A2 verb Neutral #1,500 most common 1 min read

紹介する

shoukai suru /ɕoːkaisɯɾɯ/

Introduce people to each other or present new things to others.

Word in 30 Seconds

  • To present a person to another.
  • To introduce a new product or service.
  • To provide information about a place or thing.

Overview

  1. 1概要:「紹介する」は、未知の対象を既知の対象へ引き合わせる、あるいは新しい情報を相手に提供する際に使用されます。人間関係の構築や、新しい物事の提案に不可欠な表現です。2) 使用パターン:「AをBに紹介する」という形で使われます。Aには人や物、Bには紹介先の相手が入ります。また、自分自身を紹介する場合は「自己紹介する」という名詞形が一般的です。3) 一般的な文脈:ビジネスシーンでの顧客紹介、友人同士の引き合わせ、新製品のプレゼンテーション、観光地やレストランの案内など、日常からフォーマルまで幅広く使われます。4) 類語との比較:「教える」は情報提供に重点がありますが、「紹介する」は「つなげる」というニュアンスが強いです。「推薦する」は相手に勧めるという評価の側面が強く、「紹介する」は単に存在を知らせる場合にも使えます。

Examples

1

友人を家族に紹介する。

everyday

I introduce my friend to my family.

2

こちらが田中さんをご紹介します。

formal

I would like to introduce Mr. Tanaka.

3

いい本を紹介してくれた。

informal

He introduced a good book to me.

4

本論文では、新しい手法を紹介する。

academic

This paper introduces a new method.

Common Collocations

友達を紹介する introduce a friend
店を紹介する introduce/recommend a shop
自己紹介する introduce oneself

Common Phrases

自己紹介をお願いします

Please introduce yourself.

お友達を紹介してください

Please introduce your friend.

ご紹介にあずかりました

I have been introduced.

Often Confused With

紹介する vs 案内する (Annai suru)

Annai means to guide or show someone around a place. Shokai is about making people or things known for the first time.

紹介する vs 推薦する (Suisen suru)

Suisen means to recommend or endorse something. Shokai is neutral, while suisen implies a positive judgment.

Grammar Patterns

AをBに紹介する Aを紹介してもらう 自己紹介をする

How to Use It

Usage Notes

Use 'shokai suru' for people or new concepts. When speaking to superiors, use the humble form 'go-shokai itashimasu'. It is a versatile verb used in both personal and professional contexts.


Common Mistakes

Avoid saying 'jibun o shokai suru' as it sounds slightly unnatural; use 'jiko shokai' instead. Ensure the particle 'ni' is used for the person receiving the introduction. Do not confuse it with 'annai' when you are physically guiding someone.

Tips

💡

Use with 'ni' particle

Always use the particle 'ni' to indicate the person receiving the introduction. For example, 'Tanaka-san ni Yamada-san o shokai shimasu'.

⚠️

Don't confuse with recommendation

While 'shokai' can imply a recommendation, it primarily means 'to introduce'. Use 'suisen' if you want to emphasize strongly recommending something.

🌍

Importance of introductions

In Japanese business culture, formal introductions are highly valued. Always introduce the lower-ranking person to the higher-ranking person first.

Word Origin

The word consists of '紹介' (shokai), where '紹' means to connect and '介' means to be between. It literally means to stand between two parties to connect them.

Cultural Context

Introductions are the foundation of Japanese social networking. Proper introductions help establish hierarchy and trust between parties.

Memory Tip

Think of 'Show-Kai' as 'Showing the Kai (group)'. You are showing a person to a new group.

Frequently Asked Questions

4 questions

「教える」は情報を伝えることですが、「紹介する」は人や物を誰かに引き合わせるというニュアンスが強いです。例えば、人を会わせる時は「紹介する」を使います。

「自己紹介します」と言います。「自分を紹介します」と言うこともできますが、少し不自然に聞こえることがあるため「自己紹介」が一般的です。

目上の人に紹介する際は「ご紹介します」と謙譲語を使うのが丁寧です。相手を立てる表現として適切に使ってください。

はい、使えます。新しいサービスやおすすめのレストランなどを相手に伝える際にも「紹介する」を使います。

Test Yourself

fill blank

友達を家族に___。

Correct! Not quite. Correct answer: 紹介します

文の結びとして適切な丁寧形を選びます。

multiple choice

新しい先生をクラスに...

Correct! Not quite. Correct answer: 紹介しました

動詞の「紹介する」を過去形にするのが正しい文法です。

sentence building

(山田さんを / 紹介します / 友人に / 私の)

Correct! Not quite. Correct answer: 山田さんを私の友人に紹介します

「誰を」「誰に」「紹介する」の順が自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!