待合室
Grammar to Know
Using 'で' to indicate location of an action: '場所 + で + verb'
病院の待合室で待っています。(I am waiting in the hospital waiting room.)
Describing conditions with 'とても' (very): 'とても + adjective'
待合室はとても混雑していました。(The waiting room was very crowded.)
Using 'ため' to express reason/cause: 'Noun + のため' or 'Verb (plain form) + ため'
電車の遅れのため、私たちは待合室で長時間過ごしました。(Due to the train delay, we spent a long time in the waiting room.)
Counting time with '長時間' (long time): '長時間 + verb'
長時間過ごしました。(spent a long time.)
Combining nouns with 'の': 'Noun1 + の + Noun2'
病院の待合室 (hospital's waiting room)
Examples by Level
電車が遅れているため、多くの人が待合室で待っていました。
Due to the train delay, many people were waiting in the waiting room.
「ため」indicates reason/cause; 「遅れている」is present continuous; 「多くの人」means 'many people'; 「待っていました」is past continuous.
病院の待合室はいつも患者でいっぱいです。
The hospital waiting room is always full of patients.
「いつも」means 'always'; 「患者でいっぱい」means 'full of patients'.
待合室で順番を待っている間、本を読んで過ごしました。
I spent time reading a book while waiting for my turn in the waiting room.
「順番を待っている間」means 'while waiting for my turn'; 「本を読んで過ごしました」means 'spent time reading a book'.
フライトがキャンセルになり、私たちは空港の待合室で夜を明かしました。
Our flight was cancelled, so we spent the night in the airport waiting room.
「キャンセルになり」means 'was cancelled' (result); 「夜を明かしました」means 'spent the night'.
子供たちが待合室で騒いでいて、少し困りました。
The children were being noisy in the waiting room, which was a bit troublesome.
「騒いでいて」is present continuous of 'to be noisy'; 「少し困りました」means 'was a little troubled/bothered'.
面接の前に、指定された待合室でお待ちください。
Before the interview, please wait in the designated waiting room.
「面接の前に」means 'before the interview'; 「指定された」means 'designated/specified'; 「お待ちください」is polite imperative of 'to wait'.
バスの待合室は小さくて、すぐに満員になってしまった。
The bus waiting room was small and quickly became full.
「小さくて」is the te-form of 'small' (connecting adjectives); 「すぐに」means 'quickly'; 「満員になってしまった」means 'became full' (expressing a slight regret or completion).
動物病院の待合室には、様々な種類のペットがいました。
There were various kinds of pets in the animal hospital waiting room.
「様々な種類の」means 'various kinds of'; 「ペットがいました」means 'there were pets'.
How to Use It
The Japanese word for 'waiting room' is 待合室 (machiaishitsu). You'll hear and see this often in places like hospitals, clinics, train stations, and bus terminals. It's a straightforward noun.
A common mistake might be trying to overcomplicate it. Some learners might try to create a more literal translation like '待つ部屋' (matsu heya - 'waiting room' literally), but 待合室 is the established and natural term. Stick with 待合室 for 'waiting room'.
Frequently Asked Questions
10 questions待合室 (まちあいしつ - machiaishitsu) means 'waiting room' in English. It's a common noun you'll hear in places like hospitals, train stations, or clinics.
It's pronounced mah-chee-eye-shee-tsoo. Break it down: ま (ma), ち (chi), あ (a), い (i), しつ (shitsu). The 'i' after 'a' often lengthens the 'a' sound slightly, but it's not a strong separate syllable.
You'll find a 待合室 in many public places where people need to wait. Think 病院の待合室 (byōin no machiaishitsu - hospital waiting room), 駅の待合室 (eki no machiaishitsu - train station waiting room), or a doctor's clinic.
While often used for appointments, it's broader. It's any room designated for people to wait. For example, at a train station, you might wait for your train in the 待合室.
The term 待合室 covers most general waiting areas. Sometimes you might hear specific terms like 診察室前 (shinsatsushitsu mae - in front of the examination room), but 待合室 is the most common and versatile term.
No, 待合室 specifically refers to a public or semi-public room where people wait for a service, appointment, or transport. You wouldn't use it for a room in your house.
Good question! 待 (tai/matsu) means 'to wait.' 合 (gō/au) means 'to meet' or 'to fit.' 室 (shitsu) means 'room.' So literally, it's a 'waiting meeting room,' which makes sense for a waiting room.
Not really a more casual word for the physical room itself. 待合室 is standard. You might hear people simply say 「待つ場所」 (matsu basho - place to wait) if they're being very informal, but that's not a noun for the room.
You can ask: 「待合室はどこですか?」 (Machiaishitsu wa doko desu ka? - Where is the waiting room?) or 「待合室はありますか?」 (Machiaishitsu wa arimasu ka? - Is there a waiting room?).
Yes, 待合室 is a perfectly polite and standard term. It's appropriate to use in any context where you'd be referring to a waiting room.
Test Yourself 66 questions
You are at a doctor's office. Write a simple sentence saying you are in the waiting room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は待合室にいます。
Imagine you are meeting a friend. Write a sentence asking, 'Where is the waiting room?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
待合室はどこですか。
Write a short sentence indicating that 'this is the waiting room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これは待合室です。
Where is the waiting room?
Read this passage:
A: すみません、トイレはどこですか。 B: トイレはあそこです。 A: ありがとうございます。待合室はどこですか。 B: 待合室はここです。
Where is the waiting room?
B says, '待合室はここです' (The waiting room is here).
B says, '待合室はここです' (The waiting room is here).
What is the man doing in the waiting room?
Read this passage:
病院の待合室で、男の人が本を読んでいます。女の人はテレビを見ています。
What is the man doing in the waiting room?
The passage states, '男の人が本を読んでいます' (The man is reading a book).
The passage states, '男の人が本を読んでいます' (The man is reading a book).
What is mentioned about the waiting room at the station?
Read this passage:
駅の待合室は広いです。椅子がたくさんあります。
What is mentioned about the waiting room at the station?
The passage says '椅子がたくさんあります' (There are many chairs).
The passage says '椅子がたくさんあります' (There are many chairs).
病院の___で、先生を待ちました。
You wait for the doctor in the waiting room.
電車が遅れて、私たちは長い時間、駅の___にいました。
When a train is delayed, you might spend a long time in the waiting room at the station.
歯医者の___はいつも人が多いです。
A dentist's waiting room is often crowded with people waiting for their appointments.
受付で名前を言ってから、___でお待ちください。
After checking in at the reception, you are asked to wait in the waiting room.
空港の___で、飛行機の時間をチェックしました。
You would check your flight time in the waiting room at the airport.
銀行の___で、自分の番が来るのを待ちました。
At a bank, you wait for your turn in the waiting room.
The speaker is talking about waiting in a specific room.
The speaker is describing a room at a station.
The speaker is mentioning what kind of furniture is in the room.
Read this aloud:
待合室はどこですか。
Focus: Ma-chi-ai-shitsu wa do-ko de-su ka?
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
待合室で待っています。
Focus: Ma-chi-ai-shitsu de ma-t-te i-ma-su.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
広い待合室ですね。
Focus: Hi-ro-i ma-chi-ai-shitsu de-su ne.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The waiting room is spacious.'
This sentence means 'I read a book in the waiting room.'
This sentence means 'Where is the waiting room?'
Which of these places would most likely have a 待合室?
待合室 (machiaishitsu) means waiting room. Train stations commonly have waiting rooms for passengers.
You are at a doctor's office. Where would you sit while waiting for your appointment?
Doctors' offices have waiting rooms for patients. 待合室 directly translates to waiting room.
Which of these items would you typically find in a 待合室?
Waiting rooms usually have chairs for people to sit on and sometimes magazines or other reading material to pass the time.
A 待合室 is a place where people sleep.
A 待合室 is a waiting room, a place where people wait, not typically sleep.
You might find a 待合室 at a bus stop.
Some larger bus stops or terminals have waiting rooms for passengers.
The word 待合室 is used to describe a classroom.
待合室 means waiting room. A classroom is 教室 (kyoushitsu).
Imagine you are at a doctor's office. Describe what you see in the waiting room using at least two descriptive words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
病院の待合室は広くて、たくさんの人が座っていました。雑誌を読んでいる人もいました。
You are meeting a friend at a train station. They are waiting for you. Write a short message telling them you are almost at the waiting room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
駅の待合室にいるんだね。私ももうすぐ着くよ。
Describe a time you had to wait in a waiting room. What did you do to pass the time?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
銀行の待合室で待っていました。スマートフォンでニュースを読んで時間を過ごしました。
田中さんはどこにいますか?
Read this passage:
A: すみません、田中さんはどちらにいらっしゃいますか? B: 田中さんは今、待合室でお待ちです。 A: ありがとうございます。すぐに参ります。
田中さんはどこにいますか?
Bさんが「田中さんは今、待合室でお待ちです。」と言っているので、田中さんは待合室にいます。
Bさんが「田中さんは今、待合室でお待ちです。」と言っているので、田中さんは待合室にいます。
この待合室で人々は何をしていましたか?
Read this passage:
電車の待合室はとても混んでいました。座る場所を見つけるのに時間がかかりました。みんな静かに自分の携帯電話を見ていました。
この待合室で人々は何をしていましたか?
文の最後に「みんな静かに自分の携帯電話を見ていました。」と書かれています。
文の最後に「みんな静かに自分の携帯電話を見ていました。」と書かれています。
この待合室は誰にとって良い場所ですか?
Read this passage:
病院の待合室には、子供向けの絵本やおもちゃがありました。小さな子供たちは、お母さんと一緒に楽しそうに遊んでいました。
この待合室は誰にとって良い場所ですか?
絵本やおもちゃがあること、子供たちが遊んでいることから、子供連れの家族にとって良い場所だとわかります。
絵本やおもちゃがあること、子供たちが遊んでいることから、子供連れの家族にとって良い場所だとわかります。
This sentence means 'I am waiting in the doctor's waiting room.'
This sentence means 'There were many people in that spacious waiting room.'
This sentence means 'The station's waiting room was crowded due to the train delay.'
フライトが遅延しているため、乗客は___で待機しています。
飛行機の遅延により、乗客が待つ場所は「待合室」が適切です。
診察の順番が来るまで、患者たちは静かに___で待っていました。
病院で診察を待つ場所は「待合室」です。
電車の発車時刻まで、___で新聞を読んで時間を潰しました。
電車を待つ間、乗客が時間を過ごす場所は「待合室」です。
面接の前に、緊張しながら___で自分の名前が呼ばれるのを待った。
面接の前に候補者が待機する場所は「待合室」が適切です。
多くの人が___で順番を待っているため、静かにしてください。
多くの人が順番を待つ場所として「待合室」が最も自然です。
コンサート開場まで、少しの間___で休憩しましょう。
コンサートの開場まで休憩する場所として「待合室」が適切です。
フライトが遅延し、私たちは空港の冷たい___で何時間も待たなければならなかった。
飛行機の遅延で待つ場所なので「待合室」が適切です。
病院の___には、不安そうな顔をした患者とその家族でごった返していた。
病院で患者やその家族が待つ場所は「待合室」です。
面接の時間まで、私は緊張しながら会社の___で待機していた。
面接前に待機する場所は「待合室」です。
電車の遅れを告げるアナウンスが流れ、ホームの___には落胆した乗客があふれた。
電車の遅れで乗客が待つ場所は「待合室」が適切です。
診察の順番が来るまで、彼は雑誌を読みながら静かに歯科医の___で過ごした。
歯医者で診察を待つ場所は「待合室」です。
美術館の開館を待つ人々が、入り口近くの小さな___に集まっていた。
美術館の開館を待つ場所は「待合室」が自然です。
以下のうち、「待合室」が最も適切に用いられている文はどれでしょう?
「待合室」は、特に病院や駅などで人が何かを待つために設けられた部屋を指します。図書館や公園、一般的な店では「休憩室」や「ロビー」といった言葉がより自然です。
「待合室」という言葉の意味に最も近いものはどれですか?
「待合室」は文字通り「待つ」ための「部屋」であり、診察や電車、飛行機などの出発を待つ空間を指します。
次の文の空欄に最も適切な語句を選びなさい。 「電車が遅延しているため、多くの乗客が駅の_____で待機していた。」
電車を待つ乗客が待機する場所として、「待合室」が最も適切です。食堂は食事、改札口は出入り、売店は買い物をする場所です。
「待合室」は、会議のために人々が集まる部屋を指す。
「待合室」は、会議ではなく、何かを待つための部屋を指します。会議の部屋は「会議室」です。
空港には通常、飛行機の出発を待つための「待合室」がある。
空港には、搭乗客が飛行機の出発を待つための「待合室」(ラウンジや搭乗待合室など)が広く存在します。
「待合室」で大きな声で話すことは、一般的に許容される。
待合室は公共の場であり、他の利用者への配慮から静かに過ごすことが求められるため、大きな声で話すことは通常許容されません。
The train was delayed, so what was crowded with people?
What did someone do to pass the time in the waiting room?
Where were travelers before departure, and what was the atmosphere like?
Read this aloud:
駅の待合室はいつも混雑していますね。
Focus: 待合室 (machiaishitsu)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
病院の待合室で、知り合いに偶然会いました。
Focus: 偶然 (gūzen)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
フライトの遅延で、長時間待合室で待たされました。
Focus: 長時間 (chōjikan)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 66 correct
Perfect score!
Related Content
This Word in Other Languages
More health words
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute