Vividly clear in sight or memory.
Word in 30 Seconds
- Refers to colors or images that are sharp and clear.
- Used to describe memories that remain vivid and detailed.
- Commonly used for high-quality photos or distinct recollections.
概要:鮮明(せんめい)は、視覚的に色や輪郭がはっきりと見える状態、あるいは記憶が非常に具体的で細部まで明瞭な状態を指す言葉です。物理的な対象物だけでなく、抽象的な概念や記憶に対しても広く使われます。
- 1使用パターン:名詞を修飾する場合は「鮮明な~」という形をとり、述語として使う場合は「~は鮮明だ」「~が鮮明に(副詞的用法)残る」のように活用します。特に「鮮明な画像」「鮮明な記憶」といった組み合わせが非常に一般的です。
一般的な文脈:写真や映像の画質を評価する際や、過去の出来事を振り返って語る際によく登場します。また、論理や主張が「鮮明になる」といったように、状況や方針が明確化される際にも用いられます。
- 1類語との比較:「明瞭(めいりょう)」は声や論理がはっきりしていることに重きを置きますが、「鮮明」は視覚的な色彩や、記憶のありありとした感覚を強調します。「明白(めいはく)」は事実や真実が隠れようがないほど明らかであるというニュアンスが強く、視覚的・感覚的な鮮やかさとは少し異なります。
Examples
鮮明な画像で記録された。
everydayIt was recorded in a vivid image.
当時の記憶が鮮明に蘇る。
formalThe memories of that time come back vividly.
色が鮮明だね。
informalThe colors are vivid, aren't they?
その論点は鮮明である。
academicThat point is distinct.
Common Collocations
Common Phrases
鮮明なコントラスト
vivid contrast
記憶が鮮明である
memory is vivid
鮮明に映る
appear clearly
Often Confused With
Refers to clarity in sound or logic. It does not carry the 'vivid color' nuance that 'senmei' does.
Used for facts or truths that are obvious. It lacks the sensory/visual aspect of 'senmei'.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Senmei is a versatile adjective often used in both casual and formal settings. It is most commonly associated with visual quality or mental recollection. In professional contexts, it is frequently used to describe data, images, or clear-cut memories.
Common Mistakes
Learners often use 'senmei' to describe a person's voice, but 'meiryou' is the correct choice there. Another mistake is using it to describe complex abstract ideas where 'meikaku' (clear/definite) would be more appropriate. Remember that 'senmei' is rooted in visual or sensory clarity.
Tips
Use with sensory words
Pair 'senmei' with words related to vision or memory. It highlights the quality of the image or the strength of the recollection.
Do not confuse with 'clear' logic
While 'senmei' can sometimes imply clarity, 'meiryou' is better for logic or explanations. Use 'senmei' for physical sharpness.
High-definition culture
In Japan, 'senmei' is frequently used in advertisements for electronics, emphasizing the high-definition quality of TVs and cameras.
Word Origin
Derived from Sino-Japanese roots. 'Sen' (鮮) means fresh or vivid, and 'Mei' (明) means bright or clear.
Cultural Context
In Japan, the concept of 'senmei' is highly valued in aesthetics, particularly in photography and traditional arts where color contrast and crisp detail are considered signs of high quality.
Memory Tip
Think of 'Sen' (like a line) and 'Mei' (clear). A clear line makes a vivid picture in your mind!
Frequently Asked Questions
4 questions「鮮明」は主に視覚的な色彩や記憶の鮮やかさに使われます。一方、「明瞭」は声の通りや論理の分かりやすさなど、情報伝達の明確さに重点が置かれます。
ぼやけておらず、解像度が高く、色や輪郭がくっきりと見える画像を指します。デジタルカメラやモニターの性能を評価する際によく使われる表現です。
はい、非常によく使われます。時間が経っても細部まで忘れていないような、ありありとした記憶を「鮮明な記憶」と表現します。
視覚的には「不鮮明(ふせんめい)」や「ぼやけた」が反対語になります。記憶に関しては「曖昧(あいまい)な記憶」などが対照的です。
Test Yourself
昨日の出来事を___に覚えている。
記憶がはっきりしていることを表すため、「鮮明」が適切です。
どれが最も自然な表現ですか?
「鮮明」は視覚的なものによく合います。「声」には「明瞭」、「計画」には「明確」が適しています。
(記憶 / 鮮明に / 昨日の / 残っている / が)
副詞として使う場合は「鮮明に」が自然です。
Score: /3
Summary
Vividly clear in sight or memory.
- Refers to colors or images that are sharp and clear.
- Used to describe memories that remain vivid and detailed.
- Commonly used for high-quality photos or distinct recollections.
Use with sensory words
Pair 'senmei' with words related to vision or memory. It highlights the quality of the image or the strength of the recollection.
Do not confuse with 'clear' logic
While 'senmei' can sometimes imply clarity, 'meiryou' is better for logic or explanations. Use 'senmei' for physical sharpness.
High-definition culture
In Japan, 'senmei' is frequently used in advertisements for electronics, emphasizing the high-definition quality of TVs and cameras.
Examples
4 of 4鮮明な画像で記録された。
It was recorded in a vivid image.
当時の記憶が鮮明に蘇る。
The memories of that time come back vividly.
色が鮮明だね。
The colors are vivid, aren't they?
その論点は鮮明である。
That point is distinct.
Related Content
Related Vocabulary
More academic words
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.