상담
상담 in 30 Seconds
- Means consultation, counseling, or advice.
- Used with verbs 하다 (give) and 받다 (receive).
- Common in medical, legal, and school settings.
- Implies talking to an expert to solve a problem.
- Linguistic Root
- The word is derived from Sino-Korean roots, where '상' (sang) means mutual or reciprocal, and '담' (dam) means talk or conversation. Thus, it inherently implies a two-way dialogue rather than a one-sided lecture.
요즘 스트레스가 너무 많아서 심리 상담을 받고 있습니다.
- Professional Context
- In professional environments, the term often translates to 'consultation' rather than 'counseling', highlighting a subtle shift from emotional support to strategic or technical advice.
변호사와 법률 상담을 예약했습니다.
고객 센터에 전화해서 요금제 상담을 받았습니다.
- Everyday Usage
- Even in casual settings, friends might use the word jokingly or seriously when asking for advice on relationships or personal dilemmas, though '조언' (advice) might be more common for informal situations.
친구에게 연애 상담을 해 주었습니다.
진로 문제로 선생님과 상담이 필요합니다.
- Receiving Advice
- The structure '[Noun]에게 상담을 받다' means to receive counseling or consultation from someone. For example, '의사에게 상담을 받다' means to consult with a doctor.
내일 오후에 부동산 중개인과 아파트 매매 상담을 받을 예정입니다.
- Providing Advice
- The structure '[Noun]을/를 상담하다' or '[Noun]에게 상담을 해 주다' indicates that you are the one giving the consultation.
저는 청소년들의 고민을 들어주고 상담해 주는 일을 하고 있습니다.
웹사이트를 통해 무료 법률 상담을 신청할 수 있습니다.
- Scheduling
- When calling a clinic or an office, you will often hear or use the phrase '상담 예약을 하고 싶은데요' (I would like to make an appointment for a consultation).
자세한 내용은 1층 상담실로 문의해 주시기 바랍니다.
모든 상담원이 통화 중이오니 잠시만 기다려 주십시오.
- Medical Settings
- In plastic surgery clinics, dermatology offices, and dental clinics, '상담' is a crucial step where the doctor or a specialized coordinator discusses procedures, costs, and expected outcomes with the patient.
수술을 결정하기 전에 여러 병원을 돌아다니며 상담을 받아보는 것이 좋습니다.
학기 초에는 담임 선생님과의 학부모 상담이 필수적으로 진행됩니다.
- Financial Services
- Terms like '자산 관리 상담' (wealth management consultation) or '대출 상담' (loan consultation) are standard vocabulary in the banking industry.
은행 창구에서 전세 자금 대출에 대한 상담을 받았습니다.
- Customer Support
- Customer service centers are often called '고객 상담실' (customer consultation room/center).
제품 불량 문제로 고객 센터에 전화하여 상담원과 통화했습니다.
현재 대기 인원이 많아 상담이 지연되고 있습니다.
- Verb Confusion
- Learners often say '의사하고 상담했어요' (I counseled the doctor) when they actually mean '의사에게 상담을 받았어요' (I received a consultation from the doctor).
Incorrect: 저는 어제 변호사를 상담했습니다. (Implies you gave advice to the lawyer)
Correct: 저는 어제 변호사에게 상담을 받았습니다. (I received a consultation from the lawyer)
- Contextual Mismatch
- For casual advice, it is much better to use phrases like '어떻게 할까?' (What should I do?) or ask for '조언' (advice) rather than requesting a formal consultation.
Awkward: 오늘 점심 메뉴에 대해 상담하자.
- Particle Errors
- Ensure you use the correct directional particles. Use 에게 or 한테 for the person you are consulting with (receiving from), and (와/과) 함께 if you are doing it together.
Incorrect: 선생님을 상담했어요.
Correct: 선생님과 상담했어요. (I consulted with the teacher.)
- 조언 (Advice)
- You can receive advice (조언) during a consultation (상담). Advice is the product, while consultation is the process or the meeting itself.
선배에게 진로에 대한 조언을 구했지만, 정식 상담은 아니었습니다.
- 의논 (Discussion)
- Use 의논 when deciding on a family vacation destination, but use our target word when talking to a travel agent about booking the trip.
가족들과 이사 문제를 의논한 후, 부동산 중개인과 상담했습니다.
- 자문 (Expert Advisory)
- While an individual seeks a consultation, a corporation seeks an advisory (자문) for strategic decisions.
우리 회사는 법률적인 문제를 해결하기 위해 외부 로펌에 자문을 구하고, 개별 직원들은 사내 변호사와 상담을 진행합니다.
사장님과의 개별 면담 시간에 나의 업무 고충에 대해 상담할 수 있었다.
단순한 대화(대화)를 넘어, 전문가와의 깊이 있는 상담이 필요합니다.
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Noun + 에게/한테 (to a person - used when receiving counseling from someone)
Noun + 에 대해(서) (about/regarding - used for the topic of counseling)
Verb + 아/어 주다 (to do for someone - used when giving counseling)
Verb + (으)ㄹ 예정이다 (plan to - used for scheduling)
Noun + (으)로 (by means of - used for phone/online counseling)
Examples by Level
여기가 상담실입니다.
This is the consultation room.
Noun + 입니다 (formal polite 'to be').
상담을 원해요.
I want a consultation.
Noun + 을/를 (object particle) + 원하다 (to want).
선생님과 상담해요.
I have a consultation with the teacher.
Noun + 과/와 (with) + 하다 (to do).
내일 상담이 있어요.
I have a consultation tomorrow.
Noun + 이/가 (subject particle) + 있다 (to have/exist).
전화로 상담해요.
I consult by phone.
Noun + (으)로 (by means of) + 하다.
상담은 무료입니다.
The consultation is free.
Noun + 은/는 (topic particle) + 무료 (free) + 입니다.
의사 선생님과 상담하세요.
Please consult with the doctor.
Verb stem + (으)세요 (polite command).
상담 시간이 언제예요?
When is the consultation time?
Question word 언제 (when) + 예요 (polite 'to be').
내일 오후에 진로 상담을 받을 거예요.
I will receive career counseling tomorrow afternoon.
Verb stem + (으)ㄹ 거예요 (future tense).
상담 예약을 하고 싶습니다.
I would like to make a consultation appointment.
Verb stem + 고 싶다 (to want to).
요즘 너무 피곤해서 건강 상담을 받았어요.
I was so tired lately, so I got a health consultation.
Verb stem + 아/어서 (because/so).
은행에 가서 대출 상담을 할 예정입니다.
I plan to go to the bank and have a loan consultation.
Verb stem + (으)ㄹ 예정이다 (to plan to).
인터넷으로도 상담을 신청할 수 있어요.
You can also apply for a consultation online.
Verb stem + (으)ㄹ 수 있다 (can/to be able to).
상담을 받으려면 먼저 전화를 해야 해요.
If you want to get a consultation, you have to call first.
Verb stem + (으)려면 (if one intends to) / 아/어야 하다 (must/have to).
친구의 고민을 듣고 상담해 주었어요.
I listened to my friend's worries and counseled them.
Verb stem + 아/어 주다 (to do something for someone).
상담 시간이 30분 정도 걸렸습니다.
The consultation took about 30 minutes.
Time + 정도 (about/approximately) + 걸리다 (to take time).
스트레스가 심해서 전문적인 심리 상담을 받아볼까 생각 중이에요.
My stress is severe, so I'm thinking about getting professional psychological counseling.
Verb stem + (으)ㄹ까 생각 중이다 (to be thinking about doing).
유학 문제에 대해서 부모님과 깊이 상담했습니다.
I consulted deeply with my parents about the issue of studying abroad.
Noun + 에 대해(서) (about/regarding).
고객 센터에 전화했지만, 상담원과 연결되지 않았어요.
I called the customer center, but I couldn't connect with an agent.
Verb stem + 지 않다 (negative form).
변호사와 법률 상담을 한 후에 계약서를 작성하기로 했습니다.
I decided to write the contract after having a legal consultation with a lawyer.
Verb stem + (으)ㄴ 후에 (after doing) / 기로 하다 (to decide to).
이 문제는 혼자 해결하기 어려우니 전문가의 상담이 필요합니다.
This problem is difficult to solve alone, so an expert's consultation is necessary.
Verb stem + (으)니(까) (since/because).
무료 노동 상담을 통해 밀린 월급을 받을 수 있었습니다.
Through free labor counseling, I was able to receive my delayed wages.
Noun + 을/를 통해(서) (through/by means of).
상담 내용은 철저하게 비밀이 보장되니 걱정하지 마세요.
The contents of the consultation are strictly kept confidential, so please do not worry.
Verb stem + 지 마세요 (please do not).
학교 폭력 피해 학생들을 위한 특별 상담 프로그램이 마련되었습니다.
A special counseling program has been prepared for students who are victims of school violence.
Noun + 을/를 위한 (for the sake of).
부동산 매매 계약을 체결하기 전에 세무사와 양도소득세 관련 상담을 진행했습니다.
Before signing the real estate sales contract, I had a consultation with a tax accountant regarding capital gains tax.
Verb stem + 기 전에 (before doing).
최근 기업들은 직원들의 정신 건강 증진을 위해 사내 심리 상담 제도를 도입하고 있습니다.
Recently, companies are introducing in-house psychological counseling systems to promote employees' mental health.
Noun + 을/를 위해(서) (in order to / for).
초기 상담에서 내담자의 정확한 요구 사항을 파악하는 것이 상담사의 가장 중요한 역할입니다.
Grasping the exact needs of the client during the initial consultation is the most important role of a counselor.
Verb stem + 는 것 (nominalization).
해당 사안은 전화 상담만으로는 해결하기 어려우니 직접 방문해 주시기 바랍니다.
This matter is difficult to resolve through phone consultation alone, so please visit in person.
Noun + (으)로는 (by means of + contrast/emphasis).
청소년 상담 센터에서는 익명성이 보장되는 온라인 게시판 상담도 함께 운영하고 있습니다.
The youth counseling center also operates an online bulletin board consultation where anonymity is guaranteed.
Verb modifier + Noun (보장되는 온라인 게시판).
지속적인 부부 상담을 통해 두 사람은 서로의 상처를 이해하고 관계를 회복할 수 있었습니다.
Through continuous couples counseling, the two were able to understand each other's wounds and restore their relationship.
Noun + 을/를 통해 (through).
창업을 준비하면서 정부에서 지원하는 무료 창업 컨설팅 및 세무 상담을 적극적으로 활용했습니다.
While preparing to start a business, I actively utilized the free startup consulting and tax counseling supported by the government.
Verb stem + (으)면서 (while doing).
상담 기록은 개인정보 보호법에 따라 엄격하게 관리되며, 본인의 동의 없이 외부로 유출되지 않습니다.
Counseling records are strictly managed according to the Personal Information Protection Act and are not leaked outside without the individual's consent.
Noun + 에 따라 (according to).
전문가와의 심층적인 금융 상담을 통해 분산 투자 전략을 수립하고 자산 관리 포트폴리오를 전면적으로 재구성했습니다.
Through an in-depth financial consultation with an expert, I established a diversified investment strategy and completely restructured my asset management portfolio.
Advanced vocabulary integration (심층적인, 전면적으로).
노사 갈등이 극단으로 치닫기 전에, 제3의 중재 기관을 통한 노무 상담을 거쳤더라면 파업이라는 최악의 사태는 면했을 것입니다.
If they had gone through labor consultation via a third-party arbitration body before the labor-management conflict reached an extreme, they would have avoided the worst-case scenario of a strike.
Verb stem + 았/었더라면 ... (았/었)을 것이다 (past hypothetical conditional).
현대 사회의 복잡다단한 인간관계 속에서 발생하는 우울증을 약물 치료에만 의존할 것이 아니라, 인지행동치료를 동반한 정기적인 심리 상담이 병행되어야 합니다.
Rather than relying solely on medication for depression arising from the complex human relationships of modern society, regular psychological counseling accompanied by cognitive behavioral therapy must be conducted in parallel.
Verb stem + (으)ㄹ 것이 아니라 (rather than doing X, one should Y).
해외 진출을 모색하는 스타트업 기업들에게 현지 법률 및 규제 환경에 대한 선제적인 법률 자문과 상담은 선택이 아닌 필수적인 생존 전략입니다.
For startup companies seeking to expand overseas, proactive legal advisory and consultation regarding the local legal and regulatory environment is not an option but an essential survival strategy.
Noun + 은/는 선택이 아닌 필수 (X is not an option but a necessity).
해당 민원 건은 단순한 전화 상담으로 종결지을 사안이 아니며, 담당 부서의 현장 실사와 책임자 면담이 수반되어야만 근본적인 해결책을 도출할 수 있습니다.
This civil complaint is not a matter to be concluded with a simple phone consultation; a fundamental solution can only be derived if accompanied by an on-site inspection by the department in charge and an interview with the person responsible.
Verb stem + 아/어야만 (only if/must do to).
정부는 위기 청소년들의 사회 안전망 구축을 위해, 지역 사회 기반의 밀착형 상담 네트워크를 대폭 확충하겠다는 방침을 발표했습니다.
The government announced a policy to significantly expand the community-based, close-contact counseling network in order to build a social safety net for at-risk youth.
Verb stem + 겠다는 방침을 발표하다 (announced a policy that they will).
내담자의 무의식적인 방어 기제를 해제하고 라포(Rapport)를 형성하는 것은, 성공적인 상담을 이끌어내기 위한 상담사의 고도의 전문적 역량에 달려 있습니다.
Dismantling the client's unconscious defense mechanisms and building rapport depends on the counselor's highly professional competence to elicit a successful consultation.
Noun + 에 달려 있다 (depends on).
유언장 작성 및 상속 재산 분할과 관련된 분쟁을 미연에 방지하고자, 자녀들을 모두 배제한 채 단독으로 변호사와 비밀 상담을 진행하셨습니다.
In order to prevent disputes related to the writing of the will and the division of inherited property in advance, he proceeded with a secret consultation with a lawyer alone, excluding all his children.
Verb stem + 고자 (in order to / with the intention of).
정신분석학적 관점에서 볼 때, 상담 과정에서 발현되는 전이와 역전이 현상은 내담자의 억압된 트라우마를 재구성하고 치유적 통찰을 제공하는 핵심적인 기제로 작용한다.
From a psychoanalytic perspective, the phenomena of transference and countertransference manifested during the counseling process act as a core mechanism that reconstructs the client's repressed trauma and provides therapeutic insight.
Academic register, complex nominalization.
기업의 인수합병(M&A)과 같은 거대 자본이 이동하는 중차대한 의사결정 과정에서, 회계법인과 법무법인의 교차 검증을 동반한 다각적인 자문 및 상담은 리스크 헷징의 알파이자 오메가라 할 수 있다.
In the crucial decision-making process where massive capital moves, such as corporate mergers and acquisitions (M&A), multifaceted advisory and consultation accompanied by cross-verification from accounting and law firms can be called the alpha and omega of risk hedging.
Idiomatic expression (알파이자 오메가), highly formal vocabulary.
현행 학교 밖 청소년 지원 법률은 상담의 접근성을 보장한다고 명시하고 있으나, 실질적인 예산 배정과 전문 인력의 처우 개선이 수반되지 않는 한 이는 공허한 선언적 규정에 불과하다.
The current law supporting out-of-school youth stipulates that it guarantees the accessibility of counseling, but unless accompanied by practical budget allocation and improvement in the treatment of professional personnel, this is nothing more than an empty declarative provision.
Verb stem + 지 않는 한 (unless), Noun + 에 불과하다 (is nothing more than).
다문화 가정의 비율이 급증하는 현 사회적 구조 속에서, 언어적 장벽을 허물고 문화적 상대성을 인정하는 이중 언어 상담 인프라의 구축은 더 이상 지체할 수 없는 시대적 당면 과제이다.
In the current social structure where the ratio of multicultural families is rapidly increasing, the establishment of a bilingual counseling infrastructure that breaks down language barriers and acknowledges cultural relativity is an urgent task of the times that can no longer be delayed.
Complex noun phrases modifying the subject.
말기 암 환자와 그 가족들이 겪는 실존적 고뇌와 예기 비애를 완화하기 위해서는, 의료적 처치와 병행하여 호스피스 완화의료 팀의 영적, 심리적 지지 상담이 제도적으로 의무화되어야 한다.
In order to alleviate the existential agony and anticipatory grief experienced by terminal cancer patients and their families, spiritual and psychological support counseling by the hospice palliative care team must be institutionally mandated in parallel with medical treatment.
Highly specialized medical/psychological vocabulary.
피의자의 인권 보호와 방어권 보장을 위해 수사 초기 단계부터 변호인과의 자유로운 접견 및 상담권이 철저하게 보장되어야 함은 형사소송법의 대원칙이다.
It is a grand principle of the Criminal Procedure Act that the right to free interview and consultation with a defense attorney must be thoroughly guaranteed from the initial stage of the investigation to protect the suspect's human rights and guarantee the right of defense.
Verb stem + 아/어야 함은 ... 대원칙이다 (That X must be done is a grand principle).
인공지능 챗봇을 활용한 비대면 초기 상담 시스템의 도입은 행정 효율성을 극대화할 수 있다는 장점이 있으나, 인간 고유의 공감 능력이 결여됨으로써 발생할 수 있는 윤리적 사각지대에 대한 심도 있는 논의가 선행되어야 한다.
The introduction of a non-face-to-face initial consultation system utilizing AI chatbots has the advantage of maximizing administrative efficiency, but an in-depth discussion on the ethical blind spots that may arise due to the lack of human empathy must precede it.
Verb stem + (으)나 (but/however), Noun + 에 대한 심도 있는 논의가 선행되어야 한다.
과거 권위주의 정권 시절, 국가 폭력 피해자들이 겪은 외상 후 스트레스 장애(PTSD)를 치유하기 위한 국가 주도의 진실 규명과 배상, 그리고 장기적인 심리 치유 상담 지원은 역사적 정의를 바로 세우는 첫걸음이다.
State-led truth-finding and compensation, along with long-term psychological healing counseling support to heal the post-traumatic stress disorder (PTSD) experienced by victims of state violence during past authoritarian regimes, is the first step in setting historical justice right.
Long, complex subject clause describing historical context.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
While '상담' is the standard word for professional consultation, using it for trivial matters (like what to eat for dinner) sounds unnatural. Reserve it for situations requiring actual advice or problem-solving.
- Using '상담하다' instead of '상담을 받다' when you are the patient/client.
- Using '상담' for trivial, everyday choices instead of serious matters.
- Using the object particle (을/를) for the person you are consulting with, instead of (와/과) or (에게).
- Confusing '상담' (the meeting/process) with '조언' (the actual advice given).
- Forgetting to use formal language (존댓말) during a professional consultation.
Tips
Mastering the Verbs
Always double-check if you are the giver or receiver. Use '상담을 받다' when you are getting advice. Use '상담을 하다' when you are giving it. This is the number one mistake learners make. Getting it right instantly makes you sound more fluent.
Compound Words
Learn the common prefixes. '심리' (psychology) + 상담 = psychological counseling. '법률' (law) + 상담 = legal consultation. '진로' (career) + 상담 = career counseling. Knowing these combinations expands your vocabulary exponentially.
Customer Service
When calling a Korean company, listen for the word '상담원' (agent). Pressing the number associated with this word will get you to a human. It's a survival skill for living in Korea. The phrase '상담원 연결' is your best friend.
Making Appointments
Memorize the phrase '상담 예약을 하고 싶은데요'. It is the perfect, polite way to start a phone call with a clinic, bank, or school office. It sets the right tone and clearly states your purpose.
Serious Tone
Remember that this word carries a tone of seriousness. Don't use it for asking what color shirt to buy. Use it for life decisions, legal issues, health problems, or deep emotional distress. Using it correctly shows cultural competence.
Using 'With'
When you want to say you consulted 'with' someone, use the particle 와/과. For example, '의사와 상담하다' (consult with a doctor). Do not use the object particle 을/를 for the person you are talking to.
Automated Menus
Train your ear to catch '상담' in fast, automated Korean speech. It is often spoken quickly in phrases like '빠른 상담을 위해...' (For a quick consultation...). Recognizing it will save you time on the phone.
Formal Emails
When writing an email to a professor or professional, use '상담을 부탁드립니다' (I request a consultation). It is highly polite and shows respect for their time. Avoid demanding language.
Location Words
Learn '상담실' (consultation room). You will see this sign in every school, hospital, and large corporate office in Korea. Knowing it helps you navigate buildings easily.
Free Services
Look out for '무료 상담' (free consultation). Many government offices, legal clinics, and consumer protection agencies offer this. It's a great resource if you ever run into trouble in Korea.
Memorize It
Mnemonic
Imagine singing (SANG) a song about your problems while a dam (DAM) holds back your tears during a COUNSELING session.
Word Origin
Cultural Context
Implies respect for the expert's knowledge. Asking for a '상담' shows you value their professional opinion.
Formal/Neutral. The word itself is neutral, but the context usually requires formal language (존댓말) because you are speaking to a professional.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"요즘 스트레스가 많은데, 심리 상담을 받아보는 게 어떨까요?"
"진로 문제로 고민이 많은데, 누구와 상담하는 것이 좋을까요?"
"은행에서 대출 상담을 받아본 적이 있나요?"
"고객 센터 상담원과 통화하기가 왜 이렇게 힘들까요?"
"학교 다닐 때 선생님과 진로 상담을 자주 했나요?"
Journal Prompts
Describe a time when you received a helpful consultation or advice.
Write about the importance of psychological counseling in modern society.
If you could get a free consultation from any expert, who would it be and why?
Explain the process of making a consultation appointment in your country.
Write a dialogue between a student and a teacher during an academic counseling session.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but it implies a serious conversation. If a friend is going through a breakup or a career crisis, you can say '연애 상담' (relationship counseling) or '고민 상담' (worry counseling). However, for small things like picking a movie, it sounds too formal. Use it when real advice is needed. It shows you are taking their problem seriously. For minor things, just ask '어떻게 할까?' (What should we do?).
상담 refers to the entire process or the meeting itself, like a 'consultation' or 'counseling session'. 조언 refers to the actual 'advice' or 'tips' given during that meeting. You go to a 상담 to get 조언. For example, you can say '상담을 받다' (receive a consultation) and '조언을 듣다' (listen to advice). They are related but distinct concepts.
The most common term is 상담원 (sang-dam-won). This literally means 'consultation staff member'. You will hear this word constantly when you call any hotline in Korea. The automated voice will usually say '상담원 연결을 원하시면...' (If you want to connect to an agent...). Another term is 고객 센터 직원, but 상담원 is more specific to the person answering the phone.
It depends on your role. If you are the client, patient, or student seeking help, you must use 받다 (to receive). For example, '의사에게 상담을 받다' (receive a consultation from a doctor). If you are the professional, the counselor, or the friend giving the advice, you use 하다 (to do) or 해 주다 (to do for someone). Mixing these up completely changes the meaning.
진로 (jin-ro) means 'career path' or 'future course'. Therefore, 진로 상담 translates to 'career counseling' or 'academic advising'. It is a massive part of the Korean education system. High school students have frequent 진로 상담 with their homeroom teachers to discuss which university to apply to. It is a very common and important phrase.
Historically, there was a stigma attached to seeking mental health help in Korea. However, this has changed dramatically in recent years. 심리 상담 (psychological counseling) is now widely accepted and encouraged. Many companies even offer free counseling services to their employees to help manage stress. The younger generation is very open to receiving this type of help.
The most natural and polite way to ask is '상담 예약을 하고 싶은데요' (I would like to make a consultation appointment). You can also say '상담을 받고 싶습니다' (I want to receive a consultation). If you are calling a clinic or an office, they will understand immediately. Be prepared to state what kind of consultation you need.
The best particle to use is 에 대해(서), which means 'about' or 'regarding'. For example, '유학에 대해서 상담하다' means 'to consult about studying abroad'. While you can sometimes use the object particle 을/를 (e.g., 유학을 상담하다), using 에 대해서 sounds much more natural and clearly separates the topic from the action.
No, 상담 is strictly a noun. To use it as an action, you must attach a verb to it, most commonly 하다 (to do) or 받다 (to receive). In Korean, many Sino-Korean nouns work this way. So you cannot say '나는 그를 상담', you must say '나는 그와 상담했다' (I consulted with him).
The suffix 소 (so) means 'place' or 'center'. Therefore, a 상담소 is a 'counseling center' or 'consultation office'. You will see this word on signs for psychological clinics, legal aid offices, and family planning centers. For example, '가정 폭력 상담소' is a domestic violence counseling center. It denotes a physical location dedicated to this service.
Test Yourself 200 questions
Translate: 'I want to receive a consultation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
상담 (consultation) + 을 (object particle) + 받다 (receive) + 고 싶습니다 (want to).
상담 (consultation) + 을 (object particle) + 받다 (receive) + 고 싶습니다 (want to).
Translate: 'Where is the consultation room?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
상담실 (consultation room) + 이 (subject particle) + 어디 (where) + 예요 (is).
상담실 (consultation room) + 이 (subject particle) + 어디 (where) + 예요 (is).
Translate: 'I made a consultation appointment tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
내일 (tomorrow) + 상담 예약 (consultation appointment) + 을 + 했습니다 (did).
내일 (tomorrow) + 상담 예약 (consultation appointment) + 을 + 했습니다 (did).
Translate: 'I consulted with a lawyer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
변호사 (lawyer) + 와 (with) + 상담했습니다 (consulted).
변호사 (lawyer) + 와 (with) + 상담했습니다 (consulted).
Translate: 'I want to consult about my career.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
진로 (career) + 에 대해 (about) + 상담하고 싶습니다 (want to consult).
진로 (career) + 에 대해 (about) + 상담하고 싶습니다 (want to consult).
Translate: 'The consultation is free.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
상담 (consultation) + 은 (topic particle) + 무료 (free) + 입니다 (is).
상담 (consultation) + 은 (topic particle) + 무료 (free) + 입니다 (is).
Translate: 'I talked with a customer service agent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
상담원 (agent) + 과 (with) + 통화했습니다 (talked on phone).
상담원 (agent) + 과 (with) + 통화했습니다 (talked on phone).
Translate: 'I need psychological counseling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
심리 상담 (psychological counseling) + 이 + 필요합니다 (is needed).
심리 상담 (psychological counseling) + 이 + 필요합니다 (is needed).
Translate: 'Please connect me to an agent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
상담원 (agent) + 과 + 연결해 주세요 (please connect).
상담원 (agent) + 과 + 연결해 주세요 (please connect).
Translate: 'I gave counseling to a friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
친구 (friend) + 에게 (to) + 상담을 해 주었습니다 (gave counseling).
친구 (friend) + 에게 (to) + 상담을 해 주었습니다 (gave counseling).
Translate: 'Phone consultation is possible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
전화 상담 (phone consultation) + 이 + 가능합니다 (is possible).
전화 상담 (phone consultation) + 이 + 가능합니다 (is possible).
Translate: 'I applied for a loan consultation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
대출 상담 (loan consultation) + 을 + 신청했습니다 (applied).
대출 상담 (loan consultation) + 을 + 신청했습니다 (applied).
Translate: 'The consultation time is 30 minutes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
상담 시간 (consultation time) + 은 + 30분 (30 minutes) + 입니다.
상담 시간 (consultation time) + 은 + 30분 (30 minutes) + 입니다.
Translate: 'I solved the problem through consultation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
상담을 통해 (through consultation) + 문제 (problem) + 를 + 해결했습니다 (solved).
상담을 통해 (through consultation) + 문제 (problem) + 를 + 해결했습니다 (solved).
Translate: 'It is a secret consultation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
비밀 (secret) + 상담 (consultation) + 입니다 (is).
비밀 (secret) + 상담 (consultation) + 입니다 (is).
Translate: 'I visited the counseling center.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
상담소 (counseling center) + 에 (to) + 방문했습니다 (visited).
상담소 (counseling center) + 에 (to) + 방문했습니다 (visited).
Translate: 'I received tax consultation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
세무 상담 (tax consultation) + 을 + 받았습니다 (received).
세무 상담 (tax consultation) + 을 + 받았습니다 (received).
Translate: 'I am a professional counselor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
저 (I) + 는 + 전문 상담사 (professional counselor) + 입니다.
저 (I) + 는 + 전문 상담사 (professional counselor) + 입니다.
Translate: 'I read the counseling record.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
상담 기록 (counseling record) + 을 + 읽었습니다 (read).
상담 기록 (counseling record) + 을 + 읽었습니다 (read).
Translate: 'Couples counseling helped.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
부부 상담 (couples counseling) + 이 + 도움이 되었습니다 (was helpful).
부부 상담 (couples counseling) + 이 + 도움이 되었습니다 (was helpful).
Say 'I want to make a consultation appointment.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Polite way to request an appointment on the phone.
Say 'Where is the consultation room?' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Asking for directions to the room.
Say 'I want to receive psychological counseling.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing a desire for mental health support.
Say 'Please connect me to an agent.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Useful for automated phone menus.
Say 'I consulted with a lawyer.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stating a past action with a professional.
Say 'The consultation is free.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stating a fact about the cost.
Say 'I want to consult about my career.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using '에 대해서' for the topic.
Say 'I gave advice to a friend.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using '해 주다' for giving.
Say 'Is phone consultation possible?' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Asking about service options.
Say 'I received a loan consultation at the bank.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describing a financial errand.
Say 'The consultation took 30 minutes.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talking about duration.
Say 'I solved it through consultation.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing the method of resolution.
Say 'It is a secret consultation.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Assuring confidentiality.
Say 'I am a professional counselor.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introducing one's profession.
Say 'Please prepare the documents before the consultation.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Giving instructions.
Say 'I visited the counseling center today.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talking about a visit.
Say 'We need couples counseling.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing a relationship need.
Say 'I read the counseling record.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talking about reviewing notes.
Say 'I applied for tax consultation.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talking about a formal request.
Say 'Thank you for the consultation.' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Polite closing after receiving advice.
Listen and write: [Audio: 상담 예약을 하고 싶습니다]
I would like to make a consultation appointment.
Listen and write: [Audio: 상담실이 어디예요?]
Where is the consultation room?
Listen and write: [Audio: 심리 상담을 받고 싶어요]
I want to receive psychological counseling.
Listen and write: [Audio: 상담원과 연결해 주세요]
Please connect me to an agent.
Listen and write: [Audio: 변호사와 상담했습니다]
I consulted with a lawyer.
Listen and write: [Audio: 상담은 무료입니다]
The consultation is free.
Listen and write: [Audio: 진로에 대해 상담하고 싶어요]
I want to consult about my career.
Listen and write: [Audio: 전화 상담이 가능합니다]
Phone consultation is possible.
Listen and write: [Audio: 대출 상담을 받았습니다]
I received a loan consultation.
Listen and write: [Audio: 상담 시간이 30분 걸렸어요]
The consultation took 30 minutes.
Listen and write: [Audio: 비밀 상담입니다]
It is a secret consultation.
Listen and write: [Audio: 전문 상담사와 의논하세요]
Please discuss with a professional counselor.
Listen and write: [Audio: 상담소에 방문했습니다]
I visited the counseling center.
Listen and write: [Audio: 부부 상담이 필요합니다]
Couples counseling is needed.
Listen and write: [Audio: 상담 기록을 확인했습니다]
I checked the counseling record.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
상담 is the go-to word for any professional consultation or counseling. Remember to use '상담을 받다' when you are the client seeking help. Example: 심리 상담을 받다 (to receive psychological counseling).
- Means consultation, counseling, or advice.
- Used with verbs 하다 (give) and 받다 (receive).
- Common in medical, legal, and school settings.
- Implies talking to an expert to solve a problem.
Mastering the Verbs
Always double-check if you are the giver or receiver. Use '상담을 받다' when you are getting advice. Use '상담을 하다' when you are giving it. This is the number one mistake learners make. Getting it right instantly makes you sound more fluent.
Compound Words
Learn the common prefixes. '심리' (psychology) + 상담 = psychological counseling. '법률' (law) + 상담 = legal consultation. '진로' (career) + 상담 = career counseling. Knowing these combinations expands your vocabulary exponentially.
Customer Service
When calling a Korean company, listen for the word '상담원' (agent). Pressing the number associated with this word will get you to a human. It's a survival skill for living in Korea. The phrase '상담원 연결' is your best friend.
Making Appointments
Memorize the phrase '상담 예약을 하고 싶은데요'. It is the perfect, polite way to start a phone call with a clinic, bank, or school office. It sets the right tone and clearly states your purpose.
Example
진로 문제로 선생님과 상담을 했다.
Related Content
More health words
비정상적이다
B1Deviating from what is normal or usual; abnormal.
비정상이다
A2To be abnormal or irregular.
에 대해서
A2Indicating the topic or subject; about, concerning.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2General body aches and fatigue, often accompanying a cold or flu.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1To have a dull, throbbing pain; to ache.
에취
A2Achoo! (onomatopoeia for sneezing).
급성적이다
A2To be acute or sudden (e.g., an illness).
급성이다
A2Having a rapid onset and short course; to be acute (illness).