B1 adjective Neutral 1 min read

鮮明だ

senmei da /seɴme̞i/

Vividly clear in sight or memory.

Word in 30 Seconds

  • Refers to colors or images that are sharp and clear.
  • Used to describe memories that remain vivid and detailed.
  • Commonly used for high-quality photos or distinct recollections.

概要:鮮明(せんめい)は、視覚的に色や輪郭がはっきりと見える状態、あるいは記憶が非常に具体的で細部まで明瞭な状態を指す言葉です。物理的な対象物だけでなく、抽象的な概念や記憶に対しても広く使われます。

  1. 1使用パターン:名詞を修飾する場合は「鮮明な~」という形をとり、述語として使う場合は「~は鮮明だ」「~が鮮明に(副詞的用法)残る」のように活用します。特に「鮮明な画像」「鮮明な記憶」といった組み合わせが非常に一般的です。

一般的な文脈:写真や映像の画質を評価する際や、過去の出来事を振り返って語る際によく登場します。また、論理や主張が「鮮明になる」といったように、状況や方針が明確化される際にも用いられます。

  1. 1類語との比較:「明瞭(めいりょう)」は声や論理がはっきりしていることに重きを置きますが、「鮮明」は視覚的な色彩や、記憶のありありとした感覚を強調します。「明白(めいはく)」は事実や真実が隠れようがないほど明らかであるというニュアンスが強く、視覚的・感覚的な鮮やかさとは少し異なります。

Examples

1

鮮明な画像で記録された。

everyday

It was recorded in a vivid image.

2

当時の記憶が鮮明に蘇る。

formal

The memories of that time come back vividly.

3

色が鮮明だね。

informal

The colors are vivid, aren't they?

4

その論点は鮮明である。

academic

That point is distinct.

Common Collocations

鮮明な記憶 vivid memory
鮮明な映像 clear image/video
鮮明に覚えている remember vividly

Common Phrases

鮮明なコントラスト

vivid contrast

記憶が鮮明である

memory is vivid

鮮明に映る

appear clearly

Often Confused With

鮮明だ vs 明瞭

Refers to clarity in sound or logic. It does not carry the 'vivid color' nuance that 'senmei' does.

鮮明だ vs 明白

Used for facts or truths that are obvious. It lacks the sensory/visual aspect of 'senmei'.

Grammar Patterns

~が鮮明だ ~を鮮明にする ~に鮮明に残る

How to Use It

Usage Notes

Senmei is a versatile adjective often used in both casual and formal settings. It is most commonly associated with visual quality or mental recollection. In professional contexts, it is frequently used to describe data, images, or clear-cut memories.


Common Mistakes

Learners often use 'senmei' to describe a person's voice, but 'meiryou' is the correct choice there. Another mistake is using it to describe complex abstract ideas where 'meikaku' (clear/definite) would be more appropriate. Remember that 'senmei' is rooted in visual or sensory clarity.

Tips

💡

Use with sensory words

Pair 'senmei' with words related to vision or memory. It highlights the quality of the image or the strength of the recollection.

⚠️

Do not confuse with 'clear' logic

While 'senmei' can sometimes imply clarity, 'meiryou' is better for logic or explanations. Use 'senmei' for physical sharpness.

🌍

High-definition culture

In Japan, 'senmei' is frequently used in advertisements for electronics, emphasizing the high-definition quality of TVs and cameras.

Word Origin

Derived from Sino-Japanese roots. 'Sen' (鮮) means fresh or vivid, and 'Mei' (明) means bright or clear.

Cultural Context

In Japan, the concept of 'senmei' is highly valued in aesthetics, particularly in photography and traditional arts where color contrast and crisp detail are considered signs of high quality.

Memory Tip

Think of 'Sen' (like a line) and 'Mei' (clear). A clear line makes a vivid picture in your mind!

Frequently Asked Questions

4 questions

「鮮明」は主に視覚的な色彩や記憶の鮮やかさに使われます。一方、「明瞭」は声の通りや論理の分かりやすさなど、情報伝達の明確さに重点が置かれます。

ぼやけておらず、解像度が高く、色や輪郭がくっきりと見える画像を指します。デジタルカメラやモニターの性能を評価する際によく使われる表現です。

はい、非常によく使われます。時間が経っても細部まで忘れていないような、ありありとした記憶を「鮮明な記憶」と表現します。

視覚的には「不鮮明(ふせんめい)」や「ぼやけた」が反対語になります。記憶に関しては「曖昧(あいまい)な記憶」などが対照的です。

Test Yourself

fill blank

昨日の出来事を___に覚えている。

Correct! Not quite. Correct answer: 鮮明

記憶がはっきりしていることを表すため、「鮮明」が適切です。

multiple choice

どれが最も自然な表現ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 鮮明な写真が撮れた

「鮮明」は視覚的なものによく合います。「声」には「明瞭」、「計画」には「明確」が適しています。

sentence building

(記憶 / 鮮明に / 昨日の / 残っている / が)

Correct! Not quite. Correct answer: 昨日の記憶が鮮明に残っている

副詞として使う場合は「鮮明に」が自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!