'suu'.
- Medical Examinations (Ningen Dock)
- Japan has a robust culture of annual health checks called 'Ningen Dock.' During the lung capacity test or a simple chest X-ray, the technician will use a microphone to instruct: 'Iki wo ooku sutte!' (Inhale deeply!) followed by 'Tomete!' (Hold it!). This is a high-pressure environment where knowing the word 'suu' is crucial for following directions.
「すみません、ここでタバコを吸ってもいいですか?」
Another common place to hear 'suu' is in the home, specifically regarding chores. When someone is using the vacuum cleaner, they might say, 'Kono soujiki, zenzen gomi wo suwanai ne' (This vacuum doesn't suck up any dust at all, does it?). This uses 'suu' to describe mechanical efficiency. Similarly, in the kitchen, if something boils over, someone might shout for a towel to 'mizu wo suwaseru' (make it soak up the water).
蚊に血を吸われて、かゆいです。
In the context of nature and relaxation, you'll hear it in travel shows or among hikers. People standing at the top of a mountain will often say, 'Oishii kuuki wo ippai suou!' (Let's breathe in lots of delicious air!). The use of 'oishii' (delicious) with 'kuuki' (air) combined with 'suu' is a standard Japanese collocation for enjoying fresh, clean air. It conveys a sense of physical rejuvenation that goes beyond just breathing.
- In Anime and Manga
- Villains or supernatural characters often 'suu' the life force (seimei enerugii) or souls (tamashii) of their victims. This dramatic usage reinforces the 'extraction' nuance of the verb, portraying it as a powerful, sometimes predatory action.
For English speakers, the most common mistakes with 吸う (suu) often stem from direct translation or confusion with similar-sounding verbs. Because 'suu' is a Godan verb ending in 'u', its conjugation can be tricky, and its semantic boundaries don't always align perfectly with 'inhale' or 'smoke'.
- Mistake 1: Using 'Taberu' for Smoking
- In some languages, the verb for 'eat' is used for smoking. Beginners occasionally say tabako wo taberu. In Japanese, this is incorrect and sounds like you are literally chewing and swallowing a cigarette. Always use suu for smoking.
- Mistake 2: Conjugation of the Te-form
- As a Godan verb ending in 'u', the Te-form is sutte (with a small tsu). Many learners mistakenly say suite, confusing it with verbs like 'kiku' (kiite) or 'kaku' (kaite). Remember: u, tsu, ru verbs all end in -tte.
- Mistake 3: Confusing 'Suu' and 'Nomu' for Straws
- While you use 'suu' to describe the physical action of using a straw, if you want to say 'I'm drinking juice,' you should still use nomu. Saying juusu wo suu sounds like you are specifically focusing on the suction or perhaps just tasting it, rather than the act of consumption.
× 彼はタバコを吸いた。
○ 彼はタバコを吸った。
Another subtle mistake is using 'suu' for 'smelling' something. In English, we might say 'Inhale the scent of the roses.' In Japanese, while you are physically 'suu'-ing the air, the verb for smelling is kagu (嗅ぐ). If you say 'hana no kaori wo suu', it sounds like you are trying to vacuum up the scent with your nose rather than appreciate the aroma. Use kagu for smells and suu for the air itself.
- Transitive vs. Intransitive
- 'Suu' is transitive. It needs an object. You cannot just say 'I'm inhaling' without implying air or smoke. If you want to describe the general process of breathing, kokyuu suru (to respire) might be more appropriate in a formal or scientific context.
× 窓を開けて、新鮮な空気を吸いましょう。
○ (This is actually correct, but don't confuse it with 'nomimashou'!)
Finally, be careful with the potential form sueru and the passive form suwareru. Because they sound similar, learners often mix them up. Sueru means 'can smoke/inhale,' while suwareru means 'to be sucked/inhaled' or 'to be smoked around.' Mixing these up in a restaurant could lead to you asking if you 'can be smoked' instead of 'can smoke'!
While 吸う (suu) is the most versatile verb for inhalation and suction, Japanese offers several alternatives depending on the formality, the specific physical action, or the metaphorical context. Understanding these will enrich your vocabulary and help you sound more natural.
- 喫煙する (Kitsuen suru)
- This is the formal, Sino-Japanese (Kango) equivalent of tabako wo suu. You will see this on signs (喫煙所 - kitsuensho / smoking area) and in official documents. In a job interview, you might say 'Kitsuen wa shimasen' (I do not smoke) rather than the more casual 'Suimasen'.
- 呼吸する (Kokyuu suru)
- This means 'to breathe' or 'to respire' in a general sense. While 'suu' focuses only on the intake of air, kokyuu encompasses both inhaling (suu) and exhaling (haku). It is used in yoga, meditation, and biological contexts.
- 吸収する (Kyuushuu suru)
- Meaning 'to absorb,' this is the formal version of 'suu' when applied to liquids, knowledge, or energy. A sponge 'kyuushuu' water in a scientific description. A company might 'kyuushuu' a smaller company (merger and acquisition).
植物は根から水分を吸収します。
When it comes to the mechanical action of suction, suikomu (吸い込む) is a common alternative. While 'suu' is the action, 'suikomu' emphasizes the thing being pulled *into* something else. For example, if a child accidentally swallows a small toy by inhaling it, you would use suikomu. It carries a sense of the object entering a space and staying there.
- 啜る (Susuru)
- This means 'to slurp' or 'to sip.' While 'suu' can be used for straws, susuru is the specific verb for the sound and action of eating ramen or sipping hot tea. It is a more descriptive, onomatopoeic-leaning verb.
- 嗅ぐ (Kagu)
- As mentioned in the mistakes section, kagu is 'to smell.' If your goal is to perceive an odor, use kagu. If your goal is to fill your lungs with air (which happens to have a smell), use suu.
In summary, choose suu for general inhaling and smoking. Choose kitsuen for formal signs. Choose kokyuu for the cycle of breathing. Choose kyuushuu for technical absorption. And choose susuru for your delicious bowl of noodles!
How Formal Is It?
Fun Fact
The kanji radical for 'mouth' is used in many verbs related to eating and drinking, but 'suu' is unique because it describes the physical vacuum created by the diaphragm or mouth.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like 'zoo' (voiced 's').
- Elongating the 'u' too much like 'suuuu'.
- Not dropping the pitch on the second syllable.
- Confusing the 'u' with the French 'u' sound.
- Applying English 'r' sounds to the 'u'.
Difficulty Rating
The kanji is common but has a few strokes. Easy to recognize once learned.
The right side of the kanji (及) can be tricky to balance with the mouth radical.
Very easy to pronounce. Just two syllables.
Can be confused with 'suu' (number 10 in some contexts) or 'suu' (to do, in some dialects), but context usually clarifies.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Godan Verb Conjugation (U-verbs)
吸う -> 吸わない, 吸います, 吸った
Te-form for Requests
吸ってください (Please inhale/smoke)
Potential Form (Can do)
吸える (Can smoke/inhale)
Passive Form (Suffering)
吸われる (To be smoked around/annoyed)
Volitional Form (Let's)
吸おう (Let's inhale/smoke)
Examples by Level
タバコを吸いますか?
Do you smoke?
Polite present form of suu.
私はタバコを吸いません。
I do not smoke.
Polite negative form.
空気を吸う。
To breathe air.
Dictionary form with direct object.
ここで吸わないでください。
Please do not smoke here.
Negative te-form + kudasai for requests.
お父さんはタバコを吸う。
My father smokes.
Casual present form.
深く吸ってください。
Please inhale deeply.
Te-form + kudasai for requests.
彼はタバコを吸った。
He smoked.
Plain past tense.
ストローでジュースを吸う。
To suck juice through a straw.
Describing the physical action.
息を吸って、止めてください。
Inhale, and please stop (hold it).
Standard medical instruction.
掃除機がゴミを吸わない。
The vacuum cleaner isn't sucking up dust.
Negative form used for mechanical failure.
外で新鮮な空気を吸いましょう。
Let's breathe some fresh air outside.
Volitional form 'suimashou'.
タバコを吸ってもいいですか?
May I smoke?
Te-form + mo ii desu ka for permission.
彼はタバコを吸いすぎです。
He smokes too much.
Verb stem + sugiru for excess.
スポンジが水を吸う。
The sponge absorbs water.
Using suu for absorption.
蚊に血を吸われた。
A mosquito sucked my blood.
Passive form 'suwareru'.
ここでタバコを吸うのは禁止です。
Smoking here is prohibited.
Nominalizing the verb with 'no wa'.
このタオルはよく水分を吸い取ります。
This towel absorbs moisture well.
Compound verb 'suitoru'.
都会の空気は吸いたくない。
I don't want to breathe city air.
Tai-form (desire) in negative.
隣の人にタバコを吸われて困った。
I was troubled by the person next to me smoking.
Suffering passive construction.
彼はスポンジのように知識を吸い込む。
He absorbs knowledge like a sponge.
Metaphorical use with compound 'suikomu'.
この部屋はタバコの臭いが染み付いている。
This room is permeated with the smell of cigarettes.
Contextual use of smoking's after-effects.
深呼吸をして、心を落ち着かせてから空気を吸った。
I took a deep breath, calmed my mind, and then inhaled.
Sequential actions with te-form.
最近の掃除機は、小さなホコリもよく吸う。
Recent vacuum cleaners suck up even small dust well.
Focusing on mechanical capacity.
彼は甘い汁を吸うことばかり考えている。
He only thinks about profiting at others' expense.
Idiomatic expression 'amai shiru wo suu'.
植物は二酸化炭素を吸って、酸素を出す。
Plants inhale carbon dioxide and release oxygen.
Biological process description.
この素材は通気性が良く、汗を素早く吸い上げる。
This material has good breathability and quickly wicks away (sucks up) sweat.
Compound verb 'suiageru' for wicking.
彼は周囲の反対を押し切って、タバコを吸い続けた。
He continued to smoke, ignoring the opposition of those around him.
Verb stem + tsuzukeru for continuous action.
そのダイソンは驚くほどの吸引力でゴミを吸い取った。
That Dyson sucked up the dust with amazing suction power.
Using the noun 'kyuuinryoku' related to suu.
都会の喧騒を離れ、山の清らかな空気を胸いっぱいに吸い込んだ。
Leaving the city bustle, I inhaled the pure mountain air to my heart's content.
Literary compound 'suikomu'.
彼は他人の手柄を吸い取って自分のものにする。
He sucks up others' achievements and makes them his own.
Metaphorical 'suitoru' for theft.
このポンプは一分間に百リットルの水を吸い上げる能力がある。
This pump has the capacity to suck up 100 liters of water per minute.
Technical capacity description.
タバコを吸う権利と、吸わない権利の対立が激化している。
The conflict between the right to smoke and the right not to smoke is intensifying.
Nominalized verb phrases as subjects.
その古書は、何十年もの歳月の埃を吸い込んでいた。
The old book had inhaled the dust of decades.
Personification/Metaphorical usage.
彼女は名人の芸を、一滴も漏らさず吸い取ろうとしていた。
She was trying to absorb the master's craft without missing a single drop.
High-level metaphorical 'suitoru'.
大気汚染物質を吸い込み続けることは、健康に甚大な被害を及ぼす。
Continuing to inhale air pollutants causes enormous damage to health.
Formal academic phrasing.
そのブラックホールは、周囲の星々を次々と吸い込んでいった。
The black hole sucked in the surrounding stars one after another.
Astronomical context.
彼は都会の冷淡な空気を吸いながら、孤独に耐えていた。
While inhaling the cold air of the city, he endured his loneliness.
Literary atmosphere description.
毛細管現象によって、液体が細い管の中を吸い上げられていく。
Due to capillary action, liquid is sucked up through narrow tubes.
Scientific passive form.
政界の甘い汁を吸い尽くした男の末路は悲惨だった。
The end of the man who had sucked dry the 'sweet juice' of the political world was miserable.
Idiomatic usage with 'tsukusu' (to exhaust).
深遠な哲学の森に迷い込み、その叡智を全身で吸い込んだ。
I wandered into the forest of profound philosophy and inhaled its wisdom with my whole body.
Highly metaphorical and poetic.
万象を吸い込み、無へと帰す宇宙の摂理を感じる。
I feel the providence of the universe that sucks in all things and returns them to nothingness.
Philosophical/Grand scale usage.
その詩人は、時代の閉塞感を吸い込み、言葉として吐き出した。
The poet inhaled the sense of stagnation of the era and spat it out as words.
Metaphorical cycle of inspiration.
伝統の重みを吸い込んだその建築物は、静かに佇んでいた。
The building, which had inhaled the weight of tradition, stood there quietly.
Abstract personification.
権力者が民衆の血を吸うような政治は、決して長続きしない。
Politics where the powerful suck the blood of the people will never last long.
Political metaphor.
彼は、周囲の期待という名の重圧を吸い込みすぎて、自滅した。
He inhaled too much of the pressure called 'expectations from others' and self-destructed.
Psychological metaphor.
乾いた大地が恵みの雨を一気に吸い込む音が聞こえるようだった。
It was as if I could hear the sound of the parched earth sucking up the blessed rain all at once.
Evocative sensory description.
その劇作家は、日常の何気ない会話からドラマの種を吸い上げる天才だ。
That playwright is a genius at sucking up the seeds of drama from casual everyday conversations.
Creative process metaphor.
深海に潜むその怪物は、巨大な渦を作って獲物を吸い込むという。
It is said that the monster lurking in the deep sea creates a giant whirlpool to suck in its prey.
Mythological description.
Common Collocations
Common Phrases
— May I smoke? A polite request for permission.
すみません、ここでタバコを吸ってもいいですか?
— Inhale and hold your breath. Common medical instruction.
はい、息を吸って止めてください!
— To breathe fresh air. Often used when going outside.
外に出て新鮮な空気を吸ってきます。
— To take the easy profit or exploit others.
彼は甘い汁を吸うことしか考えていない。
— To inhale or suck up all at once.
掃除機で一気にゴミを吸う。
— To inhale deeply. Emphasizes the depth of the breath.
深呼吸をして、空気を深く吸い込む。
— I don't smoke. A standard way to decline a cigarette.
いいえ、私はタバコは吸いません。
— To have one's blood sucked (usually by a bug).
蚊に血を吸われてかゆい。
— To absorb knowledge. Often used for quick learners.
彼は本から知識をどんどん吸い取る。
— To suck nectar. Used for insects.
蜂が花の蜜を吸っている。
Often Confused With
Nomu is for drinking; suu is only for the suction part (straws).
Kuu is a rough word for 'eat'. Never use it for smoking.
Fuku means to blow OUT. Suu is the opposite.
Idioms & Expressions
— To enjoy the benefits of something without doing the hard work; to exploit a situation.
彼は上司に取り入って、甘い汁を吸っている。
Informal/Critical— Extremely busy; not even having time to take a breath.
今日は仕事が忙しくて、息を吸う間もなかった。
Neutral— Literally to inhale dust, but often implies doing thankless, dirty work.
現場で埃を吸いながら頑張った。
Metaphorical— To enjoy the best parts of something (similar to sweet juice).
成功の蜜を吸う。
Literary— To do something as naturally and effortlessly as breathing.
彼は空気を吸うように嘘をつく。
Idiomatic— Used to describe predatory behavior or people who drain others' energy.
あの会社は社員の血を吸うようなブラック企業だ。
Slang/Critical— To be influenced by something evil or malicious.
悪い仲間の毒気を吸ってしまった。
Literary— To take a moment to breathe or rest.
一息吸ってから、また始めよう。
Casual— To learn very quickly and thoroughly.
子供は新しい言葉をどんどん吸い込む。
Neutral— While 'suwareru' is used for blood, 'kuwareru' (eaten) is more common for 'getting bitten'.
蚊に食われた!
CasualEasily Confused
Both involve the nose and air.
Kagu is specifically for perceiving a smell; suu is for the physical act of inhaling air.
花の香りを嗅ぐ (Smell the flower) vs 空気を吸う (Inhale air).
Both involve suction with the mouth.
Susuru is for slurping liquids/noodles with sound; suu is for air, smoke, or silent suction.
そばを啜る (Slurp soba) vs ストローで吸う (Suck with a straw).
Some languages use 'drink' for smoking.
In Japanese, you never 'drink' a cigarette. You always 'inhale' (suu) it.
タバコを吸う (Smoke) vs 水を飲む (Drink water).
Opposite action, but often paired.
Suu is in; haku is out.
息を吸って、吐く。
Synonyms for absorption.
Suu is the native verb; Kyuushuu is the formal noun/verb for technical contexts.
スポンジが水を吸う vs 水分を吸収する。
Sentence Patterns
[Noun] を 吸う
タバコを吸う。
[Noun] を 吸わないでください
ここでタバコを吸わないでください。
[Noun] に [Object] を 吸われる
蚊に血を吸われる。
[Noun] を 吸い込む
新鮮な空気を吸い込む。
[Noun] が [Object] を よく吸う
このタオルは水をよく吸う。
[Noun] を 吸い続ける
タバコを吸い続ける。
[Abstract Noun] を 吸い取る
知識を吸い取る。
[Metaphor] を 吸い尽くす
甘い汁を吸い尽くす。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily life and health contexts.
-
Tabako wo taberu
→
Tabako wo suu
You don't 'eat' cigarettes in Japanese; you 'inhale' them.
-
Suite kudasai
→
Sutte kudasai
The te-form of suu requires a small 'tsu'.
-
Kuuki wo nomu
→
Kuuki wo suu
You don't 'drink' air, even if it is 'tasty'.
-
Kaori wo suu
→
Kaori wo kagu
Use 'kagu' for smells; 'suu' is for the physical air.
-
Suwareru (for can smoke)
→
Sueru
Suwareru is passive (being smoked around); Sueru is potential (can smoke).
Tips
Master the Te-form
Remember: suu -> sutte. This pattern is shared with 'kau' (buy) and 'iu' (say).
Smoking Signs
Look for the kanji 喫煙 (Kitsuen) for smoking and 禁煙 (Kinen) for no smoking.
Fresh Air
Always pair 'suu' with 'oishii kuuki' (delicious air) to sound like a native speaker in nature.
Straws
Use 'sutoroo de suu' to be specific about the physical action of using a straw.
Breathing
In a hospital, 'Iki wo sutte' is the most common command you will hear.
Learning
Use 'suikomu' when you want to describe someone who learns very fast.
Asking Permission
Always use 'suitte mo ii desu ka?' before lighting up a cigarette in a shared space.
Pair with Haku
To remember 'suu' (in), always practice it with 'haku' (out).
Vacuuming
Check the 'suikomi' (suction power) when buying a Japanese vacuum cleaner.
Sweet Juice
Learn 'amai shiru wo suu' to understand political or business criticism in Japanese media.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a vacuum cleaner making a 'SUUUUU' sound as it sucks up dust. That sound is the verb itself: SUU.
Visual Association
Picture a person with a very large mouth (the 口 radical) reaching out (the 及 part of the kanji) to pull in a giant bubble of air.
Word Web
Challenge
Try to use 'suu' in three different ways today: once for breathing, once for a vacuum or cleaning, and once to describe a sponge or towel.
Word Origin
The verb 'suu' is a native Japanese word (Yamato Kotoba). The kanji '吸' was imported from China and combines 'mouth' (口) and 'reach/extend' (及), indicating the mouth reaching out to pull something in.
Original meaning: To draw in through the mouth; to suck or inhale.
JaponicCultural Context
Be careful when discussing smoking habits, as it has become a polarized health issue in modern Japan.
English speakers use 'smoke' for cigarettes, but Japanese uses 'inhale' (suu). Don't use 'smoke' (kemuri) as a verb.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Smoking Room
- ここで吸えますか?
- ライターありますか?
- タバコの臭いが強いですね。
- 禁煙です。
Hospital
- 大きく息を吸ってください。
- 吸って、止めて。
- 肺の検査をします。
- タバコは吸いますか?
Cleaning
- 掃除機でゴミを吸う。
- この掃除機はよく吸う。
- フィルターが詰まっている。
- 吸い込みが悪い。
Nature/Hiking
- 空気がおいしい!
- 深く吸い込もう。
- リフレッシュできる。
- 森の香りがする。
Kitchen/Spills
- タオルで水を吸い取る。
- スポンジで吸う。
- こぼしちゃった。
- きれいに拭いて。
Conversation Starters
"最近、タバコを吸う人が減りましたね。"
"ここの空気、すごくきれいで、吸うと気持ちいいですよ。"
"すみません、タバコを吸える場所を知っていますか?"
"掃除機の調子が悪くて、全然ゴミを吸わないんです。"
"深呼吸をして、新鮮な空気を吸いに行きませんか?"
Journal Prompts
今日は森に行って、新鮮な空気をたくさん吸いました。どんな気持ちでしたか?
あなたの国では、タバコを吸うことについてどう思われていますか?
掃除機がゴミを吸わなくなったとき、あなたならどうしますか?
知識をスポンジのように吸い込むために、どんな工夫をしていますか?
病院で「息を吸って」と言われたときの経験を書いてください。
Frequently Asked Questions
10 questionsUsually, no. Use 'nomu' (drink) or 'susuru' (slurp). Use 'suu' only if you are using a straw or specifically referring to the suction.
In a medical setting, the doctor will use 'sutte' (te-form) or 'suimasu'. It is perfectly appropriate.
You will see signs for '禁煙' (Kinen). In speech, you say 'Koko de wa suwanaide kudasai'.
Yes, it is often used metaphorically to mean 'soaking up' knowledge like a sponge.
Suu is the general action. Suikomu emphasizes the object being drawn *into* something.
Because 'suu' is a Godan verb ending in 'u'. All 'u, tsu, ru' verbs change to 'tte' in the te-form.
No, use 'kagu' (嗅ぐ) for smelling. 'Suu' implies you are just moving air.
Yes, it is a neutral question, but be aware that smoking is less common now.
It's an idiom meaning to take the easy profit or exploit a situation for one's own gain.
Yes, 'soujiki ga gomi wo suu' is the standard way to say a vacuum cleaner picks up dirt.
Test Yourself 200 questions
Write 'I smoke' in polite Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I inhale air' in plain Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please do not smoke here' in polite Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please inhale deeply' in polite Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I was bitten (sucked) by a mosquito' using the passive form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Can I smoke?' using the potential form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The sponge absorbed the water' using 'suu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He only thinks about exploiting others' using the 'sweet juice' idiom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The vacuum cleaner has strong suction' using 'kyuuinryoku'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Inhale the fresh mountain air' using 'suikomu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the kanji for 'suu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He smoked ten cigarettes' in plain past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I don't want to smoke' in polite Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I was annoyed by the smoke next to me' using passive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Plants inhale CO2' in plain Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Let's breathe some fresh air' in polite volitional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This towel absorbs sweat well' in plain Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Suck up the spilled milk' using 'suitoru' in request form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Do you smoke?' in casual Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The pump is sucking up water' using 'suiageru' in te-iru form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I smoke' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Inhale air' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please inhale deeply' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please don't smoke' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'May I smoke?' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I can smoke here' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The vacuum sucks up dust' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's breathe fresh air' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He absorbs knowledge' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't exploit others (sweet juice)' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't smoke' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Inhale and stop' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A mosquito sucked blood' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to inhale air' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Plants inhale CO2' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Smoke (casual)' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Smoked (past)' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Annoyed by smoking' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Inhale deeply (suikomu)' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Absorb water' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the verb: 'Tabako wo suimasu.'
Identify the request: 'Sutte kudasai.'
Identify the permission: 'Sutte mo ii desu ka?'
Identify the negative: 'Suimasen.'
Identify the object: 'Kuuki wo suu.'
Identify the potential: 'Suemasu.'
Identify the command: 'Suwanaide.'
Identify the metaphor: 'Chishiki wo suu.'
Identify the idiom: 'Amai shiru wo suu.'
Identify the subject: 'Kare wa suu.'
Identify the past: 'Sutta.'
Identify the annoyance: 'Suwareru.'
Identify the compound: 'Suikomu.'
Identify the technical term: 'Kyuuinryoku.'
Identify the object: 'Tabako wo suu.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <strong class='text-violet-600'>吸う (suu)</strong> is the universal Japanese verb for 'drawing in'—whether it is life-sustaining air, a cigarette, or dust in a vacuum. Example: <span class='italic'>Kuuki wo sutte</span> (Inhale the air).
- Used for inhaling air or smoking cigarettes.
- Describes mechanical suction (vacuuming) and natural absorption (sponge).
- A Godan verb with the conjugation pattern suu/suwanai/sutte.
- Common in medical, domestic, and metaphorical contexts.
Master the Te-form
Remember: suu -> sutte. This pattern is shared with 'kau' (buy) and 'iu' (say).
Smoking Signs
Look for the kanji 喫煙 (Kitsuen) for smoking and 禁煙 (Kinen) for no smoking.
Fresh Air
Always pair 'suu' with 'oishii kuuki' (delicious air) to sound like a native speaker in nature.
Straws
Use 'sutoroo de suu' to be specific about the physical action of using a straw.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
More daily_life words
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.