계획대로
It means doing something exactly as you intended or decided beforehand.
Explanation at your level:
You use 계획대로 when you do something like you want. If you say 'I study as planned', you say '계획대로 공부해요'. It is very easy to use. Just put it before the action you are doing.
At this level, you can use it to talk about your day. 'Today, everything went as planned' is '오늘 모든 것이 계획대로 됐어요'. It helps you explain that you are organized and following your schedule.
You can now use it in professional settings. Instead of just saying 'it is good', you can say 'The project is proceeding as planned' (프로젝트가 계획대로 진행되고 있습니다). It shows you are in control of your tasks.
At this level, you can use it to express nuance. Sometimes things don't go as planned, and you can say '계획대로 되지 않아서 아쉬워요' (It is a shame it didn't go as planned). It adds a layer of emotional context to your sentences.
Advanced speakers use it to discuss complex strategies. You might describe a 'meticulous execution' that follows a plan perfectly. It is common in academic or business reports to emphasize that the results align with the original hypothesis.
In formal writing, 계획대로 reflects a high degree of foresight. It is used to contrast expectation with reality in literary or analytical essays. You might see it in historical accounts discussing how a general's campaign unfolded exactly according to his initial strategy.
Word in 30 Seconds
- Adverb meaning 'as planned'.
- Commonly used in professional and daily contexts.
- Combines '계획' (plan) and '대로' (as).
- Very useful for describing project status.
Hey there! 계획대로 is a super useful word in Korean. It is a combination of 계획 (plan) and 대로 (as/according to). Think of it as your go-to word whenever you want to say that things are going exactly as you laid them out.
You will hear this in daily life whenever someone is happy that their hard work is paying off. Whether it is a school project or a big business meeting, if it follows the path you drew, you use 계획대로. It is a very positive and satisfying word to use!
The word 계획 comes from the Hanja characters 計 (calculate/plan) and 劃 (mark out/draw). Historically, it refers to the act of drawing lines to calculate or map out a space or a strategy.
The suffix 대로 is a native Korean particle meaning 'according to' or 'as'. When combined, they form a perfect linguistic bridge between the abstract concept of planning and the physical reality of execution. It has been used in Korean literature for centuries to describe successful strategies or fated events.
You use 계획대로 as an adverb, usually right before a verb. For example, '계획대로 되다' (to go as planned) is the most common collocation. It is neutral in register, meaning you can say it to your boss or your best friend.
It is often paired with verbs like 진행되다 (to proceed) or 성공하다 (to succeed). If you want to sound more natural, try saying '모든 것이 계획대로야' (Everything is going as planned) during a project.
1. 계획대로 되다: To work out as planned. 2. 계획대로 진행하다: To proceed according to plan. 3. 계획대로 풀리다: To unravel or resolve as planned. 4. 계획대로 착착: To go smoothly and step-by-step as planned. 5. 계획대로 안 되다: The opposite—things not going as planned.
These expressions help you describe the flow of your day or your career goals. Using them makes your Korean sound much more structured and professional.
Grammatically, 계획대로 is an adverbial phrase. It does not change its form regardless of the subject or tense. Pronunciation-wise, be careful with the '계' (gye) sound; it is a crisp, soft 'g' sound followed by a 'yeh' vowel.
The word is stressed on the first syllable. It rhymes loosely with other words ending in '-대로' like '말한 대로' (as said) or '생각한 대로' (as thought). Practice saying it slowly to get the flow right!
Fun Fact
The character '劃' originally referred to drawing a boundary line in the dirt.
Pronunciation Guide
Crisp 'g', 'yeh' sound, 'hok' with a short o, 'dae' like 'day', 'ro' like 'row'.
Similar to UK, focus on clear vowel separation.
Common Errors
- Mixing up the 'ae' and 'e' sounds
- Dropping the final 'o' sound
- Mispronouncing the 'h' in 'hoek'
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to use in sentences
Common in speech
Frequently heard
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun + 대로
말한 대로
Verb + 아/어지다
계획대로 되었다
Conditional -라면
계획대로라면
Examples by Level
계획대로 했어요.
As-planned did.
Simple past tense.
계획대로 공부해요.
As-planned study.
Present tense.
계획대로 가요.
As-planned go.
Directional verb.
계획대로 먹어요.
As-planned eat.
Habitual action.
계획대로 자요.
As-planned sleep.
Routine.
계획대로 해요.
As-planned do.
General command.
계획대로 봐요.
As-planned watch.
Observation.
계획대로 사요.
As-planned buy.
Shopping context.
모든 것이 계획대로 잘 진행되고 있습니다.
우리는 계획대로 여행을 시작했습니다.
계획대로 일이 풀려서 기뻐요.
그는 계획대로 모든 것을 준비했습니다.
계획대로 되지 않으면 다시 시도하세요.
우리 계획대로 내일 만날까요?
계획대로 시간을 잘 지켰어요.
모두가 계획대로 움직이고 있어요.
프로젝트가 계획대로 완료되어 다행입니다.
예상과 달리 계획대로 되는 일은 드뭅니다.
우리는 계획대로 예산을 사용했습니다.
계획대로라면 지금쯤 도착했어야 합니다.
그녀는 계획대로 차근차근 준비했습니다.
계획대로 안 되면 대안을 찾아야 합니다.
모든 상황이 계획대로 돌아가고 있습니다.
계획대로 실행하는 것이 가장 중요합니다.
모든 것이 계획대로 착착 진행되는 것 같아 안심입니다.
계획대로 되지 않는 상황에서도 침착함을 유지하세요.
우리의 전략은 처음부터 계획대로 완벽했습니다.
계획대로 성과를 내기 위해 부단히 노력했습니다.
그는 계획대로 인생을 설계하고 실천합니다.
계획대로 진행되지 않을 가능성도 고려해야 합니다.
모든 단계가 계획대로 수행되었습니다.
계획대로 목표를 달성하는 것은 매우 어렵습니다.
그의 치밀한 전략은 모든 것이 계획대로 구현되도록 만들었습니다.
계획대로의 성취는 우연이 아닌 철저한 준비의 결과입니다.
상황이 계획대로 전개되지 않자 그는 당황하기 시작했습니다.
우리는 계획대로의 시나리오를 바탕으로 협상을 진행했습니다.
계획대로 진행되는 과정에서 예상치 못한 변수가 발생했습니다.
모든 것이 계획대로 흘러가는 듯 보였으나 마지막에 문제가 생겼습니다.
계획대로의 프로세스를 준수하는 것이 성공의 핵심입니다.
그는 계획대로의 삶을 살기 위해 매일 노력합니다.
역사적 사건들이 계획대로 전개된 경우는 극히 드뭅니다.
그의 완벽주의적 성향은 모든 것을 계획대로 통제하려 합니다.
계획대로의 귀결은 종종 현실의 복잡성을 간과하게 만듭니다.
우리는 계획대로의 궤도를 이탈하지 않도록 주의해야 합니다.
계획대로의 정교한 실행력은 그를 최고의 전문가로 만들었습니다.
모든 것이 계획대로 이루어지는 것은 이상적인 상태일 뿐입니다.
계획대로의 결과물을 도출하기 위해 그는 밤을 새웠습니다.
계획대로의 삶은 때로는 지루할 수 있지만 안정적입니다.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"계획대로 착착"
Going smoothly step by step.
일이 계획대로 착착 진행 중이야.
casual"계획대로 안 풀리다"
Not going as planned.
왜 이렇게 계획대로 안 풀릴까?
casual"계획대로의 삶"
A life lived by a plan.
그는 계획대로의 삶을 추구한다.
literary"계획대로의 행보"
A path taken as planned.
그의 계획대로의 행보가 놀랍다.
formal"계획대로의 결말"
An ending that matches the plan.
영화는 계획대로의 결말을 맞이했다.
neutralEasily Confused
Both mean 'as planned'.
예정 is more about schedule/time, 계획 is about strategy.
예정대로 2시에 시작합니다 vs 계획대로 1단계 완료.
Both use -대로.
뜻 refers to personal will/wish.
모든 것이 뜻대로 되길.
Both use -대로.
생각 refers to thoughts/opinion.
생각대로 안 되네.
Both use -대로.
마음 implies doing as you please.
마음대로 해!
Sentence Patterns
Subject + Verb + 계획대로
우리는 계획대로 했다.
계획대로 + Verb
계획대로 진행하자.
계획대로라면 + Sentence
계획대로라면 끝났어야 해.
Noun + 은/는 + 계획대로 + Verb
일은 계획대로 되었다.
계획대로의 + Noun
이것은 계획대로의 성과다.
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
8
Formality Scale
Common Mistakes
The particle is -대로, not -의로.
대로 is a suffix and should be attached to the noun.
Spelling error; the vowel is ㅐ, not ㅚ.
Spelling error; the vowel is ㅏ, not ㅔ.
Do not add extra particles like -에 after -대로.
Tips
Memory Palace Trick
Imagine a cake (계획) being sliced exactly as you drew lines on it (대로).
When Native Speakers Use It
When a project finishes and you want to show it was successful.
Cultural Insight
Koreans value preparation, so this word is often used to show competence.
Grammar Shortcut
Always attach -대로 to the noun directly.
Say It Right
Make the 'g' sound soft.
Don't Make This Mistake
Don't write '계획 데로' with a space.
Did You Know?
It is one of the most common words in professional emails.
Study Smart
Pair it with '진행되다' to sound professional.
Casual usage
Use it to say 'As I thought' by saying '생각한 대로'.
Suffix rule
It works like an adverbial particle.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'cake' (계획 sounds like cake) that is made exactly 'as planned' (대로).
Visual Association
A chef following a recipe perfectly.
Word Web
Challenge
Write 3 things you want to do tomorrow and use '계획대로' to describe them.
Word Origin
Korean (Hanja)
Original meaning: According to the calculation/plan.
Cultural Context
None.
The concept of 'as planned' is very culturally significant in Western business environments where 'planning' is highly valued.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At work
- 계획대로 진행 중입니다
- 계획대로 완료했습니다
- 계획대로 안 됐습니다
School
- 계획대로 공부했어요
- 계획대로 과제를 마쳤어요
- 계획대로 준비했어요
Travel
- 계획대로 여행 중입니다
- 계획대로 도착했어요
- 계획대로 이동 중입니다
Daily life
- 계획대로 됐어
- 계획대로 안 풀려
- 계획대로 하고 있어
Conversation Starters
"오늘 하루가 계획대로 잘 흘러갔나요?"
"계획대로 안 될 때 어떻게 하시나요?"
"프로젝트가 계획대로 진행되고 있나요?"
"계획대로 사는 것이 중요할까요?"
"당신의 인생은 계획대로 되고 있나요?"
Journal Prompts
Describe a time when everything went exactly as planned.
How do you feel when things do not go as planned?
Write about a goal you achieved by following your plan.
Do you prefer living spontaneously or according to a plan?
Frequently Asked Questions
8 questionsYes, it modifies the action of the verb.
It is neutral and fits in most contexts.
계획대로 안 되다 or 예상 밖으로.
Yes, meaning 'plan'.
Yes, e.g., '말한 대로' (as said).
Very often, especially in project management.
Usually, yes.
ㄱ-ㅖ-ㅎ-ㅗ-ㄱ-ㄷ-ㅐ-ㄹ-ㅗ.
Test Yourself
모든 것이 ___ 잘 진행되고 있어요.
It means everything is going as planned.
Which sentence is correct?
Correct spelling is 계획대로.
계획대로 means 'unexpectedly'.
It means 'as planned'.
Word
Meaning
Matching synonyms.
All things proceeded as planned.
___라면 지금쯤 도착했어야 해요.
If it were as planned, we should have arrived.
What does '계획대로 안 되다' mean?
Negative form of the phrase.
계획대로 is a verb.
It is an adverb.
The meticulous strategy was executed as planned.
그의 행보는 ___ 전개되었다.
His path unfolded as planned.
Score: /10
Summary
계획대로 is the perfect word to express that your actions are aligned with your intentions.
- Adverb meaning 'as planned'.
- Commonly used in professional and daily contexts.
- Combines '계획' (plan) and '대로' (as).
- Very useful for describing project status.
Memory Palace Trick
Imagine a cake (계획) being sliced exactly as you drew lines on it (대로).
When Native Speakers Use It
When a project finishes and you want to show it was successful.
Cultural Insight
Koreans value preparation, so this word is often used to show competence.
Grammar Shortcut
Always attach -대로 to the noun directly.
Related Content
Related Grammar Rules
More business words
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
회계사
A2Accountant; a person whose job is to keep financial accounts.