At the A1 level, you learn the most basic way to express your physical condition. '감기에 걸리다' is taught as a set phrase. You don't need to worry about the deep mechanics of why '에' is used; just memorize it as a single unit meaning 'to catch a cold.' At this stage, you focus on the past tense: '감기에 걸렸어요.' You use this to explain why you are late to class or why you are wearing a mask. You also learn the imperative '감기 조심하세요' as a polite greeting during winter. The goal is simple communication of a common health state.
At the A2 level, you begin to understand the grammar behind the phrase. You learn that '감기' is a noun and '걸리다' is a verb that can be used for other things (like taking time). You start using connectors like '-아서/어서' (because) to explain the cause of the cold, such as '날씨가 추워서 감기에 걸렸어요' (I caught a cold because the weather is cold). You also learn to differentiate between '감기' (cold) and '독감' (flu). You can describe basic symptoms like '열' (fever) and '기침' (cough) alongside the main phrase.
At the B1 level, you can use the phrase in more complex sentences and varied tenses. You might use the conditional '-면' to give advice: '따뜻하게 안 입으면 감기에 걸릴 거예요' (If you don't dress warmly, you'll catch a cold). You also start to use the honorific form '걸리시다' when talking about older people or superiors. You can participate in longer conversations about health, such as discussing how often you catch colds or what home remedies you use. You understand the nuance of '감기 기운' (the start of a cold) versus actually being sick.
At the B2 level, you use the phrase fluently in various social contexts. You understand the passive nature of '걸리다' and how it reflects a Korean worldview of being affected by external factors. You can use the phrase in professional settings, such as writing an email to a professor or boss to explain an absence. You also begin to understand more idiomatic uses and can distinguish between '감기에 걸리다' and more specific medical terms like '상기도 감염' (upper respiratory infection) found in news reports or medical documents. You can discuss public health issues like seasonal flu shots.
At the C1 level, you are aware of the subtle nuances and literary uses of '감기에 걸리다.' You might encounter the phrase in literature where it serves as a metaphor for a character's internal state or a shift in the narrative. You can discuss the etymology of '걸리다' and its relationship to other 'caught' concepts (like being caught in a trap or a lie). You are comfortable using the phrase in academic discussions about health trends in Korea and can contrast it with traditional Korean medicine (한방) concepts like '한기' (cold energy).
At the C2 level, you have a near-native grasp of the phrase and all its variations. You can use it with perfect precision in any register, from slang to highly formal medical discourse. You understand the historical evolution of the word '감기' and how its usage has changed over time. You can analyze the cultural implications of how Koreans talk about colds compared to other cultures. You can use the phrase creatively in writing, perhaps using it as a motif in a story or a poem, fully utilizing its phonetic and semantic properties.

감기에 걸리다 in 30 Seconds

  • The primary Korean phrase for catching a cold.
  • Combines '감기' (cold) and '걸리다' (to be caught/hung).
  • Requires the particle '에' and is usually used in the past tense.
  • Essential for daily health conversations and social greetings.

The Korean expression 감기에 걸리다 is the standard and most common way to say "to catch a cold" in Korean. It is composed of two main parts: the noun 감기 (gam-gi), which means 'a cold' or 'influenza-like illness,' and the verb 걸리다 (geol-li-da), which fundamentally means 'to be hung,' 'to be caught,' or 'to be trapped.' Unlike English, where you 'have' or 'catch' a cold as if it were an object you possess or grab, the Korean perspective suggests that you have been 'caught' by the illness, much like a fish is caught on a hook or a person is caught in a trap. This nuance is vital for English speakers to understand because it dictates the grammatical structure of the sentence.

Literal Meaning
To be caught in a cold. The particle '에' indicates the state or cause that you have fallen into.
Common Contexts
Used during seasonal changes (환절기), in winter, or when someone is exhibiting symptoms like coughing, sneezing, or a runny nose.
Social Usage
Often used in greetings and well-wishes, such as '감기 조심하세요' (Please be careful not to catch a cold).

In daily life, Koreans are very sensitive to temperature changes, especially the 'inner' and 'outer' temperature differences. You will hear this phrase constantly during the transition from autumn to winter. It is not just a medical diagnosis but a social connector. When you tell a colleague "감기에 걸렸어요" (I caught a cold), it often triggers a sequence of advice regarding drinking warm water, wearing scarves, or visiting the pharmacy. The verb 걸리다 is also used for other illnesses like '독감' (flu) or '병' (disease), making it a versatile root to learn early in your studies.

요즘 날씨가 갑자기 추워져서 많은 사람들이 감기에 걸리고 있어요. (These days, as the weather suddenly got cold, many people are catching colds.)

When using this phrase, the tense is almost always past tense (걸렸어요) when you are currently sick. This is because the 'catching' action happened in the past, leading to your current state of being ill. If you use the present tense 걸려요, it implies a general habit or a frequent occurrence, such as saying "I catch colds easily every winter." Mastering the distinction between the momentary act of 'catching' and the state of 'having' a cold is a key milestone for A2 learners.

어제 비를 맞아서 감기에 걸린 것 같아요. (I think I caught a cold because I got hit by the rain yesterday.)

Grammar Note
Always use the particle '에' with '감기'. Using '를' (the object particle) is a common mistake for beginners.

Finally, it's worth noting that '감기' can be modified by adjectives to describe the type of cold. For instance, 코감기 (nose cold/runny nose), 목감기 (sore throat cold), or 개감기 (a very bad cold, literally 'dog cold'). In all these variations, the verb remains 걸리다. This consistency makes it one of the most reliable collocations in the Korean language. Whether you are talking to a doctor or a friend, this phrase remains the gold standard for communicating minor respiratory illness.

Using 감기에 걸리다 correctly requires an understanding of Korean verb conjugation and particle usage. The most critical rule is that 감기 is the noun and 걸리다 is the verb, connected by the particle . This particle indicates the 'cause' or 'condition' that the subject has fallen into. Let's break down the different ways to conjugate this phrase depending on the situation and the listener.

Past Tense (I caught a cold)
Formal: 감기에 걸렸습니다.
Polite: 감기에 걸렸어요.
Casual: 감기에 걸렸어.
Present Tense (I catch colds easily)
Polite: 저는 감기에 자주 걸려요. (I often catch colds.)
Future Tense/Guess (I might catch a cold)
Polite: 그렇게 입으면 감기에 걸릴 거예요. (If you dress like that, you will catch a cold.)

When you want to describe the *severity* of the cold, you can add adverbs like 심하게 (severely) or 독하게 (harshly/badly). For example, "감기에 심하게 걸렸어요" means "I caught a very bad cold." This is a very natural way to express that your symptoms are serious. If you want to say you are *recovering*, you use the verb 낫다 (to get better) instead of 걸리다. For example, "감기가 다 나았어요" (The cold is all better).

지수 씨가 감기에 걸려서 오늘 학교에 못 왔어요. (Jisoo caught a cold, so she couldn't come to school today.)

Another important structure is the causative or conditional form. If you want to warn someone, you use -면 (if). "찬물로 샤워하면 감기에 걸려요" (If you shower with cold water, you'll catch a cold). If you want to explain the reason using 'because,' you use -아/어서 or -기 때문에. "감기에 걸리기 때문에 옷을 따뜻하게 입으세요" (Wear warm clothes because you might catch a cold). Note that in the latter, it sounds more like a general warning.

동생이 감기에 걸리지 않게 조심하고 있어요. (I am being careful so that my younger sibling doesn't catch a cold.)

In professional settings, like a doctor's office, you might use more formal endings. A doctor might ask, "언제부터 감기에 걸리셨나요?" (Since when have you had a cold?). The addition of the honorific -시- shows respect to the patient's condition. Conversely, in a text message to a friend, you might simply say "나 감기 걸림" (I caught a cold - using the noun-forming suffix for brevity). Understanding these variations allows you to navigate different social strata in Korea effectively.

You will encounter 감기에 걸리다 in almost every facet of Korean daily life. It is one of the most frequently used medical-related phrases. From television weather reports to casual conversations in a subway, the health of one's respiratory system is a constant topic of interest. In Korea, the concept of (affection/bonding) often manifests as caring for someone's health, so asking about or warning someone about a cold is a sign of intimacy and care.

At the Pharmacy (약국)
You: '감기에 걸린 것 같아요. 약 좀 주세요.' (I think I caught a cold. Please give me some medicine.)
In the Workplace (직장)
Boss: '김 대리, 감기에 걸렸나 봐요? 오늘은 일찍 들어가세요.' (Manager Kim, it looks like you caught a cold? Go home early today.)
Weather Forecasts (일기예보)
'내일은 기온이 뚝 떨어지겠으니 감기에 걸리지 않도록 주의하시기 바랍니다.' (The temperature will drop sharply tomorrow, so please be careful not to catch a cold.)

One unique place you hear this is in K-Pop lyrics and K-Dramas. Often, a character catching a cold is a pivotal plot point that allows another character to show care by bringing them (porridge) or medicine. It symbolizes vulnerability. In songs, 'catching a cold' is sometimes used as a metaphor for the lingering ache of a breakup or a 'fever' caused by love. While the medical meaning is primary, the cultural weight of the phrase extends into emotional territory.

드라마 대사: "바보같이 이런 날씨에 밖에서 기다리니까 감기에 걸리지!" (Drama line: "You caught a cold because you were waiting outside in this weather like a fool!")

In schools, teachers will often remind students: "환절기니까 감기에 걸리지 않게 조심해라" (It's the change of seasons, so be careful not to catch a cold). This phrase is so ingrained that it functions almost like a seasonal greeting. If you visit Korea in October or March, you will hear it dozens of times a day. It reflects the communal nature of Korean society, where individual health is a matter of collective concern. Even on social media, you will see hashtags like #감기조심 (#WatchOutForColds) accompanied by photos of tea or warm blankets.

라디오 멘트: "요즘 유행하는 감기에 걸려서 고생하시는 분들이 많네요." (Radio comment: "There are many people suffering because they caught the cold that's going around these days.")

Lastly, in formal announcements—such as those in apartment complexes or subways—you might hear the phrase used in a more instructional tone. "To prevent catching a cold, please wash your hands frequently." Here, 감기에 걸리다 is used as the base for preventive advice. This widespread usage across all registers makes it a 'must-know' for anyone living in or visiting Korea.

Learning 감기에 걸리다 seems straightforward, but English speakers frequently stumble over three specific areas: particle choice, verb confusion, and tense usage. Because the English logic is "to catch (object) a cold," the brain naturally wants to translate this directly into Korean. This leads to the most common error: using the wrong particle.

Mistake 1: Using '를' instead of '에'
Incorrect: 감기를 걸렸어요. (Gam-gi-reul geol-lyeoss-eo-yo)
Correct: 감기에 걸렸어요. (Gam-gi-e geol-lyeoss-eo-yo)
Reason: '걸리다' is an intransitive/passive verb in this context. You aren't 'doing' something to the cold; you are being affected 'by' it.
Mistake 2: Confusing '걸리다' with '아프다'
'아프다' means 'to be in pain' or 'to be sick' (general). '감기에 걸리다' is the specific act of catching a cold. You can't say '감기가 아파요' (My cold is painful/sick).
Mistake 3: Using Present Tense for Current Illness
If you are currently sick, you must use '걸렸어요' (past). If you say '걸려요' (present), Koreans will think you are talking about a general habit of getting sick.

Another subtle mistake is confusing the two meanings of 걸리다. As you may know, 걸리다 also means "to take (time)." For example, "집까지 10분 걸려요" (It takes 10 minutes to get home). Beginners sometimes get confused when they hear these in the same conversation. Context is key: if the noun is time-related, it's 'to take'; if the noun is an illness with the particle '에', it's 'to catch'.

잘못된 표현: "어제부터 감기를 걸렸어요." (X)
올바른 표현: "어제부터 감기에 걸렸어요." (O)

A more advanced mistake involves the use of 걸리다 with other particles like -고 있다 (progressive). While you can say "감기에 걸려 있어요" (to be in the state of having caught a cold), saying "감기에 걸리고 있어요" (I am currently in the process of catching a cold) sounds very strange in Korean. The 'catching' is viewed as a sudden event, not a continuous process. Stick to the past tense for current illnesses to stay safe.

틀린 문장: "저는 매일 감기에 걸렸어요." (X)
맞는 문장: "저는 감기에 잘 걸리는 편이에요." (O - I tend to catch colds easily.)

Finally, don't confuse 감기 (cold) with 공기 (air). They sound similar to the untrained ear. Saying "공기에 걸렸어요" would mean you were "caught in the air," which would be quite a feat! Pay close attention to the 'ㅁ' (m) sound in 감기 to ensure you are understood correctly in pharmacies or clinics.

While 감기에 걸리다 is the standard phrase, Korean has several other ways to describe being sick, depending on the symptoms and the severity. Knowing these alternatives will make your Korean sound more natural and precise. For example, a simple cold is different from the flu or a body ache caused by exhaustion.

독감에 걸리다 (To catch the flu)
'독감' (Dok-gam) literally means 'poisonous cold.' It is used for the influenza virus, which is more severe than a common cold. You use the same verb '걸리다'.
몸살이 나다 (To have body aches from fatigue)
This is a uniquely Korean concept. '몸살' (Mom-sal) refers to the aching, shivering, and fatigue that comes from overworking. You don't 'catch' it with '걸리다'; you use the verb '나다' (to occur/break out).
고생하다 (To suffer/struggle)
Often used as '감기로 고생하다' (to suffer from a cold). This emphasizes the hardship the illness is causing you.

If you want to focus on a specific symptom, you might use different verbs. For a cough, you say 기침을 하다. For a runny nose, 콧물이 나다. For a fever, 열이 나다. While 감기에 걸리다 covers the whole package, these specific phrases are what you would tell a doctor to get the right medicine. Interestingly, if you have a 'stomach cold' (stomach flu), Koreans usually say 장염 (enteritis) rather than using the word 'cold'.

"단순한 감기인 줄 알았는데, 알고 보니 독감이었어요." (I thought it was just a simple cold, but it turned out to be the flu.)

For learners, it's also helpful to know the opposite of being sick. To stay healthy is 건강을 유지하다. To prevent a cold is 감기를 예방하다. In winter, people often drink 생강차 (ginger tea) or 유자차 (citron tea) to prevent catching a cold. If you are already sick, you might hear the phrase 푹 쉬다 (to rest deeply/well). This is the most common advice given to someone who says they have caught a cold.

"몸살 때문에 온몸이 아파서 감기약을 먹었어요." (My whole body ached because of fatigue-shivers, so I took cold medicine.)

In summary, while 감기에 걸리다 is your foundation, branching out into '독감', '몸살', and symptom-specific verbs will help you navigate a Korean pharmacy or hospital with much more confidence. Each term carries a slightly different weight and suggests a different level of urgency or cause for the illness.

How Formal Is It?

Fun Fact

The verb '걸리다' is the passive form of '걸다' (to hang). So, catching a cold is linguistically treated like being 'hung' on a hook or 'tripped' by a wire. You are the passive recipient of the illness.

Pronunciation Guide

UK /ɡam.ɡi.e̞ ɡʌl.li.da/
US /ɡam.ɡi.e̞ ɡʌl.li.da/
Stress is relatively even across syllables, but a slight emphasis often falls on the first syllable of each word: GAM-gi-e GEOL-li-da.
Rhymes With
식기에 (sik-gi-e) 공기에 (gong-gi-e) 열리다 (yeol-li-da) 풀리다 (pul-li-da) 불리다 (bul-li-da) 졸리다 (jol-li-da) 밀리다 (mil-li-da) 멀리다 (meol-li-da)
Common Errors
  • Pronouncing 'gam' as 'game' (long a). It should be a short 'ah'.
  • Mixing up 'gi' and 'ki'. It is a soft 'g'.
  • Neglecting the double 'l' sound in 'geol-li-da'. It should be a crisp 'l' transition.
  • Pronouncing 'e' as 'ee'. It is a short 'eh' sound.
  • Adding a puff of air to 'da' (making it 'ta'). It is a soft 'd'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in text as it's a very common set phrase.

Writing 3/5

Requires remembering the '에' particle and the 'ㄹㄹ' conjugation in '걸려요'.

Speaking 2/5

Commonly used, but needs practice to sound natural with the 'ㄹㄹ' sound.

Listening 2/5

Very easy to hear in daily conversation and media.

What to Learn Next

Prerequisites

감기 (Cold) 걸리다 (To be caught/hung) 에 (Particle) 아프다 (To be sick) 병원 (Hospital)

Learn Next

독감 (Flu) 증상 (Symptom) 처방전 (Prescription) 낫다 (To get better) 조심하다 (To be careful)

Advanced

면역력 (Immunity) 합병증 (Complications) 바이러스 (Virus) 유행성 (Epidemic) 항생제 (Antibiotics)

Grammar to Know

Particle '에' for Causes

감기에 걸리다, 바람에 날리다.

Passive Verb '걸리다'

도둑이 경찰에게 걸리다 (A thief is caught by police).

Irregular Verb '낫다' (to recover)

감기가 빨리 나으세요 (Get well soon).

Honorific '-시-'

부모님이 감기에 걸리셨어요.

Reasoning with '-아서/어서'

감기에 걸려서 쉬고 있어요.

Examples by Level

1

감기에 걸렸어요.

I caught a cold.

Past tense '걸렸어요' is used for current sickness.

2

감기 조심하세요.

Be careful not to catch a cold.

A very common polite greeting in winter.

3

어제 감기에 걸렸어요.

I caught a cold yesterday.

Time adverb '어제' combined with past tense.

4

저는 감기에 안 걸렸어요.

I didn't catch a cold.

Negative form using '안'.

5

누가 감기에 걸렸어요?

Who caught a cold?

Question form with '누가' (who).

6

친구도 감기에 걸렸어요.

My friend also caught a cold.

Particle '도' meaning 'also'.

7

감기에 걸려서 병원에 가요.

I'm going to the hospital because I caught a cold.

'-어서' used for reason.

8

자주 감기에 걸려요.

I often catch colds.

Present tense indicates a habit.

1

비가 와서 감기에 걸린 것 같아요.

I think I caught a cold because it rained.

'-ㄴ 것 같아요' expresses a guess.

2

겨울에는 감기에 걸리기 쉬워요.

It's easy to catch a cold in winter.

'-기 쉽다' means 'to be easy to'.

3

감기에 걸리면 이 약을 드세요.

If you catch a cold, take this medicine.

'-면' indicates a condition.

4

코감기에 걸려서 콧물이 나요.

I have a runny nose because I caught a head cold.

'코감기' specifies the type of cold.

5

감기에 걸리지 않으려고 비타민을 먹어요.

I take vitamins so I don't catch a cold.

'-지 않으려고' means 'in order not to'.

6

어머니께서 감기에 걸리셨어요.

My mother caught a cold.

Honorific form '-시-' used for mother.

7

심한 감기에 걸려서 목소리가 안 나와요.

I caught a severe cold, so my voice isn't coming out.

'심한' (severe) modifies '감기'.

8

감기에 걸린 친구에게 죽을 사 줬어요.

I bought porridge for my friend who caught a cold.

Relative clause '감기에 걸린' modifies '친구'.

1

요즘 유행하는 감기에 걸린 모양이에요.

It seems I've caught the cold that's going around these days.

'-ㄴ 모양이다' suggests an inference based on evidence.

2

감기에 걸릴까 봐 두꺼운 옷을 입었어요.

I wore thick clothes for fear of catching a cold.

'-을까 봐' means 'for fear that'.

3

한번 감기에 걸리면 오래 가는 편이에요.

Once I catch a cold, it tends to last a long time.

'-는 편이다' means 'to tend to'.

4

감기에 걸렸을 때는 푹 쉬는 게 최고예요.

When you have a cold, resting well is the best.

'-을 때' means 'when'.

5

목감기에 걸렸는지 목이 너무 따끔거려요.

My throat is stinging so much, maybe because I caught a throat cold.

'-는지' expresses uncertainty or reason.

6

감기에 걸리지 않도록 손을 자주 씻으세요.

Wash your hands often so that you don't catch a cold.

'-도록' means 'so that' or 'in order to'.

7

그는 감기에 걸렸음에도 불구하고 출근했어요.

He went to work despite having caught a cold.

'-음에도 불구하고' means 'despite'.

8

감기에 걸린 것치고는 안색이 좋아 보이네요.

Considering you caught a cold, your complexion looks good.

'-ㄴ 것치고는' means 'considering that'.

1

면역력이 떨어지면 감기에 걸리기 십상입니다.

If your immunity drops, you are likely to catch a cold.

'-기 십상이다' means 'to be very likely to'.

2

감기에 걸린 탓에 중요한 회의를 놓치고 말았어요.

I ended up missing an important meeting because I caught a cold.

'-ㄴ 탓에' means 'due to (negative reason)'.

3

독감은 일반적인 감기에 걸리는 것보다 훨씬 고통스럽습니다.

The flu is much more painful than catching a common cold.

Comparative structure '-보다 훨씬'.

4

에어컨 바람을 너무 오래 쐬면 여름 감기에 걸릴 수도 있어요.

If you are exposed to air conditioning for too long, you might catch a summer cold.

'-을 수도 있다' expresses possibility.

5

감기에 걸리지 않게끔 미리 예방 접종을 맞으세요.

Get a vaccination in advance so that you don't catch a cold.

'-게끔' is a more emphatic version of '-게' (so that).

6

과로한 나머지 감기에 걸려 며칠 동안 누워 지냈습니다.

I caught a cold as a result of overworking and stayed in bed for a few days.

'-ㄴ 나머지' means 'as a result of (extreme state)'.

7

감기에 걸렸다고 해서 무조건 항생제를 먹을 필요는 없어요.

Just because you caught a cold doesn't mean you necessarily need to take antibiotics.

'-다고 해서' means 'just because... (it doesn't mean)'.

8

감기에 걸린 환자들이 병원 대기실을 가득 메웠습니다.

Patients who caught colds filled the hospital waiting room.

Descriptive narrative style.

1

환절기마다 감기에 걸리는 것은 체질적인 요인이 큽니다.

Catching a cold every change of season is largely due to constitutional factors.

Academic discussion of '체질' (constitution).

2

그는 감기에 걸린 몸을 이끌고 무대에 올랐습니다.

He took to the stage, dragging his cold-stricken body.

Literary expression '몸을 이끌고'.

3

감기에 걸리지 않으려면 평소 위생 관리가 철저해야 합니다.

To avoid catching a cold, daily hygiene management must be thorough.

Formal requirement '-아야 합니다'.

4

단순히 감기에 걸린 줄 알았는데 폐렴으로 도질 줄이야 꿈에도 몰랐다.

I never dreamed it would worsen into pneumonia when I thought I just caught a cold.

'-을 줄이야' expresses surprise.

5

감기에 걸린 상태에서 무리하게 운동하는 것은 금물입니다.

Exercising excessively while having caught a cold is a taboo.

'금물' means 'forbidden thing/taboo'.

6

감기에 걸렸을 때 민간요법에만 의존하는 것은 위험할 수 있습니다.

Relying solely on folk remedies when you've caught a cold can be dangerous.

'-에 의존하다' (to rely on).

7

스트레스는 면역 체계를 약화시켜 감기에 걸리게 하는 주범입니다.

Stress is the main culprit that weakens the immune system and causes one to catch a cold.

Causative structure '-게 하다'.

8

감기에 걸린 것이 오히려 휴식을 취할 수 있는 계기가 되었다.

Catching a cold actually became an opportunity to take a rest.

'계기' means 'opportunity/turning point'.

1

감기에 걸리는 현상은 바이러스와 인체 방어 기제 간의 치열한 교전이라 할 수 있습니다.

The phenomenon of catching a cold can be described as a fierce battle between viruses and the human body's defense mechanisms.

High-level metaphorical/scientific register.

2

현대인들은 불규칙한 생활 습관으로 인해 감기에 걸리는 빈도가 점차 높아지고 있습니다.

Modern people are catching colds more frequently due to irregular lifestyle habits.

Sociological observation style.

3

감기에 걸린 것을 대수롭지 않게 여기다가는 큰 병으로 키울 수 있습니다.

If you regard catching a cold as something insignificant, you might let it grow into a major illness.

'대수롭지 않게 여기다' (to think little of).

4

그의 목소리는 감기에 걸린 탓인지 평소보다 한층 가라앉아 있었다.

Perhaps because he caught a cold, his voice was even more subdued than usual.

Nuanced descriptive style.

5

감기에 걸렸음에도 그의 예술적 혼은 식을 줄 몰랐다.

Even though he caught a cold, his artistic soul showed no signs of cooling down.

Poetic/Literary register.

6

바이러스의 변이는 우리가 감기에 걸리는 일을 피할 수 없는 숙명처럼 만들었다.

The mutation of viruses has made catching a cold like an unavoidable fate.

Philosophical tone.

7

감기에 걸린 국민들의 보건 증진을 위해 정부가 대대적인 캠페인을 벌였다.

The government launched a massive campaign to improve the health of citizens who caught colds.

Administrative/News register.

8

감기에 걸린다는 것은 어쩌면 우리 몸이 보내는 적신호일지도 모른다.

Catching a cold might perhaps be a red light signal sent by our bodies.

Reflective/Essaying style.

Common Collocations

독한 감기에 걸리다
감기에 걸리기 쉽다
감기에 자주 걸리다
여름 감기에 걸리다
감기에 걸려 눕다
감기에 걸리지 않다
심하게 감기에 걸리다
감기에 걸린 사람
감기에 걸린 것 같다
감기에 걸려 고생하다

Common Phrases

감기 조심하세요

— Take care not to catch a cold. Used as a polite greeting.

날씨가 춥네요. 감기 조심하세요!

감기가 유행이다

— A cold is going around. Used to describe seasonal outbreaks.

요즘 독한 감기가 유행이라네요.

감기가 떨어지다

— To get rid of a cold. Used when a persistent cold finally leaves.

감기가 일주일째 안 떨어지네요.

감기를 달고 살다

— To always have a cold. Used for people who get sick very frequently.

그는 겨울 내내 감기를 달고 살아요.

감기 기운

— The feeling/signs of a cold starting.

감기 기운이 있을 때는 비타민을 드세요.

감기약

— Cold medicine.

약국에서 감기약을 샀어요.

목감기

— A cold that mainly affects the throat.

목감기에 걸려서 침 삼키기가 힘들어요.

코감기

— A cold that mainly affects the nose.

코감기 때문에 휴지를 많이 써요.

개감기

— A very severe or persistent cold (slangy/idiomatic).

이번 감기는 정말 개감기네요.

감기 몸살

— A cold accompanied by severe body aches and fatigue.

감기 몸살로 하루 종일 잤어요.

Often Confused With

감기에 걸리다 vs 시간이 걸리다

Uses the same verb '걸리다' but means 'to take time'.

감기에 걸리다 vs 감기가 나다

Incorrect. Use '감기에 걸리다'. '나다' is used for '몸살' or '열'.

감기에 걸리다 vs 아프다

General 'to be sick'. '감기에 걸리다' is the specific act of catching a cold.

Idioms & Expressions

"여름 감기는 개도 안 걸린다"

— Even a dog doesn't catch a summer cold. Used to tease someone who catches a cold in summer.

이 더운 날씨에 감기에 걸리다니, 여름 감기는 개도 안 걸린다는데!

Casual/Idiomatic
"감기가 원수다"

— The cold is the enemy. Used when a cold ruins important plans.

여행 가기로 했는데 감기에 걸리다니, 감기가 원수네요.

Casual
"감기를 떼다"

— To shake off a cold. Similar to '감기가 떨어지다'.

뜨거운 국물을 먹고 감기를 떼야겠어요.

Casual
"감기한테 지다"

— To lose to a cold. Used when one finally succumbs and goes to bed.

버티려고 했는데 결국 감기한테 졌어요.

Casual
"감기가 도지다"

— For a cold to relapse or get worse again.

다 나은 줄 알았는데 감기가 다시 도졌어요.

Neutral
"감기를 옮기다"

— To pass a cold to someone else.

동생한테 감기를 옮길까 봐 걱정이에요.

Neutral
"감기를 옮다"

— To catch a cold from someone else.

친구한테 감기를 옮았어요.

Neutral
"감기가 뿌리 깊다"

— The cold is deep-rooted. Used for a very stubborn cold.

이번 감기는 뿌리가 깊어서 오래 가네요.

Literary
"감기 몸살로 몸이 천근만근이다"

— My body feels heavy as a thousand pounds due to the cold.

감기 몸살 때문에 몸이 천근만근이에요.

Casual/Idiomatic
"감기가 다녀가다"

— A cold 'visited' (and left). Used to describe a brief illness.

며칠 동안 감기가 다녀가서 고생 좀 했어요.

Casual

Easily Confused

감기에 걸리다 vs 공기 (Air)

Sounds similar to '감기'.

Gam-gi (Cold) vs. Gong-gi (Air).

공기가 맑아요 (The air is clear) vs. 감기에 걸렸어요 (I caught a cold).

감기에 걸리다 vs 기침 (Cough)

Often happens when you have a cold.

Gam-gi is the illness, Gichim is the symptom.

기침을 해요 (I cough).

감기에 걸리다 vs 독감 (Flu)

Similar symptoms.

Flu is much stronger and caused by influenza virus.

독감 예방 주사 (Flu shot).

감기에 걸리다 vs 몸살 (Body ache)

Often occurs with a cold.

Momsal is fatigue-related body ache.

몸살이 나서 누워 있어요.

감기에 걸리다 vs 낫다 (To recover)

Related to the end of a cold.

Geollida is the start, Natda is the end.

감기가 다 나았어요.

Sentence Patterns

A1

[Subject] + 감기에 걸렸어요.

저는 감기에 걸렸어요.

A2

[Reason] + -아서/어서 감기에 걸렸어요.

추워서 감기에 걸렸어요.

A2

감기 조심하세요.

선생님, 감기 조심하세요.

B1

감기에 걸린 것 같아요.

머리가 아픈 게 감기에 걸린 것 같아요.

B1

감기에 걸리지 않도록 [Action].

감기에 걸리지 않도록 비타민을 먹어요.

B2

감기에 걸리는 바람에 [Negative Result].

감기에 걸리는 바람에 시험을 못 봤어요.

C1

감기에 걸렸음에도 불구하고 [Action].

그는 감기에 걸렸음에도 불구하고 무대에 섰다.

C2

감기에 걸리는 현상은 [Explanation].

감기에 걸리는 현상은 면역 체계의 반응입니다.

Word Family

Nouns

감기 (Cold)
독감 (Flu)
코감기 (Head cold)
목감기 (Sore throat cold)
감기약 (Cold medicine)

Verbs

걸리다 (To catch/be hung)
옮다 (To catch from someone)
옮기다 (To pass to someone)
낫다 (To recover)
앓다 (To suffer from)

Adjectives

독하다 (Severe/Harsh - used for colds)
심하다 (Severe)
건강하다 (Healthy)

Related

기침 (Cough)
콧물 (Runny nose)
열 (Fever)
병원 (Hospital)
약국 (Pharmacy)

How to Use It

frequency

Extremely high, especially in winter and spring.

Common Mistakes
  • 감기를 걸렸어요 감기에 걸렸어요

    You must use the particle '에' because '걸리다' is an intransitive verb in this context.

  • 감기가 아파요 감기에 걸렸어요 / 목이 아파요

    You can't say a 'cold is painful'. You are sick because of the cold, or a specific body part hurts.

  • 저는 매일 감기에 걸렸어요 저는 감기에 자주 걸려요

    Use present tense for habits or frequencies, not past tense.

  • 감기에 걸리고 있어요 감기 기운이 있어요

    Progressive tense '-고 있다' isn't used for the act of catching a cold.

  • 공기에 걸렸어요 감기에 걸렸어요

    Confusing 'Gong-gi' (air) with 'Gam-gi' (cold).

Tips

Use the right particle

Always use '에' with '감기' and '걸리다'. This marks the state or cause.

Drink Yuzu Tea

If you tell a Korean you have a cold, they will likely recommend '유자차' (Yuzu tea) or '생강차' (Ginger tea).

Past Tense for Current State

Say '걸렸어요' even if you are sick right now. It's the most natural way.

Listen for 'Geol-lyeo'

In fast speech, the '에' might disappear, but the 'Geol-lyeo' sound is distinct.

Learn 'Momsal'

If you are tired and aching but don't have a runny nose, use '몸살' instead of '감기'.

Honorifics Matter

Use '걸리셨어요' when talking about your parents, teachers, or boss.

Greeting Power

Use '감기 조심하세요' in emails or texts during winter to sound very polite and caring.

Pharmacy vs Hospital

For a simple '감기', most Koreans go to a pharmacy (약국). For a '독감', they go to a hospital (병원).

Cold Signs

Use '감기 기운이 있다' if you feel a cold coming on but aren't fully sick yet.

Double L

Make sure to pronounce '걸리다' as 'geol-li-da', not 'geo-ri-da'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Gam' as 'Gimme' and 'Gi' as 'Germs'. 'Gimme germs' = Gamgi. For 'Geollida', think of 'Gullible'. If you are 'gullible', you get 'caught' (Geollida) in a trap—or a cold!

Visual Association

Imagine a giant invisible hook (the cold) hanging in the air during winter. You walk into it and get 'hung' (걸리다) by your scarf. Now you have a 'Gamgi'.

Word Web

감기 (Center) 걸리다 (Verb) 약 (Medicine) 병원 (Doctor) 기침 (Cough) 콧물 (Runny nose) 겨울 (Winter) 마스크 (Mask)

Challenge

Try to use '감기에 걸리다' in three different tenses today: Tell someone you *might* catch a cold, ask if they *have* a cold, and say you *didn't* catch a cold.

Word Origin

The word '감기' (感氣) comes from Sino-Korean characters. '感' (gam) means 'to feel' or 'to be affected by,' and '氣' (gi) means 'air,' 'energy,' or 'spirit.'

Original meaning: Originally, it referred to being affected by the 'cold energy' or 'evil air' of the environment.

Sino-Korean (Hanja-based) for '감기', Native Korean for '걸리다'.

Cultural Context

Be careful not to confuse '감기' with '독감' in a medical setting, as doctors treat them differently.

In English, we 'have' a cold (possession). In Korean, the cold 'has' you (passive).

K-Drama 'Weightlifting Fairy Kim Bok-joo' - A cold is used to show a character's vulnerability. The song 'Cold' by various artists often uses the term as a metaphor for loneliness. Korean public health ads frequently use the phrase during winter.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a Pharmacy

  • 감기에 걸린 것 같아요.
  • 감기약 좀 주세요.
  • 목감기약 있어요?
  • 감기에 좋은 차가 뭐예요?

At Work/School

  • 감기에 걸려서 오늘 못 가요.
  • 감기 때문에 목소리가 안 나와요.
  • 감기 조심하세요.
  • 누가 감기에 걸렸어요?

With Friends

  • 나 감기 걸린 것 같아.
  • 너 감기 걸렸어?
  • 감기 옮기지 마!
  • 감기 빨리 나아.

Weather Talk

  • 날씨가 추워서 감기에 걸리기 쉬워요.
  • 환절기라 감기 환자가 많아요.
  • 감기 걸리지 않게 조심해.
  • 겨울만 되면 감기에 걸려요.

Doctor's Office

  • 감기에 걸린 지 3일 됐어요.
  • 심한 감기에 걸린 것 같습니다.
  • 감기 기운이 계속돼요.
  • 감기 몸살이 심해요.

Conversation Starters

"요즘 감기가 유행인데, 괜찮으세요?"

"감기에 걸렸을 때 주로 어떻게 하세요?"

"저는 감기에 걸리면 죽을 먹어요. 당신은요?"

"감기에 걸리지 않는 본인만의 비법이 있나요?"

"올해 감기에 걸린 적이 있으세요?"

Journal Prompts

마지막으로 감기에 걸렸을 때의 기억을 써 보세요.

감기에 걸리지 않기 위해 내가 하는 노력들에 대해 적어 보세요.

감기에 걸린 친구를 위해 해줄 수 있는 일들을 리스트로 만들어 보세요.

한국의 '감기 조심하세요'라는 인사에 대해 어떻게 생각하는지 써 보세요.

내가 생각하는 가장 효과적인 감기 치료법은 무엇인가요?

Frequently Asked Questions

10 questions

While some people might say it in very fast, casual speech, it is grammatically incorrect. You should always use '감기에 걸리다'. The '에' particle is the standard way to show the condition you've fallen into.

'감기' is the common cold. '독감' is the flu (influenza). '독감' is much more serious and usually involves high fever and muscle aches. In Korea, people take '독감' very seriously and get yearly shots.

You should use a polite or formal form: '부장님, 제가 감기에 걸려서 오늘 출근하기가 어려울 것 같습니다.' (Manager, I caught a cold so it seems difficult for me to come to work today.)

No, '걸리다' is a very versatile verb. It can mean 'to take time', 'to be caught/trapped', 'to be hung on a wall', or 'to be caught in a lie'. Context is everything.

It shows that you care about the other person's well-being. It is a warm, social gesture similar to saying 'Have a nice day' but more specific to the season.

You should use the past tense: '감기에 걸렸어요'. This indicates that the act of catching the cold happened, and you are now in that state. Using the present tense '걸려요' sounds like you are describing a habit.

'목' means throat. So '목감기' is a cold where your main symptom is a sore throat. Similarly, '코감기' is a head cold with a runny nose.

No. For a stomach ache, you say '배가 아프다'. For a stomach virus, you say '장염에 걸리다' (to catch enteritis).

You use the verb '옮다' (om-da). Example: '친구한테 감기를 옮았어요' (I caught a cold from my friend).

There isn't a single word, but you could say '건강하다' (to be healthy) or '감기가 낫다' (to recover from a cold).

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Korean: 'I caught a cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Please be careful not to catch a cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I caught a cold because it was cold yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I think I caught a cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'My mother caught a cold.' (Use honorifics)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I caught a bad cold so I can't go to school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'If you catch a cold, take this medicine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I often catch colds in winter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I'm taking vitamins so I don't catch a cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'The flu is going around these days.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'My throat cold is not getting better.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I caught a cold from my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I have a runny nose because of a cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Don't catch a cold!' (Casual)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I feel like I'm getting a cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I have caught a cold and am suffering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I missed the meeting because I caught a cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'It's easy to catch a cold when the seasons change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I hope you recover from your cold soon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I'm wearing a mask because I caught a cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your teacher you caught a cold and can't come to class.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend if they caught a cold because they are coughing.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Recommend a friend to take medicine for their cold.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Be careful not to catch a cold' to an elder.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your cold symptoms to a doctor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that you catch colds easily in winter.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone you're okay now because your cold is all better.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Warn someone that they might catch a cold if they don't wear a coat.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you think you have a slight cold (cold energy).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask the pharmacist for cold medicine.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend to rest well because they have a cold.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that many people have colds these days.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you caught a cold from your younger sibling.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone when they caught their cold.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you're wearing a mask to prevent catching a cold.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone you have a throat cold specifically.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express frustration about a stubborn cold.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say your whole body aches from a cold.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wish someone a speedy recovery.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask if it's okay to exercise with a cold.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the condition: '어제부터 콧물이 나고 머리가 아파요. 감기에 걸린 것 같아요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What advice was given? '추우니까 옷 따뜻하게 입고 감기 조심하세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Why did the person not go to the party? '감기에 심하게 걸려서 어제 파티에 못 갔어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who is sick? '우리 아기가 감기에 걸려서 병원에 가야 해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What did the person buy? '약국에 가서 감기약이랑 비타민을 샀어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the person still sick? '감기가 다 나아서 이제 안 아파요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What symptom is mentioned? '감기에 걸렸는지 목이 너무 아파요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the speaker worried about? '친구한테 감기를 옮길까 봐 걱정이에요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the season? '환절기라 그런지 감기에 걸린 사람이 많네요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the speaker's habit? '저는 겨울마다 감기를 달고 살아요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What kind of cold is it? '코감기에 걸려서 숨쉬기가 힘들어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What does the doctor ask? '언제부터 감기 기운이 있었나요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Why is the voice different? '감기에 걸려서 목소리가 좀 이상하죠?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the person going to work? '감기 몸살이 심해서 오늘 하루 쉬기로 했어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the warning? '그렇게 얇게 입고 나가면 감기에 걸려요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!