神秘
When you see or experience something that is hard to explain, almost magical, you can call it 神秘 (shinpi). Think of a beautiful, unexplained natural phenomenon, or something that feels very mysterious and deep. It's about things that inspire a sense of wonder and are not easily understood by logic alone. You might hear it used to describe ancient rituals, the universe, or even a person's enigmatic charm. It carries a feeling of awe and the unknown.
When you encounter the Japanese word 神秘 (shinpi), think of something that is mysterious, wondrous, or has a special kind of mystique. It often describes things that are hard to understand or explain, but in a beautiful or awe-inspiring way, rather than something scary or confusing. For example, you might talk about the 神秘 of nature, like a deep forest or the vast ocean. It's about a sense of wonder and the unknown. You can also use it to describe an enigmatic person or an ancient, mysterious ritual. So, 神秘 captures that feeling of profound mystery and wonder.
When talking about something that evokes a sense of awe, wonder, or an inexplicable quality, 「神秘」(shinpi) is the word to use. It often refers to things that are beyond human understanding or explanation, like the mysteries of the universe, ancient rituals, or profound natural phenomena. It carries a nuance of something sacred, profound, or even a bit spiritual. While it can overlap with other words for 'mystery,' 「神秘」 emphasizes the element of wonder and the feeling of the unknown rather than simply an unsolved puzzle.
How Formal Is It?
"宇宙の広大さには不可思議な点がたくさんありますね。"
"あの事件はまだ謎に包まれています。"
"なんでこんなことが起こるのか、本当に不思議だよ。"
"あの光、なんだかふしぎだね!"
"この映画、マジでミステリーが深すぎる。"
Fun Fact
The 神 (shin) kanji means 'god, deities, spirit, soul' and 秘 (hi) means 'secret, mystery, private'. Together, they form a word that evokes a sense of profound, almost spiritual, unknown.
Pronunciation Guide
- shinpai
- shimpoi
Difficulty Rating
Two common kanji, easily recognizable in context.
Writing the two kanji can be a bit challenging but manageable with practice.
Pronunciation is straightforward: 'shin-pi'.
Easy to understand when spoken clearly.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
N + の + 神秘 (shinpi): This structure is used to describe the mystery or wonder of a specific noun.
宇宙の神秘 (uchū no shinpi) - The mystery of the universe.
神秘的 (shinpteki) + な + N: This is an adjectival form meaning 'mysterious' or 'wondrous' that precedes a noun.
神秘的な場所 (shinpiteki na basho) - A mysterious place.
X は 神秘だ (X wa shinpi da): This simple sentence structure states that X is a mystery or wonder.
人生は神秘だ (jinsei wa shinpi da) - Life is a mystery.
〜の神秘に包まれる (〜 no shinpi ni tsutsumareru): This phrase means 'to be enveloped in the mystery of ~'.
森の神秘に包まれる (mori no shinpi ni tsutsumareru) - To be enveloped in the mystery of the forest.
〜の神秘を感じる (〜 no shinpi o kanjiru): This phrase means 'to feel the mystery of ~'.
古代遺跡の神秘を感じる (kodai iseki no shinpi o kanjiru) - To feel the mystery of the ancient ruins.
Examples by Level
その古代の森には神秘的な雰囲気があります。
That ancient forest has a mysterious atmosphere.
宇宙の広さは私たちにとって常に神秘です。
The vastness of the universe is always a mystery to us.
彼女の絵はいつも神秘的な魅力を放っています。
Her paintings always emit a mysterious charm.
その島の文化には多くの神秘が隠されています。
Many mysteries are hidden in the culture of that island.
夜空の星々は神秘的で美しい。
The stars in the night sky are mysterious and beautiful.
彼は神秘的な出来事について話しました。
He talked about a mysterious event.
歴史の多くの部分はまだ神秘に包まれています。
Much of history is still shrouded in mystery.
子供の心は神秘に満ちています。
A child's mind is full of wonder.
Grammar Patterns
Sentence Patterns
〜は神秘的だ (〜 wa shinpiteki da)
この遺跡はとても神秘的だ。 (Kono iseki wa totemo shinpiteki da.) - This ruin is very mysterious.
〜の神秘 (〜 no shinpi)
生命の神秘について考えた。 (Seimei no shinpi ni tsuite kangaeta.) - I thought about the mystery of life.
神秘に包まれる (shinpi ni tsutsumareru)
その出来事はまだ多くの神秘に包まれている。 (Sono dekigoto wa mada ooku no shinpi ni tsutsumareteiru.) - That event is still shrouded in much mystery.
神秘を解き明かす (shinpi o tokiakasu)
科学者は宇宙の神秘を解き明かそうとしている。 (Kagakusha wa uchuu no shinpi o tokiakasou to shiteiru.) - Scientists are trying to unravel the mysteries of the universe.
神秘を秘める (shinpi o himeru)
彼女の瞳には深い神秘が秘められている。 (Kanojo no hitomi ni wa fukai shinpi ga himerareteiru.) - Her eyes hold a deep mystery.
神秘性に富む (shinpi sei ni tomu)
その物語は神秘性に富んでいて、とても面白い。 (Sono monogatari wa shinpi sei ni tonde ite, totemo omoshiroi.) - That story is rich in mystique and very interesting.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a **shrine** (神, shin) that holds many **secrets** (秘, pi). Together, they form 神秘 (shinpi), representing something mysterious and wondrous.
Visual Association
Picture a dense, ancient forest at twilight, with mist swirling between towering trees. Rays of moonlight pierce through, highlighting shimmering, unseen presences. This evokes a sense of deep mystery and wonder, like 神秘 (shinpi).
Word Web
Challenge
Describe a place or an event that fills you with a sense of 神秘 (shinpi). What makes it mysterious or wondrous to you? Try to use the word in a sentence.
Word Origin
From Middle Chinese 神秘 (srín bít)
Original meaning: divine secret
Sino-JapaneseCultural Context
In Japanese culture, <span lang="ja">神秘</span> often carries a sense of reverence and awe, frequently used to describe natural phenomena, ancient traditions, or artistic expressions that transcend ordinary understanding. It can also refer to the enigmatic allure of certain individuals or places, highlighting their captivating and mysterious qualities.
Test Yourself 84 questions
この場所はとても___です。
「神秘」は「神秘的で不思議な感じ」を意味します。
森の中は___な雰囲気があります。
「神秘」は「不思議な魅力や雰囲気を表す」ときに使います。
その古い物語には___がたくさんあります。
「神秘」は「不可解なことや不思議なこと」を指します。
夜空の星はいつも___的です。
「神秘的」は「神秘の性質や特徴を持つ」ことを表します。
海の深さにはまだ___がたくさん残っています。
「神秘」は「まだ解明されていない不思議なこと」という意味でも使われます。
あの絵には何か___な力があります。
「神秘」は「不思議な力や魅力を指す」ことがあります。
This means 'This is an apple.' In Japanese, the typical word order is Subject-Object-Verb. 'は' (wa) is a topic particle and 'です' (desu) is a polite copula (to be).
This means 'I am a student.' '私' (watashi) means 'I' and '学生' (gakusei) means 'student'.
This means 'Is this a book?' Adding 'か' (ka) to the end of a sentence turns it into a question.
この絵には何か___な雰囲気がありますね。
「神秘」は、不思議で魅惑的な雰囲気を表すのに適しています。
彼女の過去はいつも___に包まれています。
「神秘に包まれる」は、謎めいた状態を表す一般的な表現です。
古代遺跡には多くの___が隠されています。
古代遺跡には未解明の不思議な事柄が多く、それを「神秘」と表現します。
この森の奥には、まだ解明されていない___があります。
森の奥に未知の不思議な事柄があることを示唆する文脈なので、「神秘」が適切です。
宇宙の___は、私たちを常に魅了します。
宇宙の計り知れない不思議さや魅力を表すには「神秘」が最もふさわしいです。
彼の笑顔には、どこか___な魅力があります。
「神秘的な魅力」は、説明しがたい不思議な魅力を表すときに使います。
Choose the closest meaning to 神秘 (shinpi):
神秘 (shinpi) means mystery or wonder.
Which word describes something hard to understand or explain?
神秘 (shinpi) refers to something mysterious or wondrous, often difficult to comprehend.
The mountain was covered in a thick fog, creating a feeling of...?
A thick fog on a mountain would evoke a sense of mystery or wonder.
The word 神秘 (shinpi) is often used to describe something very common and easily understood.
神秘 (shinpi) refers to something mysterious or wondrous, not common or easily understood.
You could use 神秘 (shinpi) to describe a magical forest.
A magical forest would certainly evoke a sense of mystery or wonder, making 神秘 (shinpi) an appropriate description.
A simple, everyday object like a pen would typically be described as 神秘 (shinpi).
A pen is a common object and does not usually convey a sense of mystery or wonder, so 神秘 (shinpi) would not be used.
Write a short sentence describing something mysterious you saw today, using the word 神秘 (shinpi).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今日の空は神秘的でした。 (The sky today was mysterious.)
Imagine you are describing a beautiful, mysterious forest. Write a short phrase using 神秘 (shinpi).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
神秘的な森に入りました。 (I entered a mysterious forest.)
Write a simple sentence about a 'mysterious power' using 神秘 (shinpi).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼は神秘的な力を持っています。 (He has a mysterious power.)
この場所はどんな場所ですか? (What kind of place is this?)
Read this passage:
その古代の遺跡はとても神秘的です。多くの人がその場所を訪れます。 (That ancient ruin is very mysterious. Many people visit that place.)
この場所はどんな場所ですか? (What kind of place is this?)
文章に「神秘的です」と書かれているからです。 (Because it says 'mysterious' in the passage.)
文章に「神秘的です」と書かれているからです。 (Because it says 'mysterious' in the passage.)
夜の森はどんな雰囲気ですか? (What kind of atmosphere does the night forest have?)
Read this passage:
夜の森は、いつも神秘的な雰囲気があります。静かで、少し怖いです。 (The night forest always has a mysterious atmosphere. It's quiet and a little scary.)
夜の森はどんな雰囲気ですか? (What kind of atmosphere does the night forest have?)
文章に「神秘的な雰囲気があります」と書かれています。 (It says 'has a mysterious atmosphere' in the passage.)
文章に「神秘的な雰囲気があります」と書かれています。 (It says 'has a mysterious atmosphere' in the passage.)
絵の色はどんなでしたか? (What were the colors of the painting like?)
Read this passage:
あの古い絵は、とても神秘的な色をしていました。 (That old painting had very mysterious colors.)
絵の色はどんなでしたか? (What were the colors of the painting like?)
文章に「神秘的な色をしていました」と書かれているからです。 (Because it says 'had mysterious colors' in the passage.)
文章に「神秘的な色をしていました」と書かれているからです。 (Because it says 'had mysterious colors' in the passage.)
その古代の遺跡には、まだ多くの___が残されています。
The sentence talks about an ancient ruin that still has many 'mysteries' remaining. '神秘' (shinpi) means mystery or wonder.
宇宙の広大さには、いつも___を感じます。
The sentence expresses a feeling about the vastness of the universe. '神秘' (shinpi) fits best to describe the sense of wonder or mystique.
彼女の絵は、どこか___めいた雰囲気を持っています。
The sentence describes the atmosphere of her painting as having a mysterious or wondrous quality. '神秘' (shinpi) is the correct choice.
その森の奥深くには、いまだ解明されていない___が隠されています。
The sentence indicates that an unsolved 'mystery' is hidden deep within the forest. '神秘' (shinpi) is the most suitable word.
古代文明の遺跡には、多くの___が秘められています。
The sentence suggests that ancient ruins hold many 'mysteries'. '神秘' (shinpi) fits the context perfectly.
夜空に輝く星々には、言葉にできない___があります。
The sentence describes the inexpressible 'mystery' or 'wonder' of the stars in the night sky. '神秘' (shinpi) is the correct word.
その古代遺跡にはまだ多くの___が残されている。
The ancient ruins still hold many mysteries. 「神秘」 (mystery) fits best here.
彼女の魅力的な話術は、聴衆を___の世界へと誘った。
Her captivating storytelling invited the audience into a world of mystique. 「神秘」 (mystique) is the most appropriate choice.
この絵には言葉では言い表せない___な雰囲気がある。
This painting has an inexpressibly mysterious atmosphere. 「神秘」 (mysterious) as an adjective, modifying 雰囲気, makes the most sense.
宇宙の広大さと深遠さは、常に私たちの___を刺激する。
The vastness and profundity of the universe always stimulate our sense of wonder. 「神秘」 (wonder) fits perfectly here.
その伝説は、村人たちの間に___的な畏敬の念を生み出している。
That legend creates a sense of mysterious reverence among the villagers. 「神秘」 (mysterious) as an adjective, describing 畏敬の念, is correct.
私はこの教会の荘厳な雰囲気と___に魅了された。
I was fascinated by the solemn atmosphere and mystique of this church. 「神秘」 (mystique) completes the sentence appropriately.
The ancient ruins are enveloped in much mystery.
Exploring the mysteries of the universe is a long-cherished dream of humankind.
Her charm lay in her mysterious aura.
Read this aloud:
自然の神秘に感動しました。
Focus: しんぴ (shinpi)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その洞窟の奥には、まだ解明されていない神秘が隠されている。
Focus: かいめい (kaimei)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この物語は神秘的な要素がたくさんあります。
Focus: ようそ (yōso)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
その古代遺跡には解き明かされていない多くの___が秘められている。
文脈から、古代遺跡がまだ解明されていない「不思議なこと」を秘めていることを示唆しており、「神秘」が最も適切です。
宇宙の広大さとその成り立ちには、尽きることのない___がある。
宇宙の広大さや成り立ちについて、人間にはまだ知りえない、不思議な魅力を表すには「神秘」が適切です。
彼女の魅力は、その笑顔の裏に隠された___にある。
笑顔の裏に隠された、人には簡単には分からない魅力や不思議さを表現するには「神秘」が最も自然です。
深海の世界は、いまだ多くの___に満ちている。
深海がまだ十分に解明されておらず、未知の不思議な事柄が多いことを表現するのに「神秘」が適しています。
その画家の作品は、自然の___を見事に表現している。
自然の持つ、言葉では言い表せないような不思議さや崇高な美しさを表現する際に「神秘」が使われます。
古代文明の___は、現代人を魅了し続けている。
古代文明の未解明な部分や、その不思議な魅力が現代人を引きつけていることを示すには「神秘」が適切です。
この絵にはある種の___が宿っていて、見る人を魅了する。
文脈から、絵が人を魅了する「神秘」を持っていることが適切です。平凡、現実、明確は文意に合いません。
その古い伝説は、太古の___に満ちており、今も多くの人々に語り継がれている。
伝説が語り継がれる理由として、「神秘」が最も自然です。事実、論理、技術は文脈に合いません。
深海の世界は、まだ多くの___に包まれており、科学者たちの探求心を刺激する。
深海が科学者の探求心を刺激する「神秘」に包まれているという文脈が適切です。日常、秘密、課題も当てはまるように見えますが、深海の未知の側面を表すには「神秘」が一番しっくりきます。
「神秘」は、一般的に理解しやすく、日常的な事柄を指す。
「神秘」は、不可解で不思議な、または超自然的な事柄を指す言葉であり、一般的に理解しやすく日常的な事柄を指すわけではありません。
夜空に輝く満月は、しばしば「神秘的」と表現されることがある。
満月はその美しさや遠さから、しばしば「神秘的」と表現され、不思議な魅力や畏敬の念を抱かせることがあります。
科学的な分析は、常に「神秘」を増幅させる。
科学的な分析は、未知の事柄を解明し、理解を深めることを目的としています。そのため、多くの場合は「神秘」を解き明かす、あるいは減少させる方向に働きます。
The speaker is captivated by something related to the universe.
Something ancient is still full of mystery.
Her appeal comes from a certain kind of atmosphere.
Read this aloud:
この絵には何か神秘的な力があるようです。
Focus: 神秘的な (shinpiteki na)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その森は、夜になると神秘的な場所になります。
Focus: 神秘的な場所 (shinpiteki na basho)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
人生の神秘について深く考えさせられました。
Focus: 人生の神秘 (jinsei no shinpi)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Many mysteries are hidden in that ancient ruin.' The correct order follows a natural Japanese sentence structure.
This sentence means 'The vastness of the universe makes us feel endless mystery.' The words are ordered to form a coherent and grammatically correct Japanese sentence.
This sentence means 'Her charm was in her mysterious atmosphere.' The correct order creates a natural flow for the sentence.
Choose the sentence where 神秘 (shinpi) is used correctly.
Option B uses 神秘 (mystery/wonder) in a context that aligns with something unknown and needing to be unraveled, which is the core meaning. Option A is incorrect because 'mysterious' explanations are not typically 'easy to understand'. Option C is incorrect because a 'mysterious' voice doesn't usually make people sleepy. Option D is incorrect as 'mysterious power' completing homework quickly is a bit of a stretch and not the most natural use of the word.
Which of the following best describes the nuance of 神秘 (shinpi)?
神秘 (shinpi) specifically refers to deep, often spiritual or natural, mysteries that evoke a sense of awe or wonder, rather than something easily understood or scientifically explained. It implies a sense of the unknown and the profound.
Identify the sentence that uses 神秘 (shinpi) in a way that suggests a lack of understanding or knowledge.
Option A implies that there are aspects of the ancient ruins that are still unknown or unexplained, fitting the meaning of 神秘 as an unresolved mystery. Options B, C, and D use 神秘 in contexts that don't quite align with its core meaning of profound, inexplicable wonder or mystery, or they create contradictory statements (e.g., mysterious yet easily understood).
「宇宙の神秘は科学によってすべて解明された。」(All the mysteries of the universe have been solved by science.) Is this statement true or false in relation to the typical usage of 神秘?
The term 神秘 (shinpi) often refers to things that are profoundly mysterious and not yet, or perhaps ever, fully understood or explained, especially by conventional means like science. Therefore, claiming 'all' mysteries are solved contradicts the inherent meaning of 神秘.
「子供は、世界の神秘について常に疑問を抱いている。」(Children always have questions about the mysteries of the world.) This sentence correctly uses 神秘.
This statement is true. Children's natural curiosity often leads them to ponder the unknown and wondrous aspects of the world, which perfectly aligns with the concept of 神秘 (mystery; wonder).
「今日の天気は神秘的で、とても晴れていました。」(Today's weather was mysterious and very sunny.) This sentence is a natural and correct usage of 神秘.
This statement is false. While weather can be unpredictable, 'mysterious' is not a natural or correct descriptor for 'very sunny' weather. 神秘 refers to profound, inexplicable wonders, not common weather conditions, even if unexpected.
The ancient ruins are still shrouded in much mystery.
The efforts of scientists exploring the mysteries of the universe are endless.
Her charm lay in her mysterious aura.
Read this aloud:
自然界には、いまだ解明されていない神秘がたくさんあります。
Focus: しんぴ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼はその物語に秘められた神秘に心を奪われた。
Focus: ひめられたしんぴ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その洞窟の奥深くには、古代の神秘が息づいていると言われている。
Focus: こたいのしんぴ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 84 correct
Perfect score!
Example
夜空には神秘的な輝きがある。
Related Content
This Word in Other Languages
More nature words
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.