計画する
To plan or make a project.
計画する in 30 Seconds
- Means 'to plan' or 'make a project'.
- Used for trips, events, and business.
- Group 3 (suru) transitive verb.
- Implies careful thought and preparation.
- Kanji Breakdown: 計
- The first character, 計, is used in words related to measuring, calculating, or planning, such as 時計 (clock) or 計算 (calculation). It brings the nuance of precision and careful thought.
私たちは来年の夏休みにヨーロッパ旅行を計画するつもりです。
- Kanji Breakdown: 画
- The second character, 画, is often seen in words like 映画 (movie) or 画面 (screen). In this context, it means to draw up or map out a vision, adding a visual or structural element to the plan.
新しいビジネスを計画するのは非常に時間がかかります。
彼女は自分のキャリアを慎重に計画するタイプの人です。
- Noun vs. Verb
- '計画' itself is a noun meaning 'a plan.' By adding 'する' (suru), it becomes the verb 'to plan.' You can also say '計画を立てる' (keikaku o tateru), which means 'to make a plan' and is often used interchangeably.
週末のハイキングを計画するために、地図を買いました。
イベントを計画する際は、予算を考慮しなければなりません。
- Transitive Usage
- As a transitive verb, '計画する' requires a direct object. The object is marked with the particle 'を' (o). The structure is always [Object] + を + 計画する.
来月の会議を計画する必要があります。
- Passive Form
- The passive form is '計画される' (keikaku sareru), meaning 'to be planned.' This is very common in news reports or formal announcements regarding public works, events, or corporate strategies.
新しい駅の建設が計画されている。
大規模なフェスティバルが市によって計画されました。
- Volitional Form
- To suggest planning something together, use the volitional form '計画しよう' (keikaku shiyou) or '計画しましょう' (keikaku shimashou). This translates to 'Let's plan...'
みんなでサプライズパーティーを計画しよう!
次回のプロジェクトをどのように計画するか話し合いましょう。
- Business and Corporate Settings
- In the corporate world, '計画する' is an essential vocabulary word. It is used in meetings, proposals, and reports. Terms like '事業計画' (business plan) or 'プロジェクトを計画する' (to plan a project) are daily occurrences.
来年度の予算を計画するための会議が開かれます。
- News and Public Announcements
- News anchors frequently use the passive form '計画されている' when reporting on government initiatives, urban development, or large-scale public events.
政府は新しい環境保護政策を計画していると発表しました。
この地域では大規模な再開発が計画されています。
- Travel and Leisure
- Travel agencies, guidebooks, and tourism websites use this word to encourage people to organize their itineraries. '旅行を計画する' is a very common collocation.
家族でハワイ旅行を計画するのはとても楽しいです。
完璧なデートを計画するために、彼は何時間も調べ物をした。
- Overusing 計画する for Simple Actions
- Learners often use '計画する' for trivial daily tasks. '計画する' implies a project or a multi-step process. For simple intentions, use 'つもり' (tsumori) or '予定' (yotei).
❌ 昼ご飯を食べることを計画する。
⭕ 昼ご飯を食べる予定です。
- Confusing with 企む (Takuramu)
- Another mistake is confusing '計画する' with '企む' (takuramu). While both mean to plan or scheme, '企む' has a strong negative, malicious connotation (to plot something bad). '計画する' is neutral or positive.
❌ 銀行強盗を計画する。(Grammatically okay, but 企む is more natural for crimes)
⭕ 銀行強盗を企む。
⭕ サプライズパーティーを計画する。(Positive/Neutral)
- Incorrect Particle Usage
- Since '計画する' is a transitive verb, it must take the particle 'を' (o) for its direct object. Using 'に' (ni) or 'が' (ga) incorrectly changes the meaning or makes the sentence ungrammatical.
❌ 旅行が計画する。
⭕ 旅行を計画する。
⭕ 旅行が計画される。(Passive: A trip is planned)
- 企画する (Kikaku suru)
- This means 'to plan' but with a strong emphasis on the creative or conceptual phase. It is often used for events, marketing campaigns, or new products. It implies coming up with the idea and the initial framework.
新しいテレビ番組を企画する。
- 予定する (Yotei suru)
- This means 'to schedule' or 'to expect.' It is used when something is already decided to happen at a certain time. It lacks the nuance of actively figuring out the steps, which '計画する' has.
明日は会議を予定している。
来週、東京に出張する予定です。
- 立案する (Ritsuan suru)
- This is a highly formal word meaning 'to draft a plan' or 'to formulate.' It is almost exclusively used in formal business, legal, or governmental contexts. It implies creating the official document or policy.
新しいマーケティング戦略を立案する。
政府が新しい法案を立案した。
How Formal Is It?
""
Difficulty Rating
Grammar to Know
Examples by Level
旅行の計画があります。
I have travel plans.
Noun usage: 計画 (plan) + があります (there is/I have).
計画は楽しいです。
Planning is fun.
計画 (noun) as the subject.
いい計画ですね。
That's a good plan.
Adjective + Noun: いい (good) + 計画 (plan).
私の計画です。
It is my plan.
Possessive particle: 私の (my).
計画を見せてください。
Please show me the plan.
Object particle を + 見せてください (please show).
新しい計画があります。
I have a new plan.
Adjective + Noun: 新しい (new) + 計画.
計画が好きです。
I like planning.
Noun + が好きです (like).
明日の計画は何ですか?
What is the plan for tomorrow?
Question word 何 (what).
週末の旅行を計画します。
I will plan a weekend trip.
Verb polite form: 計画します.
友達とパーティーを計画しました。
I planned a party with my friends.
Past tense: 計画しました.
夏休みの計画を立てましょう。
Let's make plans for summer vacation.
Volitional form: 立てましょう (let's make).
まだ計画していません。
I haven't planned it yet.
Negative progressive: していません.
デートを計画するのは難しいです。
Planning a date is difficult.
Nominalizer: 計画する + の (the act of planning).
一緒に計画しませんか?
Won't you plan it with me?
Invitation: 計画しませんか.
計画通りにいきました。
It went according to plan.
Phrase: 計画通り (according to plan).
どんな計画がありますか?
What kind of plans do you have?
Question word: どんな (what kind of).
来年のプロジェクトを計画しているところです。
I am in the middle of planning next year's project.
Progressive + ところです (in the middle of doing).
予算を考慮してイベントを計画する必要があります。
It is necessary to plan the event considering the budget.
〜する必要があります (need to do).
新しい駅の建設が計画されています。
The construction of a new station is being planned.
Passive progressive: 計画されています.
もし海外旅行を計画するなら、早くビザを申請したほうがいい。
If you plan a trip abroad, you should apply for a visa early.
Conditional なら (if) + ほうがいい (should).
彼らは秘密のサプライズを計画していた。
They were planning a secret surprise.
Past progressive: 計画していた.
計画する前に、もっと情報を集めましょう。
Before planning, let's gather more information.
Verb dictionary form + 前に (before doing).
この計画は誰が計画したのですか?
Who planned this plan?
Explanatory のです.
将来のキャリアを慎重に計画したいです。
I want to carefully plan my future career.
Adverb 慎重に (carefully) + たい (want to).
都市開発計画が市議会で承認され、実行に向けて計画され始めた。
The urban development plan was approved by the city council and has begun to be planned for execution.
Passive + 始める (begin to be done).
不測の事態に備えて、代替案も計画しておくべきだ。
In preparation for unforeseen circumstances, alternative plans should also be planned in advance.
〜ておく (do in advance) + べきだ (should).
マーケティング戦略を計画する上で、ターゲット層の分析は欠かせない。
When planning a marketing strategy, analyzing the target audience is indispensable.
〜する上で (when doing/in the process of).
彼の計画した通りに物事が進むとは限らない。
Things won't necessarily proceed exactly as he planned.
〜通りに (exactly as) + とは限らない (not necessarily).
長期的な視野に立って事業を計画することが経営者には求められる。
Business leaders are required to plan their business from a long-term perspective.
Nominalizer こと + が求められる (is required).
環境保護を目的とした新しいキャンペーンが計画されている。
A new campaign aimed at environmental protection is being planned.
〜を目的とした (aimed at).
予算の削減に伴い、当初計画していたイベントの規模を縮小せざるを得なかった。
Due to budget cuts, we had no choice but to reduce the scale of the initially planned event.
〜せざるを得ない (have no choice but to).
綿密に計画された犯罪であり、警察も捜査に難航している。
It was a meticulously planned crime, and the police are having difficulty with the investigation.
Adverb 綿密に (meticulously) + Passive modifier.
政府は少子高齢化対策として、抜本的な社会保障制度の改革を計画している。
The government is planning a drastic reform of the social security system as a countermeasure against the declining birthrate and aging population.
Complex noun modification and formal vocabulary.
その企業は海外市場への進出を計画するにあたり、現地のコンサルタントを起用した。
Upon planning its expansion into overseas markets, the company appointed a local consultant.
〜するにあたり (upon doing/when doing - formal).
緻密に計画されたスケジュールであっても、現場の状況次第で柔軟な対応が求められる。
Even with a precisely planned schedule, flexible responses are required depending on the situation on the ground.
〜であっても (even if) + 次第で (depending on).
次世代のリーダーを育成するための研修プログラムが、人事部によって計画・実施された。
A training program to develop next-generation leaders was planned and implemented by the human resources department.
Compound verb structure 計画・実施された.
インフラ整備を計画する段階で、環境アセスメントを徹底することが法律で義務付けられている。
At the stage of planning infrastructure development, conducting a thorough environmental assessment is mandated by law.
〜する段階で (at the stage of doing).
彼の計画は理論上は完璧だが、実務レベルで計画を遂行するには多くの課題が残されている。
His plan is perfect in theory, but many challenges remain to execute the plan at a practical level.
Contrastive は and formal vocabulary (遂行する).
地域住民の合意形成を図りながら、持続可能なまちづくりを計画していく方針だ。
The policy is to plan sustainable urban development while striving to build consensus among local residents.
〜ながら (while doing) + 〜ていく (continue to do).
リスクマネジメントの観点から、最悪のシナリオを想定して事業継続計画を計画しなければならない。
From a risk management perspective, a business continuity plan must be planned assuming the worst-case scenario.
〜の観点から (from the perspective of).
国家の命運を左右するほどの壮大なプロジェクトが、水面下で極秘裏に計画されていた。
A grand project that could determine the fate of the nation was being planned in absolute secrecy behind the scenes.
Highly literary and formal expressions (水面下で, 極秘裏に).
単なる思いつきではなく、過去の膨大なデータを解析した上で周到に計画された戦略である。
It is not a mere whim, but a strategy that was meticulously planned after analyzing a vast amount of past data.
〜た上で (upon having done) + 周到に (meticulously).
その法案は、将来的な財政破綻を回避するために、数年がかりで計画・立案されたものだ。
The bill was planned and drafted over several years in order to avoid future financial collapse.
〜がかりで (taking [time]) + compound formal verbs.
都市の景観と歴史的建造物の保存を両立させるべく、新たなガイドラインが計画されつつある。
New guidelines are in the process of being planned in order to balance the cityscape with the preservation of historical buildings.
〜べく (in order to - highly formal) + 〜つつある (in the process of).
彼の小説は、結末から逆算して全ての伏線が精緻に計画されている点が高く評価されている。
His novel is highly praised for the fact that all foreshadowing is exquisitely planned by calculating backward from the ending.
Passive modification + 点が評価されている (the point that... is praised).
パンデミックという未曾有の危機に対し、政府は場当たり的ではない、抜本的な対策を計画する責務がある。
In response to the unprecedented crisis of a pandemic, the government has a duty to plan drastic, rather than ad-hoc, countermeasures.
Formal vocabulary (未曾有, 場当たり的, 責務).
宇宙探査ミッションは、何千人もの技術者の英知を結集し、何十年もの歳月をかけて計画される。
Space exploration missions are planned over decades, bringing together the wisdom of thousands of engineers.
Poetic and grand scale expressions (英知を結集し).
利害関係者の思惑が交錯する中、全員が納得する妥協点を模索しながら制度設計を計画するのは至難の業だ。
Amidst the intertwining motives of stakeholders, planning a system design while seeking a compromise that satisfies everyone is a monumental task.
Advanced idioms and complex sentence structure (至難の業).
Common Collocations
Common Phrases
計画を立てる
計画通りに進む
計画が狂う
計画を練る
計画を実行する
計画を見直す
計画を白紙に戻す
計画に変更はない
無計画な
計画的な
Often Confused With
Idioms & Expressions
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
Implies a structured, multi-step process rather than a simple decision.
- Using 計画する for simple daily routines instead of 予定 or つもり.
- Saying 計画を作る instead of the natural collocation 計画を立てる.
- Confusing 計画する (neutral/positive planning) with 企む (malicious scheming).
- Using the particle が instead of を for the active verb form (e.g., 旅行が計画する is wrong).
- Confusing 計画 (the process of planning) with 予定 (a set schedule).
Tips
Particle を
Always use the particle を with 計画する when indicating what you are planning. Example: イベントを計画する。
Collocation: 立てる
Remember the phrase 計画を立てる. In Japanese, you 'stand up' a plan, you don't 'make' (作る) it.
Scale Matters
Reserve 計画する for significant events (trips, projects, parties) rather than minor daily chores.
News Broadcasts
Listen for 計画されています in the news. It's a massive clue that they are talking about future government or corporate actions.
Volitional Form
Use 計画しよう (Let's plan) to sound enthusiastic when organizing an outing with friends.
Business Emails
Use 計画しております (humble form) in business emails to sound professional when discussing your company's intentions.
Kanji Recognition
Look for the 計 kanji. It almost always relates to measuring, calculating, or planning something.
Nemawashi
Understand that in Japan, 'planning' (計画) often involves a lot of behind-the-scenes consensus building before the plan is official.
Nominalization
Use 計画すること to turn the verb into a noun phrase. Example: 計画することは大切だ (Planning is important).
Adverbial Use
Use 計画通りに (according to plan) to describe how an event is progressing. It's a very common and natural phrase.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'K' (Kei) for 'Calculating' and 'Kaku' for 'Kakkoii' (cool) pictures. You are calculating and drawing a cool picture of your future plan.
Word Origin
Sino-Japanese (Kango)
Cultural Context
Business plans (事業計画) are formal documents required for almost any corporate action.
Students are taught to make study plans (学習計画) from elementary school.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"今年の夏休みは何か計画していますか?"
"週末の計画を立てましょう!"
"将来のキャリアについてどう計画していますか?"
"旅行の計画を立てるのは好きですか?"
"プロジェクトの計画は順調ですか?"
Journal Prompts
来年の目標と、それを達成するための計画を書いてください。
今までで一番楽しかった旅行の計画について教えてください。
計画通りにいかなかった時のエピソードを書いてください。
もし100万円あったら、どんな計画を立てますか?
あなたの国の都市計画についてどう思いますか?
Frequently Asked Questions
10 questions計画する (keikaku suru) means to actively figure out the steps and details of a project or event. It requires thought and preparation. 予定する (yotei suru) means to schedule something or expect it to happen, usually referring to a date or time that is already set. Use 計画 for 'how' and 予定 for 'when'.
It sounds unnatural to use 計画する for simple things like eating lunch or going to the supermarket. It implies a larger project or multi-step process. For daily tasks, use 予定 (schedule) or つもり (intention).
Yes, they are very similar and often interchangeable. 計画を立てる literally means 'to stand up a plan' (to make a plan), focusing slightly more on the creation of the plan itself. 計画する is the direct verb 'to plan'.
You can say '計画通りにいかなかった' (keikaku doori ni ikanakatta). '計画通り' means 'according to plan', and 'いかない' is the negative form of 'いく' (to go).
It is a transitive verb. This means it takes a direct object, which is marked by the particle を (o). For example, 旅行を計画する (to plan a trip).
The first kanji, 計 (kei), means to measure, calculate, or plot. The second kanji, 画 (kaku/ga), means a picture, stroke, or to map out. Together, they mean to map out a calculated structure.
Generally, 計画する is neutral or positive. However, if you are talking about a crime, it can be used (e.g., 犯罪を計画する). But for malicious scheming, the word 企む (takuramu) is more commonly used.
The passive form is 計画される (keikaku sareru). It is often used in news or formal announcements to say 'is being planned'. For example, 新しいビルが計画されている (A new building is being planned).
The noun form is simply 計画 (keikaku), which means 'a plan'. You can use it in sentences like 'いい計画ですね' (That's a good plan).
You can use the adjective form 計画的 (keikakuteki). For example, 計画的な犯行 (a premeditated/planned crime) or 計画的に勉強する (to study systematically).
Test Yourself 200 questions
Translate: 'I will plan a trip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Let's make a plan for the weekend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Things didn't go according to plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A new campaign is being planned.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am planning a party.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I haven't planned it yet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to review the business plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a meticulously planned strategy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have any plans?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Before planning, let's gather information.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to plan systematically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The plan ended in failure (idiom: keikakudaore).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I planned a date.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Planning is fun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The urban development plan was approved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must plan assuming the worst-case scenario.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Let's plan together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who made this plan?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Acting without a plan is dangerous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The plan went wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am planning a trip.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's make a plan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It went according to plan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A new building is being planned.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I haven't planned yet.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Planning is difficult.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to review the plan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It was a meticulously planned strategy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's plan together.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Who made this plan?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The plan went wrong.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must scrap the plan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I planned a party.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Before planning, let's talk.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Acting without a plan is bad.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Plan with a long-term perspective.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What is the plan?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to plan carefully.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The business plan is ready.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Plan an alternative.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and comprehend: 旅行を計画しています。
Listen and comprehend: 計画を立てましょう。
Listen and comprehend: 計画通りに進んでいます。
Listen and comprehend: 新しい駅が計画されています。
Listen and comprehend: まだ計画していません。
Listen and comprehend: 計画するのは楽しいです。
Listen and comprehend: 計画を見直す必要があります。
Listen and comprehend: 綿密に計画された犯行です。
Listen and comprehend: 一緒に計画しよう。
Listen and comprehend: 誰が計画を立てましたか?
Listen and comprehend: 計画が狂ってしまった。
Listen and comprehend: 計画を白紙に戻す。
Listen and comprehend: パーティーを計画しました。
Listen and comprehend: 計画する前に考えます。
Listen and comprehend: 無計画な行動は危険です。
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use '計画する' (keikaku suru) when you are actively organizing the steps for a future event or project, like a vacation or business strategy. Example: 旅行を計画する (To plan a trip).
- Means 'to plan' or 'make a project'.
- Used for trips, events, and business.
- Group 3 (suru) transitive verb.
- Implies careful thought and preparation.
Particle を
Always use the particle を with 計画する when indicating what you are planning. Example: イベントを計画する。
Collocation: 立てる
Remember the phrase 計画を立てる. In Japanese, you 'stand up' a plan, you don't 'make' (作る) it.
Scale Matters
Reserve 計画する for significant events (trips, projects, parties) rather than minor daily chores.
News Broadcasts
Listen for 計画されています in the news. It's a massive clue that they are talking about future government or corporate actions.
Related Content
More general words
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.