नरम
नरम in 30 Seconds
- Physical texture: Yielding to touch, like a pillow or fresh bread.
- Personality: Gentle, kind-hearted, and compassionate (naram dil).
- Weather: Mild, pleasant, lacking extreme heat or cold.
- Economy: Sluggish market, slight drop in prices or demand.
- Physical Softness
- This refers to objects that are pleasing to touch, yielding, and not hard. Examples include soft fabrics, well-cooked food, and comfortable bedding.
यह तकिया बहुत नरम है। (This pillow is very soft.)
- Emotional Softness
- Used to describe a person who is gentle, kind-hearted, compassionate, and easily moved by the emotions or struggles of others.
उसका दिल बहुत नरम है। (His heart is very soft.)
- Climatic Softness
- Describes weather that is mild, temperate, and not characterized by harsh extremes like scorching sun or freezing winds.
आज धूप थोड़ी नरम है। (The sunlight is a bit mild today.)
आज शेयर बाज़ार नरम रहा। (The stock market remained soft/sluggish today.)
उसकी आवाज़ बहुत नरम थी। (Her voice was very gentle.)
- Invariable Adjective
- The word 'naram' never changes its form. Whether the noun is masculine singular, masculine plural, feminine singular, or feminine plural, 'naram' remains exactly the same.
यह नरम कपड़ा है। (This is a soft cloth.)
मुझे नरम रोटी पसंद है। (I like soft bread.)
- Compound Verbs
- Using 'naram' with verbs like 'padna' (to fall) or 'karna' (to do/make) creates new meanings, such as yielding in an argument or physically softening something.
गुस्सा होने के बाद वह नरम पड़ गया। (After being angry, he softened down.)
मक्खन को थोड़ा नरम कर लो। (Soften the butter a little.)
- Abstract Noun
- The word 'narmi' is derived from 'naram' and is used to talk about the concept of softness or gentleness itself.
उससे नरमी से बात करो। (Speak to him with gentleness.)
- In the Kitchen
- Used constantly to evaluate the quality of breads, rice, meats, and sweets. Softness often equates to freshness and culinary skill.
यह पनीर बहुत नरम और ताज़ा है। (This paneer is very soft and fresh.)
- While Shopping
- Customers use it to request comfortable fabrics, while shopkeepers use it as a selling point for high-quality cottons, silks, and woolens.
मुझे बच्चों के लिए नरम तौलिया चाहिए। (I need a soft towel for the kids.)
- Social Interactions
- Used to describe people who are polite, gentle, and easy to get along with. It contrasts with 'sakht' (strict/hard).
हमारे नए बॉस का स्वभाव काफी नरम है। (Our new boss's nature is quite gentle.)
थोड़ा नरम लहज़ा अपनाओ। (Adopt a slightly softer tone.)
आज बाज़ार के रुख नरम दिखाई दिए। (The market trends appeared soft today.)
- Confusing Soft with Light
- Learners sometimes use 'naram' when they mean 'halka' (light in weight or intensity). For example, a light color is 'halka rang', not 'naram rang'.
गलत: यह बक्सा बहुत नरम है। (Wrong: This box is very soft - meaning light). सही: यह बक्सा बहुत हल्का है।
- Confusing Soft with Weak
- Do not use 'naram' to mean frail or lacking physical strength. 'Kamzor' is the correct word for weak.
बीमारी के बाद वह नरम हो गया है। (Incorrect if meaning weak. Correct: वह कमज़ोर हो गया है।)
- Incorrect Gender Agreement
- 'Naram' is invariable. It never becomes 'narmi' or 'narme' when used as an adjective modifying a noun.
मैंने एक नरम (not नरमी) साड़ी खरीदी। (I bought a soft saree.)
कृपया टीवी की आवाज़ नरम (Incorrect - use धीमी) कर दें। (Please turn down the TV volume.)
वह हमेशा नरम लहज़े में बात करती है। (She always speaks in a gentle tone.)
- मुलायम (Mulayam)
- This is the closest synonym to 'naram' and is heavily used for physical textures. It implies a smooth, velvety softness that is very pleasing to the touch.
बच्चे की त्वचा बहुत मुलायम होती है। (A baby's skin is very soft/smooth.)
- कोमल (Komal)
- This word leans more towards 'delicate', 'tender', or 'fragile' softness. It has a slightly more poetic or literary register than 'naram'.
गुलाब की पंखुड़ियाँ बहुत कोमल होती हैं। (Rose petals are very delicate/soft.)
- नाज़ुक (Nazuk)
- This word translates directly to 'fragile' or 'sensitive'. While it implies a lack of hardness, its primary focus is on vulnerability to breaking or damage.
यह कांच का बर्तन बहुत नाज़ुक है। (This glass vessel is very fragile.)
बाज़ार आज नरम है। (The market is soft today - you cannot use mulayam or komal here.)
उसका गद्दा बहुत नरम है। (His mattress is very soft.)
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Invariable Adjectives in Hindi
Compound Verbs with 'padna' (to fall)
Compound Verbs with 'karna' (to do/make)
Abstract Noun formation (adding -i suffix: naram -> narmi)
Reduplication for slightness (naram-garam)
Examples by Level
यह तकिया बहुत नरम है।
This pillow is very soft.
Used as a simple predicate adjective modifying 'takiya' (pillow).
मुझे नरम रोटी पसंद है।
I like soft bread.
Modifies the feminine noun 'roti' but remains 'naram'.
यह कपड़ा नरम है।
This cloth is soft.
Basic sentence structure: Subject + Adjective + Hai.
क्या यह गद्दा नरम है?
Is this mattress soft?
Used in a simple yes/no question.
बिल्ली के बाल नरम हैं।
The cat's hair is soft.
Modifies the plural noun 'baal' (hair) but remains unchanged.
मुझे एक नरम तौलिया चाहिए।
I need a soft towel.
Used as an attributive adjective before the noun 'tauliya'.
यह सोफा बहुत नरम है।
This sofa is very soft.
Combined with the intensifier 'bahut' (very).
सेब नरम नहीं है।
The apple is not soft.
Used in a negative sentence with 'nahin'.
मेरी दादी का दिल बहुत नरम है।
My grandmother has a very soft heart.
Metaphorical use describing a kind personality.
कृपया नरम आवाज़ में बात करें।
Please speak in a soft voice.
Used to describe tone/volume of voice.
उसका स्वभाव बहुत नरम है।
His nature is very gentle.
Describing human temperament (swabhav).
यह जूता मेरे पैरों के लिए नरम है।
This shoe is soft for my feet.
Describing physical comfort relative to a body part.
उसने बहुत नरम लहज़े में जवाब दिया।
He answered in a very soft tone.
Used with 'lehza' (tone/manner of speaking).
बच्चों के साथ थोड़ा नरम रहें।
Be a little gentle with the children.
Used as an adjective of behavior/attitude.
मुझे नरम और ताज़ा पनीर चाहिए।
I want soft and fresh paneer.
Used in conjunction with another adjective (taaza).
वह बहुत नरम इंसान है।
He is a very gentle human being.
Modifying 'insaan' (human/person).
आज मौसम थोड़ा नरम है, ज़्यादा गर्मी नहीं है।
The weather is a bit mild today, it's not too hot.
Used to describe mild climatic conditions.
गुस्सा होने के बाद वह अचानक नरम पड़ गया।
After being angry, he suddenly softened down.
Compound verb 'naram padna' (to yield/soften).
मक्खन को बेक करने से पहले नरम कर लें।
Soften the butter before baking.
Compound verb 'naram karna' (to make soft).
हमारे बॉस नियमों को लेकर बिल्कुल नरम नहीं हैं।
Our boss is not at all lenient regarding the rules.
Used metaphorically to mean lenient or flexible.
बीमारी की वजह से उसकी आवाज़ नरम हो गई है।
Due to illness, his voice has become soft/weak.
Describing a change in state due to external factors.
इस समस्या को सुलझाने के लिए नरम रवैया अपनाएं।
Adopt a soft approach to solve this problem.
Used with 'ravaiya' (attitude/approach).
सर्दियों की नरम धूप बहुत अच्छी लगती है।
The mild winter sunlight feels very good.
Poetic/descriptive use for sunlight (dhoop).
उसने बड़ी नरमी से मेरी गलती सुधारी।
He corrected my mistake with great gentleness.
Using the abstract noun form 'narmi' (gentleness).
आज शेयर बाज़ार का रुख नरम दिखाई दे रहा है।
The stock market trend appears soft today.
Economic context: meaning sluggish or falling prices.
सरकार ने इस मुद्दे पर अपना रुख नरम कर लिया है।
The government has softened its stance on this issue.
Political context: 'rukh naram karna' (to soften stance).
सोने और चांदी की कीमतों में आज नरमी देखी गई।
Softness was observed in gold and silver prices today.
Using the noun 'narmi' in a financial context.
विपक्ष के दबाव में आकर प्रशासन नरम पड़ गया।
Coming under pressure from the opposition, the administration yielded.
Idiomatic use of 'naram padna' meaning to capitulate.
यह गद्दा इतना नरम है कि इसमें पीठ दर्द हो सकता है।
This mattress is so soft that it can cause back pain.
Using 'itna... ki' (so... that) structure for emphasis.
उसकी बातों में एक अजीब सी नरमी थी जिसने मुझे पिघला दिया।
There was a strange gentleness in his words that melted me.
Advanced emotional description using the abstract noun.
अंतरराष्ट्रीय बाज़ार में कच्चे तेल के भाव नरम हुए हैं।
Crude oil prices have softened in the international market.
Journalistic vocabulary for commodity prices.
हमें इस स्थिति से निपटने के लिए एक नरम नीति की आवश्यकता है।
We need a soft policy to deal with this situation.
Used to describe administrative or corporate policies.
आज मेरी तबीयत थोड़ी नरम-गरम है, शायद बुखार आ रहा है।
I am feeling a bit under the weather today, maybe a fever is coming.
Idiomatic reduplication 'naram-garam' meaning slightly unwell.
उसकी नरम मिज़ाजी ही उसकी सबसे बड़ी ताकत और कमज़ोरी दोनों है।
His gentle temperament is both his greatest strength and weakness.
Using the compound noun 'naram-mizaji' (gentle temperament).
कवि ने वसंत की नरम हवाओं का बहुत सुंदर वर्णन किया है।
The poet has beautifully described the gentle breezes of spring.
Literary usage describing nature.
लगातार बातचीत के बाद, अंततः दोनों पक्षों के तेवर नरम पड़े।
After continuous dialogue, the attitudes of both sides finally softened.
Advanced idiomatic phrase 'tevar naram padna' (attitudes softening).
आर्थिक मंदी के कारण रियल एस्टेट सेक्टर में भारी नरमी छाई हुई है।
Due to the economic slowdown, a heavy sluggishness pervades the real estate sector.
Advanced economic reporting using 'narmi chhana' (softness pervading).
उसने अपने कड़े शब्दों को नरम लहज़े के आवरण में छिपाने की कोशिश की।
He tried to hide his harsh words under the cloak of a soft tone.
Complex sentence contrasting harsh words with a soft tone.
इस रेशम की नरमी का कोई मुकाबला नहीं कर सकता।
Nothing can match the softness of this silk.
Expressing superlative quality using the abstract noun.
न्यायाधीश ने अपराधी की कम उम्र को देखते हुए नरम रुख अपनाया।
Considering the young age of the culprit, the judge adopted a lenient stance.
Legal/formal context for leniency.
फ़ारसी मूल का यह शब्द 'नरम', उर्दू और हिंदी की साझी विरासत का एक उत्कृष्ट उदाहरण है।
This word 'naram' of Persian origin is an excellent example of the shared heritage of Urdu and Hindi.
Linguistic and historical commentary on the word itself.
सूफी काव्य में 'नरमी' केवल एक गुण नहीं, बल्कि ईश्वर प्राप्ति का एक मार्ग मानी गई है।
In Sufi poetry, 'gentleness' is not just a virtue, but is considered a path to attaining God.
Philosophical and literary analysis of the concept.
वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला में व्यवधान के बावजूद, घरेलू बाज़ार में मांग नरम नहीं पड़ी।
Despite disruptions in the global supply chain, demand in the domestic market did not soften.
Highly advanced economic analysis using complex conjunctions.
उनकी कूटनीति की विशेषता यह थी कि वे लोहे के इरादों को मखमल की नरमी में लपेट कर पेश करते थे।
The hallmark of his diplomacy was that he presented iron intentions wrapped in the softness of velvet.
Advanced metaphorical and rhetorical construction.
सामाजिक ताने-बाने को बनाए रखने के लिए वैचारिक मतभेदों के बीच भी लहज़े की नरमी अनिवार्य है।
To maintain the social fabric, gentleness of tone is essential even amidst ideological differences.
Sociological commentary using formal vocabulary.
शास्त्रीय संगीत में गंधार का यह नरम प्रयोग श्रोताओं को एक अद्भुत शांति का अनुभव कराता है।
In classical music, this soft application of the Gandhar note makes the listeners experience wonderful peace.
Highly specialized usage in the context of Indian classical music (Hindustani Sangeet).
मुद्रास्फीति के आंकड़ों ने रिज़र्व बैंक को अपनी मौद्रिक नीति में नरमी बरतने पर मजबूर कर दिया।
The inflation data forced the Reserve Bank to exercise softness (dovishness) in its monetary policy.
Advanced macroeconomic terminology.
उसकी लेखनी में जो नरमी और रवानी है, वह समकालीन साहित्य में दुर्लभ है।
The gentleness and flow present in his writing is rare in contemporary literature.
Literary critique using sophisticated vocabulary.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
While 'naram' is highly versatile, avoid using it for 'light' colors or 'weak' physical strength. Use 'halka' for light and 'kamzor' for weak.
- Saying 'narmi roti' instead of 'naram roti' (incorrect gender agreement).
- Using 'naram' to mean physically weak instead of 'kamzor'.
- Using 'naram' to mean light in weight instead of 'halka'.
- Using 'naram aawaz' to mean 'turn down the volume' instead of 'dheemi aawaz'.
- Confusing 'naram' (soft) with 'garam' (hot) due to rhyming.
Tips
Invariable Rule
Never change the ending of 'naram'. It is always 'naram' for singular, plural, masculine, and feminine nouns.
Complimenting
Telling someone they have a 'naram dil' (soft heart) is a wonderful compliment in Hindi. It shows you appreciate their kindness.
The Perfect Roti
If you want to praise someone's cooking, especially their flatbreads, say 'Rotiyan bahut naram hain' (The rotis are very soft).
Business Hindi
If you read Hindi financial news, look out for 'naram'. It's the standard term for a bearish or sluggish market trend.
Short Vowels
Keep the 'a' sounds short. It's 'nuh-rum', not 'naa-raam'. Stress the first syllable slightly.
Naram-Garam
Use the phrase 'naram-garam' to describe feeling slightly unwell or to describe a situation that has mixed mild and tense moments.
Not for Weight
Don't use 'naram' for a light box or a light color. Always use 'halka' for things that lack weight or intensity.
Komal vs Naram
Use 'komal' for delicate things like flowers or babies. Use 'naram' for functional things like beds, bread, or general kindness.
Conflict Resolution
If an argument is getting heated, suggest 'thoda naram pado' (soften up a bit) to ask the other person to compromise.
Using Narmi
When you want to say 'with gentleness', use 'narmi se'. Example: 'Usne narmi se baat ki' (He spoke with gentleness).
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'NA' (no) 'RAM' (battering ram). A battering ram is hard, so NO RAM means it is SOFT (Naram).
Word Origin
Persian
Cultural Context
Using a 'naram aawaz' (soft voice) is considered a sign of respect when speaking to elders or superiors in Indian society.
The softness of sweets (mithai) like Rasgulla is a major indicator of their freshness and quality.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"क्या आपको नरम तकिया पसंद है या सख़्त? (Do you prefer a soft pillow or a hard one?)"
"आज मौसम काफी नरम है, है ना? (The weather is quite mild today, isn't it?)"
"क्या आप बता सकते हैं कि रोटियां नरम कैसे बनाई जाती हैं? (Can you tell me how to make soft rotis?)"
"मुझे लगता है कि बच्चों के साथ थोड़ा नरम व्यवहार करना चाहिए, आपका क्या खयाल है? (I think one should behave a bit gently with children, what do you think?)"
"सुना है आज शेयर बाज़ार नरम चल रहा है? (Heard the stock market is running soft today?)"
Journal Prompts
Write about a person you know who has a 'naram dil' (soft heart). Give examples of their kindness.
Describe your favorite comfortable space at home using the word 'naram' for blankets, pillows, etc.
Write a short recipe for a dish where the texture must be 'naram' (like a cake or bread).
Reflect on a time when you had to soften your stance ('naram padna') in an argument.
Describe a perfect 'naram mausam' (mild weather) day and what you would do on such a day.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'naram' is an invariable adjective. It remains 'naram' whether modifying a masculine noun (naram kapda) or a feminine noun (naram roti). It never becomes 'narmi' as an adjective.
'Mulayam' specifically refers to a smooth, velvety physical texture (like silk or skin). 'Naram' means soft and yielding to pressure (like a pillow or dough), and is also used metaphorically for personalities and markets, whereas 'mulayam' is rarely used for markets.
No, this is a common mistake. In Hindi, describing a person as 'naram' means they are gentle, kind, or lenient. If you want to say someone is physically weak, use the word 'kamzor'.
This is an economic idiom. When the market (bazar) is 'naram', it means it is sluggish, demand is low, or prices have fallen slightly. It is the opposite of a 'tez' (fast/bullish) market.
The abstract noun for softness or gentleness is 'narmi' (नरमी). You use it to describe the quality itself, for example, 'Uske lehze mein narmi thi' (There was gentleness in his tone).
Yes, 'naram mausam' refers to mild, pleasant weather. It means the weather is not extremely hot or extremely cold, offering a comfortable environment.
'Naram padna' is a compound verb that literally means 'to fall soft'. Idiomatically, it means to yield, to compromise, or to calm down after being angry or strict.
Yes, but it describes the *tone* rather than the volume. A 'naram aawaz' is a gentle, kind voice. If you mean a low volume (quiet), you should use 'dheemi aawaz'.
The most common antonym is 'sakht' (सख़्त), which means hard or strict. Another antonym is 'kada' (कड़ा), meaning stiff or hard.
The word 'naram' originates from the Persian language (نرم). It was integrated into Hindustani centuries ago and is now a standard word in both Hindi and Urdu.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence describing your bed using the word 'नरम'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'She has a soft heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence advising someone to speak gently using 'नरम लहज़ा'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The weather is mild today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the stock market being sluggish using 'नरम'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'He softened after the argument.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence complimenting someone's cooking (soft bread).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I need a soft towel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the abstract noun 'नरमी'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The government adopted a soft stance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing a baby's skin using a synonym of 'नरम'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Soften the butter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'नरम-गरम'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'His nature is very gentle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence contrasting 'नरम' and 'सख़्त'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Gold prices fell slightly today.' (Use naram)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing comfortable shoes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Handle this with gentleness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing mild winter sunlight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The teacher is very lenient.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say aloud in Hindi: 'This pillow is very soft.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'He has a soft heart.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'The weather is mild today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'Please speak gently.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'The market is sluggish today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'I like soft bread.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'He softened after the argument.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'This cloth is not soft.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'I am feeling a bit unwell (naram-garam).'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'The government adopted a soft stance.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'Soften the butter.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'His nature is gentle.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'Gold prices fell.' (Using naram)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'The winter sun is mild.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'Handle it with gentleness.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'These shoes are very soft.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'She answered in a soft tone.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'The teacher is lenient.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'Is this mattress soft?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud in Hindi: 'I need a soft towel.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio: 'यह गद्दा बहुत नरम है।' What is being described?
Listen to the audio: 'उसका दिल बहुत नरम है।' What does this mean?
Listen to the audio: 'आज बाज़ार नरम रहा।' What is the state of the market?
Listen to the audio: 'कृपया नरमी से पेश आएं।' What is being requested?
Listen to the audio: 'मौसम काफी नरम है।' How is the weather?
Listen to the audio: 'वह बहस के बाद नरम पड़ गया।' What did he do?
Listen to the audio: 'रोटियां नरम बनी हैं।' What is the quality of the food?
Listen to the audio: 'सरकार का रुख नरम है।' What is the government's stance?
Listen to the audio: 'तबीयत नरम-गरम है।' How is the person feeling?
Listen to the audio: 'नरम लहज़े में बात करो।' What is the instruction?
Listen to the audio: 'सोने के भाव नरम हुए।' What happened to gold?
Listen to the audio: 'यह तौलिया नरम नहीं है।' What is wrong with the towel?
Listen to the audio: 'मक्खन नरम कर लो।' What should you do to the butter?
Listen to the audio: 'उसका स्वभाव नरम है।' What kind of nature does he have?
Listen to the audio: 'सर्दियों की नरम धूप।' What is being enjoyed?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'नरम' (naram) means 'soft' and is incredibly versatile. It describes soft objects, gentle personalities, mild weather, and even sluggish markets. Importantly, it is an invariable adjective, meaning it never changes its form regardless of the noun's gender or number.
- Physical texture: Yielding to touch, like a pillow or fresh bread.
- Personality: Gentle, kind-hearted, and compassionate (naram dil).
- Weather: Mild, pleasant, lacking extreme heat or cold.
- Economy: Sluggish market, slight drop in prices or demand.
Invariable Rule
Never change the ending of 'naram'. It is always 'naram' for singular, plural, masculine, and feminine nouns.
Complimenting
Telling someone they have a 'naram dil' (soft heart) is a wonderful compliment in Hindi. It shows you appreciate their kindness.
The Perfect Roti
If you want to praise someone's cooking, especially their flatbreads, say 'Rotiyan bahut naram hain' (The rotis are very soft).
Business Hindi
If you read Hindi financial news, look out for 'naram'. It's the standard term for a bearish or sluggish market trend.
Example
नरम कपड़ा है।
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More general words
आभार व्यक्त करना
B1To express gratitude or thankfulness.
आचरण करना
C1To conduct oneself; behave in a particular way.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2To move forward or progress.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आजमाना
A2To make an attempt or effort to do something; to test.
आक्रमण करना
B2To begin military operations against a country or group.
आखिरी
A2Last, final.