B1 verb Formal #4,500 most common 1 min read

休養する

kyuuyou suru /kjuːjoːsuru/

Resting with the specific purpose of recovering one's health and vitality.

Word in 30 Seconds

  • To take a break to recover physical or mental health.
  • Used for longer periods of rest than a simple break.
  • Often implies a focus on health and recuperation.

概要

「休養する」は、仕事や勉強などの活動を一時的に中断し、心身の健康状態を回復させるための休息をとることを意味します。単なる「休憩」よりも期間が長く、疲労回復や病後の療養といった、より積極的な健康管理のニュアンスが含まれます。

一般的な文脈

ビジネスシーンでは、過労による体調不良で仕事を休む際や、長期休暇をとってリフレッシュする際に用いられます。また、スポーツ選手が怪我の治療のために練習を休む際にも頻繁に使われます。日常会話よりも少し硬い表現であり、報告や相談の場で好まれます。

類語比較

「休憩」は数分から数時間の短い休みを指しますが、「休養」は数日から数週間単位の休息を指すことが多いです。「休息」は「休養」と似ていますが、「休息」はより広い意味で「活動を止めて休むこと全般」を指します。「療養」は特に病気や怪我の治療に専念するという目的が非常に強い言葉です。

Examples

1

体調が悪いので、今日は休養します。

everyday

I'm not feeling well, so I will take a rest today.

2

医師の勧めで、しばらく休養をとることになりました。

formal

On my doctor's advice, I decided to take a rest for a while.

3

温泉でゆっくり休養してね。

informal

Please get some good rest at the hot springs.

4

アスリートにとって休養はトレーニングの一部である。

academic

For athletes, rest is part of the training.

Common Collocations

十分な休養 sufficient rest
休養をとる to take a rest
休養が必要だ rest is necessary

Common Phrases

休養十分

well-rested

休養が必要

need rest

ゆっくり休養する

take a good rest

Often Confused With

休養する vs 休憩

Refers to a short pause in activity, such as a coffee break or a lunch break.

休養する vs 療養

Refers specifically to recuperating from a medical illness or injury under care.

Grammar Patterns

〜ために休養する 〜で休養する 休養をとる

How to Use It

Usage Notes

Use '休養' when you need to emphasize recovery from fatigue or illness. It is more formal than '休憩' and implies a longer duration. It is commonly used in professional contexts when explaining the reason for an extended absence.


Common Mistakes

Beginners often use '休養' for short breaks, which sounds unnatural. Remember that '休憩' is for short breaks and '休養' is for health-focused recovery. Do not confuse it with '療養', which is strictly for medical recovery.

Tips

💡

Focus on Purpose of Rest

Remember that '休養' implies a goal, which is recovery. Use this word when you want to emphasize that the rest is necessary for health.

⚠️

Avoid for Short Breaks

Do not use '休養' for a 15-minute coffee break. Use '休憩' for short, casual breaks instead.

🌍

Work-Life Balance in Japan

In Japan, explicitly mentioning '休養' in a professional setting is a socially acceptable way to prioritize health over work duties.

Word Origin

The word is composed of '休' (rest) and '養' (cultivate/take care of). Together, they imply the act of resting to cultivate one's health.

Cultural Context

In Japanese work culture, taking a long leave for '休養' is respected as a necessary measure for long-term productivity. It reflects the value placed on maintaining one's health to fulfill responsibilities.

Memory Tip

Think of '休' (rest) + '養' (nurture/cultivate). You are resting to nurture your health back to its best state.

Frequently Asked Questions

4 questions

休憩は仕事の合間などの短い休みを指しますが、休養は体調を整えるために数日以上休むような、より長い期間の休息を指します。

はい、体調不良で欠勤する際などに「休養させていただきます」と伝えるのは丁寧で適切な表現です。

活動することや働き続けることを指す言葉が対義語になります。文脈によりますが「活動」「労働」などが該当します。

はい、怪我の治療に専念する場合にも使えます。その場合は「療養」という言葉を使うことも多いです。

Test Yourself

fill blank

激務が続いたので、一週間ほど___することにした。

Correct! Not quite. Correct answer: 休養

一週間というまとまった期間の休息には「休養」が最適です。

multiple choice

次の文のうち、最も自然なものはどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 体調を整えるために休養する。

「休養」は健康回復という目的に適した表現です。

sentence building

(温泉で / して / 疲れを / 休養 / 取る)

Correct! Not quite. Correct answer: 温泉で休養して疲れを取る

場所、行為、目的の順で並べるのが自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!