The word 'tooru' bridges the gap between physical movement and the abstract acceptance of ideas or standards.
Word in 30 Seconds
- To move from one side to another through a space.
- To be accepted or approved for a plan or proposal.
- To successfully meet a requirement or standard.
Overview
- 1概要:「通る」は、ある空間や境界を越えて移動すること、あるいは基準をクリアして認められることを表す多義的な動詞です。物理的な移動だけでなく、抽象的な概念にも適用されます。2) 使用パターン:場所を移動する場合は「道を〜」「トンネルを〜」のように助詞「を」を伴います。また、基準を通過する場合は「企画が〜」「テストに〜」のように助詞「に」や「が」と組み合わせて使われます。3) 一般的な文脈:日常生活での移動から、ビジネスシーンでの承認プロセスまで幅広く使用されます。例えば、企画書が上司に承認された場合「企画が通った」と表現します。4) 類語との比較:「通過する」はより硬い表現で、鉄道や物理的な移動に限定されることが多いです。「合格する」は試験などに限定されますが、「通る」はそれよりも広い範囲(意見や企画など)で使えます。
Examples
この道を通って駅へ行く。
everydayI go to the station via this road.
新しい企画が会議で通った。
formalThe new project was approved at the meeting.
テストに通るか心配だ。
informalI'm worried about whether I'll pass the test.
光が窓を通って部屋を照らす。
academicLight passes through the window and illuminates the room.
Common Collocations
Common Phrases
通りかかる
To happen to pass by
通り過ぎる
To pass by
通り抜ける
To pass through
Often Confused With
Toosu is the transitive form, meaning to let something pass or to push a plan through. Tooru is intransitive, focusing on the subject itself passing.
Tsuuka suru is a formal, Sino-Japanese word used primarily for vehicles or objects moving past a point. It lacks the nuance of 'approval' that tooru has.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'tooru' for both physical movement and abstract acceptance. It is a very versatile verb used in both casual and formal contexts. Remember the difference between the intransitive 'tooru' and the transitive 'toosu'.
Common Mistakes
Learners often use 'tooru' where 'toosu' is needed, such as 'kikaku wo tooru' instead of 'kikaku wo toosu'. Also, confusing it with 'tsuuka' in non-physical contexts is a common error.
Tips
Think of it as clearing a gate
Imagine a gate or checkpoint. Whether it is a physical road or a boss's approval, you are successfully crossing that barrier.
Particle usage matters
Use 'wo' for physical paths (michio tooru) and 'ga/ni' for passing tests or approvals (kikaku ga tooru).
Business approval culture
In Japanese workplaces, getting a proposal approved is often called 'kikaku ga tooru', reflecting the hierarchical approval process.
Word Origin
Derived from the verb 'toosu' (to let pass), representing the movement of objects or ideas through a designated space or criteria.
Cultural Context
The concept of 'tooru' is deeply linked to Japanese consensus-based culture, where 'getting something to pass' (kikaku wo toosu) is a vital skill in navigating organizational hierarchy.
Memory Tip
Think of a 'TOR' (door) you walk through. If you walk through the door, you pass (tooru) it.
Frequently Asked Questions
4 questions「通る」は日常会話からビジネスまで幅広く使われる一般的な言葉です。「通過する」はより硬い表現で、乗り物や物理的な地点を通り過ぎる場合に限定して使われる傾向があります。
提案した企画が会議や上司によって承認され、実行に移すことが許可されたという意味です。ビジネスシーンで非常によく使われる表現です。
「道を歩く」は歩くという動作に焦点を当てています。「道を通る」は、ある場所から別の場所へ移動するためにその道を利用するという通過の事実に焦点を当てています。
過去形は「通った」です。例えば「さっき彼がここを通った」のように使います。
Test Yourself
彼は試験に___。
試験という基準をクリアしたという意味なので、過去形の「通った」が適切です。
「企画が通った」とは?
「通る」は許可や承認を得るという意味を持ちます。
(トンネル / を / 電車 / 通る / が)
主語+場所+動詞の順序が自然です。
Score: /3
Summary
The word 'tooru' bridges the gap between physical movement and the abstract acceptance of ideas or standards.
- To move from one side to another through a space.
- To be accepted or approved for a plan or proposal.
- To successfully meet a requirement or standard.
Think of it as clearing a gate
Imagine a gate or checkpoint. Whether it is a physical road or a boss's approval, you are successfully crossing that barrier.
Particle usage matters
Use 'wo' for physical paths (michio tooru) and 'ga/ni' for passing tests or approvals (kikaku ga tooru).
Business approval culture
In Japanese workplaces, getting a proposal approved is often called 'kikaku ga tooru', reflecting the hierarchical approval process.
Examples
4 of 4この道を通って駅へ行く。
I go to the station via this road.
新しい企画が会議で通った。
The new project was approved at the meeting.
テストに通るか心配だ。
I'm worried about whether I'll pass the test.
光が窓を通って部屋を照らす。
Light passes through the window and illuminates the room.
Related Content
More travel words
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Reasonable in price or size; affordable, suitable.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.