It describes a confident, powerful, and fearless spirit that inspires others.
Word in 30 Seconds
- Describes a brave and courageous attitude.
- Often used for energetic and powerful appearances.
- Commonly applied to sounds, music, and people's actions.
Overview
- 1概要:「勇ましい」は、恐怖を感じさせない堂々とした態度や、気力が充実している様子を形容する言葉です。単に「強い」だけでなく、周囲に活気や安心感を与えるようなポジティブな力強さを内包しています。2) 使用パターン:主に人の性格や行動、あるいは声や音楽の調子に対して使われます。「勇ましい姿」「勇ましい声」のように名詞を修飾する連体形として使われるのが一般的です。3) 一般的な文脈:歴史的な合戦やスポーツの試合、困難なプロジェクトに挑むビジネスの場面など、気合が必要な状況で頻繁に用いられます。また、お祭りのお囃子や行進曲など、力強く勢いのある音に対しても「勇ましい音楽」のように表現します。4) 類語との比較:「勇敢(ゆうかん)」は、より硬い表現で、危険を恐れずに立ち向かうという性格的な側面を強調します。「雄々しい(おおしい)」は、男性的な力強さや堂々とした様子を強調し、少し古風で文学的な響きがあります。「勇ましい」は、これらの中間的な立ち位置にあり、日常会話から物語の描写まで幅広く使える汎用性の高い言葉です。
Examples
彼は勇ましい姿で戦場へ向かった。
formalHe headed to the battlefield with a brave appearance.
勇ましい掛け声が聞こえてくる。
everydayI can hear brave shouts.
彼女の勇ましい決断に感銘を受けた。
formalI was impressed by her courageous decision.
勇ましい音楽を聴くとやる気が出る。
informalI feel motivated when I listen to brave music.
Common Collocations
Common Phrases
勇ましい限りだ
It is truly brave.
勇ましい挑戦
a brave challenge
勇ましい響き
a brave sound/resonance
Often Confused With
Refers specifically to the trait of being brave in the face of danger. It is more formal and focused on character.
Has a more masculine and literary nuance. It often describes a majestic or grand type of bravery.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is primarily used as an adjective modifying a noun or describing a state. It carries a positive, inspiring connotation. It is suitable for both formal writing and descriptive storytelling.
Common Mistakes
Do not use it to describe physical weakness or cowardice. Learners sometimes confuse it with 'strong' (強い), but '勇ましい' specifically implies a display of spirit or courage.
Tips
Focus on the feeling of energy
Don't just think of battle; think of any situation where someone shows strong, positive energy. It's about the 'spirit' that drives action.
Avoid using it for small things
It sounds unnatural to use it for trivial tasks. Reserve it for significant challenges or impressive displays of confidence.
Association with traditional festivals
In Japanese culture, '勇ましい' is often associated with the loud, rhythmic sounds of traditional festival music, which is meant to energize the community.
Word Origin
Derived from the noun '勇' (courage) with the suffix 'ましい' which indicates a quality or appearance. It describes someone who radiates the quality of courage.
Cultural Context
In Japanese culture, the concept of '勇ましい' is highly valued in martial arts (Budo) and historical samurai contexts, representing the ideal of a warrior who faces death with composure.
Memory Tip
Think of a hero standing tall with a sword. The '勇' (brave) character is the same as in '勇気' (courage).
Frequently Asked Questions
4 questions「勇敢な」はより硬い表現で、危険な状況に立ち向かう「性質」を指すことが多いです。「勇ましい」は、立ち向かう姿勢だけでなく、見た目の勢いや声の力強さなど、外から見て感じられるエネルギーも表現できます。
はい、使えます。現代では性別に関係なく、困難に立ち向かう堂々とした姿に対して広く使われる言葉です。
「弱々しい」や「臆病な」などが挙げられます。勢いや気力が感じられない様子を表す際に使われます。
はい、よく使われます。行進曲や力強いドラムの音など、聞く人を鼓舞するような勢いのある音楽を「勇ましい曲」と表現します。
Test Yourself
彼は困難に立ち向かう___姿を見せた。
困難に立ち向かうという文脈には、力強さを表す「勇ましい」が最適です。
「勇ましい」が使えないのはどれ?
お腹の音は空腹のサインであり、勇気や力強さを表すものではないため不自然です。
(姿で / 彼は / 勇ましい / 歩いた)
日本語の語順として「主語+形容詞+名詞+助詞+動詞」の形が自然です。
Score: /3
Summary
It describes a confident, powerful, and fearless spirit that inspires others.
- Describes a brave and courageous attitude.
- Often used for energetic and powerful appearances.
- Commonly applied to sounds, music, and people's actions.
Focus on the feeling of energy
Don't just think of battle; think of any situation where someone shows strong, positive energy. It's about the 'spirit' that drives action.
Avoid using it for small things
It sounds unnatural to use it for trivial tasks. Reserve it for significant challenges or impressive displays of confidence.
Association with traditional festivals
In Japanese culture, '勇ましい' is often associated with the loud, rhythmic sounds of traditional festival music, which is meant to energize the community.
Examples
4 of 4彼は勇ましい姿で戦場へ向かった。
He headed to the battlefield with a brave appearance.
勇ましい掛け声が聞こえてくる。
I can hear brave shouts.
彼女の勇ましい決断に感銘を受けた。
I was impressed by her courageous decision.
勇ましい音楽を聴くとやる気が出る。
I feel motivated when I listen to brave music.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More emotions words
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.