운전사
운전사 in 30 Seconds
- <strong>운전사</strong> (unjeonsa) means 'driver'.
- It refers to anyone who operates a vehicle.
- Often used for professional drivers like taxi or bus drivers.
- A common and useful word for everyday Korean.
- Korean Word
- 운전사 (unjeonsa)
- English Meaning
- Driver
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- A1
The Korean word 운전사 (unjeonsa) directly translates to 'driver' in English. It refers to a person whose job or main activity is to operate a vehicle, such as a car, bus, truck, or taxi. This term is commonly used in everyday conversation when talking about transportation, employment, or requesting a ride.
You'll encounter 운전사 in various contexts. For instance, when you hail a taxi, you are interacting with a taxi 운전사. If you're discussing public transportation, the term might come up when referring to bus drivers or subway operators (though specific terms like 버스 기사 - beoseu gisa - for bus driver are also very common). In a professional setting, it can refer to anyone employed to drive, such as a chauffeur or a delivery driver.
저는 택시 운전사입니다. (Jeoneun taeksi unjeonsaimnida.)
The word is derived from '운전' (unjeon), meaning 'driving', and '사' (sa), a suffix often used to denote a person who performs a certain action or profession, similar to '-er' or '-or' in English. Therefore, 운전사 literally means 'driving person' or 'one who drives'.
It's a straightforward and widely understood term. Whether you are talking about hiring a private driver for a special occasion or simply discussing who will be driving on a road trip, 운전사 is the appropriate word.
Consider the different types of drivers you might encounter: a truck driver (트럭 운전사 - teureok unjeonsa), a bus driver (버스 운전사 - beoseu unjeonsa, or more commonly 버스 기사 - beoseu gisa), a chauffeur (기사 - gisa, or 운전기사 - unjeongisa), or even a race car driver (경주용차 운전사 - gyeongjuyongcha unjeonsa). The core word 운전사 remains central to understanding the concept of a driver.
그는 훌륭한 운전사입니다. (Geuneun hullyunghan unjeonsaimnida.)
In summary, 운전사 is a fundamental noun in Korean for anyone who drives. It's a versatile term used across many situations, from professional driving to casual conversation about who is behind the wheel.
- Related Vocabulary
- 운전 (unjeon) - driving
- 기사 (gisa) - driver (often professional), reporter
- 차 (cha) - car
- 택시 (taeksi) - taxi
Using 운전사 (unjeonsa) in sentences is straightforward, as it functions as a noun. You can use it as the subject, object, or complement in a sentence. Let's explore various sentence structures and contexts.
Basic Subject-Verb-Object Structure
The most common way to use 운전사 is as the subject or object. For example:
그 운전사는 매우 친절했습니다. (Geu unjeonsaneun maeu chinjeolhaetseumnida.)
Here, 운전사 is the subject. We use the topic particle '는' (neun) after it.
우리는 운전사를 기다리고 있습니다. (Urineun unjeonsareul gidarigo itseumnida.)
In this sentence, 운전사 is the object, followed by the object particle '를' (reul).
Describing the Driver
You can add adjectives or descriptive phrases before 운전사 to provide more information.
능숙한 운전사가 차를 몰았습니다. (Neungsukhan unjeonsaga chareul morasseumnida.)
Here, '능숙한' (neungsukhan - skilled) modifies 운전사.
그는 택시 운전사입니다. (Geuneun taeksi unjeonsaimnida.)
In this case, '택시' (taeksi - taxi) acts as a noun adjunct, specifying the type of driver. This is a very common pattern.
Using '운전사' with Verbs of Action
You can use 운전사 with verbs related to driving, hiring, or interacting with drivers.
운전사가 길을 잃었습니다. (Unjeonsaga gireul ireotseumnida.)
우리는 좋은 운전사를 고용했습니다. (Urineun joeun unjeonsareul goyonghaetseumnida.)
Questions about Drivers
You can form questions using 운전사.
그 운전사는 어디에 있습니까? (Geu unjeonsaneun eodie itseumnikka?)
이 차의 운전사는 누구인가요? (I cha-ui unjeonsaneun nuguingayo?)
Using with Particles
Remember to use appropriate particles with 운전사.
- Subject Particle
- 운전사가 (unjeonsaga) - The driver (as subject)
- Topic Particle
- 운전사는 (unjeonsaneun) - As for the driver
- Object Particle
- 운전사를 (unjeonsareul) - The driver (as object)
- Possessive Particle
- 운전사의 (unjeonsaui) - The driver's
Mastering these sentence patterns will allow you to effectively incorporate 운전사 into your Korean conversations and writing.
The word 운전사 (unjeonsa) is a common term you'll hear frequently in various real-life situations in Korea. Its usage spans across everyday conversations, professional settings, and media.
Transportation Hubs and Services
At taxi stands, bus terminals, and subway stations, you're likely to hear 운전사 mentioned. Passengers might ask about the driver, or drivers might identify themselves.
“저기 택시 운전사분께 물어보세요.” (“Jeogi taeksi unjeonsabun-kke mureoboseyo.”)
In advertisements for car services or ride-sharing apps, the role of the 운전사 is often highlighted.
Workplaces and Employment
Companies that employ drivers, such as delivery services, logistics companies, or private chauffeur services, will use 운전사 in job postings, internal communications, and discussions about staff.
“새로운 운전사 채용이 시급합니다.” (“Saeroun unjeonsa chaeyongi sigeupamnida.”)
News and Media
News reports about traffic accidents, road safety, or the transportation industry often feature the term 운전사.
“사고 현장에 있던 운전사가 증언했습니다.” (“Sago hyeonjang-e itdeon unjeonsaga jeung-eon-haetseumnida.”)
Documentaries or TV shows focusing on professions might feature segments about the lives and challenges of 운전사.
Everyday Conversations
When friends or family discuss travel plans, who will drive, or experiences with public transport, 운전사 will naturally come up.
“누가 운전사 할래?” (“Nuga unjeonsa hallae?”)
In essence, 운전사 is a fundamental word that you will encounter whenever the topic of driving, vehicles, or transportation professions arises in Korean.
While 운전사 (unjeonsa) is a straightforward word, learners might occasionally make mistakes, especially concerning its usage in specific contexts or with related terms. Here are some common pitfalls to be aware of:
Confusing 운전사 with '기사' (gisa)
This is perhaps the most frequent point of confusion. While 운전사 is a general term for 'driver', '기사' (gisa) is very commonly used, especially for professional drivers like taxi drivers, bus drivers, truck drivers, and chauffeurs. In many everyday situations, '기사' sounds more natural and is preferred.
- Mistake
- Using 운전사 when '기사' is more natural.
- Example (Less natural)
- “택시 운전사가 여기 있어요.” (“Taeksi unjeonsaga yeogi isseoyo.”)
- Example (More natural)
- “택시 기사가 여기 있어요.” (“Taeksi gisaga yeogi isseoyo.”)
- Explanation
- While not grammatically incorrect, using 운전사 for a taxi driver might sound slightly formal or less idiomatic than '기사'. However, 운전사 is perfectly acceptable for a general driver or when the profession isn't specifically a taxi driver.
Overusing 운전사 for non-professional drivers
While 운전사 can refer to anyone who drives, it often carries a connotation of a professional driver. If you're talking about a friend who is driving on a road trip, simply saying '친구가 운전해요' (chingu-ga unjeonhaeyo - my friend is driving) or '친구가 운전기사예요' (chingu-ga unjeongisa-yeyo - my friend is the driver) might be more appropriate than calling them a '운전사' unless you are specifically highlighting their role as the designated driver.
- Mistake
- Referring to a casual driver as a 운전사.
- Example (Potentially awkward)
- “제 친구는 좋은 운전사입니다.” (“Je chingu-neun joeun unjeonsaimnida.”)
- Example (More natural)
- “제 친구가 운전할 거예요.” (“Je chingu-ga unjeonhal geo-yeyo.” - My friend will drive.) or “제 친구는 운전을 잘해요.” (“Je chingu-neun unjeoneul jalhaeyo.” - My friend drives well.)
- Explanation
- If the person is not a professional driver, focusing on the act of driving ('운전하다' - unjeonhada) or their skill is often more natural than labeling them a '운전사'.
Incorrect Particle Usage
Like any noun, 운전사 needs the correct particles. Forgetting particles or using the wrong ones can lead to grammatically incorrect sentences.
- Mistake
- Omitting or misusing particles.
- Example (Incorrect)
- “운전사 기다리다.” (“Unjeonsa gidarida.”)
- Example (Correct)
- “운전사를 기다리다.” (“Unjeonsareul gidarida.”) or “운전사가 기다립니다.” (“Unjeonsaga gidarimnida.”)
- Explanation
- Particles like '를' (reul) for objects or '가' (ga) for subjects are essential for grammatical correctness.
Pronunciation Nuances
While not a 'mistake' in meaning, mispronouncing the word can hinder comprehension. Ensure you pronounce '운' (un) and '전' (jeon) clearly, and the final '사' (sa).
By being mindful of these common errors, you can use 운전사 more accurately and confidently in your Korean language journey.
In Korean, there are several words and phrases that are similar to 운전사 (unjeonsa), each with its own nuances in meaning, formality, and common usage. Understanding these alternatives will help you choose the most appropriate word for any given situation.
기사 (gisa)
This is the most common alternative and often interchangeable with 운전사, especially for professional drivers. '기사' literally means 'driver' but also has other meanings like 'reporter' or 'article', so context is key.
- 운전사 vs. 기사
- 운전사 is a more general term for 'driver'.
- 기사 is very commonly used for professional drivers (taxi, bus, truck, chauffeur) and often sounds more natural in those contexts.
- Example: 택시 운전사 (taeksi unjeonsa) is correct, but 택시 기사 (taeksi gisa) is more frequently heard.
- Example: 버스 운전사 (beoseu unjeonsa) is correct, but 버스 기사 (beoseu gisa) is more common.
운전기사 (unjeongisa)
This is a compound word combining '운전' (driving) and '기사' (driver). It specifically refers to a professional driver, often a chauffeur or someone employed to drive. It's more specific than 운전사.
- 운전사 vs. 운전기사
- 운전사 is a general term.
- 운전기사 specifically denotes a driver employed for professional services, like a chauffeur.
- Example: A high-profile person might hire an '운전기사' for personal transport.
운전수 (unjeonsu)
This is a less common, somewhat older term that also means 'driver'. It's derived from '운전' (driving) and '수' (su), which can mean 'hand' or 'skill', implying someone skilled in driving. You might encounter it in older texts or specific regions.
- 운전사 vs. 운전수
- 운전사 is the standard modern term.
- 운전수 is an older, less frequently used term.
Specific Vehicle Type + 기사/운전사
Often, the type of vehicle is combined with '기사' or 운전사 to be more precise.
- Examples
- 트럭 운전사 (teureok unjeonsa) / 트럭 기사 (teureok gisa) - Truck driver
- 버스 운전사 (beoseu unjeonsa) / 버스 기사 (beoseu gisa) - Bus driver
- 택시 운전사 (taeksi unjeonsa) / 택시 기사 (taeksi gisa) - Taxi driver
- 화물차 운전사 (hwamulcha unjeonsa) / 화물차 기사 (hwamulcha gisa) - Freight truck driver
In conclusion, while 운전사 is a correct and understandable term, '기사' is often preferred for professional drivers in everyday contexts. '운전기사' is more specific for chauffeurs, and '운전수' is an older, less common variant.
How Formal Is It?
"본인은 귀사에서 요구하는 자격을 갖춘 <strong>운전사</strong>임을 증명합니다."
"그는 버스 <strong>운전사</strong>로 일하고 있습니다."
"야, 오늘 누가 <strong>운전사</strong> 할래?"
"빨간색 차를 모는 <strong>운전사</strong> 아저씨가 웃었어요."
"오늘 밤은 내가 쩔어주는 <strong>운전사</strong>가 되어주지."
Fun Fact
The character '사' (士) in 운전사 is the same character used in words like '의사' (uisa - doctor) and '변호사' (byeonhosa - lawyer), highlighting the professional aspect of the role. It signifies someone with a specialized skill or profession.
Pronunciation Guide
- Pronouncing '운' as 'won' or 'un' with a short 'u' sound.
- Mispronouncing '전' as 'jehn' or 'jon'.
- Making the '사' sound too short or too drawn out.
Difficulty Rating
The word <strong>운전사</strong> is a basic noun with a clear meaning. Reading comprehension involving this word is generally straightforward, especially in A1-A2 level texts. Understanding its nuances with related terms like '기사' might require slightly higher-level texts.
Writing with <strong>운전사</strong> is also straightforward. The main challenge for learners might be remembering to use appropriate particles and differentiating it from '기사' in specific contexts.
Pronouncing <strong>운전사</strong> correctly is important, but the sounds are not overly complex for most learners. Using it in conversation is easy once the meaning and common contexts are understood.
Recognizing <strong>운전사</strong> in spoken Korean is generally easy due to its commonality and clear pronunciation. Distinguishing it from '기사' might require more listening practice.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Using Particles with Nouns
운전사 + 가/이 (subject): 운전사가 차를 몬다. (The driver drives the car.) 운전사 + 를/을 (object): 나는 운전사를 기다린다. (I am waiting for the driver.) 운전사 + 는/은 (topic): 운전사는 친절했다. (The driver was kind.)
Noun Adjuncts (Noun modifying Noun)
택시 + 운전사 = 택시 운전사 (taxi driver) 버스 + 운전사 = 버스 운전사 (bus driver) This pattern is used to specify the type of driver.
Describing Nouns with Adjectives
친절하다 (kind) + 운전사 = 친절한 운전사 (a kind driver) 숙련되다 (skilled) + 운전사 = 숙련된 운전사 (a skilled driver) Adjectives are conjugated into the adjectival form (e.g., -ㄴ/은) before the noun.
Using Copula ('to be')
운전사 + 입니다 (formal) = 저는 운전사입니다. (I am a driver.) 운전사 + 예요/이에요 (informal polite) = 그는 운전사예요. (He is a driver.)
Honorifics for People
When referring to a driver respectfully, especially in service contexts, you can add '분' (bun) after the noun: 운전사분 (unjeonsa-bun). This shows politeness.
Examples by Level
저는 택시 운전사입니다.
I am a taxi driver.
Basic sentence structure: Subject + Noun + 입니다 (imnida - formal 'to be').
그 운전사 이름이 뭐예요?
What is the driver's name?
'이름이 뭐예요?' (ireumi mwoyeyo) is a common way to ask 'What is the name?'
운전사가 차를 멈췄어요.
The driver stopped the car.
Subject particle '가' (ga) used with '운전사'. Verb '멈추다' (meomchuda - to stop).
버스 운전사가 문을 열었어요.
The bus driver opened the door.
'버스 운전사' (beoseu unjeonsa) specifies the type of driver.
여기 운전사 있어요?
Is there a driver here?
Using '있어요?' (isseoyo?) to ask about existence or presence.
우리는 운전사를 기다려요.
We wait for the driver.
Object particle '를' (reul) used with '운전사'. Verb '기다리다' (gidarida - to wait).
그 운전사는 빨라요.
That driver is fast.
Adjective '빨라요' (ppallayo - fast) describing the driver.
새로운 운전사가 왔어요.
A new driver has arrived.
'새로운' (saeroun - new) as an adjective modifying '운전사'.
저는 직업이 택시 운전사입니다.
My job is a taxi driver.
'직업이 ~입니다' (jigeobi ~imnida) means 'My job is ~'.
이 운전사는 길을 잘 알아요.
This driver knows the roads well.
'길을 잘 알다' (gireul jal alda) means 'to know the roads well'.
택시 운전사에게 목적지를 말했습니다.
I told the taxi driver the destination.
Using the indirect object particle '에게' (ege) with '운전사'.
그는 경험이 많은 운전사예요.
He is an experienced driver.
'경험이 많은' (gyeongheomi manheun) means 'experienced'.
운전사는 승객을 태우고 출발했습니다.
The driver picked up the passengers and departed.
'승객을 태우다' (seunggaek-eul taeuda) means 'to pick up passengers'.
저는 운전사 없이 여행할 수 없어요.
I cannot travel without a driver.
'~없이' (eopsi) means 'without'.
이 버스 운전사는 매우 조심스러워요.
This bus driver is very careful.
'조심스럽다' (josimseureopda) means 'to be careful'.
운전사 월급은 얼마인가요?
How much is the driver's salary?
'월급' (wolgeup) means 'salary'.
저는 장거리 운전사로 일하고 있습니다.
I am working as a long-distance driver.
'장거리 운전사' (janggeori unjeonsa) refers to a long-haul driver.
그 회사는 최고의 운전사를 찾고 있습니다.
That company is looking for the best drivers.
'최고의' (choego-ui) means 'the best'.
운전사의 안전 운전이 무엇보다 중요합니다.
The driver's safe driving is more important than anything else.
'안전 운전' (anjeon unjeon) means 'safe driving'.
택시 운전사들이 파업을 시작했습니다.
Taxi drivers have started a strike.
'파업' (paeop) means 'strike'.
그는 고급 승용차를 모는 운전사입니다.
He is a driver who drives a luxury car.
'고급 승용차' (gogeup seungyongcha) means 'luxury car'.
어린이 통학 버스 운전사는 특별한 자격이 필요합니다.
School bus drivers for children require special qualifications.
'어린이 통학 버스' (eorini tonghak beoseu) means 'school bus for children'.
우리가 예약한 운전사가 제시간에 도착했습니다.
The driver we booked arrived on time.
'예약하다' (yeyakhada) means 'to book' or 'to reserve'.
음주 운전은 운전사 본인뿐만 아니라 타인에게도 위험합니다.
Drunk driving is dangerous not only for the driver but also for others.
'음주 운전' (eumju unjeon) means 'drunk driving'.
그는 회사로부터 최고의 운전사라는 찬사를 받았습니다.
He received praise from the company as the best driver.
'찬사를 받다' (chansareul batda) means 'to receive praise'.
자율 주행 기술의 발전으로 미래의 운전사 역할이 변화할 것입니다.
With the advancement of autonomous driving technology, the role of future drivers will change.
'자율 주행 기술' (jayul juhaeng gisul) means 'autonomous driving technology'.
운전사의 피로 누적은 사고의 주요 원인 중 하나입니다.
Driver fatigue accumulation is one of the main causes of accidents.
'피로 누적' (piro nujeok) means 'fatigue accumulation'.
모든 운전사는 교통 법규를 준수할 의무가 있습니다.
All drivers have a duty to comply with traffic laws.
'교통 법규' (gyotong beopgyu) means 'traffic laws'.
그는 개인 운전사로서 유명 인사들을 많이 태웠습니다.
As a personal driver, he has chauffeured many celebrities.
'유명 인사' (yumyeong insa) means 'celebrity' or 'prominent figure'.
운전사의 숙련도에 따라 연비가 달라질 수 있습니다.
Fuel efficiency can vary depending on the driver's skill level.
'숙련도' (sungnyeondo) means 'skill level' or 'proficiency'.
대형 트럭 운전사는 특별한 면허와 교육이 필요합니다.
Large truck drivers require special licenses and training.
'대형 트럭' (daehyeong teureok) means 'large truck'.
고객 만족을 위해 운전사는 항상 최선을 다해야 합니다.
To ensure customer satisfaction, drivers must always do their best.
'고객 만족' (gogaek manjok) means 'customer satisfaction'.
현대의 운전사는 단순한 이동 수단 조작자를 넘어선 복합적인 역할을 수행합니다.
Modern drivers perform complex roles beyond simply operating a vehicle.
'이동 수단 조작자' (idong sudan jojakja) means 'operator of a means of transport'.
고용주들은 운전사의 책임감과 신뢰성을 최우선으로 고려합니다.
Employers prioritize drivers' sense of responsibility and reliability above all else.
'책임감' (chaegimgam) means 'sense of responsibility', '신뢰성' (sillweseong) means 'reliability'.
운전사의 직무 수행 능력은 개인의 안전뿐만 아니라 물류 시스템의 효율성에도 직결됩니다.
A driver's performance capability is directly linked not only to personal safety but also to the efficiency of the logistics system.
'직무 수행 능력' (jikmu suhaeng neungryeok) means 'job performance capability'.
그는 수십 년간의 운전 경력을 바탕으로 운전 교관으로 활동하고 있습니다.
Based on decades of driving experience, he is active as a driving instructor.
'운전 경력' (unjeon gyeongryeok) means 'driving experience'.
차량 공유 서비스의 확산으로 전통적인 운전사의 수요가 변화하고 있습니다.
The demand for traditional drivers is changing due to the spread of car-sharing services.
'차량 공유 서비스' (charyang gongyu seobiseu) means 'car-sharing service'.
운전사의 정신 건강과 스트레스 관리는 직업 만족도에 큰 영향을 미칩니다.
Drivers' mental health and stress management greatly affect job satisfaction.
'정신 건강' (jeongsin geongang) means 'mental health'.
이 비극적인 사고는 운전자의 부주의가 초래한 결과였습니다.
This tragic accident was a result of the driver's carelessness.
'부주의' (bujuui) means 'carelessness' or 'inattention'.
모든 운전사는 사회의 안전망을 구성하는 중요한 일원입니다.
All drivers are important members constituting the safety net of society.
'안전망' (anjeonmang) means 'safety net'.
첨단 운전 보조 시스템의 도입은 운전사의 인지 부하를 경감시키는 데 기여하고 있습니다.
The introduction of advanced driver-assistance systems contributes to reducing the cognitive load on drivers.
'운전 보조 시스템' (unjeon bojo system) means 'driver assistance system'.
교통 안전 정책 수립 시, 운전사의 심리적 요인과 행동 패턴에 대한 심층적인 분석이 필수적입니다.
In establishing traffic safety policies, in-depth analysis of drivers' psychological factors and behavioral patterns is essential.
'심리적 요인' (simnijeok yoin) means 'psychological factors'.
법규 위반을 일삼는 일부 운전사들로 인해 전체 운전 직업군에 대한 부정적 인식이 형성될 우려가 있습니다.
There is a concern that negative perceptions of the entire driving profession may be formed due to some drivers who habitually violate regulations.
'법규 위반을 일삼다' (beopgyu wiban-eul ilsamda) means 'to habitually violate regulations'.
운전사의 윤리 의식 함양은 교통 문화 선진화의 초석이 될 것입니다.
Cultivating drivers' ethical consciousness will be the cornerstone of advancing traffic culture.
'윤리 의식 함양' (yulli uisik hamyang) means 'cultivating ethical consciousness'.
기술 발전에도 불구하고, 위기 상황에서 인간 운전사의 직관과 판단력은 여전히 대체 불가능한 요소입니다.
Despite technological advancements, the intuition and judgment of human drivers in crisis situations remain irreplaceable elements.
'위기 상황' (wigi sanghwang) means 'crisis situation'.
운전자의 피로도 감지 시스템은 장거리 운행 시 발생할 수 있는 위험을 사전에 예방하는 데 중요한 역할을 합니다.
Driver fatigue detection systems play a crucial role in preventing risks that may occur during long-distance driving.
'피로도 감지 시스템' (pirodo gamji system) means 'fatigue detection system'.
새로운 교통 시스템의 도입은 운전사의 역할 재정의와 지속적인 직무 능력 개발을 요구합니다.
The introduction of new transportation systems necessitates the redefinition of the driver's role and continuous development of job skills.
'역할 재정의' (yeokhal jaejeongui) means 'redefinition of role'.
사회적 인식 변화에 따라, 운전사의 직업적 가치와 존엄성이 더욱 강조될 필요가 있습니다.
In accordance with changes in social perception, there is a need to further emphasize the professional value and dignity of drivers.
'직업적 가치' (jigeopjeok gachi) means 'professional value'.
Common Collocations
Common Phrases
— Taxi driver. This is a very common phrase you'll hear when talking about taxis.
택시 운전사에게 목적지를 말해주세요. (Taeksi unjeonsa-ege mokjeokji-reul malhaejuseyo.) - Please tell the taxi driver the destination.
— Bus driver. Used when referring to the person operating a bus.
버스 운전사가 신호를 기다리고 있습니다. (Beoseu unjeonsa-ga sinho-reul gidarigo itseumnida.) - The bus driver is waiting for the signal.
— Personal driver or chauffeur. Someone hired to drive for an individual.
그는 개인 운전사를 고용했습니다. (Geuneun gaein unjeonsa-reul goyonghaetseumnida.) - He hired a personal driver.
— Drunk driver. Refers to someone driving under the influence of alcohol.
음주 운전사는 매우 위험합니다. (Eumju unjeonsa-neun maeu wiheomhamnida.) - Drunk drivers are very dangerous.
— Skilled driver. Describes a driver with a high level of expertise.
숙련된 운전사 덕분에 여행이 안전했습니다. (Sungnyeondoen unjeonsa deokbun-e yeohaeng-i anjeonhaetseumnida.) - Thanks to the skilled driver, the trip was safe.
— Premium driver. Often used for drivers in premium taxi services or for high-quality service.
우등 운전사 서비스는 매우 편리합니다. (Udeung unjeonsa seobiseu-neun maeu pyeollihamnida.) - The premium driver service is very convenient.
— Driver's license. The official document allowing someone to drive.
운전사 자격증이 있어야 운전할 수 있습니다. (Unjeonsa jagyeokjeung-i isseoya unjeonhal su itseumnida.) - You need a driver's license to drive.
— Driver's rest time. Important for professional drivers to avoid fatigue.
운전사 휴게 시간이 법적으로 보장되어야 합니다. (Unjeonsa hyuge sigan-i beopjeok-euro bojangdoeeoya hamnida.) - Driver's rest time must be legally guaranteed.
— Accompanied by a driver. When a driver is present with passengers.
외국인 관광객은 운전사 동승 서비스를 선호합니다. (Oegugin gwangwanggaek-eun unjeonsa dongseung seobiseu-reul seonhohamnida.) - Foreign tourists prefer services with an accompanying driver.
— Kind driver. Describes a driver who is friendly and helpful.
만나본 운전사 중에 제일 친절했어요. (Mannabon unjeonsa jung-e jeil chinjeolhaesseoyo.) - He was the kindest driver I've ever met.
Often Confused With
This is the most common confusion. While 운전사 is general, '기사' is very frequently used for professional drivers like taxi and bus drivers, often sounding more natural in those specific contexts. Think of '기사' as a more specialized 'driver' in professional settings.
This is the verb stem or noun meaning 'driving'. 운전사 is the person who does the driving, while '운전' is the action or the concept of driving itself. For example, '운전하다' (unjeonhada) means 'to drive'.
This is a very similar term meaning 'driver' or 'operator'. It can sometimes be used interchangeably with 운전사, but '운전자' might lean more towards the technical aspect of operating a vehicle, while 운전사 often implies a professional role or a person specifically identified as the driver.
Idioms & Expressions
— Literally 'driver's play'. This idiom refers to someone who is overly controlling or bossy, trying to dictate what others should do, much like a driver controls a vehicle's direction.
그는 항상 친구들에게 운전사 놀이를 하려고 해. (Geuneun hangsang chingudeul-ege unjeonsa nori-reul haryeogo hae.) - He always tries to play the 'driver' with his friends.
Informal— Literally 'to grab the steering wheel'. This idiom means to take control or take charge of a situation, similar to a driver taking control of the car.
이제부터 내가 운전대 잡을게. (Ije-buteo naega unjeondae jabeulge.) - From now on, I'll take the steering wheel (take control).
— Literally 'to let go of the steering wheel'. This idiom means to relinquish control, to stop being in charge, or to relax and let things happen.
너무 스트레스 받지 말고 핸들을 놓아. (Neomu seuteureseu batji malgo haendeureul noa.) - Don't get too stressed, let go of the steering wheel (relax and let go).
— Literally 'to step on the accelerator'. This idiom means to speed up, to accelerate efforts, or to push forward with something energetically.
프로젝트 성공을 위해 다 같이 엑셀을 밟아야 합니다. (Peurojekteu seonggong-eul wihae da gachi eksel-eul balbaya hamnida.) - We all need to step on the accelerator (work harder) for the project's success.
— Literally 'to step on the brake'. This idiom means to slow down, to stop progress, or to be cautious and hold back.
너무 서두르지 말고 브레이크를 밟는 것도 중요해요. (Neomu seodureuji malgo beureikeu-reul balbneun geotdo jungyohaeyo.) - It's important to step on the brake (be cautious) and not rush too much.
— Traffic signal violation. While a literal term, it's often used metaphorically to describe breaking rules or boundaries.
그의 행동은 명백한 신호 위반이었다. (Geu-ui haengdong-eun myeongbaekhan sinho wiban-ieotda.) - His actions were a clear violation of the signals (rules).
— Lane change. Can be used metaphorically to describe changing one's course or direction in life or a project.
새로운 사업으로 차선 변경을 시도했습니다. (Saeroun sa-eobeuro chaseon byeongyeong-eul sidohaetseumnida.) - We attempted a lane change (shifted direction) to a new business.
— Literally 'to turn on the blinker'. Can be used metaphorically to signal one's intentions or to indicate a change in direction or thought.
그는 떠나기 전에 깜빡이를 켰다. (Geuneun tteonagi jeone kkamppagi-reul kyeotda.) - He turned on his blinker (signaled his intention) before leaving.
— To reverse. Can be used metaphorically to describe going backward in progress or retracting a statement.
그는 자신의 말을 후진했다. (Geuneun jasin-ui mar-eul hujinhaetda.) - He reversed his words (retracted his statement).
— To brake suddenly. Can be used metaphorically to describe a sudden halt or a drastic change in plans due to an unexpected event.
계획이 예상치 못한 문제로 급정거했다. (Gyehoek-i yesangchi mothan munje-ro geupjeonggeohaetda.) - The plan came to a sudden halt (braked suddenly) due to an unexpected problem.
Easily Confused
Both terms refer to a driver. '기사' is often used for professional drivers (taxi, bus), making it a common alternative that can be confusing.
<strong>운전사</strong> is a general term for 'driver'. '기사' is very commonly used for professional drivers like taxi drivers (택시 기사) or bus drivers (버스 기사), and often sounds more natural in those specific contexts. While <strong>운전사</strong> is not incorrect for these roles, '기사' is more idiomatic.
택시 <strong>운전사</strong> (less common) vs. 택시 <strong>기사</strong> (more common).
'운전' is the noun for 'driving' or the verb stem 'to drive'. It's directly related to the role of a <strong>운전사</strong>.
<strong>운전사</strong> is the person who drives. '운전' is the act or concept of driving. You can say '운전하다' (to drive), and the person doing it is the <strong>운전사</strong>. For example, '그는 운전을 잘해요.' (He drives well.) vs. '그는 좋은 <strong>운전사</strong>예요.' (He is a good driver.)
나는 운전을 좋아해요. (I like driving.) vs. 나는 좋은 <strong>운전사</strong>가 되고 싶어요. (I want to become a good driver.)
Both '운전사' and '운전자' translate to 'driver'. They are very similar and often used interchangeably.
<strong>운전사</strong> often carries a stronger connotation of a professional driver or a designated role. '운전자' is a more general term for anyone operating a vehicle, sometimes emphasizing the act of operation itself. In many contexts, they are synonymous, but '운전사' might be preferred when referring to a taxi or bus driver.
모든 <strong>운전사</strong>는 조심해야 합니다. (All drivers must be careful.) vs. <strong>운전자</strong>의 부주의가 사고를 불렀다. (The driver's carelessness caused the accident.)
These are roles within a vehicle. One is the operator, the other is the transported person.
<strong>운전사</strong> is the person driving the vehicle. '승객' is a passenger, someone who is being driven. They are opposite roles within the context of a car or public transport. You are either the driver or the passenger.
<strong>운전사</strong>는 승객을 목적지까지 안전하게 데려다주었습니다. (The driver safely took the passenger to the destination.)
Both relate to road users, but in different modes of transport.
<strong>운전사</strong> operates a vehicle. '보행자' is a pedestrian, someone walking. A driver must be aware of pedestrians on the road. They are distinct categories of people using the environment.
<strong>운전사</strong>는 보행자 신호를 잘 확인해야 합니다. (The driver must check pedestrian signals carefully.)
Sentence Patterns
Noun + <strong>운전사</strong> + 입니다/예요/이에요.
저는 택시 <strong>운전사</strong>입니다. (Jeoneun taeksi <strong>unjeonsa</strong>imnida.) - I am a taxi driver.
<strong>운전사</strong> + 가/이 + Verb.
<strong>운전사</strong>가 차를 멈췄어요. (<strong>Unjeonsa</strong>ga chareul meomchwosseoyo.) - The driver stopped the car.
Adjective + <strong>운전사</strong> + 가/이 + Verb.
친절한 <strong>운전사</strong>가 길을 안내해 주었어요. (Chinjeolhan <strong>unjeonsa</strong>ga gireul annaehae jueosseoyo.) - A kind driver guided us.
Noun + <strong>운전사</strong> + 에게 + Verb.
버스 <strong>운전사</strong>에게 감사합니다라고 말했어요. (Beoseu <strong>unjeonsa</strong>-ege gamsahamnida-rago malhaesseoyo.) - I said thank you to the bus driver.
<strong>운전사</strong> + 는/은 + Adjective/Noun + Verb.
그 <strong>운전사</strong>는 매우 숙련되었습니다. (Geu <strong>unjeonsa</strong>neun maeu sungnyeondoeeotseumnida.) - That driver is very skilled.
Noun + <strong>운전사</strong> + 로/으로 + Verb.
저는 트럭 <strong>운전사</strong>로 일해요. (Jeoneun teureok <strong>unjeonsa</strong>ro ilhaeyo.) - I work as a truck driver.
<strong>운전사</strong> + 의 + Noun + Verb.
<strong>운전사</strong>의 안전이 최우선입니다. (<strong>Unjeonsa</strong>ui anjeon-i choeuseonimnida.) - The driver's safety is the top priority.
Question about <strong>운전사</strong> + Verb.
그 <strong>운전사</strong>는 어디에서 왔나요? (Geu <strong>unjeonsa</strong>neun eodieseo wanneunyo?) - Where is that driver from?
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
High
-
Using <strong>운전사</strong> when '기사' is more natural for professional drivers.
→
택시 <strong>기사</strong> (taeksi gisa) instead of 택시 <strong>운전사</strong> (taeksi unjeonsa).
While <strong>운전사</strong> is not wrong, '기사' is the more idiomatic and commonly used term for taxi, bus, and truck drivers in everyday Korean.
-
Forgetting particles after <strong>운전사</strong>.
→
<strong>운전사</strong>가 차를 탔어요. (The driver got in the car.)
Nouns in Korean require particles to indicate their grammatical function. Omitting '가' (subject particle) makes the sentence incomplete or grammatically incorrect.
-
Using <strong>운전사</strong> for a friend who is just driving casually.
→
제 친구가 운전해요. (Je chingu-ga unjeonhey-o.) - My friend is driving.
While <strong>운전사</strong> can be general, it often implies a professional role. For a friend driving casually, focusing on the verb '운전하다' (to drive) is more natural than labeling them a '<strong>운전사</strong>'.
-
Pronouncing '운' as 'won' or '전' incorrectly.
→
Pronounce '운' like 'oon' in 'moon' and '전' like 'jun' in 'jungle'.
Incorrect pronunciation can lead to misunderstandings. Korean vowels and consonants have specific sounds that need to be learned accurately.
-
Confusing <strong>운전사</strong> with '운전' (driving).
→
<strong>운전사</strong>는 사람이고, 운전은 행동입니다. (A driver is a person, and driving is the action.)
<strong>운전사</strong> refers to the person, while '운전' refers to the act of driving. They are related but distinct concepts.
Tips
Mastering the 'Un-Jeon-Sa' Sound
Pay attention to the vowel sounds in 운전사. The '운' (un) is like 'oon' in 'moon', and '전' (jeon) is like 'jun' in 'jungle'. The final '사' (sa) is straightforward. Practice saying it slowly and clearly to get the pronunciation right.
Visual Association for 운전사
Imagine a steering wheel with the letters 'UN JON SA' written on it. This visual can help you remember the sound and meaning of 운전사 as the person who operates the steering wheel.
Don't Forget Particles!
Like all Korean nouns, 운전사 needs particles. Remember to attach subject particles (가/이), topic particles (는/은), or object particles (를/을) depending on its function in the sentence. For example, '운전사가' (the driver [subject]) or '운전사를' (the driver [object]).
Respect for Drivers
In Korean culture, professional drivers are often viewed as essential service providers. Showing politeness, especially to taxi or bus drivers, is appreciated. Using honorifics like '운전사분' (unjeonsa-bun) can convey respect.
Exploring '기사' (gisa)
Learn to recognize and use '기사' (gisa) as it's a very common synonym for professional drivers. Understanding when to use '기사' versus 운전사 will make your Korean sound more natural.
Where You'll Hear 운전사
You'll frequently hear 운전사 in contexts related to transportation: taxi stands, bus stops, travel discussions, and news reports about traffic or the driving industry.
Connecting to 'Driving'
Remember that 운전사 is the person who '운전하다' (unjeonhada - to drive). Understanding the verb 'to drive' will reinforce the meaning of the noun 'driver'.
Common Collocation: 택시 운전사
The phrase '택시 운전사' (taeksi unjeonsa) meaning 'taxi driver' is extremely common. Practice using this phrase in sentences to solidify your understanding.
Beyond the Basics: '운전기사'
For a more specific term, '운전기사' (unjeongisa) often refers to a chauffeur or a driver employed for personal service. This adds another layer to your vocabulary related to drivers.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a person named 'Un Jun' who is a professional driver. He always says 'Sa!' (like 'sah!') when he starts the car, meaning 'Let's go!' So, 'Un Jun Sa' sounds like the driver's name and his catchphrase.
Visual Association
Picture a car with a steering wheel. Inside, you see the letters 'UN JON SA' written on a name tag. The 'UN JON' part represents the sound of the word, and 'SA' emphasizes the person (driver).
Word Web
Challenge
Try to describe your daily commute or a recent taxi ride using the word 운전사. Think about the driver's actions and any interactions you had.
Word Origin
The word 운전사 is composed of three Sino-Korean morphemes. '운' (運) means 'to move' or 'to transport'. '전' (轉) means 'to turn' or 'to revolve'. Together, '운전' (運転) means 'driving' or 'operation of a vehicle'. The suffix '사' (士) is a common character used to denote a person who performs a certain action or profession, similar to '-er' or '-or' in English.
Original meaning: The literal meaning is 'a person who drives/operates and turns'.
Sino-Korean (derived from Chinese characters)Cultural Context
The term 운전사 itself is neutral. However, when discussing the profession, it's important to be respectful of the hard work and often demanding conditions faced by drivers. Using honorifics like '-분' (bun) when referring to a driver, such as '운전사분' (unjeonsa-bun), is a sign of politeness.
In English-speaking countries, 'driver' is a very broad term. While 운전사 can also be broad, the Korean language has specific terms like '기사' that are more commonly used for professional roles, similar to how 'chauffeur' or 'bus operator' might be used in English to specify the role.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Asking for a taxi or discussing taxi services.
- 택시 운전사분, 안녕하세요.
- 이 택시 운전사분 친절하시네요.
- 택시 운전사분, 이리로 가주세요.
Talking about public transportation like buses.
- 버스 운전사님, 감사합니다.
- 버스 운전사님이 문을 열어주셨어요.
- 다음 정류장에서 내려주세요, 운전사님.
Discussing employment or job roles related to driving.
- 저는 운전사로 일하고 싶어요.
- 우리 회사에 운전사가 필요해요.
- 운전사 모집 공고를 봤어요.
Describing a person's profession or role.
- 제 친구는 택시 운전사예요.
- 그는 개인 운전사로 일해요.
- 그분은 트럭 운전사입니다.
Discussing driving experiences or safety.
- 운전사 덕분에 안전하게 도착했어요.
- 음주 운전사는 절대 안 돼요.
- 숙련된 운전사에게 맡기는 게 좋아요.
Conversation Starters
"What kind of driver do you think makes the best taxi driver?"
"Have you ever had a particularly memorable experience with a bus driver?"
"If you could hire any kind of driver for a day, who would it be and why?"
"What are the most important qualities for a professional driver to have?"
"Do you think autonomous driving will completely replace human drivers in the future?"
Journal Prompts
Describe a time you relied on a driver (taxi, bus, etc.) and how they made your journey better or worse.
Imagine you are a driver for a day. What kind of vehicle would you drive, and where would you go?
Write about the importance of safe driving and the responsibilities of a driver.
If you were to create a training program for new drivers, what would be the key lessons?
Reflect on the role of drivers in society and how their work impacts our daily lives.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, while 운전사 is a general term for 'driver', the word '기사' (gisa) is very commonly used, especially for professional drivers like taxi drivers (택시 기사) or bus drivers (버스 기사). '운전기사' (unjeongisa) is also used, often for chauffeurs. The best word depends on the specific context.
You can use 운전사 as a general term for any driver. It's perfectly acceptable when talking about someone who drives a car, truck, or bus. However, in everyday conversation about professional drivers like taxi or bus drivers, '기사' is often more natural and frequently heard. Think of 운전사 as the broader category and '기사' as a common subtype within that category.
Yes, 운전사 can refer to anyone who drives. However, if you're talking about a friend who is driving on a road trip, it might be more natural to say '친구가 운전해요' (My friend is driving) or '친구가 운전할 거예요' (My friend will drive) rather than calling them a '운전사', unless you are specifically highlighting their role as the designated driver.
Both terms mean 'driver' and are often used interchangeably. '운전사' can sometimes imply a professional role more strongly, while '운전자' can refer to any operator of a vehicle. In most everyday situations, you can use them similarly, but '운전사' might be slightly more common when referring to professional drivers.
The term for 'driver's license' is '운전면허' (unjeonmyeonheo). You can also say '운전면허증' (unjeonmyeonheojeung) for the physical license card.
Yes, when you want to show respect to a driver, especially in a service context, you can add the honorific suffix '분' (bun) after the noun, making it '운전사분' (unjeonsa-bun). For example, '운전사분, 감사합니다.' (Thank you, driver.)
Common jobs include taxi driver (택시 운전사 or 택시 기사), bus driver (버스 운전사 or 버스 기사), truck driver (트럭 운전사 or 트럭 기사), chauffeur (개인 운전사 or 운전기사), and delivery driver (배달 운전사).
You can ask '운전사는 어디에 있습니까?' (Unjeonsa-neun eodie itseumnikka?) in a formal way, or '운전사 어디 있어요?' (Unjeonsa eodi isseoyo?) in a more casual polite way.
Korean nouns typically don't have mandatory plural forms. You can say '운전사들' (unjeonsa-deul) to explicitly indicate plural, but often the context makes it clear whether you're referring to one or many drivers.
The word 운전사 itself is neutral. However, like any profession, the actions of individual drivers can lead to certain perceptions. For instance, '음주 운전사' (eumju unjeonsa - drunk driver) has very negative connotations due to the danger involved. Generally, the term is respectful.
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
<strong>운전사</strong> (unjeonsa) is the Korean word for 'driver'. It's a general term for anyone who operates a vehicle, frequently used when referring to professional drivers such as taxi drivers or bus drivers. For instance, '택시 운전사' (taeksi unjeonsa) means 'taxi driver'.
- <strong>운전사</strong> (unjeonsa) means 'driver'.
- It refers to anyone who operates a vehicle.
- Often used for professional drivers like taxi or bus drivers.
- A common and useful word for everyday Korean.
Context is Key for 운전사 vs. 기사
While 운전사 is a general term for 'driver', '기사' (gisa) is frequently used for professional drivers like taxi, bus, or truck drivers. In many everyday situations, '기사' sounds more natural. For example, you'd more commonly hear '택시 기사' than '택시 운전사'.
Mastering the 'Un-Jeon-Sa' Sound
Pay attention to the vowel sounds in 운전사. The '운' (un) is like 'oon' in 'moon', and '전' (jeon) is like 'jun' in 'jungle'. The final '사' (sa) is straightforward. Practice saying it slowly and clearly to get the pronunciation right.
Visual Association for 운전사
Imagine a steering wheel with the letters 'UN JON SA' written on it. This visual can help you remember the sound and meaning of 운전사 as the person who operates the steering wheel.
Don't Forget Particles!
Like all Korean nouns, 운전사 needs particles. Remember to attach subject particles (가/이), topic particles (는/은), or object particles (를/을) depending on its function in the sentence. For example, '운전사가' (the driver [subject]) or '운전사를' (the driver [object]).
Example
버스 운전사 아저씨가 친절했어요.
Related Content
This Word in Other Languages
More work words
주 5일제
A2A system where one works five days a week, typically Monday to Friday.
결근
A2Absence from work; not being present at work.
결근하다
A2To be absent from work.
추상적이다
A2To be abstract.
출입증
A2ID card, access card.
회계
B1The systematic recording and reporting of financial transactions.
경리
A2Accounting or bookkeeping, managing financial records.
업적
B1A notable achievement or accomplishment.
적극적이다
A2To be active, to be proactive.
적극적으로
B1In an active, proactive, or enthusiastic manner.