B1 verb Neutral #6,000 most common 1 min read

解かす

tokasu /tokasu/

The verb 'tokasu' describes the process of turning a solid into a liquid or dissolving it into a solution.

Word in 30 Seconds

  • To change a solid into a liquid state.
  • Used for dissolving substances like sugar or salt in liquids.
  • Can metaphorically mean to soften or resolve something.

Overview

  1. 1概要:「解かす」は、固体が液体の中に拡散して混ざり合う状態や、熱によって固体が液体に変わる様子を表す他動詞です。対象物が形を失い、周囲と一体化するプロセスを指します。2) 使用パターン:目的語として「砂糖」「塩」「チョコレート」「バター」「氷」などがよく使われます。また、比喩表現として「誤解を解かす(誤解を解く)」という文脈で使われることもありますが、一般的には「解く(とく)」が優先されます。3) 一般的な文脈:料理のレシピ(バターを解かす)、化学実験(食塩を水に解かす)、日常の飲食(ココアを牛乳で解かす)などの場面で頻繁に使用されます。4) 類語との比較:「溶かす」と「解かす」は、物理的な状態変化(熱や液体による変化)を指す場合は「溶かす」と書くのが一般的です。「解かす」は、より抽象的な「(凝り固まったものを)ほぐす」というニュアンスを含める場合に使用されることがありますが、現代の日本語では「溶かす」という漢字が物理的な変化に対して圧倒的に多く使われます。「解く(とく)」は、結び目をほどいたり、問題を解決したりする際に使い、液体にする意味はありません。

Examples

1

熱いスープにバターを溶かす。

everyday

Melt the butter in the hot soup.

2

化学薬品を水に溶かす実験を行う。

formal

Conduct an experiment to dissolve chemicals in water.

3

寒いからチョコを溶かしてホットチョコを作ろう。

informal

It's cold, so let's melt some chocolate and make hot chocolate.

4

この物質はアルコールに溶けやすい。

academic

This substance dissolves easily in alcohol.

Common Collocations

砂糖を溶かす dissolve sugar
氷を溶かす melt ice
バターを溶かす melt butter

Common Phrases

口の中で溶かす

melt in the mouth

完全に溶かす

completely dissolve

余熱で溶かす

melt with residual heat

Often Confused With

解かす vs 解く (toku)

Refers to untying knots or solving problems. It never refers to physical melting or dissolving.

解かす vs 溶ける (tokeru)

The intransitive form. It describes the state of something melting, whereas 'tokasu' describes the action of melting something.

Grammar Patterns

〜を〜に溶かす 〜を溶かして〜を作る 〜が溶けにくい

How to Use It

Usage Notes

Use 'tokasu' primarily when you are actively causing a substance to melt or dissolve. In professional or academic writing, '溶解する' is often preferred for scientific contexts. Always distinguish between the transitive 'tokasu' and the intransitive 'tokeru'.


Common Mistakes

The most common error is using 'tokeru' (intransitive) when an object is involved (e.g., saying 'butter ga tokeru' instead of 'butter wo tokasu'). Also, avoid using 'toku' for melting, as it is strictly for abstract problems or knots.

Tips

💡

Focus on the state change

Think of the solid disappearing into the liquid. This visual helps distinguish it from 'tokeru' (state change) and 'toku' (solving).

⚠️

Kanji usage caution

In most modern contexts, '溶かす' is standard for physical melting. Use '解かす' only when specifically emphasizing the 'loosening' aspect.

🌍

Cooking context

Japanese recipes frequently use this verb for miso soup or sauces. Mastering this word is essential for reading cooking instructions.

Word Origin

Derived from the verb 'toku', which originally meant to loosen or untie. Over time, it developed the specific sense of loosening the structure of solids into liquids.

Cultural Context

In Japanese culinary culture, the act of dissolving miso paste into hot water is a daily ritual, making 'tokasu' a very familiar verb in household settings.

Memory Tip

Imagine 'Tokasu' as 'To-ka-su' (To-ka-su-gar), where you are stirring sugar into a drink to make it disappear. This helps link the action of stirring/dissolving to the word.

Frequently Asked Questions

4 questions

物理的な変化(氷やチョコレート)には「溶かす」を使い、漢字の使い分けに迷う場合は「溶かす」を使うのが無難です。「解かす」は、より広い意味での「ほぐす」といったニュアンスで使われることがあります。

はい、自動詞は「溶ける(とける)」です。「氷が溶ける」のように、状態が変化すること自体を指します。

「解く」は結び目をほどいたり、問題を解決したりする際に使います。液体にする意味はありません。

はい、緊張をほぐすというような文脈で使われることがありますが、一般的ではありません。

Test Yourself

fill blank

コーヒーに砂糖を___。

Correct! Not quite. Correct answer: 溶かす

液体に固体を混ぜて消す行為なので、他動詞の「溶かす」が適切です。

multiple choice

次のうち、正しい文はどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: バターをフライパンで溶かす。

他動詞として正しい使い方です。

sentence building

(水に / を / 溶かして / 塩 / ください)

Correct! Not quite. Correct answer: 水に塩を溶かしてください

対象物(塩)を何に溶かすかが明確な語順です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!