Use 'zurui' to describe actions or people that are unfairly advantageous or dishonest.
Word in 30 Seconds
- Unfair or dishonest behavior.
- Taking advantage of others for personal gain.
- Often used in informal contexts to express disapproval.
Overview
「ずるい」は、日本語で、不正、不公平、または卑怯な行動や性質を表す形容詞です。主に、他者に対する配慮を欠き、自分だけが有利になるように振る舞う様子を非難する際に用いられます。単にルールを破るだけでなく、相手の弱みにつけ込んだり、約束を破ったりするなど、倫理的に問題のある行動全般を指すことがあります。
「ずるい」は形容詞なので、そのまま名詞を修飾したり(ずるいやり方)、述語として使ったり(あのやり方はずるい)します。また、「ずるく」という副詞形にして動詞を修飾することもあります(ずるく立ち回る)。
人に対して使う場合は、その人の性格や行動を非難するニュアンスが強くなります。物事や状況に対して使う場合は、その方法や仕組みが不公平であることを指摘する意味になります。
子供同士の遊びやゲームで、ルールを守らない、または特別扱いを要求するなど、不公平な状況が発生したとき。「それはずるいよ!」というように使われます。
ビジネスや人間関係において、約束を破る、情報を独占する、他人の功績を横取りするなど、倫理的に問題のある行動が見られたとき。「あの人のやり方はずるい」と非難されることがあります。
試験やコンテストなどで、不正行為を行って合格したり、賞を獲得したりした場合。その行為や結果に対して「ずるい」と評価されることがあります。
「卑怯」は、正々堂々としていない、陰湿な手段を用いることを指し、「ずるい」よりもさらに強い非難や軽蔑のニュアンスを含みます。スポーツマンシップに反する行為などによく使われます。
「不公平」は、物事の扱い方や結果に偏りがあり、平等でない状態を客観的に示す言葉です。「ずるい」は、その不公平を引き起こす意図的な行動や性質を指すことが多いです。
「悪賢い」は、自分の利益のために、悪いことを考えつく賢さを持っていることを指します。「ずるい」が不正や不公平な行動に焦点を当てるのに対し、「悪賢い」はその知恵や性質そのものに注目します。
Examples
ゲームで勝つために、わざと友達の邪魔をするのはずるいよ。
informalIt's unfair to deliberately get in your friend's way to win the game.
彼はいつもルールギリギリを攻める、ずるいやり方で交渉を有利に進める。
neutralHe always pushes the limits of the rules, using cunning tactics to advance negotiations favorably.
リストにないものを優先的に買えるなんて、ずるい!私も買いたい。
informalBeing able to buy things from a priority list that isn't available to everyone else is unfair! I want to buy it too.
その情報が一部の社員にしか共有されていないのは、ずるいと言わざるを得ない。
neutralIt must be said that it is unfair that this information is only shared with a select few employees.
Common Collocations
Common Phrases
それはずるい!
That's unfair!
ずるい手を使う
To use a trick/unfair tactic
ずる賢い
Cunning and sly
Often Confused With
'Kashikoi' means intelligent or clever. While a 'zurui' person might be clever in their dishonesty, 'kashikoi' itself is a positive trait referring to intelligence, not unfairness.
'Yudan' means carelessness or negligence. It is not related to being cunning or unfair. One might be 'zurui' towards someone who is 'yudan' (careless), but the words themselves have different meanings.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'zurui' is primarily used in informal spoken Japanese. It carries a negative connotation and is used to criticize actions or people perceived as dishonest or unfair. Avoid using it in formal writing or speech unless you intend to be critical or sarcastic.
Common Mistakes
Using 'zurui' in a formal business meeting to describe a competitor's strategy can be seen as unprofessional and overly emotional. It's better to use more objective terms like 'aggressive' or 'unconventional'. Also, directly calling someone 'zurui' without clear context can lead to misunderstandings or conflict.
Tips
Focus on Unfair Advantage
Remember 'zurui' implies someone is gaining an unfair advantage, often by breaking rules or being dishonest.
Avoid in Formal Settings
'Zurui' is generally informal. Using it in formal situations can sound rude or accusatory.
Importance of Fairness
Japanese culture often emphasizes group harmony and fairness. Actions perceived as 'zurui' can be strongly disapproved of as they disrupt this balance.
Word Origin
The exact origin of 'zurui' is unclear, but it is thought to be related to older words describing cunning or slyness. It has been in common use for centuries to describe dishonest or unfair actions.
Cultural Context
In Japanese culture, where group harmony and fairness are highly valued, actions perceived as 'zurui' are often met with strong social disapproval. Maintaining a reputation for fairness and integrity is important.
Memory Tip
Imagine someone 'slipping' (like 'zuru' in Japanese) past the finish line unfairly in a race. That's 'zurui' behavior – cutting corners or cheating.
Frequently Asked Questions
4 questions主に、不正な手段で利益を得たり、ルールを破って自分だけが得をしたりするような、不公平な状況や行動に対して使われます。子供の遊びから大人の人間関係まで幅広く使われます。
「ずるい」は不公平さや不正な手段に焦点を当てますが、「卑怯」はさらに陰湿で正々堂々としていない態度を強く非難する言葉です。「卑怯」の方がより強いネガティブな響きを持ちます。
基本的には褒め言葉ではありません。しかし、稀に、相手の巧妙な手腕や機転を皮肉や冗談めかして「ずるい」と表現することもありますが、文脈によります。
「ずるい」は口語的でやや直接的な表現なので、フォーマルな場面では直接使わない方が良いでしょう。代わりに「不公平です」「それは適切ではありません」のように、状況に応じてより丁寧な言葉を選ぶことが推奨されます。
Test Yourself
弟は、お母さんにだけいい顔をして、おやつをたくさんもらっていた。なんて___やり方なんだ。
文脈から、自分だけが得をする不公平なやり方を非難しているので、「ずるい」が最も適切です。
次のうち、「ずるい」という言葉が最も適切に使われている文はどれですか?
選択肢bは、不正行為によって不当な利益を得ようとする行動を指しており、「ずるい」の意味に合致しています。他の選択肢は「ずるい」とは関係ありません。
以下の単語を並べ替えて、自然な日本語の文を作ってください。
「彼はとてもずるい」という文が、人物の性格や行動を非難する際に一般的に使われます。
Score: /3
Summary
Use 'zurui' to describe actions or people that are unfairly advantageous or dishonest.
- Unfair or dishonest behavior.
- Taking advantage of others for personal gain.
- Often used in informal contexts to express disapproval.
Focus on Unfair Advantage
Remember 'zurui' implies someone is gaining an unfair advantage, often by breaking rules or being dishonest.
Avoid in Formal Settings
'Zurui' is generally informal. Using it in formal situations can sound rude or accusatory.
Importance of Fairness
Japanese culture often emphasizes group harmony and fairness. Actions perceived as 'zurui' can be strongly disapproved of as they disrupt this balance.
Examples
4 of 4ゲームで勝つために、わざと友達の邪魔をするのはずるいよ。
It's unfair to deliberately get in your friend's way to win the game.
彼はいつもルールギリギリを攻める、ずるいやり方で交渉を有利に進める。
He always pushes the limits of the rules, using cunning tactics to advance negotiations favorably.
リストにないものを優先的に買えるなんて、ずるい!私も買いたい。
Being able to buy things from a priority list that isn't available to everyone else is unfair! I want to buy it too.
その情報が一部の社員にしか共有されていないのは、ずるいと言わざるを得ない。
It must be said that it is unfair that this information is only shared with a select few employees.
Related Content
More emotions words
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.