野生動物
野生動物 in 30 Seconds
- Refers to non-domesticated animals living in nature.
- Commonly used in environmental, scientific, and news contexts.
- Distinct from 'nora' (stray) which refers to feral domestic animals.
- Essential for discussing conservation and human-wildlife conflict.
The Japanese term 野生動物 (やせいどうぶつ - yasei dōbutsu) is a comprehensive noun that refers to animals living in their natural, untamed state, completely independent of human care or domestication. To understand this word deeply, one must look at its constituent parts: yasei (wild/nature-born) and dōbutsu (animal). In Japanese society, this word is used in a variety of contexts, ranging from scientific discourse and environmental conservation to everyday warnings about local fauna. Unlike the English word 'wildlife,' which can sometimes be an uncountable collective noun, 野生動物 functions as a countable or uncountable noun depending on the sentence structure, though it usually refers to the category of wild creatures as a whole.
- Ecological Context
- In ecology, 野生動物 refers to species that maintain their populations through natural breeding in the wild. This includes everything from the massive brown bears of Hokkaido to the smallest insects, though in general conversation, it most frequently evokes images of mammals and birds. Japanese conservationists use this term when discussing the 'Red List' of endangered species or the impact of climate change on local habitats.
- Urban and Rural Interface
- Japan is a mountainous country where human settlements often border dense forests. Consequently, the term is frequently heard in news reports regarding 'human-wildlife conflict.' When a bear enters a residential area or monkeys damage crops, the media refers to them as 野生動物 to emphasize that they are not pets and should be approached with extreme caution. It carries a nuance of 'otherness'—creatures that belong to the mountains (yama), not the village (sato).
最近、人里に現れる野生動物が増えており、住民に注意を呼びかけています。(Recently, the number of wild animals appearing in human settlements has increased, and residents are being urged to be cautious.)
When using this word, it is important to distinguish it from nora-inu (stray dogs) or nora-neko (stray cats). While strays are technically living 'wildly,' they are considered feral domestic animals, not 野生動物. The latter is reserved for species that have never been part of the human domestic sphere. In a cultural sense, Japanese people often view 野生動物 with a mix of reverence and fear, stemming from ancient Shinto beliefs where certain animals were seen as messengers of the gods (kami). Therefore, the word can sometimes carry a more profound, spiritual weight than the clinical English equivalent 'wildlife.'
Furthermore, the term is essential for anyone interested in Japanese photography or outdoor hobbies. If you go hiking in the Japan Alps, you will see signs saying '野生動物に餌を与えないでください' (Please do not feed the wild animals). This use of the word emphasizes the biological boundary that humans are expected to respect. In academic settings, the word is often paired with hogo (protection) or kanri (management) to discuss the administrative side of nature preservation. Whether you are watching a Ghibli movie like Princess Mononoke, which deals heavily with the spirit of wild animals, or reading a scientific paper, 野生動物 is the foundational term for any creature not bound by a leash or a fence.
Using 野生動物 correctly requires an understanding of Japanese noun-marking particles and common verb pairings. As a noun, it typically functions as the subject or object of a sentence. Because it refers to living things, it is almost always used with the verb iru (to exist/be) rather than aru. However, when discussing them as a general concept or a resource, different structures apply. Let's explore the grammatical landscape of this word through various levels of formality and context.
- Subject Marking with が (ga)
- When you want to point out the presence of a wild animal, you use the particle 'ga'. For example, '野生動物が道を横切った' (A wild animal crossed the road). This places the focus on the animal itself as the actor of the sentence. In descriptive writing, you might say 'この森には珍しい野生動物がたくさん住んでいる' (Many rare wild animals live in this forest).
- Object Marking with を (o)
- When humans interact with wildlife, 'o' is used. Common verbs include hogo-suru (to protect), kansatsu-suru (to observe), and satsuei-suru (to photograph). Example: '私たちは野生動物を保護しなければならない' (We must protect wild animals). Here, the focus is on the action being taken toward the animals.
アフリカのサファリで、多くの野生動物を間近で見ることができました。(At the African safari, I was able to see many wild animals up close.)
One of the most common ways to use 野生動物 is in compound nouns. Japanese grammar allows for the direct attachment of nouns to create specific categories. For instance, 野生動物保護区 (Wildlife Sanctuary) or 野生動物カメラマン (Wildlife Photographer). In these cases, 野生動物 acts as a modifier for the following noun, specifying the field or subject matter. This is particularly useful in professional or academic Japanese where precision is key.
When describing the characteristics of these animals, adjectives like kiken-na (dangerous), mezurashii (rare), or utsukushii (beautiful) are commonly used. A sentence like '野生動物の生態を研究する' (To study the ecology of wild animals) shows how the possessive particle 'no' links the animal to its biological behavior. Whether you are writing a report or telling a travel story, mastering these patterns ensures your Japanese sounds natural and precise.
The term 野生動物 is ubiquitous in Japanese life, appearing in media, education, and physical signage. Its frequency increases as you move away from the concrete jungles of Tokyo and Osaka and into the more rural prefectures like Nagano, Gifu, or Hokkaido. Understanding the typical environments where this word is spoken or written will help you recognize it instantly in real-world situations.
- News and Media
- The most common place to encounter this word is on the evening news. Japan faces significant issues with agricultural damage caused by wild boars (inoshihi) and monkeys (saru). News anchors will use 野生動物 when reporting on new government policies to manage these populations or when a particularly rare animal is spotted in an unusual place. You will also see it in headlines of newspapers like the Asahi Shimbun or Yomiuri Shimbun when discussing global environmental summits.
- Nature Documentaries and Museums
- If you watch NHK's nature programs, you will hear the word 野生動物 repeatedly. It is the standard term used by narrators to describe the subjects of the film. Similarly, at the National Museum of Nature and Science in Ueno, Tokyo, the exhibits are labeled with this term to categorize the taxidermy and skeletal remains of indigenous species.
「この地域では、夜間に野生動物が飛び出してくることがあるので、運転に気をつけてください。」(In this area, wild animals sometimes dart out at night, so please be careful while driving.)
Road signs are another practical place where you will see this word. While many signs feature a silhouette of a deer or a bear, larger informative signs at rest areas (Michi-no-Eki) often use the full term 野生動物 to provide instructions on what to do if you encounter one. These signs are crucial for safety, as collisions with large wildlife are a serious concern on Japanese mountain roads. The word acts as a signal for 'unpredictable nature' in these contexts.
Finally, in the classroom, Japanese students learn about 野生動物 as part of their 'Seikatsu' (Life Studies) or 'Rika' (Science) curriculum. It is a foundational vocabulary word for understanding biodiversity. When you hear a Japanese person use this word in a social setting, they are likely discussing a trip to a national park, a concern about the environment, or perhaps a funny or scary story from a recent camping trip. It is a word that bridges the gap between high-level science and everyday life experience.
Even though 野生動物 seems straightforward, English speakers and Japanese learners often make subtle errors in its application. These mistakes usually stem from confusing the word with similar concepts or using it in contexts where a more specific or a more general term is required. Understanding these pitfalls will make your Japanese sound much more sophisticated and accurate.
- Confusion with 野良 (Nora)
- This is the most frequent error. Learners often see a stray cat and call it a 'yasei dōbutsu.' However, nora (stray) is used for animals that are traditionally domesticated (dogs, cats) but are currently living on the street. Calling a stray cat a 'yasei dōbutsu' sounds like you are describing a new, exotic species of wild feline that has never seen a human. Stick to 'nora-neko' for the neighborhood cat and 'yasei dōbutsu' for the fox in the woods.
- Misusing for Zoo Animals
- While zoo animals are 'wild' species, once they are in a zoo, they are often referred to as dōbutsuen no dōbutsu (zoo animals) or shioku-ka no dōbutsu (animals under human care). Using 'yasei dōbutsu' to describe a lion in a cage is technically correct regarding its species, but it ignores its current state of captivity. To describe their wild nature while in a zoo, you would say 'yasei no jotai' (wild state) or 'yasei-mi' (wildness/wild flavor).
❌ この野良犬は野生動物です。
✅ この犬は野良犬ですが、野生動物ではありません。(This dog is a stray, but it is not a wild animal.)
Another mistake involves the distinction between yasei dōbutsu and seibutsu (living things/organisms). If you are talking about plants, fungi, and animals together, you must use 'seibutsu' or 'yasei seibutsu' (wildlife in the broadest sense). 'Yasei dōbutsu' is strictly limited to the animal kingdom. Using it to include the forest trees or wildflowers is a semantic error that might confuse a native speaker.
Lastly, be careful with the particle usage when describing where they live. You should say 'yasei no dōbutsu' (animals of the wild) or simply the compound 'yasei dōbutsu.' Some learners try to say 'yasei de dōbutsu,' which is grammatically incorrect. The compound noun form is the most natural and frequent way to express the concept. By avoiding these common traps, you will communicate your thoughts about nature with clarity and precision.
To truly master the vocabulary surrounding 野生動物, you should be familiar with its synonyms and related terms. Japanese has a rich vocabulary for nature, and choosing the right word depends on whether you are being poetic, scientific, or casual. Here is a breakdown of how 'yasei dōbutsu' compares to other similar terms.
- 野生動物 vs. 生き物 (Ikimono)
- 'Ikimono' is a very broad, gentle term for 'living things.' It is often used by children or in emotional contexts. While 'yasei dōbutsu' is a category, 'ikimono' feels more individual and empathetic. You would use 'ikimono' when talking to a child about respecting all life, but 'yasei dōbutsu' when discussing a documentary about wolves.
- 野生動物 vs. 獣 (Kemono)
- 'Kemono' specifically refers to 'beasts' or four-legged mammals. It has a more primal, sometimes mythical feel. In fantasy novels or old stories, you will hear 'kemono.' 'Yasei dōbutsu' is the modern, scientific term. If you call a bird a 'kemono,' it is incorrect; but a bird is definitely a 'yasei dōbutsu.'
- 野生動物 vs. 鳥獣 (Chōjū)
- This is a formal/legal term meaning 'birds and beasts.' You will see it in laws like the 'Chōjū Hogo-hō' (Wildlife Protection Law). It is rarely used in conversation but is very common in official documents and signs. If 'yasei dōbutsu' is the general term, 'chōjū' is the lawyer's term.
「山には多くの獣が住んでいる」と言うと、少し昔の物語のような響きがしますが、「山には多くの野生動物が住んでいる」と言うと、現代的で客観的な表現になります。(Saying 'many beasts (kemono) live in the mountains' sounds a bit like an old tale, but saying 'many wild animals (yasei dōbutsu) live in the mountains' is a modern and objective expression.)
Other related terms include gairaishu (invasive species) and zairaishu (native species). These are often used alongside 'yasei dōbutsu' in environmental discussions. For example, '野生動物の中には、外来種によって脅かされているものもいる' (Among wild animals, some are threatened by invasive species). By understanding these nuances, you can tailor your language to the specific situation, whether you're reading a legal document, a science textbook, or a storybook.
In summary, while 'yasei dōbutsu' is your 'go-to' word for wildlife, being aware of 'ikimono,' 'kemono,' and 'chōjū' allows you to navigate different registers of Japanese. Each word paints a slightly different picture of the animal kingdom and the human relationship with it. As you advance, try to notice which word is used in different genres of Japanese media.
How Formal Is It?
Fun Fact
The term '動物' (dōbutsu) was popularized in the late 19th century during the Meiji Restoration as a translation for the Western biological concept of 'animal.' Before that, more specific terms like 'kemono' or 'mushi' were used.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'sei' as 'say-ee' (too long).
- Pronouncing 'tsu' as 'su'.
- Shortening the long 'o' in 'dō'.
- Stressing the wrong syllable (Japanese should have relatively even stress).
- Confusing 'yasei' with 'yasai' (vegetable).
Difficulty Rating
The kanji are standard but require knowledge of N3-level characters like '野' and '製' (though this is '生').
Writing '動物' correctly with all its strokes can be tricky for beginners.
Long but rhythmic. Once memorized, it flows easily.
Distinctive sounds make it easy to pick out in a sentence.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Nouns (熟語)
野生 + 動物 = 野生動物. In Japanese, nouns can be combined directly to create new meanings.
Existential Verbs (いる vs ある)
野生動物がいます (There are wild animals). Use 'iru' for living things.
Noun Modifiers with 'no'
野生の動物 (Wild animals). 'No' connects the state 'yasei' to the noun 'dōbutsu'.
Nominalization with 'koto'
野生動物を保護することは大切だ (Protecting wild animals is important).
Passive Voice for Laws/Rules
野生動物は法律で守られています (Wild animals are protected by law).
Examples by Level
私は野生動物が好きです。
I like wild animals.
Uses the basic 'Noun ga suki desu' pattern.
これは野生動物ですか?
Is this a wild animal?
A simple question using 'desu ka'.
山に野生動物がいます。
There are wild animals in the mountain.
Uses 'imasu' for living things.
野生動物は大きいです。
Wild animals are big.
Simple adjective sentence.
テレビで野生動物を見ました。
I saw wild animals on TV.
Past tense of 'miru'.
野生動物は速いです。
Wild animals are fast.
Simple adjective sentence.
公園に野生動物はいません。
There are no wild animals in the park.
Negative form of 'imasu'.
野生動物の本を読みます。
I read a book about wild animals.
Object marker 'o' with 'yomi-masu'.
北海道で野生動物を見たいです。
I want to see wild animals in Hokkaido.
Uses '-tai desu' to express desire.
野生動物に食べ物をあげないでください。
Please do not give food to wild animals.
Negative request form '-nai de kudasai'.
この森にはいろいろな野生動物が住んでいます。
Various wild animals live in this forest.
Uses '-te imasu' for a continuous state (living).
野生動物は夜に動くことが多いです。
Wild animals often move at night.
Uses 'koto ga ooi' to mean 'often'.
車を運転するとき、野生動物に気をつけてください。
When driving a car, please be careful of wild animals.
Uses 'toki' (when) and 'ki o tsukete' (be careful).
あの野生動物の名前は何ですか?
What is the name of that wild animal?
Possessive 'no' linking 'yasei dōbutsu' and 'namae'.
野生動物の写真をとるのが好きです。
I like taking pictures of wild animals.
Uses 'no ga suki' to talk about a hobby.
昨日、道で野生動物を見かけました。
Yesterday, I happened to see a wild animal on the road.
Uses 'mikakeru' (to happen to see/spot).
野生動物の保護について勉強しています。
I am studying about the protection of wild animals.
Uses 'ni tsuite' (about).
最近、野生動物が町に現れることが増えています。
Recently, the instances of wild animals appearing in towns are increasing.
Uses nominalized verb phrase with 'koto ga fuete iru'.
環境破壊のせいで、多くの野生動物が住む場所を失っています。
Because of environmental destruction, many wild animals are losing their places to live.
Uses 'no sei de' to indicate a negative cause.
野生動物を間近で見ることができるツアーに参加しました。
I participated in a tour where I could see wild animals up close.
Uses potential form 'miru koto ga dekiru' to modify 'tsuā'.
野生動物は人間を怖がっていることが多いです。
Wild animals are often afraid of humans.
Uses 'kowagatte iru' to describe an emotion/state.
この地域には珍しい野生動物が生息しています。
Rare wild animals inhabit this region.
Uses formal verb 'seisoku suru' (to inhabit).
野生動物の生態を知ることはとても面白いです。
Knowing about the ecology of wild animals is very interesting.
Nominalizes the sentence with 'koto wa'.
野生動物との共生について考える必要があります。
We need to think about coexistence with wild animals.
Uses 'kyōsei' (coexistence) and 'hitsuyō ga aru' (need to).
野生動物の生息地が減少していることが大きな問題となっています。
The fact that wild animal habitats are decreasing has become a major problem.
Uses 'koto ga mondai to natte iru' for formal reporting.
この法律は、絶滅の危機にある野生動物を保護するために制定されました。
This law was enacted to protect wild animals that are in danger of extinction.
Uses 'tame ni' (for the purpose of) and passive voice 'seitei sareta'.
野生動物が農作物を荒らす被害が深刻化しています。
The damage caused by wild animals ravaging crops is becoming serious.
Uses 'arasu' (to ravage) and 'shinkokuka suru' (to become serious).
野生動物の行動を追跡するために、GPSを利用しています。
GPS is being used to track the movements of wild animals.
Uses 'tsuiseki suru' (to track) and 'ni yotte' or 'o riyō shite'.
野生動物と家畜の境界線が曖昧になってきています。
The boundary between wild animals and livestock is becoming blurred.
Uses 'aimai' (vague/blurred) and '-te kuru' for a gradual change.
野生動物の多様性を維持することは、地球全体の健康に繋がります。
Maintaining the diversity of wild animals leads to the health of the entire planet.
Uses 'ni tsunagaru' (leads to/is connected to).
野生動物カメラマンとして、世界中の秘境を巡っています。
As a wildlife photographer, I travel to unexplored regions all over the world.
Uses 'toshite' (as/in the capacity of).
野生動物の密猟を防ぐために、パトロールが強化されています。
Patrols are being strengthened to prevent the poaching of wild animals.
Uses 'mitsuryō' (poaching) and 'kyōka sarete iru' (being strengthened).
野生動物の個体数調整は、生態系のバランスを保つ上で極めて重要です。
The adjustment of wild animal populations is extremely important for maintaining ecological balance.
Uses advanced vocabulary like 'kotaisū' and 'kiwamete'.
都市開発が進む一方で、野生動物の行き場が失われている事実は否めません。
While urban development progresses, it cannot be denied that wild animals are losing their places to go.
Uses 'ippō de' (on the other hand) and 'inamenai' (cannot be denied).
野生動物の感染症が人間に伝播するリスクについて、専門家が警告を発しています。
Experts are issuing warnings about the risk of wild animal infections spreading to humans.
Uses 'denpa' (spread/transmission) and 'keikoku o hasshite iru'.
野生動物の権利をどう定義するかは、現代倫理学における大きな課題です。
How to define the rights of wild animals is a major challenge in modern ethics.
Uses 'teigi suru' (define) and 'kadai' (challenge/issue).
野生動物を単なる資源としてではなく、共生すべき隣人として捉えるべきだ。
We should view wild animals not merely as resources, but as neighbors with whom we should coexist.
Uses 'tan-naru... toshite dewa naku' (not merely as...).
野生動物の生息状況を把握するために、ドローンを用いた大規模な調査が行われた。
To grasp the habitation status of wild animals, a large-scale survey using drones was conducted.
Uses 'haaku suru' (to grasp/understand) and 'mochiita' (using/utilizing).
野生動物による被害を最小限に抑えるための革新的な技術が開発されている。
Innovative technologies are being developed to minimize the damage caused by wild animals.
Uses 'saishōgen ni osaeru' (suppress to the minimum).
野生動物の持つ野生味や力強さは、多くの芸術家にインスピレーションを与えてきた。
The wildness and strength possessed by wild animals have given inspiration to many artists.
Uses 'yaseimi' (wild flavor/nature) and 'insupirēshon'.
野生動物の保護政策は、多分に政治的、経済的な利害関係に左右される側面がある。
Wildlife protection policies have aspects that are largely influenced by political and economic interests.
Uses 'tabun ni' (largely/to a great extent) and 'sayū sareru' (to be influenced/governed).
野生動物の適応能力は驚異的であり、都市環境に特化した進化を遂げる種も存在する。
The adaptability of wild animals is phenomenal, and there are species that have achieved evolution specialized for urban environments.
Uses 'kyōiteki' (phenomenal) and 'shinka o togeru' (to achieve evolution).
野生動物との遭遇は、我々に文明の脆弱さと自然の不可侵性を再認識させる。
Encounters with wild animals make us re-recognize the fragility of civilization and the inviolability of nature.
Uses causative 'sa-seru' and philosophical terms like 'fukashinsei' (inviolability).
野生動物の密売は、国際的な犯罪組織の資金源となっており、早急な対策が求められる。
The illicit trafficking of wild animals serves as a source of funding for international criminal organizations, necessitating urgent countermeasures.
Uses 'mitsubai' (illicit sale) and 'sōkyū-na' (urgent).
野生動物の保護という名目の下に、先住民の居住権が侵害されるケースも少なくない。
There are not a few cases where the residential rights of indigenous people are infringed upon under the pretext of wildlife protection.
Uses 'meimoku no moto ni' (under the pretext of) and 'shingai sareru' (be infringed).
野生動物のゲノム解析により、進化の過程における新たな知見が得られつつある。
Through the genomic analysis of wild animals, new insights into the process of evolution are being obtained.
Uses 'tsutsu aru' to indicate a process currently in progress.
野生動物の絶滅は、単なる一種類の消失に留まらず、連鎖的な生態系の崩壊を招きかねない。
The extinction of a wild animal does not stop at the mere disappearance of one species; it could lead to a chain-reaction collapse of the ecosystem.
Uses 'ni todomarazu' (not stopping at) and 'maneki-kanenai' (might invite/lead to).
野生動物を畏怖の対象としてきた日本古来の自然観は、現代の環境倫理にも通底している。
The ancient Japanese view of nature, which regarded wild animals as objects of awe, underlies modern environmental ethics.
Uses 'ifu' (awe/fear) and 'tsūtei shite iru' (to run underneath/be common to).
Common Collocations
Common Phrases
— To encounter or come across a wild animal. Often used for pleasant or surprising sightings.
旅行中に珍しい野生動物に出会った。
— A wild animal suddenly jumping or darting out (usually onto a road).
夜道で野生動物が飛び出してきて驚いた。
— To love wild animals. Used to describe someone's passion for nature.
彼は子供の頃から野生動物を愛している。
— The influence or impact of wild animals (usually on an environment).
野生動物の影響で植生が変化した。
— The management of wild animal populations (e.g., by the government).
適切な野生動物の管理が求められている。
— To save wild animals. Often used in charity or rescue contexts.
傷ついた野生動物を救う活動。
— Animal rights specifically for wild species.
野生動物の権利について議論する。
— A treasure trove of wild animals (a place with many species).
この島は野生動物の宝庫だ。
— To chase or follow wild animals (for study or photography).
カメラを持って野生動物を追いかける。
— Accidents caused by wild animals (often traffic accidents).
野生動物による事故が多発している。
Often Confused With
Nora is for stray domestic animals (cats/dogs). Yasei is for naturally wild species.
Yajū implies a ferocious beast. Yasei dōbutsu is the neutral, biological term.
Kachiku are farm animals. These are the opposite of yasei dōbutsu.
Idioms & Expressions
— Wild instinct. Refers to a person's sharp, animal-like intuition.
彼の野生の勘が危険を察知した。
Informal/Common— Wild child. Refers to a child who grew up in nature or is very untamed.
彼はまさに現代の野生児だ。
Neutral— To step on a tiger's tail. Means to take a huge risk or offend someone powerful.
社長の意見に反対するのは、虎の尾を踏むようなものだ。
Literary/Idiom— A cornered rat will bite the cat. Even the weak will fight back when desperate.
相手を追い詰めすぎると、窮鼠猫を噛むことになるぞ。
Proverb— Dashing forward like a wild boar. Moving recklessly toward a goal.
彼は一度決めると猪突猛進するタイプだ。
Yojijukugo (4-character idiom)— A frog glared at by a snake. To be paralyzed with fear.
先生の前に出ると、彼は蛇に睨まれた蛙のようになる。
Common— To be bewitched by a fox. To be completely bewildered or confused.
何が起きたのかわからず、狐につままれたような気分だ。
Common— Even monkeys fall from trees. Even experts make mistakes.
失敗しても気にするな。猿も木から落ちるよ。
Proverb— The single cry of a crane. The final, authoritative word that settles a matter.
部長の鶴の一声で、プロジェクトの中止が決まった。
Common— A sparrow's tears. A very tiny, insignificant amount.
ボーナスが出たけれど、雀の涙ほどだった。
CommonEasily Confused
They have the same pronunciation.
野生 (Wild) refers to the state of living in nature. 野性 (Wild nature) refers to the primal instinct or character of a creature/person.
野生動物 (Wild animal) vs 野性的な男 (A wild/manly man).
Both mean living things.
Dōbutsu is specifically 'animal.' Seibutsu is 'organism' (includes plants, bacteria, etc.).
野生動物 (Wild animal) vs 海洋生物 (Marine life/organisms).
Sentence Patterns
[Place] ni [Yasei Dōbutsu] ga imasu.
Yama ni yasei dōbutsu ga imasu.
[Yasei Dōbutsu] o miru no ga suki desu.
Yasei dōbutsu o miru no ga suki desu.
[Yasei Dōbutsu] no tame ni [Action].
Yasei dōbutsu no tame ni mori o mamorimasu.
[Yasei Dōbutsu] ni [Noun] o agenai de kudasai.
Yasei dōbutsu ni esa o agenai de kudasai.
[Yasei Dōbutsu] ni yoru [Noun] ga mondai da.
Yasei dōbutsu ni yoru higai ga mondai da.
[Yasei Dōbutsu] o hogo suru hitsuyō ga aru.
Yasei dōbutsu o hogo suru hitsuyō ga aru.
[Yasei Dōbutsu] no seisoku jōkyō o haaku suru.
Yasei dōbutsu no seisoku jōkyō o haaku suru.
[Yasei Dōbutsu] to no kyōsei wa fukashin da.
Yasei dōbutsu to no kyōsei wa fukashin da.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in news, nature media, and environmental discussions.
-
Using 'yasei dōbutsu' for a pet that ran away.
→
Maigo no petto (lost pet).
A pet is never 'yasei' just because it's lost.
-
Saying 'yasei dōbutsu ga aru'.
→
Yasei dōbutsu ga iru.
Living things require 'iru'.
-
Confusing 'yasei' (wild) with 'yasai' (vegetable).
→
Yasei dōbutsu (Wild animal).
Vowel sounds are critical. 'Yasai dōbutsu' would mean 'vegetable animal'.
-
Calling a stray cat 'yasei dōbutsu'.
→
Nora-neko.
Strays are feral domesticates, not wild species.
-
Using Katakana for the whole word.
→
野生動物 (Kanji).
While specific animals are Katakana, the category 'wild animal' is usually Kanji.
Tips
Use with 'iru'
Always use 'iru' (いる) when saying wild animals exist, because they are living beings. Never use 'aru'.
Compound Power
You can attach 'yasei dōbutsu' to many other nouns to create specific terms like 'yasei dōbutsu kamera' (wildlife camera).
Driving Warnings
If you see a sign with this word while driving in Japan, slow down! It means deer or boars frequently cross there.
The Nara Exception
Even though the deer in Nara are famous, they are still 'yasei dōbutsu,' not pets. Treat them with respect!
Kanji Stroke Order
Pay attention to the 'dō' (動) in dōbutsu. It has the 'power' (力) radical on the right.
Rhythm
Say it in two beats: YA-SEI / DO-BU-TSU. This helps with the natural cadence.
Context Clues
If you see 'yasei' followed by 'no', expect a specific animal name next, like 'yasei no kuma' (wild bear).
Wild vs Feral
Remember that 'yasei' is for nature, 'nora' is for the street. Don't call a city pigeon 'yasei' unless you're being scientific.
News Keywords
When you hear 'higai' (damage) and 'yasei dōbutsu' together, it's a story about crops or safety.
Conservation Talk
Using this word shows you care about the environment in a mature, informed way.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Ya!' (a shout in the wild) + 'Say' (you say it's wild) + 'Doe' (like a deer) + 'Boots' (you wear boots to see them) + 'Two' (two parts: wild and animal).
Visual Association
Imagine a wild deer (dōbutsu) running through an open field (ya) where it was born (sei).
Word Web
Challenge
Try to name five 'yasei dōbutsu' native to your country using the sentence pattern: '[Animal Name] wa yasei dōbutsu desu.'
Word Origin
The term is a Sino-Japanese compound (Kango). '野生' (Yasei) comes from '野' (field/plain) and '生' (life/birth), meaning life that arises in the fields. '動物' (Dōbutsu) comes from '動' (move) and '物' (thing), meaning a 'moving thing.'
Original meaning: Life that moves and lives in the fields.
Sino-Japanese (Kango)Cultural Context
Be careful when discussing 'culling' (kujo) of wild animals, as it is a sensitive topic between animal rights activists and farmers in Japan.
In English, 'wildlife' is often an abstract concept, while 'yasei dōbutsu' feels more like a direct label for the creatures themselves.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Nature Documentary
- 野生動物の生態に迫る
- 過酷な環境で生きる野生動物
- 野生動物の驚異の能力
- 失われゆく野生動物の楽園
Road Safety
- 野生動物に注意
- 野生動物の飛び出し注意
- 野生動物との衝突事故
- 夜間の野生動物の活動
Agriculture
- 野生動物による食害
- 野生動物から畑を守る
- 野生動物の侵入防止策
- 野生動物との境界線
Tourism
- 野生動物ウォッチング
- 野生動物の宝庫を巡る
- 野生動物を間近で体験
- 野生動物へのマナー
Education
- 野生動物の分類
- 野生動物と環境問題
- 野生動物の命の尊さ
- 野生動物を調べる
Conversation Starters
"野生動物を自然の中で見たことがありますか? (Have you ever seen wild animals in nature?)"
"一番好きな野生動物は何ですか? (What is your favorite wild animal?)"
"野生動物を保護するために、私たちは何ができると思いますか? (What do you think we can do to protect wild animals?)"
"あなたの国にはどんな珍しい野生動物がいますか? (What kind of rare wild animals are there in your country?)"
"動物園と野生、どちらで動物を見るのが好きですか? (Do you prefer seeing animals in a zoo or in the wild?)"
Journal Prompts
もし自分が野生動物だったら、どの動物になりたいですか?その理由も書いてください。 (If you were a wild animal, which one would you want to be? Write the reason as well.)
野生動物と人間が仲良く暮らすためには、どうすればいいでしょうか? (What should we do so that wild animals and humans can live together in harmony?)
最近見た野生動物のニュースについて、自分の考えを書いてください。 (Write your thoughts on a recent news story about wild animals.)
野生動物の生息地を守るために、政府ができることは何だと思いますか? (What do you think the government can do to protect wild animal habitats?)
あなたが今までで一番感動した野生動物との出会いについて教えてください。 (Tell me about the most moving encounter you've ever had with a wild animal.)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, a stray cat is called a 'nora-neko.' 'Yasei dōbutsu' is reserved for species that have never been domesticated, like foxes or bears.
Yes, it covers all wild animals including birds, reptiles, and mammals. However, in formal legal contexts, 'chōjū' (birds and beasts) is often used.
Deer (shika), wild boars (inoshishi), and monkeys (nihon-zaru) are very common and often discussed in the news.
You say 'yasei dōbutsu hogo' (野生動物保護).
Yes, it is a standard, neutral-to-formal noun suitable for any polite conversation or writing.
Technically yes, but people usually use 'konchū' (insect) or 'ikimono' (living thing) for insects. 'Yasei dōbutsu' usually brings to mind larger animals.
It usually refers to a safari park where animals live in larger, more natural enclosures.
You say 'yasei dōbutsu ni esa o yaru' (野生動物に餌をやる).
In headlines, you might just see '野生' used as a noun, or 'yaseishu' (wild species).
Usually, fish are called 'suisai seibutsu' (aquatic life) or 'sakana' (fish). 'Yasei dōbutsu' typically refers to land animals.
Test Yourself 180 questions
Write 'I like wild animals' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There is a wild animal' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please don't feed wild animals' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I saw a wild animal in the mountain' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We must protect wild animals' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Wild animals are appearing in the town' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The habitat of wild animals is decreasing' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Wild animals cause damage to crops' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Protecting biodiversity is essential for wild animals' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Scientists are tracking the movement of wild animals' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the word for 'wild animal' in Kanji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Are there wild animals in this forest?' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to be a wildlife photographer' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Laws are needed to prevent poaching of wild animals' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The extinction of wild animals affects the ecosystem' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Big wild animal' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Watch out for wild animals' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am interested in wild animals' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Human activities destroy wildlife habitats' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The coexistence of humans and wildlife is a complex issue' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Wild animal' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like wild animals.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are many wild animals in Hokkaido.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please be careful of wild animals.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to protect wild animals.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wild animals are appearing in residential areas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wild animals cause damage to agriculture.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to think about coexistence with wild animals.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Habitat loss is a major threat to wild animals.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Poaching is strictly prohibited by law.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it a wild animal?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like taking photos of wild animals.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do not feed the wild animals.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government is managing wildlife populations.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Environmental changes impact wildlife ecology.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wild animals are big.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw a wild animal yesterday.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am studying wild animals.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is this a wildlife sanctuary?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Biodiversity is key to a healthy ecosystem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Yasei dōbutsu'. What does it mean?
Listen to 'Yasei dōbutsu ga suki'. What is the sentiment?
Listen to 'Yasei dōbutsu ni chūi'. What is the warning?
Listen to 'Yasei dōbutsu no shashin'. What is the topic?
Listen to 'Yasei dōbutsu o hogo suru'. What action is being taken?
Listen to 'Yasei dōbutsu ga arawareta'. What happened?
Listen to 'Yasei dōbutsu no seisokuchi'. What is the location?
Listen to 'Yasei dōbutsu no higai'. What is the problem?
Listen to 'Yasei dōbutsu no seitai chōsa'. What is being conducted?
Listen to 'Yasei dōbutsu no mitsuryō'. What is the crime?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
野生動物 (yasei dōbutsu) is the standard Japanese term for 'wildlife' or 'wild animals.' It implies a separation from human domestication. For example: '野生動物を保護する' (To protect wild animals).
- Refers to non-domesticated animals living in nature.
- Commonly used in environmental, scientific, and news contexts.
- Distinct from 'nora' (stray) which refers to feral domestic animals.
- Essential for discussing conservation and human-wildlife conflict.
Use with 'iru'
Always use 'iru' (いる) when saying wild animals exist, because they are living beings. Never use 'aru'.
Compound Power
You can attach 'yasei dōbutsu' to many other nouns to create specific terms like 'yasei dōbutsu kamera' (wildlife camera).
Driving Warnings
If you see a sign with this word while driving in Japan, slow down! It means deer or boars frequently cross there.
The Nara Exception
Even though the deer in Nara are famous, they are still 'yasei dōbutsu,' not pets. Treat them with respect!
Related Content
This Word in Other Languages
More nature words
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.