Time-table refers specifically to a structured, repeating schedule of classes or activities.
Word in 30 Seconds
- A structured plan for daily activities or classes.
- Commonly used in schools to organize subjects.
- Refers to a fixed schedule with specific time slots.
概要
「時間割(じかんわり)」は、主に学校教育の現場で、曜日や時限ごとにどの科目を学習するかを記したリストを指します。しかし、学校以外でも、ジムのプログラムや研修のスケジュールなど、決まった枠組みの中で行われる予定表を指す際にも広く使われます。
一般的な文脈
日本の学校生活では、生徒は毎日この時間割を見て、教科書やノートを準備します。また、新学期になると新しい時間割が配布されるため、学生にとって非常に馴染み深い言葉です。社会人であっても、会議のスケジュールなどを指して比喩的に使うことがあります。
類語との比較
「スケジュール」は活動全般の予定を指す広い言葉ですが、「時間割」は特に「決められた枠組み(時限やコマ)」がある場合に特化しています。「予定表」はもっと広義で、個人のタスク管理にも使われますが、「時間割」には定時性や繰り返しといったニュアンスが含まれる点が特徴です。
Examples
明日の時間割を確認してください。
everydayPlease check tomorrow's timetable.
新学期になり、時間割が変更されました。
formalThe timetable has been changed for the new semester.
時間割、まだもらってないよ。
informalI haven't received the timetable yet.
本プログラムの時間割は以下の通りです。
academicThe schedule for this program is as follows.
Common Collocations
Common Phrases
時間割通り
according to the timetable
時間割を組む
to set up a timetable
時間割表
timetable chart
Often Confused With
Schedule covers a broader range of events including meetings and appointments, whereas timetable is more specific to fixed academic or repeating blocks.
Yoteihyo is a general term for a list of plans. It can be used for anything, while jikawari is strictly for time-based intervals.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Jikawari is a neutral to formal noun. It is most frequently used in school settings. When used in a professional environment, 'schedule' is often preferred unless referring to a repeating, rigid training program.
Common Mistakes
Do not use 'jikawari' to describe your personal plans for the weekend. It implies a structured, institutional setting. Using it for personal appointments can sound unnatural.
Tips
Focus on the structure
Remember that 'jikawari' implies a repeating, grid-like structure. It is not just a to-do list, but a fixed plan.
Don't use for personal tasks
Avoid using 'jikawari' for your personal grocery list or random chores. It sounds like a formal school schedule.
School life in Japan
In Japan, students often have their 'jikawari' printed on a small card or written in their notebook to keep track of daily classes.
Word Origin
Jikan (time) + Wari (from waru, to divide). It describes the act of dividing time into manageable segments.
Cultural Context
In Japan, the 'jikawari' is central to the school experience. Students are expected to be disciplined and follow the grid strictly, reflecting the value placed on punctuality and preparation.
Memory Tip
Think of 'Jikan' (time) + 'Wari' (dividing). It's literally dividing your time into specific blocks.
Frequently Asked Questions
4 questionsスケジュールは個人の予定や会議など幅広い予定を含みますが、時間割は学校のように決まった枠組み(時限)がある予定を指すことが多いです。
使えますが、通常は「スケジュール」や「予定表」を使います。研修プログラムなど、学校のような形式的な予定には使われることがあります。
学期の変わり目や、先生の都合、行事の際などに変更されるのが一般的です。
どの時間にどの授業を入れるか、計画を立てて作成することを意味します。
Test Yourself
明日の___を確認して、教科書を準備しておこう。
学校の準備には時間割を確認するのが適切です。
時間割について正しい説明はどれですか?
時間割は主に授業の予定を管理するものです。
(新しい / 配られた / 時間割が / 今日)
自然な日本語の語順です。
Score: /3
Summary
Time-table refers specifically to a structured, repeating schedule of classes or activities.
- A structured plan for daily activities or classes.
- Commonly used in schools to organize subjects.
- Refers to a fixed schedule with specific time slots.
Focus on the structure
Remember that 'jikawari' implies a repeating, grid-like structure. It is not just a to-do list, but a fixed plan.
Don't use for personal tasks
Avoid using 'jikawari' for your personal grocery list or random chores. It sounds like a formal school schedule.
School life in Japan
In Japan, students often have their 'jikawari' printed on a small card or written in their notebook to keep track of daily classes.
Examples
4 of 4明日の時間割を確認してください。
Please check tomorrow's timetable.
新学期になり、時間割が変更されました。
The timetable has been changed for the new semester.
時間割、まだもらってないよ。
I haven't received the timetable yet.
本プログラムの時間割は以下の通りです。
The schedule for this program is as follows.
Related Content
Related Vocabulary
More travel words
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Reasonable in price or size; affordable, suitable.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.